16.06.2013 Views

ITALIJA 2010 KATALOG.cdr - Polesine Film Commission

ITALIJA 2010 KATALOG.cdr - Polesine Film Commission

ITALIJA 2010 KATALOG.cdr - Polesine Film Commission

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De Sica glumac - reditelj<br />

Italijanski dokumentarci<br />

Panorama<br />

VIII Dani italijanskog filma u Novom Sadu<br />

Le giornate del cinema italiano a Novi Sad<br />

Projekcije u Art bioskopu "Vojvodina"


Dragi prijatelji,<br />

osma manifestacija DANI <strong>ITALIJA</strong>NSKOG FILMA u Novom Sadu održava se u veoma teškom periodu<br />

za filmsku industriju, kao i za kulturu uopšte u Italiji. Ekonomska i politička kriza utiču na kresanje<br />

finansijskih izvora za kulturne delatnosti i italijanskog filma, te se stiglo do tačke da je sve teže<br />

realizovati filmove na visini sjajnih produkcionih tradicija italijanske kinematografije.<br />

Ne samo zbog ograničene produkcije, naš izbor je usmeren na predstavljanje selekcije filmova mladih i<br />

talentovani reditelja čija ostvarenja odražavaju nova previranja i koji stvaraju dela značajnih vrednosti.<br />

Tokom našeg programa 2007. godine videli smo film Sve se vraća, koji je do tada zanemarivan i bio<br />

gotovo nepoznat. Ove godine od istog reditelja<br />

ðorña Diritija, koji se za kratko vreme nametnuo i kritici i<br />

publici, predstavljamo njegov drugi film Čovek koji će doći , koji je pobedio na Festivalu u Rimu, uspeo<br />

da gane publiku i bude ubedljiv svetskoj kritici. Pored toga Diriti će početkom decembra<br />

biti predsednik<br />

žirija Babel filmskog festivala,<br />

koji se održava u Kaljariju na Sardiniji, u čijoj realizaciji učestvuje i<br />

Federacija filmskih klubova Italije (FICC).<br />

U selekciji Panorama ponovo predstavljamo filmove afirmisanih autora, kao i prvo ostvarenje mladog<br />

reditelja iz Friulije.<br />

Naša selekcija kao i uvek predstavlja i nekog velikana italijanske kinematografije. Ove<br />

godine smo<br />

pripremili retropsektivu Vitorio de Sik a , reditelj – glumac.<br />

Imaćete prilike da vidite neke od njegovih<br />

najžnačajnijih rediteljskih i glumačkih ostvarenja, koja su blago svetske kinematografije.<br />

U sekciji Dokumentarci premijerno predstavljamo sedam zanimljivih filmova reditelja iz pokrajina Friuli<br />

Venecija ðulija i Veneto.<br />

Nadamo se da će naš program ponovo biti zanimljiv mnogobrojnim ljubiteljima italijanskog filma u<br />

Novom Sadu i Vojvodini.<br />

Vittorio Sega- Predsednik Circolo del Cinema - Adria<br />

Alessandro Radovini – Predsednik Circolo Lumiere - Trieste<br />

Nada Savković - Predsednik Circolo Amarkord - Novi Sad


Cari amici<br />

L'ottava edizione delle "Giornate del Cinema Italiano" a Novi Sad si svolge in un momento di grave<br />

difficoltà per l'industria del Cinema e più in generale per la cultura e il mondo dello spettacolo in Italia.<br />

La crisi economica e la politica governativa stanno tagliando le risorse finanziarie al sistema culturale<br />

ed all'industria del Cinema Italiano, al punto che diventa sempre più difficile produrre film all'altezza<br />

della grande tradizione della cinematografia dell'Italia.<br />

Non per questo la pur limitata produzione ci impedisce di presentare e di proporre una selezione di<br />

bravi giovani registi che esprimono fermenti nuovi ed opere di notevole valore.<br />

Nel corso dell'edizione del 2007 abbiamo avuto l'opportunità di vedere il capolavoro " Il Vento fa il suo<br />

giro", film fino ad allora ignorato e pressochè asconosciuto.<br />

Quest'anno dello stesso regista GIORGIO DIRITTI, che nel frattempo si è imposto a livello di critica e<br />

di pubblico, presentiamo la sua seconda opera "L'UOMO CHE VERRA'" che ha vinto il Festival di Roma<br />

commuovendo il pubblico e convincendo la critica mondiale. Per altro, lo stesso Diritti sarà Presidente<br />

della Giuria al 'Babel <strong>Film</strong> Festival' il cinema delle lingue minoritarie, che si terrà a Cagliari (Italia -<br />

Sardegna) agli inizi di Dicembre, alla cui realizzazione sta partecipando la stessa Federazione Italiana<br />

Circoli del Cinema.<br />

La sezione "Panorama" presenta ancora i film di affermati autori e e l'opera prima di un giovane regista<br />

friulano.<br />

La rassegna propone inoltre la retrospettiva "VITTORIO DE SICA, regista-attore" una selezione tra le<br />

sue più importanti e significative regie ed interpretazioni, che costituiscono uno straordinario patrimonio<br />

della cinematografia mondiale.<br />

La sezione "Documentari " prevede infine la prima visione di 7 interessanti corti di cineasti del Friuli<br />

Venezia Giulia e del VENETO.<br />

Confidiamo che il programma stimoli ancora una volta l'interesse dei tanti amici del cinema italiano di<br />

Novi Sad e della Voivodina.<br />

Vittorio Sega - Presidente Circolo del Cinema - Adria<br />

Alessandro Radovini - Presidente Circolo Lumiere- Trieste<br />

Nada Savković - Presidente del Circolo Amarkord -Novi Sad


Vitorio De Sika reditelj<br />

- glumac<br />

Vitorio de Sika (1902-1974), italijanski<br />

filmski glumac i reditelj,<br />

počeo je da se bavi glumom za vreme Prvog svetskog rata u<br />

amaterskoj družini, koja je zabavljala ranjenike u bolnicama,<br />

a filmski debi je imao u nemom filmu Proces Klemanso.<br />

Od 1923. godine<br />

pridružio se trupi čuvene Tatjane Pavlove i<br />

narednih desetak godina posvetio se pozorištu. Tridesetih<br />

godina XX veka prelazi na film kao glumac, a potom i kao<br />

reditelj.<br />

Susret sa scenaristom Ćezarom<br />

Cavatinijem je sudbonosan<br />

za njegovo stvaralaštvo. S njim prvi<br />

put surañuje na filmu –<br />

Deca nas gledaju (1943). Ovaj kreativni tandem u periodu<br />

od 1946. do 1952. snima četiri remek-djela neorealizma:<br />

Čistači cipela (1946), nagrañen je počasni m Oskarom za film na stranom jeziku (za ovaj film<br />

se smatra da utire put neorealizmu - novom stilu italijanske kinematografije, koji će osvojiti<br />

svet ) ; zatim realizuju film Kradljivci bicikla,<br />

nagrañen je drugim Oskarom, Čudo u Milanu,<br />

nagrañen Zlatnin palmom i Umberto D.<br />

Zbog finansijskih teškoća koje je prouzrokovalo zamiranje neorealizma, počinje ponovo da<br />

glumi: Hleb, ljubav i fantazija, General od Rovera; režira Napuljsko zlato (1954), uspešne<br />

komedije: Juče danas sutra,<br />

Brak na italijanski način (1964) za kojim osvaja trećeg Oskara,<br />

ambicioznije literarne adaptacije: Ćoćara<br />

(1960), po Albertu Moraviji i Vrt Finci Kontinijevih<br />

(1971), po ðorñu Ba saniju, za koji je dobio svoj četvrti Oskar.<br />

De Sika je jedan od najreprezentativnijih reditelja neorealizma i uz Felinija jedini reditelj na<br />

svetu sa četiri filma nagrañena Oskarima za film na stranom jeziku.<br />

U svojoj umetničkoj karijeri ostvario je 31 filmsku režiju, a režirao je i u pozorištu.<br />

Igrao je u preko 140 uloga na filmu i u pozorištu.


Utorak, 23. novembar <strong>2010</strong><br />

18,15 časova<br />

RAZLIČIT, OD KOGA?<br />

DIVERSO DA CHI? / DIFFERENT FROM WHOM? Italy, 2009, 102 min.<br />

Režija / Regia: Umberto Carteni<br />

Scenario / Sceneggiatura: Fabio Bonifacci<br />

Uloge / Cast: Luca Argentero, Claudia Gerini, Filippo Nigro, Antonio Catania,<br />

Francesco Pannofino, Rinaldo Rocco, Giuseppe Cederna, Lucia Mascino<br />

Festival i:<br />

SÃO PAULO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL <strong>2010</strong>; VILLERUPT'S ITALIAN<br />

FILM FESTIVAL <strong>2010</strong>: Panorama; ANNECY CINEMA ITALIEN 2009: Best Actor (Filippo<br />

Nigro): GLOBI D'ORO 2009: Best First Feature <strong>Film</strong>; ITALIAN ZAGABRIS FILM FESTIVAL<br />

2009; MITTELCINEMAFEST 2009; NICE 2009; STOCKHOLM ITALIAN FILM FESTIVAL<br />

2009: Panorama; VILLERUPT'S ITALIAN FILM FESTIVAL 2009: In Competition<br />

Cosa succede quando a candidarsi come sindaco di una città conservatrice del Nord Est,<br />

è un gay dichiarato, che della sua omosessualità fa la sua forza? E cosa succede se poi,<br />

col procedere della campagna elettorale, il nostro eroe si innamora del suo braccio destro,<br />

che però… è una donna? Cosa diranno gli elettori, gli avversari, il suo fidanzato ufficiale?<br />

E cosa dirà, alla fine, il suo cuore?<br />

Briljantna komedija. Šta se dešava kada čovek, deklarisani gej, gradi briljantnu političku<br />

karijeru kao gradonačelnik u konzervativnom gradu na severostoku Italije, koristeći svoju<br />

homoseksualnost kao tajno oružje? A šta se može destiti za vreme izborne kampanje kada<br />

se zaljubi u svoju “desnu ruku”, koja je…<br />

žena? Šta će na to reći birači, politički oponenti i<br />

njegov zvanični verenik? A šta će, na kraju krajeva, o svemu tome reći njegovo srce?


Utorak, 23. novembar <strong>2010</strong><br />

20 časova<br />

HLEB, LJUBAV I FANTAZIJA<br />

Pane, amore e fantasia / Bread, Love and Dreams, Italy, 1953, 93 min<br />

Režija / Regie:<br />

Luigi Comencini<br />

Scenario / Sceneggiatura: Luigi Comencini, Ettore Maria Margadonna<br />

Uloge / Cast: Vittorio De Sica, Gina Lollobrigida, Marisa Merlini, Virgilio Riento, Tina Pica,<br />

Maria-Pia Casilio, Roberto Risso<br />

In un piccolo paese dell'Italia centrale, il maresciallo dei carabinieri proveniente dal nord,<br />

Antonio Carotenuto, si invaghisce della bella Maria Pizzicarella. Maria, detta la Bersagliera,<br />

è contesa da numerosi ammiratori, tra i quali l'appuntato Pietro Stellati, nipote del parroco del<br />

paese, che per l'eccessiva timidezza non si dichiara. Maria ricambia sinceramente il suo<br />

amore e nonostante, tra ritrosie e concessioni, giochi con l'attempato maresciallo, è decisa a<br />

conquistare il giovane. Di Antonio invece è innamorata anche Anna la levatrice che nutre i<br />

suoi sentimenti nell'ombra. Antonio si sente diviso tra le due donne e finisce con il vederle<br />

andare via entrambe. Solo Anna tornerà da lui, mentre Maria porterà Pietro a dichiararsi e i<br />

due si metteranno insieme.<br />

Sredovečni zastavnik Antonio Karotenuto dolazi u daleko italijansko planinsko selo Saljiena. Nestrpljiv da se oženi, on bira mladu Mariju De Ritis za svoju nevestu. Ali ona je<br />

zaljubljena u<br />

Pietra Stelutija, što dovodi do brojnih zapleta…


Sreda, 24. novembar <strong>2010</strong><br />

19 časova<br />

VRT FINCI - KONTINIJEVIH<br />

Il giardino dei Finzi Contini / The Garden of the Finzi-Continis, Italy / Germany, 1970, 100 min.<br />

Režija / Regia: Vittorio De Sica<br />

Screnario / Sceneggiatura: Giorgio Bassani (novel), Vittorio Bonicelli, Ugo Pirro<br />

Uloge / Cast: Dominique Sanda, Fabio Testi, Romolo Valli, Helmut Berger<br />

Kasnih tridesetih godina, u Ferari, Finci-Kontinijevi su jedna od vodećih familija, bogati,<br />

aristokratski, urbani; takoñe, oni su Jevreji. Njihova odrasla deca, Mikol i Alberto, uključuju<br />

krug svojih prijatelja u stalne teniske mečeve i partije u svojoj vili sa preksasnom okolinom,<br />

odvojeni od ostatka sveta. U taj krug ulazi ðorño, Jevrejin iz srednje klase koji se zaljubjuje<br />

u Mikol. Izgleda kao da se ona igra sa njim, čak vodi ljubav sa jednim od njihovih prijatelja<br />

iako zna da ih ðorño vidi. I dok izgleda da se njegova ljubav neće probiti do nje i izvući je iz<br />

baštenske idile, to zatvara snaga politike.<br />

Nagrañen "Oskarom" za najbolji film van engleskog govornog područja<br />

Dal romanzo (1962) di Giorgio Bassani: Ferrara, anni '30, la dolce vita di Micòl e altri giovani<br />

borghesi della comunità ebraica si trasforma in tragedia con le leggi razziali fasciste e lo<br />

scoppio della guerra. <strong>Film</strong> illustrativo di cartapesta e di una ruffianeria sentimentale che sfiora<br />

il cinismo. Franoso nella costruzione drammatica, è imperdonabilmente approssimativo nello<br />

svolgimento temporale, inetto nella rievocazione dell'epoca, zeppo di incongruenze e svarioni.<br />

Persino la scelta e direzione degli attori sono al di sotto del decoro consueto a De Sica.<br />

Oscar 1971 per il miglior film straniero.


S reda, 2 4. novembar <strong>2010</strong> - 20,40<br />

časova<br />

ČOVEK KOJI ĆE DOĆI<br />

L' UOMO CHE VERRÀ / THE MAN WHO WILL COME, Italy, 2009, 117 min.<br />

Režija / Regia: Giorgio Diritti<br />

Scenario / Sceneggiatura: Giorgio Diritti, Giovanni Galavotti, Tania Pedroni<br />

Uloge / Cast: Alba Rohrwacher, Maya Sansa, Claudio Casadio<br />

FESTIVAL DES FILMS DU MONDE DE MONTRÉAL <strong>2010</strong>: Fuori Concorso; SÃO PAULO<br />

INTERNATIONAL FILM FESTIVAL<strong>2010</strong>; SHANGHAI IFILM FESTIVAL<strong>2010</strong>: Focus Italia;<br />

FESTIVAL DEL CINEMA ITALIANO DI MADRID 2009: Panorama; FESTIVAL DU FILM ITALIEN<br />

DE VILLERUPT '09:In<br />

Concorso; FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL FILM DI ROMA: Gran<br />

Premio della Giuria Marc'Aurelio d'argento; Premio Marc'Aurelio d'Oro del pubblico al miglior<br />

film; Premio "La meglio gioventù" Miglior <strong>Film</strong>; ITALIAN SCREENINGS 2009: World Première;<br />

THE TIMES BFI LONDON FILM FESTIVAL'09: Cinema Europa; VINCITORE DI TRE DAVID<br />

DI DONATELLO <strong>2010</strong>: miglior film, miglior produttore e miglior fonico in presa diretta<br />

Decembar 1943, Monte Sole, blizu Bolonje. <strong>Film</strong> priča priču o seoskoj porodici koja se, kao i<br />

mnoge druge, bore za opstanak. Osmogodišnja Martina je najmljaña. Jedinica je. Ne priča ni<br />

sa kim. Kada joj majka zatrudni, sva njena pažnja usmerena je na bebu koja će se roditi. Otac<br />

je uplašen, ali se nada da će to biti dečak koji će preuzeti njegovo mesto. U okružju različitih<br />

ljudi, partizanskih akcija i nemačkih i fašističkih racija, prolaze meseci, kraj rata se bliži, a dete<br />

raste u majčinoj utrobi. Gotovo u isto vreme, SS trupe divljaju u akciji odmazde, koja će biti<br />

zapamćena u istoriji kao “Masakr u Marcabotu”.<br />

Inverno, 1943. Martina, unica figlia di una povera famiglia di contadini, ha 8 anni e vive alle<br />

pendici di Monte Sole. Anni prima ha perso un fratellino di pochi giorni e da allora ha smesso<br />

di parlare. La mamma rimane nuovamente incinta e Martina vive nell'attesa del bambino che<br />

nascerà, mentre la guerra man mano si avvicina e la vita diventa sempre più difficile, stretti fra<br />

le brigate partigiane del comandante Lupo e l'avanzare dei nazisti. Nella notte tra il 28 e il 29<br />

settembre 1944 il bambino viene finalmente alla luce. Quasi contemporaneamente le SS<br />

scatenano nella zona un rastrellamento senza precedenti, che passerà alla storia come la<br />

strage di Marzabotto.


Sreda, 24. novembar <strong>2010</strong><br />

22,40 časova<br />

IN TEMPO, MA RUBATO<br />

Italy, 2009, 52 min.<br />

Režija / Regia: Giuseppe Baresi<br />

Documentario - musicale<br />

Uloge / Cast: Mario Brunello, Marco Paolini e la partecipazione di Claudio Abbado,<br />

Vinicio Capossela, Gustavo Dudamel, Gidon Kremer, Danilo Rossi<br />

Dokumentarac posvećen čuvenom violončelisti Mariju Brunelu.<br />

Il documentario è un ritratto del violoncellista Mario Brunello, raccontato attraverso la sua<br />

musica e i suoi paesaggi: dal deserto del Sahara tunisino alle montagne di Arte Sella e dei<br />

Suoni delle Dolomiti, dal prestigioso palcoscenico dell'Auditorium Parco della Musica di<br />

Roma al suo capannone "Antiruggine", luogo di creazione e incontro a Castelfranco Veneto.<br />

Le immagini dei suoi concerti più importanti sotto la direzione di Claudio Abbado, Gustavo<br />

Dudamel, Gidon Kremer e accanto a musicisti come Vinicio Capossela e Danilo Rossi, si<br />

alternano alle appassionate lezioni con i suoi allievi, alle prove e alle passeggiate nei boschi.<br />

Il racconto si snoda scandito dalla conversazione con Marco Paolini a cui Brunello racconta<br />

una singolare visione della musica, ripercorrendo alcuni momenti importanti del suo percorso<br />

artistico.


Četvrtak, 25. novembar <strong>2010</strong><br />

19 časova<br />

UMBERTO D.<br />

Italy, 1952, 89 min.<br />

Režija / Regia: Vittorio De Sica<br />

Scenario / Sceneggiatura: Cesare Zavattini<br />

Uloge / Cast:<br />

Carlo Battisti, Maria-Pia Casilio, Lina Gennari, Ileana Simova, Elena Rea, Memmo Carotenuto<br />

Umberto D. (1952) je neorealistički film, remek delo Vitoria de Sike. Najveći deo glumaca u<br />

ovom filmu su naturščici, a medju njima je i Karlo Batisti, koji tumači naslovnu ulogu. <strong>Film</strong><br />

govori o Umbertu Domeniku Ferari, jednom starcu u Rimu, koji očajnički nastoji da zadrži<br />

svoju sobu u jednom skromnom pansionu, čija gazdarica očekuje da ga izbaci napolje, da bi<br />

zadovoljila svoj stil društvenog života. On nastoji da pronañe novac za stanarinu, ali ne može<br />

da ga traži od svojih bogatijih prijatelja, a njegovi<br />

jedini pravi prijatelji, jedna sobarica i njegov<br />

pas Flik, ne mogu da mu pomognu. <strong>Film</strong> je 2005. bio na listi ''100 filmova za sva vremena<br />

Time Magazine's''.<br />

Umberto D. (1952) è un film neorealista, capolavoro di Vittorio de Sica. La maggior parte<br />

degli attori sono non professionisti, tra cui Carlo Battisti, che interpreta il ruolo del titolo.<br />

Racconta la storia di Umberto Domenico Ferrari, un vecchio in Roma, che sta cercando<br />

disperatamente di mantenere la sua stanza in una pensione di piccolo stato, ma la cui<br />

padrona di casa è in attesa di stanarlo per soddisfare il suo stile di vita sociale. Egli cerca di<br />

trovare i soldi ma non riesce a chiedere ai suoi amici più ricchi, e non può essere aiutato dai<br />

suoi veri amici solo una cameriera e il suo cane Flike. Il film ha partecipato al “Time<br />

Magazine's All-Time 100 <strong>Film</strong>” nel 2005.


Četvrtak, 2 5.<br />

novembar <strong>2010</strong><br />

20,30<br />

časova<br />

HABIBI<br />

Italy – Libano, <strong>2010</strong>, 22 min.<br />

Režija / Regia: Davide Del Degan<br />

Uloge / Cast:<br />

Rachad Massoud, Haydar Alayan,Claudio Castrogiovanni, Omero Antonutti<br />

Habibi na arapskom znači “moj voljeni”. Dvoje dece se igra,<br />

jede limun, lutajući unaokolo u<br />

prostoru i vremenu i izgledaju daleko od nas i prizivaju na nešto familijarno. Možda zato što<br />

je tamo rat. A niko od njih ne govori našim jezikom. Oni sreću čoveka i veruju mu, a povrh<br />

svega, on se stavlja u njihove ruke. Ovo je kratki film o trikovima sećanja i spasenja, slobodi i<br />

susretima koji prizivaju sudbinu.<br />

Habibi è una parola araba che significa mio amato. Due bambini giocano e mangiano<br />

limoni vagando in uno spazio e in un tempo che sembrano lontani da noi eppure richiamano<br />

qualcosa di familiare. Sarà perchè forse c'è una guerra. Anche la lingua che usano non è la<br />

nostra. Incontrano un uomo. Si fidano di lui, ma soprattutto lui si affida a loro. Cortometraggio<br />

sugli scherzi della memoria e sulla salvezza, sulla libertà e sugli incontri che il destino disegna<br />

per noi. E scusate se è poco....


Četvrtak, 25. novembar <strong>2010</strong><br />

21 čas<br />

VELMA Italy, 2009, 95 min.<br />

Režija / Regia:<br />

Piero Tomaselli<br />

Scenario / Sceneggiatura:<br />

Piero Tomaselli, In collaboration with Bruno "Doria" Rossetto, Giorgio Monte, Manuel Buttus<br />

Uloge / Cast:<br />

Gianmarco Tognazzi, Giorgio Monte, Manuel Buttus, Camilla Zanoner<br />

Festiva i:<br />

SOLOTHURN FILM FESTIVAL <strong>2010</strong>: Passages; ANNECY CINEMA ITALIEN 2009:<br />

“Kapitano” je autističan, bez reputacije, žestok momak, strastven pušač i ribar koji živi u<br />

svojoj daščari blizu lagune Marano. Pre nekoliko godina odlučio je da živi kao pustinjak i<br />

sada vodi ritualni život odvojen od civilizacije. Jednog dana on otkriva<br />

na plaži mladu<br />

devojku koja je upravo jedva izbegla smrt. Budući da devojka ne govori i očigledno pati<br />

od amnezije, on odlučuje da joj pruži utočište u svojoj kući.<br />

Il “Capitano”, un pescatore dal controverso passato e dal carattere molto schivo, vive da<br />

solo in uno sperduto casotto della laguna di Marano, dove si è volontariamente isolato da<br />

molti anni. Suoi unici contatti con la comunità sono un ragazzo, Manuel, da tutti considerato<br />

un po' tocco che gli fa visita di frequente a bordo della sua battella e un carabiniere dai modi<br />

un po' eccentrici, Giona, che per qualche motivo si è affezionato al marinaio. Il misterioso<br />

ritrovamento da parte del Capitano di una bambina (Velma) impigliata in una rete sul<br />

bagnasciuga di una spiaggia e il difficile rapporto che da quel momento si viene ad<br />

instaurare tra i due è destinato a cambiare completamente la vita del pescatore, fino ad un<br />

emblematico e catartico epilogo.


Četvrtak, 25. novembar <strong>2010</strong><br />

2 2, 40 časova<br />

41<br />

Italy, <strong>2010</strong>, 18 min.<br />

Režija / Regia:<br />

Massimo Cappelli<br />

Scenario / Sceneggiatura:<br />

Massimo Cappelli<br />

Skitajući oko muzeja, neki čovek čuje zvuke audio vodiča koji u nekoliko reči govore o životu<br />

ostalih posetilaca. A kada doñe red na njega,<br />

ono što neočekivano čuje o sebi čini da se<br />

oseća kao mediokritet u svom sopstvenom životu. Možda će se od sada sve promeniti.<br />

Možda i neće. Ali, na kraju, bar za trenutak, on je o tome mislio, što je njegov važan dobitak.<br />

Un uomo annoiato, a zonzo per un museo, ascolta attraverso l'audioguida le vite degli<br />

altri visitatori condensate in poche righe. Quando tocca a lui sentire il riassunto della<br />

propria vita, vede se stesso come nessuno vorrebbe mai. Forse da quel momento cambierà.<br />

O forse no. Ma almeno per un attimo si sarà fermato a rifletterci sopra. E già questa è una<br />

grossa conquista


Petak, 26. novembar <strong>2010</strong><br />

18 časova<br />

BRAK NA <strong>ITALIJA</strong>NSKI NAČIN<br />

Matrimonio all'italiana / Mariage Italian Style, Italy, 1964, 102 min.<br />

Režija / Regia:<br />

Vittorio De Sica<br />

Scenario / Sceneggiatura:<br />

Eduardo De Filippo, Renato Castellani, Tonino Guerra, Leo Benvenuti, Piero De Bernardi<br />

Uloge / Starring / Cast: Sophia Loren, Marcello Mastroianni, Aldo Puglisi, Tecla Scarano,<br />

Marilù Tolo, Gianni Ridolfi, Generoso Cortini, Vito Moricone<br />

Prostitutka Filumena postaje ljubavnica uspešnom poslastičaru Dominiku. Ona za njega<br />

odrañuje raznorazne prljave poslove. Raña i tri sina, koje odgajaju dadilje. Da bi ga<br />

zadržala za sebe, pretvara se da je smrtno bolestna i da joj je poslednja želja da se on<br />

oženi njome...<br />

E' proprio bella, Filumena. Un corpo statuario ed un viso da ragazza dispettosa. Impossibile<br />

non accorgersi di lei. Fa la prostituta per vivere ma adesso è sopraggiunta l'occasione per<br />

cambiare registro.<br />

Il pasticcere Domenico, infatti, la toglie dalla strada. Anche se i suoi scopi sono tutt'altro che<br />

umanitari. La vuole come amante e come sua cameriera. Ma il meschino sopravvaluta se<br />

stesso e sottovaluta l'intelligenza della bella donna. Ella infatti, escogita un incredibile<br />

stratagemma, fingendosi moribonda. E come ultimo desiderio, chiede a Domenico di<br />

sposarla e farla morire in pace con Dio. Sana sanissima, scoperto l'imbroglio fede al dito,<br />

l'annullamento è cosa certa. Ma Filumena gioca il suo asso nella manica. Tre figli cresciuti<br />

lontano dalle malelingue, uno dei quali è l'erede di Domenico...


Petak, 26. novembar <strong>2010</strong>. - 20 časova<br />

FIZIKA VODE<br />

LA FISICA DELL'ACQUA/THE PHYSICS OF WATER, Italy 2009,76 min.<br />

Režija / Director / Regia: Felice Farina<br />

Scenario / Sceneggiatura: Felice Farina, Mauro Casiraghi, Eleonora Fiorini<br />

Uloge / Cast: Claudio Amendola, Paola Cortellesi, Stefano Dionisi, Lorenzo Vavassori,<br />

Lorenzo Pavanello, Fabio Ferrari<br />

Festivals: FESTIVAL DES FILMS DU MONDE DE MONTRÉAL 2009: In Concorso; FESTIVAL<br />

DO RIO 2009: Panorama; FESTIVAL DU FILM ITALIEN DE VILLERUPT2009: Panorama;<br />

HAIFA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL2009: Golden Anchor Competition; KARLOVY<br />

VARY INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2009: Another View; Pesaro <strong>Film</strong> Festival 2009;<br />

VITTORIO VENETO FILM FESTIVAL <strong>2010</strong> : premio per la migliore interpretazione del<br />

protagonista Lorenzo Valvassori: Premio Regione Veneto<br />

Sedmogodišnjak Ale izgubio je oca kada je bio veoma mali. Godinama kasnije, ujak Klaudio<br />

dolazi<br />

u porodičnu kuću gde Ale živi sa majkom ðulijom. Ale instinktivno oseća netrpeljivost<br />

prema Klaudiju i muče ga strahovi. Na kraju, čini sabotažu na ujakovim kolima. Nepredviñeno,<br />

u kolima se nañe ðulija: Ale očajnički trči, ali ne može da zaustavi kola koja završavaju u<br />

strašnom sudaru. Ale je šokiran. Policijski inspektor počinje da se brine o njemu. On je<br />

specijalac i želi da ga umiri tako što će mu Ale ispričati svoju priču. Tako je Ale prinuñen da<br />

kopa po prošlosti,<br />

duboko u memoriju, sve dok se ne otkrije istina…<br />

Ale, un bimbo di sette anni che ha perso il padre quando era molto piccolo, prova<br />

un'inspiegabile avversione per lo zio Claudio, che dopo anni fa ritorno nella villetta di famiglia<br />

sul lago, dove il piccolo vive con la mamma. Visioni tormentose lo agitano, fino a che finisce<br />

per sabotare i freni dell'auto dello zio. Ma sull'auto sale inaspettatamente anche la mamma:<br />

Ale si lancia in un disperato inseguimento ma non riesce a fermarla. L'auto ha uno scontro<br />

terribile. Ale viene preso in cura da un Commissario che si rivela una persona speciale, e che<br />

lo porta come un piccole detective a scavare nel profondo della memoria, finchè non riesce a<br />

capire il vero tragico motivo della sua avversione per lo zio...


Petak, 26. novembar <strong>2010</strong>.<br />

21,30 časova<br />

ISTINITA LEGENDA O TONIJU VILARU<br />

L a vera leggenda di Tony Vilar / The True Legend of Tony Vilar, Italy, 2006, 92 min.<br />

Režija / Regia: Giuseppe Gagliardi<br />

Scenario / Sceneggiatura: Giuseppe Gagliardi, Peppe Voltarelli<br />

Uloge / Cast: Peppe Voltarelli, Roy Paci, Dario De Luca, Saverio La Ruina,<br />

Totonna Chiappetta, Cristina Mantis<br />

Festivali: CALGARY INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2007: Contemporary World Cinema;<br />

TRIBECA FILM FESTIVAL 2007: Encounters; ROME INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2006<br />

Ovo je muzički<br />

mokumentarac, roud-muvi sa mnogo ekscentričnih i nezaboravnih likova koji<br />

nas vode da rasvetlimo misteriju Tonija Vilara. Bio izuzetno popularan pevač u celoj Latinskoj<br />

Americi 60-tih godina. Dolazeći iz Kalabrije doživeo je zvezdanu slavu kao pevač popularnih<br />

italijanskih pesama. Bio je čuven po španskim verzijama italijanskih hitova. Prodao<br />

je više od<br />

milion ploča. Ali, to je prošlost. Danas Toni Vilar vodi prodaju polovnih vozila u Njujorku<br />

Che fine ha fatto Antonio Ragusa, emigrante calabrese partito da Genova nel 1952 per<br />

l'Argentina e diventato poi Tony Vilar, il più famoso cantante melodico del Sudamerica nei<br />

primi anni '60? Quello che rese celebri in questa parte di mondo le italianissime “Tintarella di l<br />

una” (Mina) e “ Non esiste l'amor” (Adriano Celentano) e in tutto il pianeta “Cuando calienta<br />

el sol” scritta dagli Hermanos Rigual. Da questo spunto reale, parte il viaggio del protagonista,<br />

l'attore Peppe Voltarelli, nei panni di un lontano e giovane parente, cantautore italiano,<br />

cresciuto con il mito del bis cugino Antonio/Tony di cui sentiva sempre parlare in famiglia. E<br />

subito siamo in un incalzante road movie tra la Boca, il famoso quartiere di Buenos Aires, le<br />

Milonghe, Il Connecticut, il New Jersey, New York, il Bronx, in una girandola di incontri tanto<br />

con personaggi reali, straordinari attori di strada che interpretano se stessi, che con<br />

professionisti cui è affidato lo svolgimento delle parti di fantasia. Vicende che si intrecciano in<br />

un racconto dal tessuto robusto, fluido, mai dissonante. “La vera leggenda di Tony Vilar” è un<br />

viaggio sulle tracce degli italiani d'oltreoceano.


Subota, 27. novembar <strong>2010</strong><br />

18 časova<br />

GENERAL OD ROVERE<br />

IL GENERALE DELLA ROVERE, Italy, 1959, 130 min.<br />

Režija / Regia: Roberto Rossellini<br />

Scenario / Sceneggiatura: Sergio Amidei, Diego Fabbri, Indro Montanelli, Roberto Rossellini<br />

Uloge / Cast: Vittorio De Sica, Hannes Messemer, Vittorio Caprioli, Nando Angelini, Herbert<br />

Fischer, Mary Greco, Bernardo Menicacci, Lucia Modugno, Luciano Pigozzi, Kurt Polter,<br />

Giuseppe Rosetti, Kurt Selge, Linda Veras, Sandra Milo, Giovanna Ralli<br />

ðenova, 1943. Grimaldi je prevarant, koji se predstavlja da je pukovnik Italijanske vojske i<br />

izvlači novac od porodica ljudi zatvorenih u nacističkim zatvorima. Ali, zbog toga biva<br />

uhapšen od Gestapoa. Umesto da bude ubijen, Gestapo mu nudi dogovor: ostaće živ ako<br />

se bude pretvarao da je General od Rovere, lider pokreta otpora koga su nacisti tajno ubili,<br />

i bude infiltriran u političku kaznionicu da identifikuje ostale lidere Otpora.<br />

Nella Milano del '43 Bertone, anziano imbroglione, arrestato dalle SS tedesche, si spaccia<br />

per generale badogliano della Resistenza e s'immedesima tanto nella parte che si fa fucilare.<br />

Tratto da un racconto di Indro Montanelli, è il meno originale degli ultimi film di Rossellini,<br />

girato su commissione a basso costo, ma il più efficace e accattivante, di notevole interesse<br />

tecnico-stilistico per una serie di espedienti che il regista avrebbe poi usato nel suo lavoro<br />

per la TV. De Sica modula da maestro il suo gigionismo. Leone d'oro a Venezia ex aequo<br />

con La grande guerra di Mario Monicelli. Nastro d'argento per il film.


Subota, 27. novembar <strong>2010</strong><br />

20,15 časova<br />

U ðOTIJEVOJ KUĆI<br />

A CASA DI GIOTTI, Italy, 2007, 6 min.<br />

Režija / Regia:<br />

Claudio Sepin<br />

Uloga / Cast:<br />

Claudio Grisancich<br />

<strong>Film</strong> posvećen italijanskom, tršćanskom poeti Virñiliju ðotiju<br />

Quattro poesie (La strada / La porta serada / La casa / El paradiso) lette da Claudio<br />

Grisancich. Le immagini ricordano alcuni tratti della biografia del poeta (via della Pietà,<br />

via Lamarmora, i giocattoli di legno, la povertà, la morte dei figli in Russia...)


S ubota, 2 7.<br />

novembar <strong>2010</strong><br />

20,30<br />

časova<br />

TIŠINA COMPLICI DEL SILENZIO / THE HUSH, Italy / Argentina / Spain, 2008, 103 min.<br />

Režija / Regia: Stefano Incerti Scenario / Sceneggiatura: Rocco Oppedisano, Stefano Incerti<br />

Uloge / Cast: Alessio Boni, Giuseppe Battiston, Florencia Raggi, Jorge Marrale, ...<br />

Mauricio Galo, italijanski sportski novinar i njegov fotograf Ugo,<br />

došli su u Buenos Aires 1978,<br />

budući pozvani na Svetsko prvenstvo u fudbalu koje se tamo održavalo. Sportski dogañaj koji<br />

je budio pažnju celoga sveta bio je zgodna prilika za vojnu huntu, koju predvodi Videla, da<br />

sakrije surovo nasilje u narušavanju ljudskih prava. Mauricio je nosio i paket sa novcem za<br />

Anu, Argentin ku,<br />

koja je emigrirala u Italiju. Njihov susret na inauguraciji Svetskog prvenstva,<br />

bio je ljubav na prvi pogled. Ali, Ana je bila tajni<br />

član gerile koja se borila protiv hunte. Bez<br />

namere, Mauricio je postao istovremeno sredstvo armije i timova smrti u traganju za tom<br />

ženom i njenim kompanjonima. Oboje su uhapšeni, razdvojeni i zatvoreni u tajne zatvore<br />

vojne hunte. Na kraju Prvenstva, omogućeno mu je da se vrati u Italiju. Nadao se da je<br />

i Ana<br />

uspela da dobije nekakav azil…<br />

Maurizio Gallo, un giornalista sportivo italiano e Ugo, il suo fotoreporter sbarcano a Buenos<br />

Aires come inviati al Mundial di Calcio del 1978. L'evento sportivo, su cui si stanno<br />

accendendo i riflettori di tutto il mondo, è l'occasione per la Giunta militare di Videla per far<br />

cadere nell'ombra le gravissime violazioni dei diritti umani che va perpetrando: abrogazione<br />

dei diritti costituzionali, sospensione delle attività politiche e di associazione, proibizione dei<br />

sindacati, dei giornali, sequestro di attivisti politici sociali e sindacalisti oltre che di alcuni<br />

guerriglieri, utilizzo della tortura come forma sistematica per estorcere informazioni e l'avvio<br />

dell'applicazione del metodo della sparizione di massa. Maurizio Gallo è anche latore di una<br />

busta contenente del denaro per Ana, ex moglie di un argentino emigrato in Italia. L'incontro<br />

tra i due, il giorno dell'inaugurazione del Mundial, è amore a prima vista. Ma Ana è membro<br />

clandestino di una formazione guerrigliera che si oppone alla dittatura. Involontariamente<br />

Maurizio diventa complice e nel contempo strumento dell'esercito e delle squadre della morte<br />

per mettersi sulle tracce della donna e dei suoi compagni...


Nedelja, 28. novembar <strong>2010</strong><br />

18 časova<br />

ĆOĆARA<br />

La Ciociara / Two Women, Italy, 1960, 100 min.<br />

Režija / Regia: Vittorio De Sica<br />

Scenario / Sceneggiatura: Alberto Moravia (novel), Cesare Zavattini (adaptation, screenplay),<br />

Vittorio De Sica screenplay (uncredited)<br />

Uloge / Cast: Sophia Loren, Eleonora Brown, Jean Paul Belmondo, Carlo Ninchi, Andrea<br />

Checchi, Pupella Maggio<br />

Majka i njena trinaestogodišnja ćerka beže od savezničkog bombardovanja Rima. Putuju u<br />

rodno selo i majka čini sve da zaštiti ćerku, ali nailaze na grupu vojnika koji ih siluju. Majka<br />

doživi nervni slom, ali tokom boravka u selu, mladi intelektualac se zaljubljuje u nju i ona ne<br />

zna kako da se ophodi prema njemu. Sofija Loren je za ulogu u ovom filmu dobila Oskara,<br />

prvi koji je ikad dodeljen za glavnu ulogu u filmu koji nije na engleskom jeziku.<br />

Nell'estate 1943 Cesira, giovane vedova, lascia Roma con la figlia tredicenne e si rifugia in<br />

un paese della Ciociaria. Arrivano gli Alleati: entrambe sono violentate dai marocchini.<br />

Oscar per Sophia Loren che vinse anche il Nastro d'argento 1961. Il romanzo (1957) di<br />

Alberto Moravia, sceneggiato da Cesare Zavattini, è trasposto con robusto piglio narrativo.<br />

Intensa rievocazione degli anni di guerra, dolore e sangue. All'inizio doveva essere un film<br />

Paramount, diretto da G. Cukor, con A. Magnani e S. Loren. La prima rifiutò perché non<br />

voleva la seconda come figlia anche per motivi di statura.


Nedelja, 28. novembar <strong>2010</strong><br />

20 časova<br />

BESPOTREBNE BELEŠKE – VIRðILIO ðOTI<br />

APPUNTI INUTILI – VIRGILIO GIOTTI<br />

Italy, 2006, 16 min.<br />

Režija / Regia:<br />

Diego Cenetiempo e Daniele Trani<br />

Scenario / Sceneggiatura:<br />

Diego Cenetiempo<br />

Uloge / Cast: Sara Alzetta, Giuliana Artico, Thomas Balin,<br />

Ruggero de Virgiliis, Werner Di Donato, Costantino Di Iorio<br />

Kratki film posvećen italijanskom poeti Virñiliju ðotiju.<br />

Appunti inutili rivisita i momenti più significativi del rapporto epistolare tra il poeta<br />

Virgilio Giotti e i due figli Franco e Paolo, soldati in Russia, con l'intento di esaltarne la<br />

rilevanza emotiva e letteraria. Vengono sottolineate la profonda umanità di questi testi<br />

e la volontà di due figli e di un padre di rimanere ancorati, seppur attori inconsapevoli di<br />

una tragedia incombente, alla poesia della vita di tutti i giorni.


Nedelja, 28. novembar <strong>2010</strong><br />

20,20 časova<br />

VULKANSKO STAKLO (OPSIDIJAN)<br />

OSSIDIANA, Italy, 2007, 100 min.<br />

Režija / Regia: Silvana Maja<br />

Scenario / Sceneggiatura: Silvana Maja, Rolando Stefanelli<br />

Uloge / Cast: Teresa Saponangelo, Renato Carpentieri, Andrea Renzi, Vincenza Modica,<br />

Mario Manchisi, Tina Femiano, Stefania de Francesco<br />

Festival & awards: INTERNATIONAL FILM FESTIVAL OF INDIA 2007,<br />

FLAIANO FILM FESTIVAL 2008: Public Award<br />

Rekonstrukcija istinite storije o Mariji Paliano, napuljskoj slikarki, koja je 60-tih godina XX<br />

veka izvršila samoubistvo kada je imala 36 godina. Provodila je svoj život eksperimentišući u<br />

umetnosti, braneći svoje ideje i tragajući za univerzalnom ljubavlju. Udata za starog čuvenog<br />

slikara, ona se trudila da bude istovremeno i majka i umetnica. Zbog predrasuda, prisiljena je<br />

na psihijatrijsku hospitalizaciju sa namerom da bude vraćena normalnom životu.<br />

Napoli 1957 - 1969. Maria giovane pittrice napoletana, vive la sperimentazione artistica degli<br />

anni sessanta. E' una donna che non esita a vivere la propria vita aderendo agli ideali di<br />

ricerca e di amore, che sono per lei il contenuto stesso dell'arte. Sposa Emilio Notte, uno dei<br />

protagonisti delle avanguardie artistiche e direttore dell'Accademia di Belle Arti di Napoli<br />

poiché ha avuto da lui un figlio, Riccardo. Maria cerca in questi anni di conciliare i ruoli di<br />

moglie, madre ed artista in un'alchimia volta a non rendere la sua vita una sequenza di fatti<br />

nudi e crudi. Tuttavia, stretta dalla morsa del pregiudizio, più volte è costretta a subire torture<br />

psichiatriche che hanno l'intento di una normalizzazione per lei inaccettabile. Ciò che per<br />

gli altri è inquietudine, per lei è desiderio di perseguire la struggente utopia della perfezione,<br />

del rigore e della giovinezza. Nella sua breve stagione, Maria Palliggiano ha cercato di<br />

essere quella che dentro di sé anelava a svilupparsi pienamente. Muore suicida nel 1969.


Ponedeljak, 29. novembar <strong>2010</strong><br />

18 časova<br />

DECA NAS GLEDAJU<br />

I Bambini Ci Guardano / The Children Are Watching Us, Italy, 1943, 90 min.<br />

Režija / Regia: Vittorio De Sica<br />

Scenario / Sceneggiatura: Cesare Giulio Viola (novel "Pricò"), Cesare Giulio Viola,<br />

Margherita Maglione, Cesare Zavattini, Adolfo Franci, Gherardo Gherardi, Vittorio De Sica,<br />

Maria Doxelofer<br />

Uloge / Cast: Luciano De Ambrosis, Isa Pola, Emilio Cigoli, Adriano Rimoldi, Giovanna Cigoli.<br />

<strong>Film</strong> o kobnom uticaju nesreñenih bračnih odnosa na psihu deteta.<br />

Pricò, bambino di sette anni, vive attraverso i suoi occhi innocenti i fatti che portano alla<br />

dolorosa dissoluzione della sua famiglia: la passione per un altro uomo della madre e le<br />

sue ripetute fughe da casa portano sempre più alla disperazione il padre Andrea che,<br />

esasperato dal secondo e definitivo allontanamento della donna, decide per l'epilogo più<br />

drammatico: il suicidio. Un dramma familiare scandito dalla perfida ed inumana curiosità<br />

della gente comune che, immancabilmente e senza pudore, s'intromette in vicende tanto<br />

delicate con un mero cicaleccio malizioso.<br />

Poco prima del tragico gesto, il padre porta il piccolo in un collegio; in seguito, appresa la<br />

notizia della scomparsa del padre, Pricò si trova faccia a faccia con la madre e l'anziana<br />

governante, Agnese e saluta con un abbraccio solo quest'ultima, senza rivolgere alcun<br />

gesto d'affetto verso l'altra donna.


Ponedeljak, 29. novembar <strong>2010</strong><br />

19,30 časova<br />

OSTAJE IME<br />

Ci Resta il Nome, Italy, 2007, 59 min.<br />

Režija / Regia: Marco Segato<br />

Scenario / Sceneggiatura: Marco Segato<br />

U Padovi<br />

je 11. septembra 2005. inaugurisan Memorijal žrtvama Svetskog<br />

trgovinskog centra.<br />

Ratna sećanja, komemoracije su često odraz političkih namera i, generalnije, težnje da se<br />

načini zajedničko saopštenje o tragičnom dogañaju. Izvan retorike, ostaju sećanja,<br />

imena i<br />

mesta koja još uvek izazivaju jake emocije. Koji su to putevi da se ta sećanja zadrže za<br />

budućnost? Šta će biti sa sadašnjim sećanjima na ratove u Italiji i Evropi?<br />

Ovaj film ukazuje na veze izmeñu teritorije i znakova koji tu žive, kroz različite ličnosti koje su<br />

svojim radom doprinele savremenom grañenju ovih memorija: Isabella Balena,Mario Rigoni<br />

Stern, Andrea Zanzotto, Joel Meyerowitz, Daniel Libeskind, Marco Pauline i Mario Brunello<br />

L'11 settembre 2005 viene inaugurato a Padova, in Italia, un memoriale alle vittime del World<br />

Trade Center che conserva al suo interno una trave raccolta da Ground Zero. I monumenti ai<br />

caduti di guerra, le commemorazioni, sono spesso espressione di un pensiero politico e più<br />

in generale della necessita di creare un riferimento comune ad un evento tragico. Ma oltre la<br />

retorica, oltre la memoria, restano i nomi e i luoghi che ancora oggi suscitano forti emozioni.<br />

Quali sono oggi le modalità con cui si costruisce la memoria di domani? Cosa verrà ricordato<br />

delle guerre attuali, in Italia, in Europa?<br />

Il documentario racconta il rapporto tra un territorio e i segni della memoria che lo abitano,<br />

attraverso personaggi che a diverso titolo hanno contribuito col loro lavoro alla costruzione<br />

della memoria contemporanea: Isabella Balena, Mario Rigoni Stern, Andrea Zanzotto, Joel<br />

Meyerowitz, Daniel Libeskind, Marco Paolini e Mario Brunello...


Ponedeljak, 29. novembar <strong>2010</strong>.<br />

20,45<br />

časova<br />

MISTER IV PIANO<br />

Italy, 2004, 15 min.<br />

Dokumentarni / Documentario<br />

Režija / Re gia:<br />

Stefano Giuliadori<br />

Snimljen Super8 kamerom u crno-beloj tehnici, ovaj film je nagrañen na Super8 <strong>Film</strong>skom<br />

festivalu u Milanu 2009. Luca Bigazzi, predsednik žirija Festivala, definisao je razloge<br />

žirija da nagradi ovaj film: “ <strong>Film</strong> istražuje mogućnosti filmske fotografije uz pomoć pažljivog<br />

kadriranja, tipičnog<br />

za Super8 format, gde je važan svaki metar filma.”<br />

Girato con pellicola super8, in bianco/nero e senza dialoghi, il film è stato premiato al<br />

Super8<strong>Film</strong>Festival di Milano nel 2009, con la seguente motivazione dalla giuria presieduta<br />

di Luca Bigazzi: “Il film ben sfrutta la potenzialità fotografica del supporto usato e denota<br />

un'attenzione particolarel all'inquadratura, tipica di chi gira in Super8 e considera prezioso<br />

ogni metro di pellicola.”


Ponedeljak, 29. novembar <strong>2010</strong> .<br />

21 čas<br />

BASILIKATA OD OBALE DO OBALE<br />

BASILICATA COAST TO COAST, Italy, 2009, 101 min.<br />

Režija / Director:<br />

Rocco Papaleo<br />

Scenario / Sceneggiatura:<br />

Rocco Papaleo, Valter Lupo<br />

Uloge / Starring / Cast:<br />

Alessandro Gassman, Paolo Briguglia, Max Gazzè, Giovanna Mezzogiorno, Rocco Papaleo,<br />

Claudia Potenza, Michela Andreozzi, Antonio Gerardi, Augusto Fornari, Gaetano Amato<br />

Festivali / Festivals: VILLERUPT'S ITALIAN FILM FESTIVAL <strong>2010</strong>: Competition<br />

U mladosti su bili provincijski bend, sada su profesor matematike, trafikant, stolar i glumac.<br />

Ne sviraju zajedno više od deset godina. No, nikada ugašena strast za muziku rascvetava<br />

se jednog leta u Luki i to tako snažno da odlučuju da učestvuju na muzičkom festivalu....<br />

Da ragazzi erano una band di provincia, adesso sono un professore di matematica, un<br />

tabaccaio, un falegname e un attore. Non suonano insieme da più di dieci anni. Ma la<br />

passione mai spenta per la musica, riaffiora in una calda estate lucana, così che i quattro<br />

musicisti amatoriali, decidono di rimettere su il gruppo per partecipare al festival del teatrocanzone<br />

di Policoro...


DANI <strong>ITALIJA</strong>NSKOG FILMA U NOVOM SADU (Srbija)<br />

Osma smotra – 23 – 29. novembar<br />

<strong>2010</strong><br />

GIORNATE DEL CINEMA ITALIANO A NOVI SAD (Serbia)<br />

Ottava edizione - 23 - 29 novembre <strong>2010</strong><br />

Organizacija u Srbiji / Organizzazione da parte Serba<br />

Klub prijatelja filma AMARKORD<br />

Kulturni Centar Novog<br />

Sada<br />

Organizacija u Italiji / Organizzazione da parte Italiana<br />

Circolo del Cinema Lumiere - Trieste<br />

Circolo del Cinema di Adria<br />

U saradnji sa / Collaborazioni :<br />

FICC - Federazione Italiana dei Circoli del Cinema (Roma)<br />

Cooperativa Voli – Bologna<br />

Uz učešće / Con il contributo del:<br />

MiBAC Direzione Generale per il Cinema<br />

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia<br />

Regione Veneto<br />

Provincia di Trieste<br />

Grad Novi Sad / Comune di Novi Sad<br />

Generalna redakcija i koordinacija projekta / Redazione generale e coordinazione del progetto:<br />

Vittorio Sega, Alessandro Radovini, Nada Savković<br />

Saradnici / Collaboratori:<br />

Silvia Nonnato, Dino Mosca, Roberto Lippi, Marco Asunis,<br />

Paolo Minuto, Amedeo Mecchi, Branislava Lovre<br />

Organizacija / Organizzazione<br />

ðorñe Ka ćanski,<br />

Branislava Lovre<br />

Priprema kataloga / Catalogo a cura di:<br />

ðorñe Kaćanski, Nada Savković<br />

Direktor Kulturnog centra Novog Sada / Direttore Centro di Cultura - Novi Sad<br />

Laslo Blašković

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!