16.06.2013 Views

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> todos los seres! 212<br />

Un poeta illuminista : Melén<strong>de</strong>z Valdés<br />

per ripren<strong>de</strong>re poi la <strong>de</strong>scrizione festosa <strong>de</strong>lla primavera concepita come raudal <strong>de</strong> la vida ,<br />

dispensatrice di beni, realtà cui pienamente partecipa l'uomo.<br />

Il ritorno <strong>de</strong>lle stagioni è tale che ciascuna è strettamente legata all'altra: se <strong>de</strong>lla primavera il poeta<br />

di ce che è sorgente <strong>de</strong>lla vita e preparatrice <strong>de</strong>lle stagioni che la seguiranno, <strong>de</strong>ll'autunno dice che<br />

todas las estaciones<br />

te sirven a porfía . 213<br />

E lo celebra con la stessa o maggior gioia: il piacere fa saltar <strong>de</strong> gozo il petto <strong>de</strong>l poeta: la stessa<br />

rumorosa festa <strong>de</strong>lla ven<strong>de</strong>mmia diventa il simbolo di questa letizia profonda che coglie l'umanità di<br />

fronte ai doni <strong>de</strong>lla natura. Il tema <strong>de</strong>lla ven<strong>de</strong>mmia è ripreso in un altro piú tardo componimento 214<br />

che suona come l'eco nostalgica di una stagione felice un tempo trascorsa a contatto con la natura;<br />

dopo la festosa <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>lla ven<strong>de</strong>mmia il poeta conclu<strong>de</strong>:<br />

Cuando yo estos dulces versos<br />

cantaba a mi fácil lira,<br />

en el ocio <strong>de</strong> mi al<strong>de</strong>a<br />

en gloriosa paz vivía;<br />

fementido luego el hado<br />

me arrastró a las gran<strong>de</strong>s villas,<br />

vi la corte y perdí en ella<br />

cuanto bien antes tenía.<br />

Sono versi <strong>de</strong>lla maturità <strong>de</strong>l poeta, quando la vita gli aveva tolto molte illusioni ma non la fe<strong>de</strong><br />

che la vita semplice e operosa inclu<strong>de</strong> un valore morale. D'altra parte la nuova valutazione <strong>de</strong>lla realtà<br />

naturale racchiu<strong>de</strong>va una consi<strong>de</strong>razione positiva <strong>de</strong>lla vita, che a contatto di essa l'uomo svolgeva, e<br />

invitava a una meditazione piú profonda, impegnata in problemi d'ordine morale, economico, sociale<br />

212 Questi versi sembrano echeggiare una movenza di Thomson ( Spring , vv. 556-557): Hail,<br />

Source of Being! Universal Soul of heaven and earth! (J. THOMSON, The Poetical Works , ed. J.<br />

L. ROBERTSON, London, 1961 3 , p. 24). (N. <strong>de</strong>l A.)<br />

213 J. MELÉNDEZ VALDÉS, Oda XXV<strong>III</strong>: Al otoño , in Poesías , p. 195. (N. <strong>de</strong>l A.)<br />

214 J. MELÉNDEZ VALDÉS, Romance XXXV<strong>III</strong>: Las vendimias , ibid. , p. 152. (N. <strong>de</strong>l A.)<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!