16.06.2013 Views

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

III - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Un poeta illuminista : Melén<strong>de</strong>z Valdés<br />

Di tutte le composizioni prese in esame, Los besos <strong>de</strong> amor costituiscono a nostro giudizio il<br />

testo piú esteticamente impegnato e che ha dato i migliori risultati sul piano poetico. Esso rientra<br />

nel gusto di quell' anacreontismo che domina la prima produzione melen<strong>de</strong><strong>de</strong>ziana e che il poeta<br />

mitigherà poi e porrà in secondo piano rispetto a impegni nuovi e piú gravi ma non abbandonerà mai<br />

<strong>de</strong>l tutto. L'anacreontismo s'inserisce nel gusto classicheggiante già affermatosi nella Spagna <strong>de</strong>lla<br />

metà <strong>de</strong>l secolo ed è in perfetta consonanza con il gusto europeo <strong>de</strong>l tempo 107 . Proprio nel culto<br />

<strong>de</strong>lle forme semplici contro il concettismo <strong>de</strong>l secolo prece<strong>de</strong>nte e nella preferenza <strong>de</strong>lle composizioni<br />

limate e brevi contro l'ampollosa grandiosità <strong>de</strong>i poemi barocchi, Anacreonte si presentava come<br />

opportuno mo<strong>de</strong>llo i<strong>de</strong>ale. Aggiungasi l'irrompente gusto per la sensibilità e per una natura intesa<br />

non piú come termine d'opposizione alla realtà umana ma come l'unica realtà nella quale l'uomo<br />

stesso si riconosceva e si compren<strong>de</strong>rà facilmente come l'anacreontismo potesse trionfare nella Europa<br />

che, staccatasi dalle i<strong>de</strong>ologie teologicizzanti <strong>de</strong>l Seicento, s'era volta a un pensiero eminentemente<br />

empiristico. Ma si compren<strong>de</strong> altresí il significato particolare che l'assunzione di tale atteggiamento<br />

poetico ebbe in una Spagna che si trovava in notevole ritardo i<strong>de</strong>ologico rispetto al resto <strong>de</strong>ll'Europa<br />

e nella quale, per tutta la prima metà <strong>de</strong>l Settecento, erano sopravvissuti schemi di pensiero scolastici<br />

e forme d'espressione baroccheggianti 108 .<br />

Cosí se le traduzioni d'alcuni brani d'Anacreonte da parte di Luzán 109 non vanno al di là di un<br />

mero esercizio stilistico, quasi lo sforzo di dare un exemplum di quello stile umile ( i)sxno/n )<br />

che Luzán stesso teorizza nella sua Poética e <strong>de</strong>l quale dice che fu perfetto autore Anacreonte 110<br />

e se le anacreontiche di Nicolás Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Moratín sembrano solo in minima parte potersi cosí<br />

107 Sull'anacreontismo in Ispagna, vedi: A. RUBIÓ i LLUCH, Estudio crítico-bibliográfico sobre<br />

Anacreonte y la colección anacreóntica y su influencia en la literatura antigua y mo<strong>de</strong>rna , Barcelona,<br />

1879. Sull'anacreontismo europea: J. LEES, The Anacreontic Poetry of Germany in the Eighteenth<br />

Century , Aber<strong>de</strong>en, 1911; A. MICHELANGEM, Anacreonte e la sua fortuna nei secoli , Bologna,<br />

1922. (N. <strong>de</strong>l A.)<br />

108 L. A. CUETO, op. cit. , specialmente pp. V-LV. (N. <strong>de</strong>l A.)<br />

109 J. J. LÓPEZ DE SEDANO, Parnaso español , Madrid, 1768-1778, 9 voll. Ved. IV, pp. 166-167.<br />

(N. <strong>de</strong>l A.)<br />

110 I. LUZÁN, La Poética cit., pp. 222-223. (N. <strong>de</strong>l A.)<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!