Timbro del concessionario - Dealer's stamp ... - Stroili Oro Shop
Timbro del concessionario - Dealer's stamp ... - Stroili Oro Shop Timbro del concessionario - Dealer's stamp ... - Stroili Oro Shop
20 Codice Articolo - Article code Код Артикула Timbro del concessionario - Dealer’s stamp Штамп торговой организации Data di acquisto - Date of purchase - Дата продажи 1
- Page 2 and 3: Complimenti per Vostro nuovo orolog
- Page 4 and 5: 6 Per regolare le lancette: 1. ESTR
- Page 6 and 7: CHRONOGRAPH WITH THREE COUNTERS Thi
- Page 8 and 9: Поздравляем Вас с н
- Page 10: 18 Установка стрело
20<br />
Codice Articolo - Article code<br />
Код Артикула<br />
<strong>Timbro</strong> <strong>del</strong> <strong>concessionario</strong> - Dealer’s <strong>stamp</strong><br />
Штамп торговой организации<br />
Data di acquisto - Date of purchase - Дата продажи<br />
1
Complimenti per Vostro<br />
nuovo orologio STROILI.<br />
Il suo design particolare e raffinato lo<br />
collocano tra i più ambiti oggetti alla moda.<br />
Il Vostro orologio STROILI è garantito contro tutti i<br />
difetti di fabbricazione per una durata di 24 mesi<br />
dall’acquisto, la garanzia non copre le parti esterne,<br />
cinturino, vetro e corona. Per garantire l’impermeabilità<br />
<strong>del</strong>l’orologio, verificare che la corona si sempre ben<br />
chiusa.<br />
La batteria ha una durata compresa tra i 12 e 24 mesi:<br />
un’operazione di sostituzione non corretta può<br />
danneggiare il meccanismo; vi consigliamo per la<br />
sostituzione di rivolgervi ad un Concessionario<br />
Ufficiale. Se la lancetta dei secondi avanza a<br />
scatti di 2 secondi, la batteria è quasi<br />
esaurita e deve essere sostituita.<br />
2<br />
ISTRUZIONI PER L’USO<br />
ORARIO SEMPLICE / LANCETTA SECONDI<br />
Per regolare l’ora:<br />
1. ESTRARRE la corona portandola in posizione B.<br />
2. RUOTARE la corona in senso orario o antiorario<br />
per correggere l’ora.<br />
3. SPINGERE la corona riportandola<br />
in posizione A.<br />
3
CRONOGRAFO<br />
A TRE CONTATORI<br />
Questo cronografo ha 2 funzioni:<br />
ORA, CRONOMETRO.<br />
Il contatore in posizione 9 misura i minuti trascorsi sul cronometro,<br />
fino ad un massimo di 60 minuti.<br />
Il contatore in posizione 6 misura i secondi trascorsi sul<br />
cronometro, fino ad un massimo di 60 secondi. Esso mostra inoltre<br />
la misurazione <strong>del</strong> tempo trascorso.<br />
Il contatore in posizione 3 indica l’ora su una base di 24 ore.<br />
4<br />
TEMPO<br />
Per regolare l’ora:<br />
1. ESTRARRE la corona portandola in posizione B.<br />
2. RUOTARE la corona in senso orario o antiorario per<br />
correggere l’ora.<br />
3. SPINGERE la corona riportandola in posizione A.<br />
NOTA: Se la lancetta che indica le 24 ore ha bisogno di<br />
essere regolata, spostare in avanti le lancette <strong>del</strong>l’orologio di<br />
12 ore.<br />
CRONOMETRO:<br />
Il cronometro è in grado di misurare fino ad un massimo di 1<br />
ora in minuti e secondi. Prima di usare il cronometro,<br />
controllare che le sue lancette siano posizionate<br />
su ‘60’ o ‘12’.<br />
5
6<br />
Per regolare le lancette:<br />
1. ESTRARRE la corona portandola in posizione B.<br />
2. PREMERE il pulsante A o B per regolare le lancette.<br />
3. PREMERE il pulsante B per riportare il cronometro in<br />
posizione ‘60’.<br />
Per regolare il cronometro:<br />
1. PREMERE il pulsante A per avviare il cronometraggio.<br />
2. PREMERE il pulsante A per arrestare il<br />
cronometraggio.<br />
3. PREMERE il pulsante B per riportare il cronometro in<br />
posizione ‘60’.<br />
Per misurare il tempo trascorso o le frazioni di tempo:<br />
1. PREMERE il pulsante A per avviare il cronometraggio.<br />
Il cronometraggio continua il conteggio dei secondi<br />
trascorsi, ma le lancette non si muovono.<br />
2. PREMERE il pulsante B per arrestare il<br />
cronometraggio.<br />
3. PREMERE nuovamente il pulsante B per riprendere<br />
il cronometraggio. Le lancette si muovono velocemente<br />
per indicare il tempo tracorso e continuano il conteggio.<br />
NOTA: Le lancette <strong>del</strong>le ore, dei minuti e dei secondi<br />
<strong>del</strong>l’orologio continueranno ad indicare l’ora esatta<br />
durante l’uso <strong>del</strong> cronometro.<br />
Qualora le lancette <strong>del</strong> cronometro non ritornino<br />
alla posizione “60” quando si vuol riportare a zero il<br />
cronometro:<br />
1. ESTRARRE la corona.<br />
2. PREMERE diverse volte il pulsante A o B, finchè le<br />
lancette ritornano sulla posizione “60”.<br />
3. SPINGERE la corona.<br />
7
Congratulations on your<br />
new STROILI watch.<br />
Its exclusive, refined design makes it a<br />
fashion must have.<br />
Your STROILI watch is guaranteed against all<br />
manufacturing defects for 24 months from the date of<br />
purchase. The warranty does not cover the external<br />
parts, strap, glass or crown. To ensure the watch<br />
remains water resistant, check that the crown is always<br />
well fastened. The battery can last between 12 and 24<br />
months and replacement needs to be carried out<br />
professionally otherwise the mechanism may be<br />
damaged; we therefore recommend that you take<br />
your watch to an authorised <strong>Stroili</strong> dealer for<br />
battery replacement. If the second hand begins<br />
to jump in 2-second intervals, the battery<br />
is nearing the end of its life and<br />
needs to be changed.<br />
8<br />
position<br />
of the crown<br />
INSTRUCTIONS FOR USE<br />
TIMEKEEPING / SECOND HAND<br />
To set the time:<br />
1. PULL OUT the crown to position B.<br />
2. TURN the crown in either direction to correct time.<br />
3. PRESS the crown back into position A.<br />
9
CHRONOGRAPH<br />
WITH THREE COUNTERS<br />
This chronograph has 2 functions:<br />
TIMEKEEPING, STOPWATCH.<br />
The counter in position 9 measures the elapsed minutes on the<br />
chronograph, up to a maximum of 60 minutes.<br />
The counter in position 6 measures the elapsed seconds on the<br />
chronograph, up to a maximum of 60 seconds. It also shows the<br />
total elapsed time measurement.<br />
The counter in position 3 shows the time on a 24-hour basis.<br />
10<br />
TIME<br />
To set the time:<br />
1. PULL OUT the crown to position B.<br />
2. TURN the crown either way to set the time.<br />
3. PRESS the crown back into position A.<br />
NOTE: if the 24-hour hand needs adjusting, advance the<br />
12-hour watch hands.<br />
STOPWATCH:<br />
The stopwatch is able to measure up to a maximum of 1<br />
hour in minutes and seconds. Before using the stopwatch,<br />
check that its hands are positioned<br />
on ‘60’ or ‘12’.<br />
11
12<br />
To adjust the hands:<br />
1. PULL OUT the crown to position B.<br />
2. PRESS button A or B to set the hands.<br />
3. PRESS button B to reset the chronograph to ‘60’.<br />
To set the chronograph:<br />
1. PRESS button A to start timing.<br />
2. PRESS button A to stop timing.<br />
3. PRESS button B to reset the chronograph to ‘60’.<br />
To measure the elapsed time or fractions of time:<br />
1. PRESS button A to start timing.<br />
Timing continues with the count of the elapsed seconds,<br />
but the hands do not move.<br />
2. PRESS button B to stop timing.<br />
3. PRESS button B again to restart timing.<br />
The hands move quickly to indicate the elapsed<br />
time and continue the count.<br />
NOTE: the hour, minute and second hands<br />
of the watch continue to show the exact time while the<br />
chronograph is being used.<br />
If the chronograph hands do not return to the “60”<br />
position when carrying out a chronograph zero<br />
reset:<br />
1. PULL OUT the crown.<br />
2. PRESS button A or B repeatedly until the hands<br />
return to position “60”.<br />
3. PRESS the crown back into place.<br />
13
Поздравляем Вас с новыми<br />
часами STROILI. Особенный и<br />
изысканный дизайн часов делает их<br />
одной из самых желанных модных вещей. Ваши<br />
часы STROILI имеют гарантию на любые<br />
производственные дефекты в течение 24 месяцев с<br />
момента продажи гарантия не действует на наружные части,<br />
ремешок, стекло и заводную головку. Чтобы обеспечить<br />
водонепроницаемость, убедитесь, что заводная головка<br />
всегда хорошо завинчена. Качество ремешка будет<br />
неизменным, если не мочить часы, даже несмотря на марку<br />
3 АТМ. Батарея имеет срок годности от 12 до 24 месяцев:<br />
неправильная операция по ее замене может<br />
повредить механизм. Для замены рекомендуем<br />
обращаться к официальному продавцу. Если<br />
секундная стрелка проскакивает сразу 2<br />
секунды, то батарея почти разряжена<br />
и требует замены.<br />
14<br />
положение<br />
заводной<br />
головки<br />
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ<br />
ПРОСТОЕ ВРЕМЯ / СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА<br />
Установка времени:<br />
1. ВЫТЯНУТЬ заводную головку в положение В.<br />
2. ВРАЩАТЬ заводную головку по часовой стрелке<br />
или против для установки времени.<br />
3. НАЖАТЬ заводную головку в<br />
положение А.<br />
15
16<br />
ХРОНОГРАФ С<br />
ТРЕМЯ СЧЕТЧИКАМИ<br />
Настоящий хронограф имеет 2 функции:<br />
ВРЕМЯ, ХРОНОМЕТР<br />
Счетчик в положении 9 измеряет минуты, отмеренные<br />
хронометром до максимального значения 60 минут.<br />
Счетчик в положении 6 измеряет секунды, отмеренные<br />
хронометром до максимального значения 60 секунд.<br />
Он также отображает прошедшее время.<br />
Счетчик в положении 3 указывает время по 24-шкале.<br />
ЩЕЛЧКОВЫЙ<br />
ХРОНОГРАФ<br />
СЕКУНДЫ<br />
КНОПКА A<br />
КНОПКА В<br />
24 ЧАСА<br />
ВРЕМЯ<br />
Установка времени:<br />
1. ВЫТЯНУТЬ заводную головку в положение В.<br />
2. ВРАЩАТЬ заводную головку по часовой стрелке или<br />
против для установки времени.<br />
3. НАЖАТЬ заводную головку в положение А.<br />
ПРИМЕЧАНИЕ: Если необходимо перевести стрелку на<br />
24-часовой шкале, нужно перевести вперед стрелки на<br />
12-часовой шкале.<br />
ХРОНОМЕТР<br />
Настоящий хронометр в состоянии измерять время<br />
вплоть до 1 часа в минутах и секундах. Прежде чем<br />
начать использовать хронометр следует убедиться, что<br />
его стрелки установлены на 60 или 12.<br />
17
18<br />
Установка стрелок:<br />
1. ВЫТЯНУТЬ заводную головку в положение В.<br />
2. НАЖАТЬ кнопку А или В, чтобы установить стрелки.<br />
3. НАЖАТЬ кнопку В, чтобы поставить хронометр в<br />
положение 60.<br />
Регулировка хронографа:<br />
1. НАЖАТЬ кнопку А, чтобы запустить хронометр<br />
2. НАЖАТЬ кнопку А, чтобы остановить хронометр.<br />
3. НАЖАТЬ кнопку В, чтобы поставить хронометр в<br />
положение 60.<br />
Измерение прошедшего времени и его долей:<br />
1. НАЖАТЬ кнопку А, чтобы запустить хронометраж.<br />
2. НАЖАТЬ кнопку В, чтобы остановить хронометраж.<br />
Хронометр продолжает отсчитывать секунды, но<br />
стрелки при этом не двигаются.<br />
3. Снова НАЖАТЬ кнопку В, чтобы восстановить<br />
хронометраж. Стрелки начинают быстро двигаться,<br />
обозначая прошедшее время, а также продолжают<br />
отсчет.<br />
ПРИМЕЧАНИЕ: даже при использовании<br />
хронометра, часовые, минутные и секундные<br />
стрелки часов продолжают отсчитывать точное<br />
время.<br />
В случае если стрелки хронометр не<br />
возвращаются в положение 60:<br />
1. ВЫТЯНУТЬ заводную головку.<br />
2. Нажать несколько раз кнопки А или В до тех пор,<br />
пока стрелки не вернутся в положение 60.<br />
3. НАЖАТЬ заводную головку.<br />
19