to get the file - Comune di Riva del Garda
to get the file - Comune di Riva del Garda
to get the file - Comune di Riva del Garda
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Biblioriva<br />
Bollettino <strong>del</strong>la Biblioteca Civica <strong>di</strong> <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong><br />
Numero 64
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
Premi letterari<br />
Biblioteche in rete<br />
In<strong>di</strong>ce<br />
Joyce Carol Oates p. 4<br />
Premio internazionale <strong>del</strong> Salone <strong>del</strong> Libro 2011 p. 11<br />
Premio <strong>di</strong> letteratura per i ragazzi "Fondazione<br />
Cassa <strong>di</strong> Risparmio <strong>di</strong> Cen<strong>to</strong>": le due terne finaliste p. 14<br />
Biblioteca <strong>di</strong>gitale <strong>del</strong>l'Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong> e Valle <strong>di</strong> Ledro p. 17<br />
Libri e Biblioteche “Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie” <strong>di</strong> Saphia<br />
Azze<strong>di</strong>ne p. 20<br />
Novità in biblioteca<br />
I consigli dei let<strong>to</strong>ri<br />
In libreria<br />
“L'esor<strong>di</strong>ente” <strong>di</strong> Raul Montanari p. 23<br />
“Hotel Du Lac” <strong>di</strong> Anita Brookner p. 27<br />
Narrativa p. 32<br />
Sezione trentina p. 72<br />
Saggistica p. 74<br />
Libri per bambini e ragazzi p. 82<br />
Un libro da leggere p. 99<br />
I consigli <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> mese p. 100<br />
I <strong>di</strong>eci più letti p. 101
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
Joyce Carol Oates<br />
L'au<strong>to</strong>re<br />
Fonte: http://www.wuz.it/biografia/960/oates-joyce.html<br />
Joyce Carol<br />
Oates è una<br />
<strong>del</strong>le più<br />
prolifiche e<br />
poliedriche<br />
scrittrici<br />
statunitensi. È<br />
considerata una<br />
<strong>del</strong>le figure più<br />
rilevanti <strong>del</strong>la<br />
narrativa<br />
americana<br />
contemporanea.<br />
Nasce a Lockport<br />
il 16 giugno<br />
1938. Cresce<br />
nella fat<strong>to</strong>ria dei<br />
suoi geni<strong>to</strong>ri in una zona rurale <strong>del</strong>lo sta<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> New York, successivamente frequenta la<br />
Syracuse University e la University of<br />
Wisconsin in cui conosce Raymond Smith,<br />
suo mari<strong>to</strong>. Si trasferisce prima a Detroit e<br />
quin<strong>di</strong> in Ontario, Canada. Attualmente<br />
insegna nel <strong>di</strong>partimen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Scrittura<br />
Creativa all'Università <strong>di</strong> Prince<strong>to</strong>n.<br />
Nella sua opera narrativa ha esplora<strong>to</strong> le<br />
residue potenzialità <strong>del</strong> realismo sociale da<br />
un la<strong>to</strong>, e <strong>del</strong> genere «neogotico» dall’altro.<br />
Dal Giar<strong>di</strong>no <strong>del</strong>le <strong>del</strong>izie (A garden of earthly<br />
<strong>del</strong>ights, 1966), mappa <strong>di</strong> un eden sfigura<strong>to</strong><br />
dalla violenza, a Quelli (Them, 1969), che<br />
proietta vite ed esperienze femminili sul<br />
fondale apocalittico <strong>del</strong>la Detroit dei conflitti<br />
L'intervista<br />
<strong>di</strong> Fernanda Pivano<br />
Fonte: http://www.clarence.com/e<strong>di</strong>t/canali/2003_01_14.html<br />
4<br />
razziali, a Bellefleur (1980), saga <strong>di</strong> una<br />
famiglia potente e maledetta, la Oates ha<br />
<strong>del</strong>inea<strong>to</strong> i temi <strong>di</strong> una produzione vasta ed<br />
eclettica, che sperimenta generi e stili.<br />
Tra le sue opere, i romanzi Marya (Marya: a<br />
life, 1986), Acqua nera (Black water, 1992),<br />
Zombie (1995), Una famiglia americana (We<br />
were <strong>the</strong> Mulwaneys, 1996), racconti (S<strong>to</strong>rie<br />
americane, Where are you going, where have<br />
you been? Selected s<strong>to</strong>ries, 1993) e saggi<br />
(Sulla boxe, On boxing, 1987).<br />
Con lo pseudonimo <strong>di</strong> Rosamond Smith si è<br />
de<strong>di</strong>cata alla suspense: Nemesi (Nemesis,<br />
1990), Occhi <strong>di</strong> serpente (Snake eyes, 1992).<br />
Nei romanzi più recenti ha soprattut<strong>to</strong><br />
indaga<strong>to</strong> l’evoluzione <strong>del</strong>le <strong>di</strong>namiche<br />
familiari che portano a inattese esplosioni <strong>di</strong><br />
violenza (La ballata <strong>di</strong> John Reddy Heart,<br />
Broke heart blues, 1999; Blonde, 2000, su<br />
Marilyn Monroe; Un giorno ti porterò laggiù,<br />
I’ll take you <strong>the</strong>re, 2002; La madre che mi<br />
manca, Missing mom, 2005; La figlia <strong>del</strong>lo<br />
straniero, The grave<strong>di</strong>gger’s daughter, 2007).<br />
Per gli adolescenti ha scrit<strong>to</strong> Brut<strong>to</strong>na & la<br />
lingua lunga (Big mouth and ugly girl, 2002) e<br />
Occhi <strong>di</strong> tempesta (Freaky green eyes, 2003),<br />
spietati e taglienti.<br />
In Italia i suoi libri sono pubblicati da<br />
Bompiani, Mondadori, il Saggia<strong>to</strong>re. I suoi<br />
ultimi libri pubblicati in Italia sono: Sorella,<br />
mio unico amore (Mondadori 2009), Una<br />
brava ragazza (Bompiani 2010), Uccellino<br />
<strong>del</strong> para<strong>di</strong>so (Mondadori 2011), Doppio nodo<br />
(Bompiani 2011).<br />
Interven<strong>to</strong> che Fernanda<br />
Pivano, l'esperta <strong>di</strong> Beat<br />
Generation, ha de<strong>di</strong>ca<strong>to</strong> alla<br />
regina <strong>del</strong> romanzo americano<br />
contemporaneo, Joyce Carol<br />
Oates
Joyce Carol Oates mi sorrise e mi <strong>di</strong>sse che<br />
in Black Water «voleva che la s<strong>to</strong>ria<br />
<strong>di</strong>ventasse in qualche modo mitica, fosse<br />
l’esperienza quasi<br />
archetipica <strong>di</strong> una<br />
giovane donna che ha<br />
fiducia in un uomo più<br />
anziano e la cui fiducia<br />
viene violata». Le<br />
accennai alla violenza<br />
terribile narrata in altri<br />
suoi libri e mi <strong>di</strong>sse,<br />
sempre impassibile e<br />
immobile: «Mi sen<strong>to</strong><br />
mol<strong>to</strong> fraintesa. Io<br />
scrivo sulle vittime<br />
<strong>del</strong>la violenza, eppure i miei critici <strong>di</strong>cono<br />
che scrivo sulla violenza. Dal mio pun<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
vista ho sempre scrit<strong>to</strong> sulle conseguenze<br />
<strong>del</strong>la violenza».<br />
Le ricordai le gole tagliate, i <strong>del</strong>itti <strong>di</strong><br />
passione, la prostituzione narrate in Them.<br />
Mi <strong>di</strong>sse con una voce che era quasi un<br />
bisbiglio: «Cose così accadono ogni giorno a<br />
Detroit».<br />
Le feci notare che in altri suoi libri le<br />
conseguenze <strong>del</strong>la violenza assumono<br />
caratteristiche <strong>di</strong> denuncia sociale, e subi<strong>to</strong><br />
rispose: «A me interessano soltan<strong>to</strong> le<br />
con<strong>di</strong>zioni morali e sociali <strong>del</strong>la mia<br />
generazione»; così mi ricordai che il ti<strong>to</strong>lo<br />
<strong>del</strong>la sua prima raccolta <strong>di</strong> racconti, <strong>del</strong><br />
1963, By <strong>the</strong> North Gate (Accan<strong>to</strong> alla Porta<br />
Nord), in<strong>di</strong>ca il confine tra civiltà e barbarie<br />
descrivendo la vita durissima <strong>del</strong>la gente<br />
rurale nella sua «Eden County»: già nel<br />
primo libro la Oates aveva denuncia<strong>to</strong><br />
l’esistenza <strong>del</strong>la barbarie nella società civile<br />
facendo <strong>di</strong>ventare quella barbarie uno dei<br />
temi predominanti <strong>del</strong>la sua poetica.<br />
Le ho chies<strong>to</strong> come le<br />
piace classificare i suoi<br />
romanzi, specialmente<br />
Them che è il suo più<br />
famoso, dove l’orrore<br />
culmina nelle<br />
sommosse <strong>di</strong> Detroit<br />
<strong>del</strong> 1967, alle quali ha<br />
assisti<strong>to</strong> mentre<br />
insegnava in<br />
quell’università, e mi<br />
ha det<strong>to</strong> che Them va<br />
considera<strong>to</strong> «un’opera<br />
s<strong>to</strong>rica in forma narrativa»; e allora le ho<br />
subi<strong>to</strong> chies<strong>to</strong> se questa narrazione la si<br />
poteva considerare gotica. Si è seccata, ha<br />
rispos<strong>to</strong>: «Non so cosa significhi questa<br />
parola. Io in realtà sono una scrittrice<br />
romantica nella tra<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Stendhal e <strong>di</strong><br />
Flaubert. Sono come Melville. Forse sono<br />
come Faulkner: lui è un gotico naturalista.<br />
Mi <strong>di</strong>cono che sono stata influenzata da<br />
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
5<br />
Flannery O’Connor, ma lei è così religiosa e i<br />
suoi lavori vanno considerati lavori religiosi,<br />
mentre nei miei libri c’è soltan<strong>to</strong> il mondo<br />
naturale: la religione è una manifestazione<br />
psicologica <strong>di</strong> poteri profon<strong>di</strong>,<br />
immaginazione profonda, <strong>di</strong> poteri misteriosi<br />
che ci accompagnano sempre. Io non mi<br />
considero una ribelle: il mio problema è<br />
quello <strong>di</strong> vivere nel mondo. È un problema<br />
abbastanza intrica<strong>to</strong> senza voler entrare in<br />
un altro mondo. Quando scrivevo i primi<br />
racconti mi interessavano i problemi religiosi<br />
e molti li immaginavo usciti dalle<br />
osservazioni <strong>di</strong> Pascal e anche <strong>di</strong> Kafka e<br />
anche <strong>di</strong> Kierkegaard».<br />
Il console americano le offrì un bicchiere <strong>di</strong><br />
chissà che cosa e lei lo accettò sorridendo,<br />
ma era chiaro che non lo avrebbe neanche<br />
assaggia<strong>to</strong>. La portai su un argomen<strong>to</strong> più<br />
comune, le <strong>di</strong>ssi che era straor<strong>di</strong>nario che<br />
potesse scrivere un romanzo all’anno. «Oh»<br />
rispose. «In realtà scrivo mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più. È che<br />
soltan<strong>to</strong> uno all’anno viene pubblica<strong>to</strong>. Di<br />
soli<strong>to</strong> scrivo un altro romanzo tra l’uno e<br />
l’altro che vengono pubblicati. Mentre li<br />
scrivo i miei romanzi mi piacciono. Così<br />
quando ne finisco uno ne scrivo subi<strong>to</strong> un<br />
altro, ma il secondo mi piace <strong>di</strong> più <strong>del</strong><br />
primo, così il primo non lo faccio pubblicare.<br />
Me lo tengo a casa, perché le cose scritte più<br />
<strong>di</strong> recente sono quelle che ci piacciono <strong>di</strong><br />
più. Per esempio ne ho uno a casa <strong>di</strong> circa<br />
quattrocen<strong>to</strong> pagine e parla mol<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
guerra in Vietnam. Quando l’ho scrit<strong>to</strong> ho<br />
det<strong>to</strong> che gli avvenimenti erano accaduti nel<br />
1969 e io lo avevo scrit<strong>to</strong> nel 1968 datandolo<br />
in anticipo in modo che quando fosse usci<strong>to</strong><br />
il tempo sarebbe sta<strong>to</strong> gius<strong>to</strong>. Ma ormai<br />
sarebbe sta<strong>to</strong> nel 1970, così ques<strong>to</strong> romanzo<br />
probabilmente non lo pubblicherò mai.»<br />
Le ho chies<strong>to</strong> come mai sulla fascetta <strong>di</strong> un<br />
suo libro <strong>di</strong>ce <strong>di</strong> vivere «una vita che è uno<br />
stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> convenzionalismo». Ha rispos<strong>to</strong>:<br />
«Sì, sono mol<strong>to</strong> convenzionale. Mio mari<strong>to</strong> e<br />
io siamo persone mol<strong>to</strong> comuni, felici. Forse<br />
dovrei chiedere scusa per non avere nella<br />
nostra biografia una <strong>di</strong> quelle lunghe liste <strong>di</strong><br />
lavori come autista <strong>di</strong> au<strong>to</strong>bus, fat<strong>to</strong>rino<br />
<strong>del</strong>la Western Union, e così via»<br />
Le ho chies<strong>to</strong> come concilia il suo<br />
convenzionalismo con gli orrori che descrive,<br />
le gole tagliate, i <strong>del</strong>itti passionali, le risse, la<br />
prostituzione, e mi ha ripetu<strong>to</strong> in un<br />
bisbiglio: «Ma queste cose succedono ogni<br />
giorno a Detroit. Ogni giorno». Ma non mi ha<br />
det<strong>to</strong> che il suo primo romanzo scrit<strong>to</strong><br />
quando aveva quin<strong>di</strong>ci anni era già orienta<strong>to</strong><br />
verso il gotico e raccontava <strong>di</strong> un<br />
<strong>to</strong>ssicomane riabilita<strong>to</strong> da un cavallo nero.<br />
Invece ha insisti<strong>to</strong> a <strong>di</strong>re che tut<strong>to</strong> quello che<br />
scrive viene dalla fantasticheria, da s<strong>to</strong>rie<br />
au<strong>to</strong>biografiche vastamente elaborate. Ha<br />
det<strong>to</strong>: «La gente crede <strong>di</strong> leggere un romanzo,
così non mi sen<strong>to</strong> esposta. Ho sistema<strong>to</strong> la<br />
narrazione in modo che il libro mi dà una<br />
certa protezione. Ma noi sogniamo sempre.<br />
Nei nostri sogni siamo tutti romanzieri e<br />
cineasti e poeti. Alcuni hanno più energia e<br />
trasportano i sogni al <strong>di</strong> là <strong>del</strong>le ore<br />
notturne. Non faccio <strong>di</strong>fferenza tra il sogno<br />
<strong>del</strong>la notte e il sogno <strong>del</strong> giorno o la s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />
Guerra e pace. Nasce tut<strong>to</strong> da uno stesso<br />
impulso. L’arte fa la stessa cosa che fanno i<br />
sogni. Siamo avi<strong>di</strong> <strong>di</strong> sogni e l’arte esau<strong>di</strong>sce<br />
quell’avi<strong>di</strong>tà. Così gran parte <strong>del</strong>la vita reale<br />
è una <strong>del</strong>usione! Per ques<strong>to</strong> abbiamo l’arte.<br />
L’arte è quasi sempre inconscia e istintiva.<br />
Qualunque analisi verbale <strong>di</strong> qualunque<br />
genere <strong>di</strong> arte spontanea è insod<strong>di</strong>sfacente.<br />
Di ques<strong>to</strong> sono pienamente convinta».<br />
Qualunque argomen<strong>to</strong> proponessi, la<br />
scrittrice lo riconduceva al sogno <strong>di</strong>urno,<br />
alla fantasticheria. Ha det<strong>to</strong>: «La maggior<br />
parte <strong>del</strong> tempo non faccio niente. Lo spreco<br />
nelle fantasticherie, nel <strong>di</strong>segnare facce su<br />
fogli <strong>di</strong> carta, ho <strong>di</strong>segna<strong>to</strong> milioni <strong>di</strong> facce<br />
nella mia vita e sono destinata a portare<br />
questa strana abitu<strong>di</strong>ne con me nella <strong>to</strong>mba.<br />
Quando sono con qualcuno cado in una<br />
specie <strong>di</strong> sonno sveglio, una fantasticheria<br />
sulla gente, su sconosciuti, che<br />
<strong>di</strong>venteranno i personaggi in un raccon<strong>to</strong> o<br />
un romanzo che scriverò. Non posso farci<br />
niente. A volte mi sen<strong>to</strong> la testa affollata,<br />
sen<strong>to</strong> quasi un senso fisico <strong>di</strong> confusione, <strong>di</strong><br />
s<strong>to</strong>r<strong>di</strong>men<strong>to</strong>. Nei miei pensieri compare<br />
gente strana e si precisa lentamente davanti<br />
a me: prima le loro facce, poi la loro<br />
personalità e le s<strong>to</strong>rie personali, poi il loro<br />
rappor<strong>to</strong> con altra gente, che compare mol<strong>to</strong><br />
lentamente, e poi mi <strong>di</strong>venta chiaro una<br />
specie <strong>di</strong> intreccio mentre mi immagino<br />
come tutta questa gente si riunisce e che<br />
cosa sta facendo. Così <strong>di</strong>ven<strong>to</strong> loro: la mia<br />
personalità si immerge nella loro. Altre volte<br />
li vedo da lontano; mi <strong>di</strong>venta chiara la<br />
forma generale <strong>del</strong>la loro vita, che si<br />
trasformerà in un romanzo, così cerco <strong>di</strong><br />
mettere tut<strong>to</strong> ques<strong>to</strong> insieme, lavorando<br />
mol<strong>to</strong> lentamente. Quando la s<strong>to</strong>ria è più o<br />
meno coerente ed è emersa dall’inconscio,<br />
allora posso cominciare a scrivere, in fretta,<br />
a volte in una specie <strong>di</strong> trance, esaltata ed<br />
esausta, per molte ore <strong>di</strong> segui<strong>to</strong>. Perché non<br />
s<strong>to</strong> creando una s<strong>to</strong>ria ma semplicemente<br />
riferendola. Ques<strong>to</strong> è vero per tut<strong>to</strong> quello<br />
che scrivo: non ho mai inventa<strong>to</strong> una s<strong>to</strong>ria<br />
sedendo alla macchina per scrivere. Ma poi,<br />
naturalmente, c’è la revisione».<br />
Le ho chies<strong>to</strong> che posizione ha rispet<strong>to</strong> al<br />
femminismo e mi ha rispos<strong>to</strong>: «Questa è<br />
l’Era <strong>del</strong>la Liberazione <strong>del</strong>la Donna, ma io<br />
devo proprio <strong>di</strong>re che secondo me gli uomini<br />
hanno <strong>di</strong>fficoltà mol<strong>to</strong> maggiori soltan<strong>to</strong><br />
vivendo, esistendo, cercando <strong>di</strong> confrontarsi<br />
con gli standard assur<strong>di</strong> <strong>del</strong>la mascolinità<br />
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
6<br />
nella nostra cultura e nella natura stessa,<br />
che è così cru<strong>del</strong>e».<br />
Ma mi è parso che l’argomen<strong>to</strong> non la<br />
interessasse e l’ho ricondotta a parlare degli<br />
elementi au<strong>to</strong>biografici nei suoi romanzi. Mi<br />
ha det<strong>to</strong>: «Alcuni dei particolari nelle mie<br />
s<strong>to</strong>rie sono autentici. L’uso <strong>di</strong> me stessa nei<br />
racconti c’è sempre sta<strong>to</strong>, l’uso <strong>del</strong>le<br />
emozioni che ho senti<strong>to</strong>. Dovrei essere una<br />
persona razionale, ma in realtà sono mol<strong>to</strong><br />
emotiva. Credo che la tempesta <strong>del</strong>le<br />
emozioni costituisca più <strong>di</strong> ogni altra cosa la<br />
nostra trage<strong>di</strong>a umana: è la nostra continua<br />
battaglia con la natura, col tentativo <strong>di</strong><br />
dominare il caos fuori e dentro <strong>di</strong> noi,<br />
ottenendo a volte piccole vit<strong>to</strong>rie, poi<br />
venendo spazzati da qualche cataclisma che<br />
abbiamo crea<strong>to</strong> noi stessi».<br />
Come tutti i suoi intervista<strong>to</strong>ri le ho chies<strong>to</strong><br />
se ha mai preso anfetamine o stimolanti. Ha<br />
sorriso, ha det<strong>to</strong>: «Non prendo droghe <strong>di</strong><br />
nessun genere, e non bevo, non fumo, sono<br />
così noiosa, non prendo neanche il caffè:<br />
<strong>di</strong>pende dal modo come sono stata allevata,<br />
non da un’esigenza puritana e sicuramente<br />
non da un’esigenza morale. Sono drogata <strong>di</strong><br />
lavoro, vale a <strong>di</strong>re <strong>del</strong> bisogno <strong>di</strong> espellere<br />
idee strutturate e forme informi, il bisogno <strong>di</strong><br />
liberarmi <strong>del</strong>le piccole s<strong>to</strong>rie che mi affollano<br />
la testa. A volte scrivo, o così <strong>di</strong>cono i critici ,<br />
per liberarmi da cose che mi ossessionano,<br />
non per creare letteratura che sopravviverà.<br />
Quando la casa è buia e silenziosa e il<br />
mondo intero ha spen<strong>to</strong> la luce per la notte,<br />
è una sensazione meravigliosa essere lì, sola,<br />
con un libro o un foglio bianco <strong>di</strong> carta.<br />
Questi momenti <strong>di</strong> solitu<strong>di</strong>ne riscattano<br />
tutte le ore affannate, la confusione <strong>del</strong><br />
giorno e degli impegni. Mi piace scrivere, ma<br />
in realtà mi piace leggere: ques<strong>to</strong> deve essere<br />
il più grande piacere <strong>del</strong>la civiltà. A volte<br />
leggo una valanga <strong>di</strong> riviste».<br />
Per preparare la sua presentazione allo<br />
Spazio Krizia avevo let<strong>to</strong> alcune monografie<br />
su <strong>di</strong> lei e anche una raccolta <strong>di</strong> interviste<br />
uscita l’anno prima, e mi sorpresi <strong>del</strong>la<br />
inflessibilità <strong>del</strong>la sua coerenza: in quelle<br />
venticinque interviste non si contrad<strong>di</strong>ceva<br />
mai, e in queste poche frasi che aveva det<strong>to</strong><br />
a me ri<strong>to</strong>rnavano sempre gli stessi pensieri,<br />
anche le stesse, forse, civetterie, per esempio<br />
quella <strong>di</strong> ripetere sovente: «Io non sono<br />
interessante».<br />
Mi ricordai <strong>di</strong> aver let<strong>to</strong> che quando<br />
insegnava all’Università <strong>di</strong> Windsor, Ontario,<br />
aveva una casa con una terrazza che<br />
guardava un pra<strong>to</strong> in pen<strong>di</strong>o verso il fiume e<br />
su quella terrazza stava sedute ore e ore<br />
fantasticando le scene che poi avrebbe<br />
scrit<strong>to</strong>. Le chiesi se era vero. Mi <strong>di</strong>sse: «Non<br />
so se ti interessa. Io s<strong>to</strong> lì a guardare il<br />
fiume e fantastico su uno spazio vuo<strong>to</strong><br />
popola<strong>to</strong> <strong>di</strong> persone. Non c’è niente <strong>di</strong>
verbale. Poi viene un momen<strong>to</strong> in cui è tut<strong>to</strong><br />
a pos<strong>to</strong> e io comincio a scrivere. Scrivo un<br />
raccon<strong>to</strong> in una sera, se riesco a battere a<br />
macchina abbastanza in fretta. Ma io ho<br />
un’ambizione che ha poco a che fare con la<br />
violenza e <strong>di</strong> cui i miei critici non parlano<br />
mai. Sarà un’ambizione ri<strong>di</strong>cola ma io sogno<br />
<strong>di</strong> riuscire a riunire tut<strong>to</strong> il mondo in un<br />
libro. Come hanno cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong> fare John<br />
Barth, John Up<strong>di</strong>ke, John Cheever. Ma non<br />
vorrei sembrare presuntuosa».<br />
Le ho chies<strong>to</strong> se qualche volta nuotava in<br />
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
L'intervista<br />
Fonte: http://www.wuz.it/intervista-libro/4932/intervista-joyce-carol-oates.html<br />
Joyce Carol Oates e i paradossi <strong>del</strong>la scrittura<br />
Uno dei temi su cui lei insiste mol<strong>to</strong> è<br />
quello <strong>del</strong>l’adolescenza... come mai?<br />
Io scrivo <strong>di</strong> un’ampia gamma <strong>di</strong> personaggi,<br />
l’adolescenza è uno degli argomenti che<br />
trat<strong>to</strong>. Ne scrivo perché mi identifico negli<br />
adolescenti, in questa loro incessante<br />
ricerca, ques<strong>to</strong> loro essere sempre dubbiosi,<br />
a volte scettici, ma anche nello stesso tempo<br />
idealisti e pieni <strong>di</strong> speranze.<br />
In quella fase le emozioni fioriscono, possono<br />
esplodere liberamente, quando invecchiamo<br />
invece ten<strong>di</strong>amo ad entrare in compromesso<br />
con la società, non <strong>di</strong>co che <strong>di</strong>ventiamo<br />
ipocriti, ma semplicemente ci adattiamo alla<br />
società, non siamo così vicini alle nostre<br />
emozioni come lo potrebbe essere un<br />
teenager, perché si stratificano vari aspetti<br />
su <strong>di</strong> noi, ques<strong>to</strong> ci porta a cambiare, a<br />
essere meno entusiasti.<br />
Tante <strong>del</strong>le sue pagine sono de<strong>di</strong>cate alla<br />
box. Ci può raccontare la ragione questa<br />
sua passione?<br />
7<br />
quel fiume che stava a guardare<br />
fantasticando le sue s<strong>to</strong>rie. «No» <strong>di</strong>sse. «Non<br />
nuo<strong>to</strong>. Ques<strong>to</strong> fiume è pericoloso anche se<br />
non ne ha l’aria. Io non sono mol<strong>to</strong> sportiva.<br />
Gioco un po’ a tennis. Non viaggio mai in<br />
aereo.»<br />
Quando la lasciai, augurandole <strong>di</strong> prendere<br />
pres<strong>to</strong> ques<strong>to</strong> premio Nobel che sogna dal<br />
primo libro che ha scrit<strong>to</strong>, rimasi con questa<br />
immagine, strana per un’americana, <strong>di</strong> lei<br />
che non vuole viaggiare in aereo. Come Bret<br />
Eas<strong>to</strong>n Ellis, pensai. Come Ray Bradbury.<br />
Intervista fatta a Joyce Carol Oates, dopo<br />
che l’autrice ha ricevu<strong>to</strong> il premio<br />
Fernanda Pivano, riconoscimen<strong>to</strong><br />
istitui<strong>to</strong> con l'inten<strong>to</strong> <strong>di</strong> promuovere<br />
au<strong>to</strong>ri americani in Italia. Nel corso <strong>del</strong>la<br />
Milanesiana 2010 - e<strong>di</strong>zione numero XI -<br />
la scrittrice, dopo aver partecipa<strong>to</strong> alla<br />
serata <strong>di</strong> premiazione, è stata invitata a<br />
prendere parte al <strong>di</strong>batti<strong>to</strong> sui paradossi<br />
<strong>del</strong>la scrittura. Il modera<strong>to</strong>re, Dino<br />
Messina, collabora<strong>to</strong>re <strong>del</strong> Corriere <strong>del</strong>la<br />
sera, ha <strong>di</strong>aloga<strong>to</strong> con lei e Sergio<br />
Clau<strong>di</strong>o Perroni, cura<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la<br />
traduzione <strong>di</strong> Una brava ragazza, e <strong>di</strong><br />
Blonde , entrambi e<strong>di</strong>ti da Bompiani.<br />
La boxe, soprattut<strong>to</strong> nel passa<strong>to</strong>, era lo<br />
specchio <strong>del</strong>la società americana ed io, da<br />
scrittrice americana, interessata ai vari<br />
aspetti <strong>del</strong>la società, non potevo non trattare<br />
l’argomen<strong>to</strong>. In secondo luogo ques<strong>to</strong> sport è<br />
sta<strong>to</strong> per me un modo per osservare la<br />
cultura attraverso una <strong>del</strong>le sue forme più<br />
popolari. Sono stata introdotta alla boxe da<br />
mio padre, come capita spesso alle ragazze,<br />
e per me rappresentava, prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> una<br />
maniera per esplorare un mondo<br />
prettamente maschile. Avevo il mio mondo,<br />
quello femminile, che con<strong>di</strong>videvo con mia<br />
madre, e c’era poi quello maschile, che non<br />
conoscevo... ero mol<strong>to</strong> giovane e non ero<br />
ancora femminista, la boxe rappresentava<br />
per me una <strong>di</strong>mensione lontana dalla mia e<br />
perciò, ai miei occhi, appariva come<br />
qualcosa <strong>di</strong> estremamente romantico, o<br />
almeno questa era la percezione iniziale,<br />
guardando più da vicino poi ques<strong>to</strong><br />
romanticismo svaniva, mostrando quella che
era la sua reale essenza.<br />
Passando al nostro tema, i paradossi<br />
<strong>del</strong>la scrittura, un paradosso è ciò che<br />
contrad<strong>di</strong>ce l’opinione corrente, che cosa<br />
significa per lei come scrittrice ques<strong>to</strong><br />
andare contro l’opinione corrente?<br />
In realtà non penso ai paradossi quando<br />
scrivo, emergono naturalmente durante la<br />
stesura, o una volta terminata... quando si<br />
esplora una personalità umana, come fa uno<br />
scrit<strong>to</strong>re, non si arriva al riduzionismo, alla<br />
semplificazione <strong>del</strong>la realtà, ma si va in<br />
profon<strong>di</strong>tà, si arriva a percepire quella che è<br />
la complessità <strong>del</strong>l’animo umano ed è a quel<br />
pun<strong>to</strong> che emergono i paradossi. Quello che<br />
cerco <strong>di</strong> fare io con la mia scrittura è <strong>di</strong><br />
migliorare, <strong>di</strong> enfatizzare l’esperienza<br />
umana, cercando <strong>di</strong> essere og<strong>get</strong>tiva nei<br />
confronti <strong>di</strong> quella che è la vita, <strong>di</strong> quello che<br />
noi sperimentiamo, evitando le<br />
semplificazioni <strong>del</strong>la società reale, in modo<br />
particolare quella <strong>di</strong> oggi.<br />
Rispet<strong>to</strong> invece all’e<strong>di</strong>zione italiana,<br />
signor Perroni, potrebbe raccontarci<br />
qualcosa <strong>del</strong>la sua esperienza nel tradurre<br />
l’opera <strong>di</strong> Joyce Carol Oates?<br />
Ho tradot<strong>to</strong> da poco Una brava ragazza, suo<br />
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
ultimo lavoro, devo però <strong>di</strong>re che sono sta<strong>to</strong><br />
folgora<strong>to</strong> dalla traduzione <strong>di</strong> Blonde. È mol<strong>to</strong><br />
raro che un tradut<strong>to</strong>re si lasci trascinare da<br />
un romanzo su cui sta lavorando, è davvero<br />
insoli<strong>to</strong>, in tanti anni <strong>di</strong> attività mi sarà<br />
capita<strong>to</strong> due o tre volte. Parlando <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />
romanzo mi ricordo che Genna scrisse che,<br />
se non fosse sta<strong>to</strong> opera <strong>di</strong> un’autrice<br />
straniera, sarebbe sta<strong>to</strong> uno dei migliori<br />
romanzi italiani degli ultimi 20 anni... <strong>di</strong>rei<br />
che è anche ques<strong>to</strong> un paradosso... consiglio<br />
la lettura <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> romanzo a quei pochi<br />
che non conoscono Joyce Carol Oates,<br />
perché è un raccon<strong>to</strong> che va oltre il<br />
paradosso <strong>del</strong>la scrittura, perché nel leggere<br />
si ha la sensazione paradossale <strong>di</strong> vedere<br />
immagini, <strong>di</strong> sentire, non musica, ma suoni<br />
e non per il fat<strong>to</strong> che utilizzi uno strumen<strong>to</strong><br />
semplice - quello <strong>di</strong> parlare <strong>di</strong> Marilyn<br />
Monroe - potrebbe in realtà parlare <strong>di</strong><br />
chiunque altro, il personaggio è così vivo e<br />
forte che più che un’esperienza è<br />
un’emozione.<br />
Libri più recenti <strong>del</strong>la Oates pubblicati in Italia<br />
La madre che mi manca, Mondadori, 2007<br />
Mount Ephraim, Sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> New York, 9 maggio 2004. È la festa <strong>del</strong>la<br />
mamma e Gwen è indaffarata con i preparativi <strong>del</strong>l'ultimo minu<strong>to</strong> prima<br />
<strong>del</strong>l'arrivo dei suoi ospiti, tra cui le figlie. Clare, la maggiore, è sposata e ha<br />
due figli. Nicole, la minore, detta Nikki, è single e rispet<strong>to</strong> a Clare porta<br />
dentro <strong>di</strong> sé un bagaglio ingombrante e doloroso <strong>di</strong> non detti e frustrazioni<br />
nei confronti <strong>di</strong> una madre a cui troppe volte non ha avu<strong>to</strong> il coraggio <strong>di</strong><br />
rivelarsi. Forse proprio per ques<strong>to</strong>, quando Gwen muore in circostanze<br />
tragiche, uccisa da un pregiu<strong>di</strong>ca<strong>to</strong>, è Nikki a rimanere travolta da una<br />
piena <strong>di</strong> sentimenti contrastanti e irrisolti, che vanno da un vuo<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
un'assolutezza quasi infantile a un risentimen<strong>to</strong> sordo verso la madre che<br />
non c'è più. Ma è solo l'inizio <strong>di</strong> un viaggio lunghissimo, destina<strong>to</strong> a<br />
svolgersi tra le pareti <strong>del</strong>la casa materna. Un percorso accidenta<strong>to</strong> e pieno<br />
<strong>di</strong> sorprese che si snoda tra cassetti mai aperti, arma<strong>di</strong> colmi <strong>di</strong> og<strong>get</strong>ti e <strong>di</strong> odori, lettere<br />
ricevute e car<strong>to</strong>line mai spe<strong>di</strong>te. E alla fine <strong>di</strong> quel viaggio Nikki troverà ad aspettarla una<br />
donna dal sorriso doloroso e consapevole. Una donna che porta il suo nome.<br />
La figlia <strong>del</strong>lo straniero, Mondadori 2008<br />
Rebecca è una donna dai molti segreti. Mentre si sposta lungo l'America<br />
tenendo stret<strong>to</strong> per mano il figlio Niley, lascia <strong>di</strong>etro <strong>di</strong> sé pezzi enormi <strong>del</strong><br />
suo passa<strong>to</strong>. Una famiglia giunta dall'Europa carica degli orrori <strong>del</strong>la<br />
Seconda guerra Mon<strong>di</strong>ale, un mari<strong>to</strong> che trova sfogo alla durezza <strong>del</strong>la vita<br />
quoti<strong>di</strong>ana nella violenza sulla propria moglie, una lettera da un lontano<br />
cugino, sopravvissu<strong>to</strong> all'Olocaus<strong>to</strong>, che le rivela dei suoi geni<strong>to</strong>ri più <strong>di</strong><br />
quan<strong>to</strong> essi avrebbero mai volu<strong>to</strong> confessare. L'unica soluzione, per<br />
Rebecca e Niley, sembra dunque quella <strong>di</strong> partire. Partire e reinventarsi. In<br />
fondo l'America, è anche ques<strong>to</strong>. Ma riuscirà quel giovane, immenso e<br />
violen<strong>to</strong> paese a proteggere una madre e un figlio?<br />
8
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
Sorella, mio unico Amore, Mondadori 2009<br />
Bix e Betsey Rampike a prima vista sono un caso <strong>di</strong> esemplare me<strong>di</strong>età<br />
suburbana: vivono non lontano eppure <strong>di</strong>stantissimi dalla grande città, in<br />
un New Jersey tan<strong>to</strong> sonnacchioso quan<strong>to</strong> cru<strong>del</strong>e nelle sue<br />
frammentazioni economiche e sociali; conducono un'esistenza che oscilla<br />
poco consapevolmente tra appaga<strong>to</strong> conformismo e smodata ambizione;<br />
hanno due figli che, se per Bix sono l'incarnazione <strong>di</strong> un perenne senso <strong>di</strong><br />
colpa vena<strong>to</strong> <strong>di</strong> responsabilità, per Betsey rappresentano il veicolo <strong>di</strong> sogni<br />
<strong>di</strong> gloria e <strong>di</strong> riscat<strong>to</strong>, alimentati da una sot<strong>to</strong>cultura <strong>del</strong>la celebrità ormai<br />
<strong>del</strong> tut<strong>to</strong> pervasiva nella middle class americana. Le aspettative su Skyler,<br />
il primogeni<strong>to</strong>, si sono purtroppo infrante in segui<strong>to</strong> a un incidente che lo<br />
ha lascia<strong>to</strong> clau<strong>di</strong>cante. Diverso però è il caso <strong>di</strong> Edna Louise, graziosa<br />
bambina che sin dalla più tenera infanzia <strong>di</strong>mostra un talen<strong>to</strong> fuori dal<br />
comune per il pattinaggio su ghiaccio che promette <strong>di</strong> lanciarla nello scintillante mondo<br />
<strong>del</strong>l'agonismo professionistico e <strong>del</strong>lo show business.<br />
Una brava ragazza, Bompiani 2010<br />
La se<strong>di</strong>cenne Katya Spivar e il sessan<strong>to</strong>ttenne Marcus Kidder si trovano<br />
contemporaneamente in una località balneare sulla costa <strong>del</strong> New Jersey.<br />
Katya viene da una famiglia povera e corrotta e si trova lì come baby sitter.<br />
Marcus è un artista (scrit<strong>to</strong>re, musicista, pit<strong>to</strong>re) <strong>di</strong> New York, ricchissimo.<br />
Tra i due inizia una relazione. Inizialmente lui le chiede <strong>di</strong> posare seminuda<br />
e lei accetta per sol<strong>di</strong>; poi, però, tra i due si crea una reale intimità, sembra<br />
amore ma i sol<strong>di</strong> e lo status <strong>di</strong> Marcus fanno troppa gola a Katya. I piani<br />
vengono rovinati da Roy, un avanzo <strong>di</strong> galera, amico <strong>del</strong>la madre <strong>di</strong> Katya,<br />
che vuole approfittare <strong>del</strong>la relazione <strong>del</strong>la ragazza per rapinare Marcus.<br />
Katya in un primo tempo si presta al gioco, ma poi abbandona il complice e<br />
<strong>to</strong>rna da Marcus, facendosi perdonare e arrivando al matrimonio. Ad<br />
attendere i due sposi però c'è la zampata <strong>di</strong> una maestra <strong>del</strong>la suspence come Joyce Carol<br />
Oates.<br />
Uccellino <strong>del</strong> para<strong>di</strong>so, Mondadori 2011<br />
1983: un effera<strong>to</strong> <strong>del</strong>it<strong>to</strong> sconvolge la citta<strong>di</strong>na <strong>di</strong> Sparta, nella provincia<br />
americana. L'affascinante Zoe Kruller, cameriera in una gelateria e<br />
cantante <strong>di</strong> bluegrass che insegue la celebrità, viene brutalmente<br />
strangolata nella casa dove vive con un'amica dopo aver lascia<strong>to</strong> il mari<strong>to</strong>,<br />
<strong>di</strong> origine pellerossa, e il figlio Aaron. I sospetti cadono sull'avvenente<br />
Eddy Diehl, che aveva una relazione con lei. E nell'ambiente <strong>to</strong>rbido e<br />
soffocante <strong>di</strong> Sparta l'accusa mette in mo<strong>to</strong> un meccanismo perverso che<br />
<strong>di</strong>struggerà il ménage familiare e la vita <strong>di</strong> quest'uomo. Testimone<br />
silenziosa <strong>del</strong>la vicenda è Krista, la figlia <strong>di</strong> Eddy, profondamente legata al<br />
padre e convinta <strong>del</strong>la sua innocenza. E lei a rievocare sul filo <strong>del</strong>la<br />
memoria la figura paterna e gli anni trascorsi sot<strong>to</strong> il segno d'un terribile<br />
trauma. Ma la sua esistenza si intreccia anche con quella <strong>di</strong> Aaron, ragazzo <strong>di</strong>fficile e<br />
problematico che reca nei tratti e nell'indole l'impronta <strong>del</strong> suo retaggio in<strong>di</strong>ano. Accomunati<br />
dalla dolorosa per<strong>di</strong>ta dei geni<strong>to</strong>ri che ha pos<strong>to</strong> bruscamente fine alla loro infanzia, si<br />
ritroveranno coinvolti in un amore acerbo e inespresso, con il quale riusciranno a confrontarsi<br />
solo da adulti. "Uccellino <strong>del</strong> Para<strong>di</strong>so" è un romanzo <strong>di</strong> formazione che combina sensualità e<br />
violenza, un raccon<strong>to</strong> dove la tenerezza si intreccia in<strong>di</strong>ssolubilmente con la cru<strong>del</strong>tà.<br />
Ambienta<strong>to</strong> nella regione settentrionale <strong>del</strong>lo Sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> New York che è per la Oates un autentico<br />
"luogo <strong>del</strong>l'anima".<br />
Doppio nodo, Bompiani 2011<br />
In ques<strong>to</strong> thriller psicologico, Joyce Carol Oates costruisce un intreccio<br />
serra<strong>to</strong> in<strong>to</strong>rno alla figura <strong>di</strong> un serial killer e alle persone che vengono<br />
colpite, e trasformate, dai suoi crimini. Persone come Matt McBride. Matt<br />
aveva appena fini<strong>to</strong> la scuola superiore quando il corpo mutila<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
prima vittima, un’adolescente mol<strong>to</strong> popolare, venne scoper<strong>to</strong> ai margini<br />
dei Pine Barrens, nel New Jersey. Anche se la conosceva appena, Matt<br />
aveva prova<strong>to</strong> da allora un profondo senso <strong>di</strong> colpa per non essere riusci<strong>to</strong><br />
a impe<strong>di</strong>re quella atrocità. Ora, un’altra giovane donna è scomparsa, e<br />
Matt conosce anche lei. E forse, anche più intimamente <strong>di</strong> quan<strong>to</strong> non sia<br />
9
Scrit<strong>to</strong>ri<br />
<strong>di</strong>spos<strong>to</strong> ad ammettere. A poco a poco, viene sopraffat<strong>to</strong> da un’ossessione che non riesce né a<br />
comprendere né a controllare. Il suo matrimonio, in apparenza felice, inizia a vacillare, mentre<br />
il suo strano comportamen<strong>to</strong> gli attira i sospetti <strong>del</strong>la polizia...<br />
Incatena<strong>to</strong> al mistero <strong>del</strong>la donna scomparsa, Matt percorrerà il labirin<strong>to</strong> dei suoi ricor<strong>di</strong> sino a<br />
confrontarsi non solo con il terribile assassino, ma anche con la sua coscienza sepolta.<br />
I libri <strong>del</strong>la Oates per giovani adulti<br />
(dai 14 anni)<br />
Brut<strong>to</strong>na e lingua lunga, Mondadori, 2002<br />
Matt è lingualunga: brillante, simpatico, spiri<strong>to</strong>so, gioca con le parole e<br />
intreccia facilmente rapporti d’amicizia. Ursula si vede come Brut<strong>to</strong>na:<br />
alta, robusta, sgraziata, vive male con sé stessa ma lotta contro le<br />
ingiustizie che vede, senza timore, senza pensieri.<br />
E nell’America post 11 settembre, può capitare che uno studente<br />
brillante venga accusa<strong>to</strong> <strong>di</strong> essere un potenziale terrorista, e che nel<br />
vuo<strong>to</strong> che si crea at<strong>to</strong>rno a lui si profili un’improbabile salvatrice e la<br />
possibilità <strong>di</strong> un’amicizia vera<br />
Occhi <strong>di</strong> tempesta, Mondadori 2005<br />
La protagonista <strong>del</strong> raccon<strong>to</strong> è la quin<strong>di</strong>cenne Francesca — Franky -,<br />
che assiste al progressivo deteriorarsi dei rapporti tra i geni<strong>to</strong>ri.<br />
Franky adora suo padre, l’affascinante, famosissimo commenta<strong>to</strong>re<br />
sportivo Reid Pierson, e sceglierà <strong>di</strong> stare dalla sua parte nel braccio <strong>di</strong><br />
ferro che lo vede contrappos<strong>to</strong> alla dolce, struggente Krista, alle cui<br />
<strong>di</strong>chiarazioni d’affet<strong>to</strong> Franky risponde chiudendosi in un’ostinata<br />
durezza adolescenziale. A un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong>, però, Krista scompare. E<br />
Franky “Occhi <strong>di</strong> tempesta” saprà cosa deve essere fat<strong>to</strong>.<br />
In ques<strong>to</strong> romanzo la Oates riesce egregiamente a instillare un <strong>di</strong>sagio<br />
profondo nel let<strong>to</strong>re: la narrazione è intrisa <strong>di</strong> un sottile, gelido senso <strong>di</strong><br />
minaccia incombente che il pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> vista <strong>del</strong>la giovanissima<br />
protagonista rende con innocente e <strong>di</strong>sperata acutezza. Man mano che<br />
gli avvenimenti si susseguono la favolosa facciata <strong>del</strong>la famiglia Pierson<br />
si sgre<strong>to</strong>la e ne emerge una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> ossessione familiare, <strong>di</strong> violenza domestica: <strong>di</strong>etro lo<br />
smagliante sogno americano fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> ville d’au<strong>to</strong>re e ricevimenti si avverte il grande bluff<br />
<strong>del</strong>l’american way of life, dove anche un beniamino <strong>del</strong> pubblico sportivo può venir stri<strong>to</strong>la<strong>to</strong> dal<br />
feroce meccanismo dei me<strong>di</strong>a che trasformano la trage<strong>di</strong>a in spettacolo.<br />
10
Premi letterari<br />
Premio internazionale <strong>del</strong><br />
Salone <strong>del</strong> Libro 2011<br />
Consegna<strong>to</strong> il Premio Salone <strong>del</strong> Libro allo scrit<strong>to</strong>re<br />
spagnolo JAVIER CERCAS<br />
Dopo l'israeliano Amos Oz nel 2010, la<br />
seconda e<strong>di</strong>zione <strong>del</strong> riconoscimen<strong>to</strong> è stata<br />
assegnata allo scrit<strong>to</strong>re e saggista spagnolo<br />
Javier Cercas, au<strong>to</strong>re <strong>del</strong> pluripremia<strong>to</strong><br />
Soldati <strong>di</strong> Salamina e <strong>di</strong> Ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un<br />
istante. Il premio gli è sta<strong>to</strong> tributa<strong>to</strong> dal<br />
vo<strong>to</strong> elettronico <strong>di</strong> migliaia <strong>di</strong> visita<strong>to</strong>ri ed<br />
esposi<strong>to</strong>ri <strong>del</strong> 24° Salone Internazionale <strong>del</strong><br />
Libro, lo scorso mese <strong>di</strong> maggio.<br />
Cercas è sta<strong>to</strong> in Italia da mercoledì 16 a<br />
domenica 20 novembre 2011 per ritirare il<br />
Premio e tenere incontri sul terri<strong>to</strong>rio: «Dei<br />
<strong>di</strong>aloghi, non <strong>del</strong>le conferenze, <strong>del</strong>le jam<br />
session come nel jazz», come ha det<strong>to</strong> lui<br />
Javier Cercas<br />
stesso, perché «non ha <strong>del</strong>le verità da<br />
depositare».<br />
La cerimonia <strong>di</strong> consegna <strong>del</strong> Premio si è<br />
tenuta saba<strong>to</strong> 19 novembre alle 17 al<br />
Castello <strong>di</strong> Grinzane Cavour (Cn). Sono<br />
intervenuti Rolando Picchioni (Presidente<br />
Salone Internazionale <strong>del</strong> Libro), Tomaso<br />
Zanoletti (Presidente Enoteca Regionale<br />
Piemontese Cavour), Franco Sampò<br />
(Sindaco <strong>di</strong> Grinzane Cavour), Alber<strong>to</strong> Cirio<br />
(Assessore al Turismo e Istruzione, Regione<br />
Piemonte). Con l'au<strong>to</strong>re ha <strong>di</strong>aloga<strong>to</strong> lo<br />
s<strong>to</strong>rico Giovanni De Luna.<br />
Na<strong>to</strong> a Ibahernando (Estremadura, Spagna) nel<br />
1962, Javier Cercas è narra<strong>to</strong>re e saggista. Insegna<br />
Letteratura spagnola all'Università <strong>di</strong> Gerona e<br />
collabora con il quoti<strong>di</strong>ano El País per l'e<strong>di</strong>zione<br />
catalana. Profondo conosci<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong><br />
Novecen<strong>to</strong>, nelle sue opere Cercas ri<strong>to</strong>rna<br />
continuamente sul rappor<strong>to</strong> tra realtà e romanzo.<br />
Come scrit<strong>to</strong>re esor<strong>di</strong>sce nel 1987 con Il movente<br />
(pubblica<strong>to</strong> in Italia da Guanda nel 2004),<br />
riflessione grottesca e al contempo seria sul<br />
rappor<strong>to</strong> tra realtà e letteratura.<br />
Il successo <strong>di</strong> pubblico e <strong>di</strong> critica arriva nel 2002<br />
grazie a Soldati <strong>di</strong> Salamina (Guanda), bestseller<br />
oggi tradot<strong>to</strong> in quin<strong>di</strong>ci lingue, ambienta<strong>to</strong> alla<br />
fine <strong>del</strong>la Guerra civile spagnola <strong>del</strong> 1936-39.<br />
L'episo<strong>di</strong>o in cui un ideologo <strong>del</strong>la Falange viene<br />
risparmia<strong>to</strong> da un nemico repubblicano innesca una riflessione sulla S<strong>to</strong>ria che va al <strong>di</strong> là <strong>del</strong>le<br />
contrapposizioni ideologiche, sulle responsabilità private e collettive, violenza e pietà, giustizia e<br />
vendetta. Contro ogni istin<strong>to</strong> <strong>di</strong> rimozione, Cercas ci richiama alla responsabilità <strong>di</strong> fare i conti<br />
con il passa<strong>to</strong> fino in fondo, con assoluta onestà intellettuale, per capire il presente.<br />
Altri libri <strong>di</strong> successo sono: La velocità <strong>del</strong>la luce (Guanda, 2006), in cui un reduce non riesce a<br />
lavare la macchia <strong>del</strong> massacro che ha compiu<strong>to</strong> in Vietnam; La donna <strong>del</strong> ritrat<strong>to</strong> (Guanda<br />
2008), romanzo d'amore tra il grottesco e l'ironico che, come in un giallo, lascia la soluzione in<br />
sospeso fino alla fine; Ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un istante (Guanda, 2010), minuziosa ricostruzione <strong>del</strong> falli<strong>to</strong><br />
colpo <strong>di</strong> sta<strong>to</strong> in Spagna nel febbraio <strong>del</strong> 1981 a opera <strong>del</strong> colonnello An<strong>to</strong>nio Tejero.<br />
Nel 2011 Guanda porta in libreria Il nuovo inquilino, pubblica<strong>to</strong> in Spagna nel 1989. Un<br />
romanzo in cui si susseguono dubbi, inquietu<strong>di</strong>ni, misteri e situazioni surreali in un crescendo<br />
<strong>di</strong> tensione.<br />
11
I libri <strong>di</strong> Cercas:<br />
Premi letterari<br />
Soldati <strong>di</strong> salamina, Guanda<br />
E<strong>di</strong><strong>to</strong> in italiano da Guanda nel 2002 e tradot<strong>to</strong> da Pino Cacucci,<br />
Soldati <strong>di</strong> Salamina focalizza l'attenzione sugli ultimi mesi <strong>del</strong>la<br />
Guerra civile spagnola, per intraprendere un viaggio alle ra<strong>di</strong>ci <strong>del</strong>la<br />
<strong>di</strong>gnità, <strong>del</strong> rispet<strong>to</strong> e <strong>del</strong>l'etica.<br />
Durante la ritirata <strong>del</strong>le truppe repubblicane in rotta verso la<br />
frontiera francese, nei pressi <strong>del</strong> santuario <strong>del</strong> Collell, vicino a<br />
Gerona, viene presa la decisione <strong>di</strong> fucilare un gruppo <strong>di</strong> prigionieri<br />
franchisti. Tra loro si trova Rafael Sánchez Mazas, fonda<strong>to</strong>re e<br />
ideologo <strong>del</strong>la Falange, scrit<strong>to</strong>re e poeta, che riesce a scampare alla<br />
fucilazione <strong>di</strong> massa rifugiandosi in un bosco e nascondendosi nel<br />
fango. Comincia la battuta alla sua ricerca, finché un giovane<br />
miliziano lo raggiunge e lo riconosce. Lo guarda per qualche attimo<br />
negli occhi, grida «Qui non c'è nessuno!», si gira e se ne va,<br />
risparmiandogli la vita.<br />
Nel 1994 un giornalista <strong>di</strong> nome Javier Cercas, protagonista <strong>del</strong> romanzo, viene casualmente a<br />
conoscenza <strong>di</strong> questa vicenda e rimane affascina<strong>to</strong> dalla figura <strong>di</strong> Sánchez Mazas e dal mistero<br />
<strong>del</strong> miliziano che gli fa grazia <strong>del</strong>la vita. Ma anche dai tre <strong>di</strong>ser<strong>to</strong>ri repubblicani, gli «amici <strong>del</strong><br />
bosco», che aiutarono Sánchez Mazas a nascondersi fino all'arrivo dei franchisti. Cercas tenta<br />
<strong>di</strong> ricostruire i fatti e <strong>di</strong> rintracciare i sopravvissuti. È interessa<strong>to</strong> soprattut<strong>to</strong> al solda<strong>to</strong><br />
repubblicano che salvò la vita al gerarca, per capire le motivazioni <strong>del</strong> suo ges<strong>to</strong>. Inizia così a<br />
scrivere un libro, un «raccon<strong>to</strong> reale», inti<strong>to</strong>la<strong>to</strong> «Soldati <strong>di</strong> Salamina», come il volume a cui<br />
Sanchez Mazas aveva intenzione <strong>di</strong> lavorare, per narrare la sua avventura. Forse quel miliziano<br />
era An<strong>to</strong>ni Miralles e vive ancora in un ospizio a Digione, <strong>di</strong>mentica<strong>to</strong> da tutti.<br />
Nel protagonista sovrappongono la convinzione <strong>di</strong> avere finalmente trova<strong>to</strong> quel solda<strong>to</strong> che<br />
salvò la vita a Rafael Sanchez Mazas e la sensazione <strong>di</strong> avere impara<strong>to</strong> qualcosa <strong>di</strong><br />
fondamentale: l'istin<strong>to</strong> <strong>del</strong>la virtù come dono <strong>del</strong>le persone al <strong>di</strong> là <strong>del</strong> loro orientamen<strong>to</strong><br />
politico.<br />
Il movente, Guanda, 2004<br />
Alvaro è uno scrit<strong>to</strong>re la cui ambizione è scrivere "l'opera definitiva" che<br />
rivoluzioni la s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong>la letteratura. Per costruire il suo capolavoro<br />
inizia a stu<strong>di</strong>are i vicini <strong>di</strong> casa: una giovane coppia <strong>di</strong> sposi senza<br />
sol<strong>di</strong>, un uomo solitario e meschino, una portinaia che non sopporta il<br />
mari<strong>to</strong>. Nell'affanno <strong>di</strong> rappresentare verosimilmente i conflitti nella<br />
finzione narrativa si adopera a provocarli nella vita reale. Però Alvaro<br />
non sospetta che la realtà non è governabile come un romanzo.<br />
La velocità <strong>del</strong>la luce, Guanda, 2006<br />
La s<strong>to</strong>ria comincia con un'amicizia, quella tra il narra<strong>to</strong>re, un giovane<br />
catalano con un incarico annuale in un'università <strong>del</strong> Midwest<br />
americano, e il suo collega Rodney Falk, un taciturno veterano <strong>del</strong><br />
Vietnam, che nasconde una vasta cultura ma anche inconfessabili<br />
segreti. Quando Rodney scompare improvvisamente dalla circolazione,<br />
il giovane catalano si mette sulle sue tracce e approda infine nelle<br />
lettere dal Vietnam che il padre <strong>di</strong> Rodney gli affida. In quelle parole si<br />
ritrova tut<strong>to</strong> il dramma <strong>del</strong>l'esperienza militare <strong>di</strong> Rodney: prima<br />
l'orrore e poi l'assuefazione all'orrore, fino ad<strong>di</strong>rittura al senso <strong>di</strong><br />
potenza che dà uccidere, devastare, <strong>to</strong>rturare, stuprare.<br />
12
Premi letterari<br />
La donna <strong>del</strong> ritrat<strong>to</strong>, Guanda, 2008<br />
Quando, un pomeriggio <strong>di</strong> fine agos<strong>to</strong>, Tomàs incontra Clau<strong>di</strong>a, un<br />
antico amore <strong>di</strong> gioventù, lui non sa ancora che la sua esistenza sta<br />
per prendere una svolta inaspettata. Ques<strong>to</strong> semplice incontro<br />
casuale sembra infatti presentargli all'improvviso la donna <strong>del</strong>la sua<br />
vita, ma rischia anche <strong>di</strong> farlo sprofondare in un incubo da<br />
comme<strong>di</strong>a degli equivoci. Tut<strong>to</strong> viene messo in <strong>di</strong>scussione: un<br />
matrimonio ormai esauri<strong>to</strong>, il precario pos<strong>to</strong> <strong>di</strong> assistente <strong>di</strong><br />
letteratura all'università, gli amici <strong>di</strong> sempre... Da un giorno all'altro<br />
nulla è più come prima. Trascina<strong>to</strong> dagli eventi che si susseguono a<br />
ritmo vertiginoso, Tomàs, il riflessivo professore, cercando quasi<br />
inconsapevole la sua stessa per<strong>di</strong>zione, insegue <strong>di</strong>speratamente un<br />
amore appena intui<strong>to</strong>, che si rivela come qualcosa <strong>di</strong> misterioso e<br />
inesorabilmente fatale.<br />
Ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un istante, Guanda, 2010<br />
Un romanziere come Javier Cercas vuole raccontare in forma <strong>di</strong><br />
romanzo il tentativo <strong>di</strong> colpo <strong>di</strong> sta<strong>to</strong> <strong>del</strong> 23 febbraio 1981 in<br />
Spagna. Scopre, però, che "per una volta la s<strong>to</strong>ria è stata coerente,<br />
simmetrica e geometrica, e non <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nata, casuale e<br />
impreve<strong>di</strong>bile", che quella realtà possiede in sé "tutta la forza<br />
drammatica e il potenziale simbolico che esigiamo dalla letteratura".<br />
E allora decide coraggiosamente <strong>di</strong> rinunciare, o forse <strong>di</strong> fingere <strong>di</strong><br />
rinunciare, alla fiction per fare l'"ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un istante" ed esporre<br />
i fatti: quelli che videro il colonnello Tejero entrare armi in pugno nel<br />
parlamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Madrid. Ma i "nu<strong>di</strong> fatti" non sono per nulla semplici:<br />
sono anche la loro interpretazione e il loro raccon<strong>to</strong>. Ciò che Cercas<br />
vede in quell'istante cruciale, mentre le pallot<strong>to</strong>le dei golpisti<br />
fischiano nelle Cortes e i parlamentari cercano riparo sot<strong>to</strong> i banchi<br />
<strong>del</strong>l'emiciclo, sono tre uomini - il primo ministro Adolfo Suàrez, il<br />
tenente generale Gutiérrez Mellado e il segretario <strong>del</strong> parti<strong>to</strong><br />
comunista Santiago Carillo - simbolo <strong>di</strong> valori <strong>di</strong>versi e perfino<br />
opposti, che rimangono seduti ai loro posti a sfidare il golpe. Nel suo<br />
raccon<strong>to</strong>, quel loro ges<strong>to</strong> dà senso alle rispettive traiet<strong>to</strong>rie esistenziali, illuminando al<br />
contempo un'epoca, un Paese e il suo futuro.<br />
Il nuovo inquilino, Guanda, 2011<br />
Dovrebbe essere una domenica come tutte le altre per Mario Rota,<br />
uomo me<strong>to</strong><strong>di</strong>co e regolare, con un lavoro da ricerca<strong>to</strong>re <strong>di</strong> Fonologia<br />
presso l'Università <strong>del</strong> Midwest. Appena rientra<strong>to</strong> dalle vacanze<br />
estive ha ripreso l'abitu<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> jogging, che pratica seguendo ogni<br />
mattina un identico percorso. Ma un cespuglio tra<strong>di</strong><strong>to</strong>re e un sal<strong>to</strong><br />
poco atletico gli causano una brutta caduta, con tan<strong>to</strong> <strong>di</strong> caviglia<br />
slogata. Mentre rientra in casa, suda<strong>to</strong> e zoppicante, Mario si<br />
imbatte nella sua affittuaria, che insiste nel presentargli un nuovo<br />
inquilino, Daniel Berkowickz. Da una prima impacciata<br />
conversazione, Mario apprende che il vicino sarà anche suo collega,<br />
anzi, che si occupa esattamente <strong>del</strong>la sua stessa materia. Nel giro <strong>di</strong><br />
poche ore, ripresentandosi in Dipartimen<strong>to</strong> con l'aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> una<br />
stampella, Mario scopre che Berkowickz si è già conquista<strong>to</strong> un<br />
pos<strong>to</strong> <strong>di</strong> riguardo nel corpo docente e minaccia <strong>di</strong> sottrargli spazio e<br />
visibilità, e forse anche le attenzioni <strong>del</strong>la sua ragazza, Ginger, che<br />
sembra affascinata dal nuovo professore. Mentre tutti, colleghi e<br />
amici, lo ammoniscono a non trascurare la sua caviglia, perché "a volte sono le cose più banali<br />
a complicarci la vita", Mario si sente vittima <strong>di</strong> una situazione sempre più surreale. In un<br />
crescendo <strong>di</strong> tensione, Javier Cercas conduce con grande maestria e senso <strong>del</strong> ritmo una trama<br />
incalzante, che pagina dopo pagina si tinge <strong>di</strong> noir e <strong>di</strong> inquietu<strong>di</strong>ne.<br />
13
Premi letterari<br />
Premio <strong>di</strong> letteratura per i<br />
ragazzi "Fondazione Cassa <strong>di</strong><br />
Risparmio <strong>di</strong> Cen<strong>to</strong>": le due<br />
terne finaliste<br />
La Giuria <strong>del</strong>la 33° e<strong>di</strong>zione <strong>del</strong> Premio Letteratura per Ragazzi <strong>del</strong>la Fondazione Cassa <strong>di</strong><br />
Risparmio <strong>di</strong> Cen<strong>to</strong>, ha seleziona<strong>to</strong> le seguenti terne. Due giurie popolari - una composta da<br />
alunni appartenenti alle ultime tre classi <strong>del</strong>la scuola primaria (già elementare) e l'altra<br />
composta da studenti <strong>del</strong>le tre classi <strong>del</strong>la scuola secondaria <strong>di</strong> primo grado (già me<strong>di</strong>a inferiore)<br />
- formuleranno le gradua<strong>to</strong>rie finali.<br />
Fonte: http://www.premioletteraturaragazzi.it<br />
I libri selezionati<br />
1° TERNA PER LE SCUOLE ELEMENTARI:<br />
Melasia, Cristiano Demicheli, Rizzoli 2011<br />
Da dove nascono le s<strong>to</strong>rie? C'è qualcuno che le inventa, sgobbando<br />
giorno e notte in una soffitta piena <strong>di</strong> spifferi? Oppure spuntano da sole,<br />
come le ciligie sugli alberi? Marcus e Anna sono decisi a scoprirlo: la<br />
banca sta per prendersi Villa Rosmarina e i due fratelli rischiano <strong>di</strong> dover<br />
traslocare in un appartamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> città grigio e striminzi<strong>to</strong>. Per evitarlo<br />
devono fare tanti sol<strong>di</strong> e in fretta. E pubblicare un romanzo <strong>di</strong> successo<br />
sembra loro un ottimo modo per risolvere il problema...<br />
Non male per un ragazzaccio, Michael Morpurgo,<br />
Campanila 2010<br />
Il protagonista <strong>del</strong> romanzo, acquistata a scuola la reputazione <strong>di</strong><br />
pessimo sog<strong>get</strong><strong>to</strong>, reagisce comportandosi sempre male, quasi a volersi<br />
adeguare a quello che gli altri si aspettano da lui. La passione per la<br />
musica non basta a salvarlo e così, quando a 14 anni lascia la scuola,<br />
<strong>di</strong>venta un ladro. Viene condanna<strong>to</strong>, rinchiuso in un istitu<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
rieducazione e avvia<strong>to</strong> a lavorare in una fat<strong>to</strong>ria. Il fat<strong>to</strong>re decide <strong>di</strong> dargli<br />
una possibilità e gli affida la cura dei cavalli. Scopre un mondo da amare,<br />
un lavoro che gli piace e l'amicizia per un cavallo in particolare, cose che<br />
gli fanno <strong>di</strong>menticare la vita da fuorilegge.<br />
14
2° TERNA PER LE SCUOLE MEDIE:<br />
incontrarli.<br />
Premi letterari<br />
Due per uno, Guido Sgardoli, Nuove E<strong>di</strong>zioni Romane 2011<br />
Alvise racconta la separazione dei suoi geni<strong>to</strong>ri.<br />
In un'alternanza <strong>di</strong> episo<strong>di</strong> <strong>di</strong>vertenti, amari, a tratti malinconici, il bambino<br />
ci parla <strong>del</strong>le sue due case, dei due letti, dei suoi giochi moltiplicati per due,<br />
con considerazioni a volte acute e sprezzanti, a volte lucidamente dolorose.<br />
E ci parla degli affetti e <strong>di</strong> come, con sensibilità e buon senso, si possa<br />
continuare ad essere felici, <strong>di</strong> come, in fondo, lo sguardo <strong>del</strong>l'innocenza sia<br />
capace <strong>di</strong> scorgere più lontano <strong>di</strong> quello <strong>di</strong> un adul<strong>to</strong>.<br />
L'evoluzione <strong>di</strong> Calpurnia, Jacqueline Kelly, Salani 2011<br />
Nei prati riarsi <strong>del</strong>la calda stagione texana, Calpurnia non può fare a meno<br />
<strong>di</strong> notare che le cavallette gialle sono mol<strong>to</strong>, mol<strong>to</strong> più gran<strong>di</strong> <strong>del</strong>le cavallette<br />
ver<strong>di</strong>. Perché? Sono <strong>di</strong> due specie <strong>di</strong>verse? Calpurnia ha senti<strong>to</strong> parlare <strong>del</strong><br />
libro <strong>di</strong> un cer<strong>to</strong> Darwin, in cui si spiega l'origine <strong>del</strong>le specie animali. Forse<br />
può trovare quel libro nella biblioteca pubblica? Sì, ma la bibliotecaria non<br />
glielo vuole mostrare. Poco male, quel libro si trova anche a casa sua: nello<br />
stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong> nonno, il libero pensa<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la famiglia. Accompagnata dal nonno<br />
e dal libro proibi<strong>to</strong>, Calpurnia riuscirà a scoprire i segreti <strong>del</strong>le <strong>di</strong>verse specie<br />
<strong>di</strong> animali, <strong>del</strong>l'acqua e <strong>del</strong>la terra. E scoprirà anche se stessa.<br />
Il bambino che guarda l'isola, Guido Quarzo, Salani 2011<br />
Emilio incontra il bambino su una spiaggia durante una luminosa mattina<br />
invernale. Emilio, nella vita, racconta s<strong>to</strong>rie <strong>di</strong>segnando a carboncino. Milo<br />
è curioso, guarda i suoi <strong>di</strong>segni, affascina<strong>to</strong> e gli chiede perché non <strong>di</strong>segna<br />
l'isola <strong>di</strong> fronte, come tutti i pit<strong>to</strong>ri che passano <strong>di</strong> lì d'estate. Allora Emilio<br />
inizia a raccontare: c'era una volta un uomo che andava per mare a cercare<br />
un'isola, dove qualcuno aveva forse nascos<strong>to</strong> qualcosa <strong>di</strong> prezioso. E poi?<br />
Attraverso la narrazione nasce pian piano tra i due una forte complicità;<br />
entrambi cercano qualcosa: l'uno la memoria perduta e l'altro il fantasma<br />
<strong>del</strong> padre che non ha più. L'isola <strong>di</strong> fronte alla spiaggia <strong>di</strong>venta il luogo che<br />
contiene tutti i fantasmi e i segreti più intimi <strong>del</strong>l'uomo e <strong>del</strong> bambino, che<br />
troveranno insieme il coraggio <strong>di</strong> attraversare quel breve trat<strong>to</strong> <strong>di</strong> mare per<br />
Il sogna<strong>to</strong>re. S<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> ragazzo che <strong>di</strong>ventò Pablo Neruda,<br />
Pam Muñoz Ryan, illustra<strong>to</strong> da Peter Sis, Mondadori 2011<br />
Reyes Neftalì ha ot<strong>to</strong> anni. È un bambino malaticcio, timido e goffo, che<br />
vive all'ombra <strong>di</strong> un padre duro e incontentabile. Ipnotizza<strong>to</strong> dal mondo<br />
e dalla natura che lo circondano, Neftalì ha una grande dote che riesce<br />
a estraniarlo dall'oppressione paterna: la fantasia. Ma il padre José,<br />
caposquadra in ferrovia, insiste: vuole che il figlio faccia un lavoro<br />
sicuro e prestigioso, magari potrebbe <strong>di</strong>ventare un me<strong>di</strong>co o un<br />
dentista, e per ques<strong>to</strong> lo sgrida in continuazione. Ostile a ogni forma <strong>di</strong><br />
cultura, osteggia anche il figlio più grande, che vorrebbe stu<strong>di</strong>are al<br />
conserva<strong>to</strong>rio, e la moglie, che ama i libri e li legge ad alta voce a<br />
Neftalì. Ma c'è un momen<strong>to</strong> nella vita <strong>di</strong> alcuni ragazzi in cui il loro<br />
cuore cresce, ma non abbastanza per contenere le emozioni, i<br />
sentimenti e le passioni. Quando esprimerli <strong>di</strong>venta una necessità più nessuno può fermarli, e<br />
loro <strong>di</strong>ventano poeti. Reyes Neftalì è Pablo Neruda e questa è la sua s<strong>to</strong>ria.<br />
15
OPERE SEGNALATE:<br />
Premi letterari<br />
Cécile. Il futuro è per tutti, Marie – Aude Murail, Giunti 2010<br />
Cécile Barrois ha 22 anni, una laurea, con abilitazione all'insegnamen<strong>to</strong><br />
nella scuola primaria e il suo primo lavoro: una prima presso la scuola<br />
elementare Louis-Guilloux a Parigi. Si realizza così il suo sogno, fin da<br />
quando era bambina: <strong>di</strong>ventare maestra. A scuola ci sono anche molti<br />
alunni, tutti fratelli e cugini, originari <strong>del</strong>la Costa d'Avorio, e<br />
appartenenti a una famiglia un tempo facol<strong>to</strong>sa e mol<strong>to</strong> in vista nel<br />
paese, fuggita dopo un colpo <strong>di</strong> sta<strong>to</strong>. I geni<strong>to</strong>ri dei bambini francesi e le<br />
insegnanti non vedono <strong>di</strong> buon occhio i "neri", ma sanno che la loro<br />
presenza è in<strong>di</strong>spensabile perché la scuola non chiuda per numero<br />
insufficiente <strong>di</strong> allievi. Tra problemi <strong>di</strong> insegnamen<strong>to</strong> e <strong>di</strong> cuore, la<br />
vicenda si complica quando la domanda <strong>di</strong> asilo <strong>del</strong>la famiglia Baoulé<br />
viene respinta per "mancanza <strong>di</strong> documentazione". La conclusione è una<br />
vera sorpresa e cela un mistero che solo le forze unite <strong>di</strong> più persone,<br />
coinvolte dalla giovane insegnante, possono svelare.<br />
OPERA SEGNALATA STRAORDINARIA:<br />
Il lungo viaggio <strong>di</strong> Sally, Brenda Woods, Giunti Junior 2011<br />
La vicenda ha inizio nel 1802 in una piantagione <strong>del</strong>la Georgia. Sally<br />
May Harrison ha un<strong>di</strong>ci anni, è afro-americana ed è una schiava.<br />
Questa è la sua in<strong>di</strong>menticabile s<strong>to</strong>ria, quella <strong>di</strong> un lungo, struggente e<br />
avventuroso viaggio che la porterà in un villaggio <strong>di</strong> in<strong>di</strong>ani Seminoles.<br />
Qui troverà rifugio insieme alla sua famiglia. Età <strong>di</strong> lettura: da 11 anni.<br />
La Giuria, vis<strong>to</strong> l'eleva<strong>to</strong> numero <strong>di</strong> libri giunti alla segreteria <strong>del</strong> Premio, <strong>del</strong> genere "albo<br />
illustra<strong>to</strong>" ha segnala<strong>to</strong> quello che ha ritenu<strong>to</strong> più meritevole:<br />
L'estate <strong>di</strong> Garmann, Stian Hole, Donzelli 2011<br />
È un fantastico libro illustra<strong>to</strong>, una graphic novel più che un libro<br />
per ragazzi.<br />
È la piccola e grande s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Garmann, un bambino <strong>di</strong> sei anni<br />
che durante l'estate si è prepara<strong>to</strong> per il primo giorno <strong>di</strong> scuola.<br />
Ha pensa<strong>to</strong> a molte cose Garmann nelle ultime ore, trascorse in<br />
gran parte con le tre anziane zie che sono venute a far visita alla<br />
famiglia.<br />
Ha fat<strong>to</strong> anche alcune domande importanti alle zie sulla vecchiaia<br />
e sulla morte. E ha chies<strong>to</strong> a tutti i suoi familiari cosa faccia loro<br />
paura.<br />
Ognuno ha paura <strong>di</strong> qualcosa, anche lui. È la vita.<br />
16
Biblioteche in rete<br />
Biblioteca <strong>di</strong>gitale<br />
<strong>del</strong>l'Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong><br />
e<br />
Valle <strong>di</strong> Ledro<br />
http://al<strong>to</strong>gardaledro.me<strong>di</strong>alibrary.it<br />
Le biblioteche <strong>di</strong> Arco,<br />
<strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong>, Ledro<br />
e Nago - Torbole<br />
offrono da lunedì 19<br />
<strong>di</strong>cembre 2011 la<br />
possibilità <strong>di</strong><br />
connettersi al si<strong>to</strong><br />
Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine,<br />
la prima rete italiana <strong>di</strong> biblioteche pubbliche per il presti<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>gitale, cui già fanno riferimen<strong>to</strong> duemila biblioteche.<br />
1. COS'E' Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />
C’è una novità nella tua biblioteca!<br />
Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine, la prima rete italiana <strong>di</strong> biblioteche pubbliche per il presti<strong>to</strong> <strong>di</strong>gitale!<br />
Ad oggi le biblioteche aderenti sono 2.000, da 10 regioni italiane, con una popolazione <strong>di</strong><br />
riferimen<strong>to</strong> <strong>di</strong> oltre 10 milioni <strong>di</strong> abitanti.<br />
Attraverso il nostro portale, puoi consultare gratuitamente la collezione <strong>di</strong>gitale <strong>del</strong>la tua<br />
biblioteca: musica, film, e-book, giornali, banche dati, corsi <strong>di</strong> formazione online (e- learning),<br />
archivi <strong>di</strong> immagini e mol<strong>to</strong> altro.<br />
Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine permette alle biblioteche italiane <strong>di</strong> farti sperimentare il presti<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>gitale. Potrai utilizzare il servizio <strong>di</strong> presti<strong>to</strong> sia dalle postazioni <strong>del</strong>la tua biblioteca che da<br />
casa, dall'ufficio, dalla scuola e non sarà più necessario presentarsi fisicamente in biblioteca per<br />
vedere un film o ascoltare musica.<br />
Non solo. Alcune tipologie, come Au<strong>di</strong>o e E-book, comprendono anche risorse in download che<br />
potrai scaricare e portare con te sul tuo <strong>di</strong>spositivo mobile<br />
17
Biblioteche in rete<br />
2. ACCEDERE a Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />
Per utilizzare Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine basta essere iscritti alla propria biblioteca!<br />
● chie<strong>di</strong> al tuo bibliotecario un account Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />
● ti verrà comunica<strong>to</strong> uno Username e una Password con cui fare il Login<br />
● da quel momen<strong>to</strong> potrai navigare su Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine da qualunque postazione<br />
Internet<br />
Ora che hai un account puoi iniziare ad utilizzare Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine:<br />
● <strong>di</strong>gita sul tuo browser l'in<strong>di</strong>rizzo www.me<strong>di</strong>alibrary.it o www.mlol.it<br />
● clicca su ENTRA e inserisci Username e Password (Fig. 1)<br />
● scegli l'Ente (cioè il tuo sistema bibliotecario, Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong> e Val <strong>di</strong> Ledro; se non compare<br />
nella lista seleziona “altro ente”)<br />
● fai il Login e inizia la navigazione su Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine!<br />
Se non fai il Login puoi ugualmente navigare sul si<strong>to</strong> ma, in genere, non potrai consultare le<br />
risorse.<br />
Fig.1 Home Page <strong>di</strong><br />
Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />
Dopo il Login per qualsiasi <strong>di</strong>fficoltà tecnica, hai a <strong>di</strong>sposizione un Help Desk. Compilando<br />
il modulo, invierai richieste <strong>di</strong> assistenza in tempo reale. Prima <strong>di</strong> scrivere all'Help Desk<br />
puoi anche controllare che la tua domanda non sia già inserita tra le Domande Frequenti.<br />
Per avere ulteriori informazioni su Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine, infine, hai a <strong>di</strong>sposizione la sezione<br />
INFO (in al<strong>to</strong> a sinista nel portale) dove puoi trovare la nostra rassegna stampa (Dicono <strong>di</strong><br />
noi), la lista dei sistemi aderenti (Chi aderisce),<br />
i Requisi tecnici e mol<strong>to</strong> altro.<br />
18
Biblioteche in rete<br />
Il box "Account"<br />
Una volta autentica<strong>to</strong> sul si<strong>to</strong>, accan<strong>to</strong> al tas<strong>to</strong> LOGOUT, puoi vedere il tuo nome utente. Sot<strong>to</strong><br />
al nome troverai anche il link “Account”, cliccandolo aprirai una finestra col riepilogo <strong>del</strong>le<br />
informazioni che ti riguardano (Fig.2) Qui, potrai verificare quali e-book in download hai in<br />
presti<strong>to</strong> e quali prenotazioni hai attiva<strong>to</strong> (per maggiori dettagli, ve<strong>di</strong>: FOCUS:<br />
Download , in fondo alla guida).<br />
Troverai anche il link per mo<strong>di</strong>ficare la tua password<br />
Fig. 2 Il box “Account”<br />
E-book<br />
Portale “generale” e portale “personalizza<strong>to</strong>” degli enti<br />
Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine prevede la possibilità per gli enti che aderiscono al network <strong>di</strong> avere un<br />
proprio portale personalizza<strong>to</strong>. Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong> e Valle <strong>di</strong> Ledro, Brianza Biblioteche, <strong>Comune</strong> <strong>di</strong><br />
Piacenza, CSBNO, sono solo alcuni esempi.<br />
Grazie a questi portali, gli utenti <strong>del</strong>le biblioteche hanno la possibilità <strong>di</strong> entrare in uno<br />
spazio riserva<strong>to</strong> a loro dove trovare notizie e informazioni sulla propria biblioteca o sistema<br />
bibliotecario.<br />
Per tutte le altre informazioni riguardanti il nuovo servizio Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine vi riman<strong>di</strong>amo<br />
alla “guida rapida all'uso”, scaricabile <strong>di</strong>rettamente dalla Home Page, oppure a <strong>di</strong>sposizione in<br />
fo<strong>to</strong>copia in biblioteca.<br />
Buona navigazione a tutti!<br />
19
Libri e biblioteche<br />
“Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le<br />
pulizie” <strong>di</strong> Saphia Azze<strong>di</strong>ne<br />
Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie<br />
Azze<strong>di</strong>ne Saphia<br />
Perrone, 2011<br />
p. 180<br />
MIO PADRE FA LA DONNA DELLE PULIZIE<br />
Polo, 14 anni, una madre <strong>di</strong>sabile e un po'<br />
assente fissata con le telenovelas, una<br />
sorella il cui unico pensiero sono i concorsi <strong>di</strong><br />
bellezza e Priscilla, l'amica dei quartieri alti<br />
<strong>di</strong> cui è segretamente innamora<strong>to</strong>. E un<br />
padre affettuoso, ma atipico, <strong>di</strong> cui non può<br />
che vergognarsi. Per le battute fiacche, per i<br />
troppi “che” nella stessa frase. E perché fa la<br />
"donna" <strong>del</strong>le pulizie. Polo spesso, dopo la<br />
scuola, lo raggiunge per dargli una mano,<br />
perché così <strong>to</strong>rnano a casa prima. E anche<br />
perché è suo padre. E tra un colpo <strong>di</strong> straccio<br />
e un giro <strong>di</strong> aspirapolvere, nella biblioteca<br />
<strong>del</strong> quartiere, cerca un riscat<strong>to</strong> nei libri. O<br />
meglio, nelle parole. Ne impara <strong>di</strong> nuove, si<br />
appunta quelle arroganti, sdegnose,<br />
trascendenti, "quelle che possono farti fare la<br />
peggior figuraccia <strong>del</strong>la tua vita se non ne<br />
conosci il significa<strong>to</strong>. Quelle che si<br />
permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong> avere tre consonanti <strong>di</strong> fila,<br />
come astruso. O ad<strong>di</strong>rittura quattro, come<br />
instradare". Ma non c'è tempo per guardare,<br />
Polo è lì per pulire la biblioteca comunale e<br />
non per leggerla. Ma le parole restano e<br />
saranno la breccia per espugnare Priscilla<br />
che, chissà, forse un giorno potrebbe anche<br />
accorgersi <strong>di</strong> lui.<br />
La recensione<br />
<strong>di</strong> Cristiana Sapori<strong>to</strong><br />
Fonte:<br />
http://www.flaneri.com/index.php/flaneri/leggi/<br />
mio_padre_fa_la_donna_<strong>del</strong>le_pulizie/<br />
20<br />
La solitu<strong>di</strong>ne è un nido. Per sottrarsi dal<br />
mondo, ad<strong>di</strong>tando anche l’ombra, per<br />
scolpire ogni giorno una culla <strong>di</strong> smorfie in<br />
cui dondolare al ritmo <strong>del</strong> ven<strong>to</strong>. Anche<br />
quando non c’è. E restare immobili in<strong>to</strong>rno a<br />
quell’afa.<br />
Polo è solo. Non nel senso ufficiale. Di<br />
brefotrofio e infanzia negletta. Di lenzuola<br />
prestate su un let<strong>to</strong> infe<strong>del</strong>e. La sua è<br />
un’assenza abitata.<br />
Da una madre impigrita addosso a uno<br />
schermo, una sorella carina abbastanza da<br />
non volere nient’altro. E un padre che<br />
spazza per sopravvivere, che lo ama<br />
sot<strong>to</strong>voce mentre lo rimprovera. Una famiglia<br />
troppo sghemba per essere la sua.<br />
Di spugne bisunte e piatti rigati. Di<br />
chiacchiere s<strong>to</strong>rte senza importanza, banali,<br />
soffritte e quasi insapori. E cene da<br />
<strong>di</strong>menticare.<br />
Polo è povero. Vive in braccio alla periferia,<br />
in un palazzone senza ascensore, o meglio<br />
senza un apparecchio degno <strong>di</strong> quel nome; il<br />
suo telefono non ha forze a sufficienza per<br />
emettere chiamate, ma può riceverle<br />
soltan<strong>to</strong>, quando capita, se capita. E il suo<br />
viso non è né brut<strong>to</strong> né bello, ma cavalca<br />
con classe il gus<strong>to</strong> insolente <strong>del</strong>l’in<strong>di</strong>fferenza.<br />
Come non esistesse.<br />
Polo è <strong>di</strong>verso. Sa che pulsa un’unica<br />
salvezza. Scappare. Ovviamente restando<br />
dov’è.<br />
Ci sono i libri in cui trasferirsi, gli universi <strong>di</strong><br />
parole che può ritagliare dentro ogni notte,<br />
mentre aiuta il papà a lavare le stanze, i<br />
fianchi e le dune <strong>di</strong> uno spazio materno: la<br />
biblioteca.<br />
Lì, in quelle ore dopo la scuola, Polo allatta il<br />
suo vocabolario, sfoglia Balzac mentre il<br />
padre deterge, apprende termini che lo<br />
sen<strong>to</strong>no evadere al <strong>di</strong> là <strong>del</strong>la polvere. Grazie<br />
a cui <strong>to</strong>rnare a casa e umiliare i parenti e<br />
impressionare Priscilla con qualche s<strong>to</strong>ccata.<br />
Ma soprattut<strong>to</strong> grazie a cui credersi meno<br />
comune. E poi <strong>di</strong>silludersi con puntualità.<br />
È ques<strong>to</strong> lo scenario <strong>di</strong> “Mio padre fa la<br />
donna <strong>del</strong>le pulizie” (Giulio Perrone E<strong>di</strong><strong>to</strong>re),<br />
<strong>di</strong> Saphia Azze<strong>di</strong>ne, scrittrice marocchina<br />
approdata in Francia all’età <strong>di</strong> nove anni.<br />
Una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> piccole vite che non nega la<br />
sua grandezza.<br />
Il protagonista è un ragazzo qualunque e<br />
quin<strong>di</strong> speciale, cala<strong>to</strong> in un tempo non<br />
facile, un quartiere un po’ ruvido e<br />
sofferente, una Parigi che si <strong>di</strong>mena, tra i
orghesi ovattati e tanti stranieri. Così tanti<br />
da non capire chi lo sia veramente.<br />
Attraversa le frustrazioni da adolescente, il<br />
voler essere e piacere che sembra<br />
impossibile. E trova rifugio solo in due posti:<br />
in mezzo alle pagine e nell’abbraccio <strong>del</strong><br />
padre.<br />
Nel calore maturo <strong>di</strong> un uomo che è<br />
semplice. Ma non sconta<strong>to</strong>. In un rappor<strong>to</strong><br />
oscillante tra amore e vergogna che<br />
commuove e <strong>di</strong>verte perché non eccede. Che<br />
Azze<strong>di</strong>ne ci racconta senza sbavare una riga.<br />
Senza elargire ag<strong>get</strong>tivi superflui. In uno<br />
stile asciut<strong>to</strong> e sottile.<br />
La misura azzeccata e sapiente con cui<br />
combinare ironia e sobrietà, durezza e<br />
dolcezza, perché sono l’una il risvol<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>l’altra. Perché ogni parola ha un peso<br />
specifico, che grazia o condanna a seconda<br />
<strong>del</strong> luogo in cui viene immersa.<br />
Un romanzo scrit<strong>to</strong> con leggerezza, che è il<br />
modo migliore per poter scendere in<br />
profon<strong>di</strong>tà. Come insegna Calvino. E come<br />
l’autrice sembra aver impara<strong>to</strong> a dovere.<br />
L'au<strong>to</strong>re<br />
Saphia Azze<strong>di</strong>ne<br />
Il talen<strong>to</strong> <strong>di</strong> una<br />
scrittrice in un corpo<br />
da mo<strong>del</strong>la con<br />
ambizioni da regista<br />
e sceneggiatrice.<br />
32 anni, nata ad<br />
Aga<strong>di</strong>r, in Marocco;<br />
emigrata in Francia<br />
con la famiglia all'età<br />
<strong>di</strong> nove anni. Dopo<br />
aver lavora<strong>to</strong> a<br />
Ginevra nel set<strong>to</strong>re<br />
<strong>del</strong>le pietre preziose,<br />
decide <strong>di</strong> trasferirsi a<br />
Parigi.<br />
Esor<strong>di</strong>sce nel 2008 con il romanzo<br />
Confidences à Allah che riscuote subi<strong>to</strong> un<br />
notevole successo e <strong>di</strong>viene uno spettacolo<br />
teatrale.<br />
Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie è il suo<br />
secondo romanzo. In Francia è appena<br />
uscita la versione cinema<strong>to</strong>grafica, <strong>di</strong>retta da<br />
Saphia.<br />
L'intervista<br />
(Da www.marieclaire.it)<br />
Cosa volevi fare da bambina?<br />
Non avevo idee precise, sapevo solo che<br />
volevo viaggiare. In famiglia eravamo cinque<br />
e le nostre vacanze si riducevano a <strong>to</strong>rnare<br />
in Marocco, cosa che non era male. Ma<br />
avevo voglia <strong>di</strong> attraversare l'Atlantico, il<br />
Pacifico, visitare l’Asia, l’Africa, per cui a<br />
Libri e biblioteche<br />
21<br />
volte pensavo che avrei fat<strong>to</strong> l’antropologa o<br />
l’hostess… Ma un giorno <strong>di</strong>ssi a mio padre<br />
che avrei volu<strong>to</strong> fare l’hostess e lui mi<br />
rispose: “in realtà vuoi fare la cameriera<br />
sospesa per aria”. La risposta mi ha mol<strong>to</strong><br />
irrita<strong>to</strong>… Mio padre aveva gran<strong>di</strong> aspirazioni<br />
per noi, voleva quan<strong>to</strong>meno che risolvessi il<br />
conflit<strong>to</strong> arabo-israeliano nella mia vita.<br />
Fortunatamente oggi non è eccessivamente<br />
<strong>del</strong>uso.<br />
Polo <strong>di</strong>ce che sua sorella è mol<strong>to</strong> bella e<br />
che quin<strong>di</strong> ha tut<strong>to</strong> ciò che serve a una<br />
donna per avere successo nella vita.<br />
Non bisogna <strong>di</strong>menticare che Polo è alquan<strong>to</strong><br />
geloso <strong>di</strong> sua sorella… Certamente è un<br />
vantaggio per una ragazza essere bella, in<br />
realtà lo è per tutti.<br />
È sufficiente guardarsi in<strong>to</strong>rno per<br />
accorgersi che il fisico, in una società come<br />
la nostra che privilegia prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> la<br />
bellezza, la giovinezza e il denaro, è un<br />
pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> vantaggio.<br />
Pensi anche tu, come Polo, che la vita sia<br />
più facile per una donna bella?<br />
La vita è più facile per i belli in generale. Si<br />
parla sempre <strong>di</strong> <strong>di</strong>scriminazioni etniche o<br />
religiose, ma la più ra<strong>di</strong>cata è proprio quella<br />
fisica. Le capacità sono sicuramente<br />
importanti, ma oggi se svol<strong>get</strong>e un lavoro<br />
che vi obbliga a essere in contat<strong>to</strong> con le<br />
persone, che sia nei me<strong>di</strong>a o nei servizi,<br />
l’aspet<strong>to</strong> fisico è fondamentale. Accendete il<br />
vostro televisore, guardate a che somigliano i<br />
nostri giornalisti e le nostre presentatrici. La<br />
televisione è una lente d’ingran<strong>di</strong>men<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
nostra società…<br />
La tua definizione <strong>del</strong>la bellezza?<br />
Non ne ho una in particolare. Mi piace<br />
quando una donna o un uomo si fa spazio,<br />
quando entra in un luogo tan<strong>to</strong> che i nostri<br />
occhi non riescono a guardare altrove…<br />
Fascino e atteggiamen<strong>to</strong> mischiati a una<br />
vivace bellezza, anche se imperfetta…<br />
Ha lavora<strong>to</strong> nel set<strong>to</strong>re dei <strong>di</strong>amanti. Qual<br />
è la parola più preziosa per te?<br />
In francese amo “l’audace”. In inglese amo<br />
“chemistry”. In arabo mi piace chiamare quel<br />
che amo “hayete” che significa vita mia.<br />
Ami la moda? Una parola per definire il<br />
tuo stile?<br />
Mia madre fa la sarta, quin<strong>di</strong> amo la<br />
sar<strong>to</strong>ria, i tessuti, i pizzi, gli spilli, il lavoro<br />
minuzioso. Il mio stile è anzitut<strong>to</strong> essere a<br />
mio agio con quello che indosso, anche se<br />
non è fashion.<br />
Tuo padre somiglia al padre <strong>di</strong> Polo? E tu<br />
somigli a Polo?<br />
A parte che fa in modo <strong>di</strong> non dover mai fare<br />
le pulizie, sì. Mio padre era severo ed<br />
esigente ma traboccava d’amore e <strong>di</strong> orgoglio
per i suoi figli. E certamente c’è un po’ <strong>di</strong> me<br />
in Polo, come d’altra parte in tutti i miei<br />
personaggi che si tratti <strong>di</strong> Jbara o <strong>di</strong> Fairouz.<br />
Il libro che ha cambia<strong>to</strong> la sua vita?<br />
Il rosso e il nero <strong>di</strong> Stendhal. Al liceo dovevo<br />
fare una scheda <strong>di</strong> lettura e avevo previs<strong>to</strong><br />
come al soli<strong>to</strong> <strong>di</strong> leggere solo il riassun<strong>to</strong> e la<br />
quarta <strong>di</strong> copertina, salvo che poi ho<br />
comincia<strong>to</strong> a leggerlo qui e là per vedere e<br />
non sono più stata in grado <strong>di</strong><br />
abbandonarlo. L’ho adora<strong>to</strong>. È con ques<strong>to</strong><br />
libro che ho inizia<strong>to</strong> a leggere…<br />
Il tes<strong>to</strong><br />
Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie<br />
(pp. 7 - 9)<br />
Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie.<br />
Spesso, dopo la scuola, vado a dargli una<br />
mano. Perché così <strong>to</strong>rniamo a casa prima. E<br />
anche perché è mio padre. Lucido, pulisco,<br />
strofino, aspiro, anche negli angoli. Piccolo e<br />
magro come sono, mi infilo dappertut<strong>to</strong>. Ma<br />
imparo, anche. Una parola alla settimana.<br />
Mica parole qualunque. Le parole che fanno<br />
paura. Quelle arroganti, superiori, sdegnose,<br />
trascendenti, quelle che possono farti fare la<br />
peggior figuraccia <strong>del</strong>la tua vita se non ne<br />
conosci il significa<strong>to</strong>. Quelle che si<br />
permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong> avere tre consonanti <strong>di</strong> fila,<br />
come astruso. O ad<strong>di</strong>rittura quattro, come<br />
instradare. E non è mica un errore <strong>di</strong><br />
or<strong>to</strong>grafia.<br />
Trascendente era la parola <strong>del</strong>la<br />
settimana scorsa. Significa: “che non<br />
appartiene a nessun or<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> reale, che è<br />
al <strong>di</strong> là dei limiti <strong>di</strong> ogni conoscenza<br />
possibile”. E l'esempio era: “Aveva preso<br />
l'abitu<strong>di</strong>ne, <strong>di</strong> fronte alle avversità, <strong>di</strong><br />
rifugiarsi nella contemplazione <strong>di</strong> idee<br />
trascendenti”. Così la parola <strong>di</strong> questa<br />
settimana non poteva che essere avversità.<br />
Non c'è tempo per guardare: mio padre mi<br />
urla <strong>di</strong>etro e mi ricorda che sono lì per pulire<br />
la biblioteca comunale <strong>di</strong> Saint–Thiers–lès-<br />
Osmèoles e non per leggerla. E se voglio<br />
essere a casa in tempo per vedere la partita,<br />
farei meglio a muovere il culo! Così chiudo il<br />
<strong>di</strong>zionario e mi rimet<strong>to</strong> a spolverare il ripiano<br />
Anouilh – Balzac. Spolverare l'ho impara<strong>to</strong><br />
un anno fa, quando ho comincia<strong>to</strong> a fare i<br />
tempi supplementari con mio padre.<br />
Siccome non mi piaceva troppo la parola<br />
pulizie, ho cerca<strong>to</strong> dei sinonimi meno... come<br />
<strong>di</strong>re? Meno duri, meno detergenti. Con una<br />
parola simile, la polvere <strong>di</strong>venta amica tua.<br />
Tra i tascabili e i libri rilegati, le copertine<br />
illustrate e quelle più sobrie, c'erano miliar<strong>di</strong><br />
<strong>di</strong> parole. Alcune mancavano il bersaglio,<br />
altre <strong>to</strong>ccavano da vicino. Io avevo voglia <strong>di</strong><br />
provarle. Tutti quei libri allineati uno <strong>di</strong><br />
segui<strong>to</strong> all'altro, militari, verticali, dritti, mi<br />
Libri e biblioteche<br />
22<br />
fissavano e mi sfidavano ogni volta che<br />
passavo, come se sapessero che un tipo<br />
come me non si sarebbe mai permesso <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>sturbarli. Quella cosa mi ha da<strong>to</strong> fasti<strong>di</strong>o. I<br />
miei amici non erano lì per prendermi in<br />
giro, così ne ho aper<strong>to</strong> uno, ho anche osa<strong>to</strong><br />
leggere qualche riga. Poi una pagina. E ne<br />
ho aperti altri. Una volta ho let<strong>to</strong> un libro<br />
intero.<br />
Scoprivo che un uomo poteva metterci<br />
quattrocen<strong>to</strong> pagine per <strong>di</strong>re a una donna<br />
che l'amava. Quattrocen<strong>to</strong> pagine prima <strong>del</strong><br />
primo bacio, trecen<strong>to</strong> prima <strong>di</strong> una carezza,<br />
duecen<strong>to</strong> per osare guardarla, cen<strong>to</strong> per<br />
confessarselo. Nell'epoca in cui s'inviano<br />
SMS per farsi una scopata, lo trovavo<br />
pro<strong>di</strong>gioso, vertiginoso, folle, smisura<strong>to</strong>,<br />
stravagante, insensa<strong>to</strong>, gran<strong>di</strong>oso... Ecco,<br />
imparavo <strong>del</strong>le parole facendo pulizie.<br />
Almeno quello...<br />
L'anno scorso ero in terza B. Adesso sono<br />
in terza F. Ho ripetu<strong>to</strong> l'anno. Perché facevo<br />
male i compiti e nei temi scrivevo <strong>del</strong>le cose<br />
<strong>del</strong> tipo “insi<strong>di</strong>osamente, spossò la sua<br />
amata in un tripu<strong>di</strong>o concupiscente”. Non<br />
voleva <strong>di</strong>re niente, è vero.<br />
Le parole le scoprivo in modo <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>na<strong>to</strong>,<br />
alla rinfusa. Ai professori piace mol<strong>to</strong><br />
l'or<strong>di</strong>ne. Quin<strong>di</strong> mio padre lavora il doppio<br />
perché io lo aiu<strong>to</strong> la metà.. Così non sarò più<br />
boccia<strong>to</strong>, ha det<strong>to</strong>.<br />
Sgombro i tavoli da tappi <strong>di</strong> penna<br />
smangiucchiati, foglietti scarabocchiati e<br />
bianchetti <strong>di</strong>menticati e poi imparo la parola<br />
avversità: “sorte contraria, <strong>di</strong>sgrazia,<br />
sventura, con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> colui che le subisce”.<br />
Sguazzo nel sinistro, non c'è che <strong>di</strong>re. E<br />
oltretut<strong>to</strong> non ho ancora lucida<strong>to</strong> i cessi.<br />
Trascino il carrello dei detersivi fin dentro i<br />
bagni degli uomini e mi viene un pensiero<br />
buffo alla vista <strong>di</strong> quel che mi aspetta. Mi<br />
<strong>di</strong>co che un uomo ha un bel servirsi <strong>di</strong><br />
parole sdegnose, arroganti, superiori e<br />
trascendenti, comunque non riesce mai a<br />
centrare il buco.<br />
Pres<strong>to</strong> conoscerò abbastanza parole che<br />
fanno paura per osare leggere gli au<strong>to</strong>ri che<br />
fanno paura. Quelli che non sai mai se la c<br />
viene prima <strong>del</strong>la k o viceversa, quelli che<br />
non sai mai se il nome si scrive con la z o<br />
con la s, quelli che erano uomini e avevano<br />
nomi da donna e quelle che avevano nomi da<br />
donna ed erano... donne. Anche se, verso la<br />
fine, comunque Colette assomigliava un po'<br />
a un uomo.<br />
È cominciata la partita, mio padre ha<br />
fini<strong>to</strong> il corridoio B e io finisco le donne. Che<br />
non centrano il buco neanche loro. Ma il loro<br />
pis<strong>to</strong>lino è meno flessibile <strong>del</strong> nostro,<br />
bisogna riconoscerlo, quin<strong>di</strong> il loro piscio lo<br />
pulisco con più indulgenza.<br />
Qual era la parola per la settimana<br />
prossima? Ah, sì, sventura...
L'esor<strong>di</strong>ente<br />
Montanari Raul<br />
Dalai E<strong>di</strong><strong>to</strong>re, 2011<br />
p.317<br />
Libri e biblioteche<br />
“L'esor<strong>di</strong>ente” <strong>di</strong> Raul<br />
Montanari<br />
L'ESORDIENTE<br />
Livio Aragona è uno scrit<strong>to</strong>re noir<br />
cinquantenne. Nudo davanti allo specchio,<br />
all'alba <strong>del</strong> 2009, si scatta una fo<strong>to</strong>grafia,<br />
come fa ogni primo <strong>di</strong> gennaio da quando era<br />
ragazzo. Ma non immagina quale terremo<strong>to</strong><br />
sta per sconvolgere la sua vita. Preso fra<br />
l'ambizione <strong>di</strong> vincere il più prestigioso<br />
premio letterario italiano, l'amore per<br />
un'autrice esor<strong>di</strong>ente <strong>del</strong>la quale non ha<br />
nessuna stima come scrittrice e la trama<br />
pericolosa che un criminale tesse in<strong>to</strong>rno a<br />
lui, Livio vedrà le sue certezze andare in<br />
frantumi, in un crescendo tragicomico e<br />
visionario punteggia<strong>to</strong> <strong>di</strong> colpi <strong>di</strong> scena, fino<br />
a un finale pirotecnico. Romanzo <strong>di</strong> tensione,<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> un amore <strong>to</strong>rmenta<strong>to</strong>, ritrat<strong>to</strong> <strong>di</strong> un<br />
uomo giun<strong>to</strong> al crocevia <strong>del</strong>la propria<br />
esistenza e satira <strong>del</strong> mondo letterario,<br />
ques<strong>to</strong> libro prosegue il percorso "post-noir"<br />
<strong>di</strong> Raul Montanari, che tan<strong>to</strong> interesse e<br />
polemiche ha suscita<strong>to</strong>. La scommessa <strong>di</strong><br />
raccontare con le cadenze implacabili <strong>del</strong><br />
thriller s<strong>to</strong>rie lontanissime dai luoghi comuni<br />
<strong>del</strong>la narrativa poliziesca.<br />
La recensione<br />
<strong>di</strong> Mauro Baldrati<br />
(fonte:<br />
http://www.nazionein<strong>di</strong>ana.com/2011/05/12/l<br />
%E2%80%99esor<strong>di</strong>ente-<strong>di</strong>-raul-montanari/)<br />
“Livio Aragona, lei è… il miglior giallista<br />
23<br />
italiano!”<br />
Glielo <strong>di</strong>ce una signora adorante, ma<br />
continuano a ripeterglielo let<strong>to</strong>ri, conoscenti,<br />
e<strong>di</strong><strong>to</strong>ri. “Torni a scrivere i suoi gialli” gli<br />
gridano <strong>di</strong>etro gli ospiti caciaroni <strong>di</strong> un<br />
<strong>del</strong>irante salot<strong>to</strong> televisivo dove lui partecipa<br />
come “opinionista”<br />
A nulla valgono le sue proteste, le sue<br />
spiegazioni. Io non sono un giallista! ripete,<br />
<strong>di</strong>grignando i denti. Ma nessuno lo ascolta.<br />
Nessuno è interessa<strong>to</strong>. Livio Aragona scrive<br />
gialli, pun<strong>to</strong> e basta.<br />
È ques<strong>to</strong> l’ambiente dove vive, lavora, ama,<br />
si arrabbia il protagonista <strong>del</strong>l’ultimo<br />
romanzo <strong>di</strong> Raul Montanari, L’esor<strong>di</strong>ente. Un<br />
mondo <strong>di</strong>viso in schemi, dove nulla sembra<br />
chiaro e defini<strong>to</strong> e tut<strong>to</strong> sfugge, si sfilaccia.<br />
Si nebulizza. Livio Aragona è uno scrit<strong>to</strong>rescrit<strong>to</strong>re,<br />
una figura classica, mol<strong>to</strong> moderna<br />
ma – proprio per la sua modernità <strong>di</strong><br />
aris<strong>to</strong>cratico <strong>del</strong>la giovinezza – condanna<strong>to</strong> a<br />
<strong>di</strong>battersi in un mondo morente. Il mondo<br />
dei premi letterari, anzi, <strong>del</strong> Premio (…), il<br />
cui nome comple<strong>to</strong> è impronunciabile, pena<br />
lo scatenamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> ogni sventura possibile.<br />
Ha cinquant’anni, vuole vincerlo a tutti i<br />
costi, il Premio (…), perché sarebbe il<br />
coronamen<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua carriera. Però ha un<br />
problema: Livio Aragona scrive gialli. E il<br />
giallo è considera<strong>to</strong> letteratura “bassa”, <strong>di</strong><br />
serie B. Per ques<strong>to</strong> è deciso a scrollarsi <strong>di</strong><br />
dosso ques<strong>to</strong> marchio. Ma il Premio (…) per<br />
quest’anno è già sta<strong>to</strong> assegna<strong>to</strong>. Perché è<br />
così che funziona. Il Premio se lo aggiu<strong>di</strong>ca<br />
soprattut<strong>to</strong> l’e<strong>di</strong><strong>to</strong>re. Così Livio Aragona si<br />
prepara per il prossimo, col nuovo romanzo<br />
cui inizia a lavorare con impegno.<br />
Come il suo au<strong>to</strong>re, Livio Aragona è un<br />
docente <strong>di</strong> scrittura creativa. E da scrit<strong>to</strong>rescrit<strong>to</strong>re<br />
ha le idee chiare sulla sua<br />
professione. Sa che per quelli come lui la<br />
scrittura è sofferenza, perché attinge<br />
<strong>di</strong>rettamente dalla vita: “La tua vita <strong>di</strong>venta<br />
un magazzino <strong>di</strong> cose utili per ciò che<br />
racconti. Mi serve qualcosa? Un og<strong>get</strong><strong>to</strong> da<br />
descrivere, un mestiere, una paura, una<br />
città? Apro il magazzino e vedo se c’è,<br />
altrimenti cerco altrove.” E’ uno degli<br />
insegnamenti che impartisce ai suoi<br />
studenti, che passa in rassegna con la<br />
supervista a raggi X <strong>del</strong>lo scrit<strong>to</strong>re-scrit<strong>to</strong>re.<br />
Già alla prima lezione riconosce i loro tic, le<br />
loro aspirazioni. E nota la bellezza <strong>del</strong>le<br />
ragazze, perché come tutti i personaggi<br />
maschili <strong>di</strong> Montanari è mol<strong>to</strong> sensibile al<br />
fascino femminile. Soprattut<strong>to</strong> a quello <strong>di</strong><br />
Veronica, l’allieva che, già il primo giorno, gli<br />
consegna un manoscrit<strong>to</strong>. Un romanzo
ine<strong>di</strong><strong>to</strong>. Livio, infasti<strong>di</strong><strong>to</strong> (ogni volta la stessa<br />
s<strong>to</strong>ria!), cerca <strong>di</strong> rifiutare, ma c’è qualcosa <strong>di</strong><br />
irresistibile in lei. Lo prenderà. Lo leggerà e<br />
lo troverà orribile.<br />
Proprio da questa lettura al negativo inizia il<br />
vero romanzo. Veronica è un personaggio <strong>di</strong><br />
tipo proustiano: sfugge alla sua<br />
comprensione, è depositaria <strong>del</strong> mistero che<br />
porta con sé ogni persona amata, che resta<br />
una creatura insondabile, inconoscibile,<br />
vagamente ostile nella sua essenza<br />
sfuggente. Livio si trova invischia<strong>to</strong>,<br />
innamora<strong>to</strong> perso, ma gli sfugge la<br />
personalità <strong>di</strong> Veronica, gli sfuggono i suoi<br />
scritti, che giu<strong>di</strong>ca sempre dozzinali, <strong>di</strong><br />
nessuna qualità. Come si sbaglia. E noi<br />
come lo compatiamo mentre continua a<br />
ripetere a se stesso che tan<strong>to</strong> come scrittrice<br />
non ha futuro, che potrà pubblicare qualche<br />
libercolo per un e<strong>di</strong><strong>to</strong>re minore.<br />
Intan<strong>to</strong> continua a <strong>di</strong>battersi nel suo mondo<br />
e<strong>di</strong><strong>to</strong>riale popola<strong>to</strong> da squali, critici tronfi e<br />
ottusi, manovre sot<strong>to</strong>banco per il Premio<br />
(…), cercando con rabbia, quasi con<br />
<strong>di</strong>sperazione, <strong>di</strong> ripulirsi dal marchio <strong>di</strong><br />
giallista. Quel mondo dove Veronica, giovane<br />
e veloce sirena, si muove con agilità. E dove<br />
otterrà un enorme successo, sempre non<br />
ammesso da Livio, che avanza lancia in<br />
resta con gran<strong>di</strong> e robusti paraocchi, finché<br />
è costret<strong>to</strong> ad accettare l’evidenza, e cioè che<br />
la sua <strong>di</strong>strazione morbosa scaturiva da una<br />
bruciante, mai ammessa gelosia<br />
professionale. La gelosia per la persona<br />
amata che non riesce a possedere fino in<br />
fondo, che gli oppone la sua giovinezza<br />
letteraria, la sua freschezza, tutte qualità<br />
che sente <strong>di</strong> avere perdu<strong>to</strong>, sacrificate<br />
sull’altare <strong>del</strong>la scrittura <strong>di</strong> professione, <strong>del</strong><br />
mestiere.<br />
Ma Veronica non è l’unica persona che gli<br />
sfugge, e <strong>del</strong>la quale non vede il vero aspet<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la personalità. Il convivente <strong>del</strong>la sua ex<br />
moglie, Emiliano, un ex killer che lo inonda<br />
<strong>di</strong> complimenti con un linguaggio pomposo,<br />
continua a chiedergli sol<strong>di</strong> per pagare un<br />
maledet<strong>to</strong> debi<strong>to</strong>. Gli spillerà 40.000 euro,<br />
mentre qualcosa inizia a cambiare, a<br />
in<strong>to</strong>rbi<strong>di</strong>rsi, proprio come si in<strong>to</strong>rbidano le<br />
sor<strong>di</strong>de manovre per riuscire a vincere lo<br />
stramaledet<strong>to</strong> Premio (…), che si tinge<br />
sempre più <strong>di</strong> <strong>to</strong>ni noir.<br />
La progressione narrativa aumenta, il ritmo<br />
si fa sostenu<strong>to</strong>, tut<strong>to</strong> si complica e si<br />
at<strong>to</strong>rciglia in un intreccio mala<strong>to</strong>, negativo e<br />
violen<strong>to</strong>. In ques<strong>to</strong> Montanari, che proprio<br />
come Livio Aragona ha una solida esperienza<br />
<strong>di</strong> giallista, è un maestro. Sa <strong>di</strong>latare al<br />
pun<strong>to</strong> gius<strong>to</strong> le pause, sa portare il let<strong>to</strong>re<br />
verso un finale minaccioso, che precipita in<br />
crescendo verso una scena memorabile sul<br />
gre<strong>to</strong> <strong>di</strong> un fiume, in una notte <strong>di</strong> pioggia<br />
che evoca l’epilogo <strong>di</strong> Cape Fear <strong>di</strong> Scorsese.<br />
Libri e biblioteche<br />
24<br />
L’esor<strong>di</strong>ente è un romanzo sull’intreccio tra<br />
vita e letteratura, tra letteratura ed e<strong>di</strong><strong>to</strong>ria,<br />
tra vita e socialità, sofferenza, gelosia,<br />
tra<strong>di</strong>men<strong>to</strong>. Un romanzo su un uomo, uno<br />
scrit<strong>to</strong>re scaltro e acceca<strong>to</strong> che cerca, senza<br />
riuscirci, <strong>di</strong> ritrovare la sua arte originaria, il<br />
coraggio, la sincerità brutale degli esor<strong>di</strong>, in<br />
un mondo dove tut<strong>to</strong> è decrepi<strong>to</strong> e<br />
decompos<strong>to</strong>. Cerca <strong>di</strong> essere <strong>di</strong> nuovo un<br />
esor<strong>di</strong>ente, soprattut<strong>to</strong> nella vita e<br />
nell’amore. E quando una vera esor<strong>di</strong>ente gli<br />
si offre, accetta <strong>di</strong> incrociare la sua strada, e<br />
<strong>di</strong> amarlo, non la riconosce. Non vuole<br />
riconoscerla. Rifiuta il suo mistero, la sua<br />
libertà, e il suo talen<strong>to</strong>. Dovrà soffrire<br />
ancora, e pagare <strong>di</strong> persona, per arrivare al<br />
Sa<strong>to</strong>ri finale, al Qi-gong <strong>di</strong> un uomo<br />
finalmente semplice: “Io ho fini<strong>to</strong>, <strong>di</strong> scrivere.<br />
Magari domani avrò cambia<strong>to</strong> idea, ma<br />
adesso è ques<strong>to</strong> che penso. Ho fini<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
scrivere. Ve<strong>di</strong>amo se mi riesce <strong>di</strong> vivere,<br />
almeno.”<br />
L'au<strong>to</strong>re<br />
Raul Montanari<br />
Raul Montanari ha pubblica<strong>to</strong> un<strong>di</strong>ci<br />
romanzi: La perfezione (Feltrinelli, 1994,<br />
1996, 2006, premio Linea D'Ombra), Sei tu<br />
l'assassino (Marcos y Marcos, 1997), Dio ti<br />
sta sognando (Marcos y Marcos 1998, rie<strong>di</strong><strong>to</strong><br />
con alcuni racconti in E poi la notte, Giallo<br />
Mondadori, luglio 2010), e, per Bal<strong>di</strong>ni<br />
Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong> Dalai, Che<br />
cosa hai fat<strong>to</strong> (2001,<br />
2004, 2009), Il buio<br />
<strong>di</strong>vora la strada<br />
(2002), Chiu<strong>di</strong> gli<br />
occhi (2004, 2005), La<br />
verità bugiarda<br />
(2005), L'’esistenza <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>o (2006, 2008), La<br />
prima notte (2008,<br />
2009), Strane cose,<br />
domani (2009, premio<br />
Bari e premio Siderno<br />
2010, selezione<br />
premio Strega 2010), L'esor<strong>di</strong>ente (2011);<br />
inoltre le raccolte <strong>di</strong> racconti Un bacio al
mondo (Rizzoli, 1998), È <strong>di</strong> moda la morte<br />
(Perrone, 2007), E poi la notte (Giallo<br />
Mondadori 2010). A questi va aggiun<strong>to</strong> il<br />
saggio Il Cris<strong>to</strong> Zen (In<strong>di</strong>ana 2011).<br />
Più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong> suoi racconti sono usciti in<br />
an<strong>to</strong>logie e sui maggiori quoti<strong>di</strong>ani e<br />
perio<strong>di</strong>ci italiani, insieme a numerosi articoli<br />
e rubriche su argomenti letterari e <strong>di</strong><br />
costume, fra cui La <strong>di</strong>fferenza <strong>del</strong>le donne,<br />
dal 2010 per Grazia.<br />
Con Aldo Nove e<br />
Tiziano Scarpa ha<br />
scrit<strong>to</strong> Nelle galassie<br />
oggi come oggi.<br />
Covers (Einau<strong>di</strong>,<br />
2001) insoli<strong>to</strong> best<br />
seller nel campo <strong>del</strong>la<br />
poesia. Ha cura<strong>to</strong> le<br />
an<strong>to</strong>logie Il ’68 <strong>di</strong> chi<br />
non c’era (ancora)<br />
(Rizzoli, 1998), Onda<br />
lunga (Archivi <strong>del</strong><br />
‘900, 2002) e Incubi.<br />
Nuovo horror italiano (Bal<strong>di</strong>ni Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong> Dalai,<br />
2007).<br />
Ha tradot<strong>to</strong> per le scene Doppio Sogno <strong>di</strong><br />
Schnitzler (Teatro Stabile <strong>di</strong> Firenze, 2000) e<br />
il Macbeth <strong>di</strong> Shakespeare (Teatro Stabile <strong>di</strong><br />
Torino, 2007), e scrit<strong>to</strong> l’at<strong>to</strong> unico Incubi e<br />
Amore per la rassegna Mara<strong>to</strong>na <strong>di</strong> Milano<br />
(2000 e 2001).<br />
Collabora con i principali e<strong>di</strong><strong>to</strong>ri italiani e ha<br />
pubblica<strong>to</strong> numerose traduzioni dalle lingue<br />
classiche e moderne (Sofocle, Seneca, Poe,<br />
Stevenson, Wilde, Borges, Styron, Greene, P.<br />
Roth, Brink, C. McCarthy fra gli altri).<br />
Ha sceneggia<strong>to</strong> il film Tartarughe dal becco<br />
d’ascia <strong>di</strong> An<strong>to</strong>nio Syxty (Out Off, 2000). Per<br />
il pro<strong>get</strong><strong>to</strong> ra<strong>di</strong>ofonico Ricuore ha riscrit<strong>to</strong> La<br />
piccola vedetta lombarda (Ra<strong>di</strong>orai3, 2001).<br />
Vive a Milano, dove tiene dal ‘99 un corso <strong>di</strong><br />
scrittura creativa struttura<strong>to</strong> su più livelli.<br />
Gira l’Italia tenendo conferenze e rea<strong>di</strong>ng.<br />
Dal 2008 <strong>di</strong>rige il festival letterario Presente<br />
Prossimo. Interviene in televisione<br />
principalmente su Rai2, Rai3, La7 e SkyTv.<br />
IL CRISTO ZEN<br />
"Certe intuizioni dei<br />
maestri zen e <strong>del</strong>lo<br />
stesso Buddha le<br />
ritrovavo nelle parole<br />
e nei comportamenti<br />
<strong>di</strong> Gesù. A volte<br />
immaginavo il<br />
Nazareno sullo<br />
sfondo <strong>del</strong>lo Yangtze<br />
o <strong>del</strong> monte Fuji.<br />
O mi figuravo il<br />
grande<br />
Bodhidharma fra i sacerdoti <strong>del</strong> Tempio <strong>di</strong><br />
Libri e biblioteche<br />
25<br />
Gerusalemme, unico a non stupirsi <strong>di</strong> quel<br />
ragazzino che conosceva la Legge quan<strong>to</strong> e<br />
più <strong>di</strong> tutti loro. Siddhartha parlava a<br />
Benares ai suoi primi cinque <strong>di</strong>scepoli, e il<br />
Cris<strong>to</strong> passava poco lontano e si fermava ad<br />
ascoltare. Per ques<strong>to</strong> ho immagina<strong>to</strong> per la<br />
prima volta <strong>di</strong> scrivere ques<strong>to</strong> libro, dove<br />
confrontare e, ove fosse leci<strong>to</strong>, confondere<br />
volutamente gli insegnamenti che mi<br />
sembravano scaturire da una stessa Verità.<br />
Così primitiva, così potente". (Raul<br />
Montanari)<br />
Il tes<strong>to</strong><br />
L'esor<strong>di</strong>ente<br />
(Cap. 11 Pag. 99 - 102)<br />
Esiste al mondo una cosa più noiosa che<br />
descrivere il lavoro <strong>di</strong> uno che fa narrativa?<br />
Tu guar<strong>di</strong> un operaio lavorare, è<br />
fantastico. Puoi stare <strong>del</strong>le ora a osservarlo,<br />
puoi scattare fo<strong>to</strong>grafie, prendere appunti...<br />
sempre che lui sia d'accordo. I dettagli<br />
materiali, la fisicità <strong>di</strong> uno che agisce con il<br />
corpo – le mani, le gambe, il bus<strong>to</strong> che si<br />
piega, il culo che gonfia i jeans o i pantaloni<br />
<strong>del</strong>la tuta. Il sudore che d'estate cola sulle<br />
spalle arrossate. Qualsiasi mestiere imponga<br />
l'uso <strong>del</strong> corpo è affascinante da guardare e<br />
appassionante da descrivere.<br />
Ma anche la maggior parte dei lavori <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>versa natura sono, come minimo,<br />
interessanti. Prova a seguire la giornata <strong>di</strong><br />
un assicura<strong>to</strong>re, <strong>di</strong> un portalettere, <strong>di</strong> un<br />
insegnante <strong>del</strong>le scuole me<strong>di</strong>e. Quante<br />
piccole e gran<strong>di</strong> cose succedono a queste<br />
persone, spesso senza che loro gli <strong>di</strong>ano<br />
peso; quan<strong>to</strong> movimen<strong>to</strong>, quanta varietà <strong>di</strong><br />
situazioni. E in ogni caso noi sappiamo<br />
talmente poco <strong>del</strong> lavoro che fa la gente!<br />
Uno <strong>di</strong>ce: “Mio cogna<strong>to</strong> è impiega<strong>to</strong> in<br />
banca”.<br />
“Ah, cer<strong>to</strong>”, rispondono gli altri.<br />
Questione chiusa, tut<strong>to</strong> a pos<strong>to</strong>.<br />
Ma cosa vuol <strong>di</strong>re che quell'uomo è<br />
impiega<strong>to</strong> in banca? Cosa fa esattamente<br />
uno che lavora in banca?<br />
Cosa c'è nei suoi cassetti? Nel suo<br />
computer? Che procedure deve seguire<br />
quando arriva al mattino? Di cosa parla<br />
quando tu sei allo sportello e gli passano<br />
una telefonata? Fino a che pun<strong>to</strong> a mano<br />
libera per prendere <strong>del</strong>le decisioni, favorire<br />
una cliente carina, sfavorirne un'altra se gli<br />
sta antipatica? Com'è la gerarchia dei<br />
rapporti in una filiale? Che rappor<strong>to</strong> ha<br />
veramente con i sol<strong>di</strong> (i sol<strong>di</strong>!) uno che<br />
lavora in banca? Li <strong>to</strong>cca, li maneggia, li<br />
ripone? Può rubare? Può imbrogliare,<br />
truffare?<br />
Qualche anno fa ho messo in un romanzo<br />
il personaggio <strong>di</strong> un prete. Prima <strong>di</strong> farlo ho
parla<strong>to</strong> con tre preti, per farmi descrivere<br />
come si svolge la loro giornata, dal mattino<br />
alla sera. Intan<strong>to</strong> è sta<strong>to</strong> già <strong>di</strong>vertente,<br />
quasi avventuroso, andare a suonare alle<br />
porte <strong>del</strong>le canoniche, sot<strong>to</strong> gli occhi <strong>del</strong>le<br />
parrocchiane che spesso mi riconoscevano<br />
per le apparizioni in tv (qualcuna avrà<br />
grida<strong>to</strong> al miracolo: il miscredente cerca<br />
confor<strong>to</strong> nella fede! Vuole pentirsi davanti al<br />
prevos<strong>to</strong>, come l'Innomina<strong>to</strong> col car<strong>di</strong>nal<br />
Federigo!). E poi parlare con questi uomini<br />
che sembrano appartenere a una specie<br />
animale <strong>di</strong>versa dalla mia. Il loro odore, le<br />
loro vesti. Quante sorprese sono venute<br />
fuori!<br />
Ecco, mi sono rispos<strong>to</strong> da solo. Il lavoro<br />
prepara<strong>to</strong>rio a un romanzo, la ricerca sul<br />
campo, gli incontri con le persone che<br />
possono <strong>di</strong>rti qualcosa <strong>di</strong> utile, spiegarti<br />
quello che non sai e che vuoi mettere nella<br />
pagina... <strong>di</strong> tutta la procedura, questa è la<br />
parte meno mortifera. Ma la scrittura?<br />
Io <strong>di</strong> soli<strong>to</strong> mi regolo così. A marzo scelgo<br />
il sog<strong>get</strong><strong>to</strong>, lo sviluppo, lavoro sui<br />
personaggi, faccio i sopralluoghi. Preparo<br />
una scaletta, chiarisco lo schema temporale<br />
<strong>del</strong>le vicende che voglio raccontare. È<br />
facilissimo sballare il prima e il dopo: a<br />
esaminarli con attenzione, col lanternino,<br />
tutti i libri – e anche i film – contengono<br />
degli errori. Poi met<strong>to</strong> giù a mano una serie<br />
<strong>di</strong> schede, una per capi<strong>to</strong>lo, seguendo<br />
l'intreccio generale <strong>del</strong>la s<strong>to</strong>ria e inventando<br />
incidenti, episo<strong>di</strong>, situazioni. A ques<strong>to</strong> pun<strong>to</strong><br />
siamo ad aprile e la scrittura vera e propria<br />
può cominciare.<br />
Io s<strong>to</strong> malissimo, quando scrivo. Intan<strong>to</strong><br />
mi annoio a rimanere sedu<strong>to</strong> per ore davanti<br />
a ques<strong>to</strong> maledet<strong>to</strong> computer. Come<br />
rimpiango le esplorazioni <strong>di</strong> marzo, la<br />
pioggia, la primavera appena iniziata! Le<br />
facce amiche e quelle mai viste prima, i<br />
luoghi curiosi, strade, fiumi sconosciuti, bar,<br />
fabbriche <strong>di</strong>smesse. Niente, qui c'è solo la<br />
mia stanza. Il rumore che fanno quei<br />
deficienti <strong>del</strong> piano <strong>di</strong> sopra, la musica che<br />
met<strong>to</strong> in sot<strong>to</strong>fondo, la tastiera. Io. Una gran<br />
noia, da vivere; ma descriverla è anche<br />
peggio.<br />
E poi s<strong>to</strong> male perché ques<strong>to</strong> lavoro<br />
<strong>di</strong>venta persuasivo. Divora. Tracima al <strong>di</strong> là<br />
<strong>del</strong>le ore che gli de<strong>di</strong>co, trabocca e cola sul<br />
res<strong>to</strong> <strong>del</strong>la giornata.<br />
S<strong>to</strong> mangiando e devo correre a riaprire il<br />
<strong>file</strong> perché mi è venuta in mente una battuta<br />
<strong>del</strong> <strong>di</strong>alogo che, lo so, se aspet<strong>to</strong> a scriverla<br />
si in<strong>file</strong>rà in un buco <strong>del</strong>la memoria da cui<br />
non la tirerò più fuori. Sono a let<strong>to</strong> con<br />
Veronica e allungo la mano per scrivere un<br />
appun<strong>to</strong>. S<strong>to</strong> parlando con mia madre e<br />
comincio a battere il piede già dal terzo<br />
minu<strong>to</strong>, perché se non mi precipi<strong>to</strong> ad<br />
aggiungerlo al capi<strong>to</strong>lo <strong>di</strong> ieri , quell'ag<strong>get</strong>tivo<br />
Libri e biblioteche<br />
26<br />
che ci ha messo un'intera notte a emergere e<br />
bussare proprio ora alla mia porta si<br />
offenderà e se ne <strong>to</strong>rnerà da dove è venu<strong>to</strong>.<br />
Vivo in uno sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> tensione, un'asma, una<br />
corrente elettrica continua, estenuante, che<br />
giorno dopo giorno mi riduce a uno straccio.<br />
Diven<strong>to</strong> il vampiro <strong>di</strong> me stesso: il libro che<br />
s<strong>to</strong> scrivendo succhia tut<strong>to</strong> quello che mi<br />
accade, mi prosciuga la vita presente e<br />
passata.<br />
C'è un esempio che faccio sempre ai miei<br />
allievi. In Amadues, il film <strong>di</strong> Miloš Forman<br />
che è una specie <strong>di</strong> biografia romanzata <strong>di</strong><br />
Mozart, a un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong> si vede una<br />
rappresentazione perfetta <strong>del</strong> rappor<strong>to</strong><br />
anormale che un artista ha con la sua vita.<br />
La scena: Mozart è al pun<strong>to</strong> più basso <strong>del</strong>la<br />
sua esistenza, alcolizza<strong>to</strong>, tubercolotico, e<br />
per <strong>di</strong> più la moglie lo ha appena<br />
abbandona<strong>to</strong> portandosi via il figlio.<br />
Dispera<strong>to</strong>, Wolfgang va a chiedere aiu<strong>to</strong> al<br />
più temibile personaggio che nel Settecen<strong>to</strong><br />
(facciamo grazia degli altri secoli) possa<br />
stagliarsi nella vita <strong>di</strong> un uomo: la suocera.<br />
Non <strong>di</strong>mentichiamo, <strong>di</strong>co agli allievi<br />
<strong>di</strong>vertitissimi, che il marchese de Sade passò<br />
un terzo <strong>del</strong>la sua vita in carcere per l'o<strong>di</strong>o<br />
che gli portava sua suocera, mentre la<br />
moglie perdonò sempre le sue <strong>di</strong>vagazioni<br />
sessuali e rimase fino alla fine innamorata <strong>di</strong><br />
lui! Ma <strong>to</strong>rniamo allo sciagura<strong>to</strong> Mozart.<br />
Prono davanti alla suocera che troneggia su<br />
<strong>di</strong> lui, una cicciona tremenda con una gran<br />
parrucca in testa, gli <strong>to</strong>cca ascoltare i suoi<br />
rimproveri e i suoi <strong>di</strong>leggi: “Sono stata io a<br />
<strong>di</strong>re a Costanza <strong>di</strong> andarsene! Tu sei un<br />
mostro! Un egoista!” A un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong> la<br />
macchina da presa stringe sulla faccia<br />
esangue <strong>del</strong> genio, giallastra più che pallida,<br />
e i suoi occhi si illuminano: “Egoista!<br />
Egoista!” trilla la suocera, e la sua accusa<br />
<strong>di</strong>venta, nella mente <strong>del</strong> musicista e nella<br />
successiva inquadratura <strong>del</strong> film, il<br />
gorgheggio sublime <strong>del</strong>la Regina <strong>del</strong>la Notte<br />
<strong>del</strong> Flau<strong>to</strong> magico.<br />
Ecco. Quello che vale per Mozart vale per<br />
chiunque scriva, grande o me<strong>di</strong>ocre che sia.<br />
Vale per te, vale per me. Sposa<strong>to</strong> o libero,<br />
at<strong>to</strong>rnia<strong>to</strong> da strilli <strong>di</strong> bambini o da muggiti<br />
<strong>di</strong> vacche, nella solitu<strong>di</strong>ne <strong>del</strong>l'Himalaya o in<br />
mezzo al traffico <strong>di</strong> Tokyo. Non fa <strong>di</strong>fferenza.<br />
Tutti uguali. La tua fidanzata ti sta<br />
mandando al <strong>di</strong>avolo? Ottimo per il <strong>di</strong>alogo<br />
che devi mettere nel capi<strong>to</strong>lo quattro. Ti<br />
telefonano perché è mor<strong>to</strong> un tuo amico<br />
d'infanzia? Mentre piangi pensi (devi<br />
pensarlo!): ma cer<strong>to</strong>, ecco il colpo <strong>di</strong> scena<br />
che ci vuole a metà <strong>del</strong> libro. L'ho già det<strong>to</strong>,<br />
questa è la bestia che ha <strong>di</strong>vora<strong>to</strong> il mio<br />
matrimonio.
Hotel Du Lac<br />
Brookner Anita<br />
Neri Pozza 2011<br />
p. 183<br />
Libri e biblioteche<br />
“Hotel Du Lac” <strong>di</strong> Anita<br />
Brookner<br />
HOTEL DU LAC<br />
E<strong>di</strong>th Hope è una scrittrice <strong>di</strong> narrativa<br />
romantica che ha sempre cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
preservare la sua personalità schiva e, a un<br />
tempo, fiduciosa. Possiede una casa, paga le<br />
tasse, consegna i suoi dattiloscritti mol<strong>to</strong><br />
prima <strong>del</strong>la scadenza, non si vanta <strong>del</strong> suo<br />
rango. È, insomma, una donna seria e con<br />
una certa esperienza, e tanti suoi amici,<br />
soprattut<strong>to</strong> quelli che rilevano la sua<br />
straor<strong>di</strong>naria rassomiglianza fisica con<br />
Virginia Woolf, lo sanno.<br />
Eppure E<strong>di</strong>th non ha potu<strong>to</strong> evitare il<br />
malaugura<strong>to</strong> even<strong>to</strong> che l'ha condotta a un<br />
temporaneo esilio nelle stanze <strong>del</strong>l'Hotel du<br />
Lac, il <strong>di</strong>gni<strong>to</strong>so albergo svizzero dove<br />
benestanti e <strong>di</strong>screti e rispettati clienti si<br />
rifugiano credendo <strong>di</strong> vivere un'altra e più<br />
nobile epoca <strong>del</strong> turismo. A un passo<br />
dall'altare dove Geoffrey Long, un uomo<br />
cortese e altrettan<strong>to</strong> assenna<strong>to</strong>, l'aspettava<br />
per metterle al <strong>di</strong><strong>to</strong> l'anello che le avrebbe<br />
offer<strong>to</strong> un'appagante vita coniugale e lussi<br />
che lei, non più tan<strong>to</strong> giovane, non avrebbe<br />
mai potu<strong>to</strong> pensare <strong>di</strong> concedersi, E<strong>di</strong>th è<br />
scappata. Un ges<strong>to</strong> da ragazzina<br />
sconsiderata per Penelope e la sua cerchia <strong>di</strong><br />
amici più intimi. Un ges<strong>to</strong> inevitabile per lei.<br />
Autrice <strong>di</strong> ardenti s<strong>to</strong>rie d'amore e amante<br />
clandestina <strong>di</strong> David, un uomo sposa<strong>to</strong>,<br />
E<strong>di</strong>th sa che struggersi per qualche<br />
straor<strong>di</strong>naria prova d'amore, per una grande<br />
passione, per un amore al quale si può<br />
27<br />
volentieri sacrificare tut<strong>to</strong>, è qualcosa che<br />
lascia dolorosamente soli e incapaci <strong>di</strong><br />
prendere altre vie.<br />
La fuga da Londra e il soggiorno nell'austero<br />
albergo sul lago in mezzo a malinconici<br />
cipressi non sono, tuttavia, soltan<strong>to</strong> una<br />
meritata punizione. Sono anche un'occasione<br />
per riprendersi la propria libertà e<br />
riassaporare il gus<strong>to</strong> <strong>di</strong> osservare il prossimo<br />
con occhio da scrittrice. Nel vetus<strong>to</strong> albergo<br />
non mancano, infatti, personaggi<br />
interessanti: innanzi tut<strong>to</strong>, la signora Pusey<br />
e la figlia Jennifer, donne che offrono<br />
l'opportunità <strong>di</strong> sperimentare con piacere il<br />
contat<strong>to</strong> con una specie aliena, perché nel<br />
loro felice desiderio <strong>di</strong> conquistarsi la<br />
simpatia <strong>di</strong> tutti E<strong>di</strong>th percepisce un'avi<strong>di</strong>tà,<br />
una grossolanità, un ardore a lei <strong>del</strong> tut<strong>to</strong><br />
ignoti; poi il signor Neville, un uomo garba<strong>to</strong>,<br />
elegante col suo panama e la giacca <strong>di</strong> lino,<br />
e un vol<strong>to</strong> settecentesco, fine, <strong>di</strong>scre<strong>to</strong>, con<br />
labbra ben mo<strong>del</strong>late e una sfumatura<br />
azzurrina <strong>di</strong> barba appena visibile sot<strong>to</strong> la<br />
pelle dal colori<strong>to</strong> sano. Un uomo<br />
probabilmente spieta<strong>to</strong>, e per ques<strong>to</strong>...<br />
appropria<strong>to</strong>.<br />
Romanzo col quale Anita Brookner vinse il<br />
Booker Prize nel 1984, Hotel du Lac<br />
presenta con E<strong>di</strong>th Hope uno dei personaggi<br />
più riusciti e in<strong>di</strong>menticabili <strong>del</strong>la narrativa<br />
contemporanea, un'eroina degna <strong>del</strong>la penna<br />
<strong>di</strong> Henry James o <strong>di</strong> Jane Austen<br />
L'Au<strong>to</strong>re<br />
Anita Brookner è nata a Londra il 16 luglio<br />
1928, è una scrittrice, critica d'arte e<br />
saggista inglese.<br />
Sottile e acuta osservatrice <strong>del</strong>le persone e<br />
<strong>del</strong> mondo che la circondavano, e <strong>del</strong>le<br />
situazioni con cui veniva a confrontarsi,<br />
Anita Brookner descrisse, in maniera<br />
nostalgica e intimista, personaggi e mezze<br />
<strong>to</strong>nalità, e la maniera con cui essi avevano<br />
perso la loro via. Insegnò Letteratura e s<strong>to</strong>ria
<strong>del</strong>l'arte all'università.<br />
Nel 1967, fu la prima donna a occupare la<br />
cattedra Slade <strong>del</strong>l'Università <strong>di</strong> Cambridge,<br />
fondata nel 1869 per l'insegnamen<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />
belle arti, entrando a far parte dei più<br />
importanti critici d'arte <strong>del</strong> tempo.<br />
Nel 1982 vinse il Booker Prize per Hotel du<br />
Lac. Fu spesso paragonata a Henry James e<br />
Jane Austen. Nelle sue opere, la Brookner<br />
affrontò un tema centrale, <strong>di</strong> stampo<br />
vit<strong>to</strong>riano, ben percepibile in Guardatemi<br />
(Look at me, 1983), cui fa da sfondo lo sta<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> depressione <strong>di</strong> una donna arguta, causa<strong>to</strong><br />
dalla mancata sod<strong>di</strong>sfazione <strong>di</strong> un desiderio.<br />
Le sue opere sono caratterizzate da una<br />
grande sensibilità psicologica e nitidezza <strong>di</strong><br />
scrittura.<br />
(http://it.wikipe<strong>di</strong>a.org/wiki/Anita_Brookner)<br />
Il tes<strong>to</strong><br />
Hotel Du Lac<br />
(P. 25 – 29)<br />
Ricordò, con un leggero brivido, l'ultimo<br />
pas<strong>to</strong> che aveva consuma<strong>to</strong> prima <strong>di</strong> partire<br />
dall'Inghilterra. Harold Webb, il suo agente<br />
letterario, l'aveva portata fuori a pranzo.<br />
Aveva evidentemente l'intenzione <strong>di</strong><br />
sollevarle il morale, <strong>di</strong> confermarle la fiducia<br />
che aveva in lei, e le aveva det<strong>to</strong> perfino che<br />
intendeva trattare <strong>di</strong> un aumen<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>l'anticipo sul suo prossimo libro.<br />
«Quest'altra questione sarà risolta in fretta»<br />
le aveva det<strong>to</strong>, accendendo insolitamente un<br />
sigaro. Era un uomo mite, uno stu<strong>di</strong>oso, che<br />
assomigliava a un me<strong>di</strong>co <strong>di</strong> campagna, e<br />
detestava gli aspetti mondani <strong>del</strong>la sua<br />
professione, ma aveva non<strong>di</strong>meno prenota<strong>to</strong><br />
un tavolo in un ris<strong>to</strong>rante simile a una<br />
cattedrale, in cui i clienti abituali<br />
s'inchinavano intimi<strong>di</strong>ti davanti alle<br />
meravigliose portate che venivano servite, e<br />
aveva taglia<strong>to</strong> con destrezza l'intrica<strong>to</strong><br />
invol<strong>to</strong> <strong>di</strong> <strong>file</strong>t<strong>to</strong> <strong>di</strong> pesce che sembrava il<br />
piat<strong>to</strong> più semplice offer<strong>to</strong> dal menu. E<strong>di</strong>th,<br />
rimpiangendo l'acqua minerale Perrier, che<br />
le dava sempre una certa euforia, guardava<br />
malinconicamente in lontananza. La<br />
conversazione non era facile.<br />
«Mi piace l'idea <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> nuovo libro»<br />
commentò Harold dopo un silenzio piut<strong>to</strong>s<strong>to</strong><br />
lungo. «Anche se devo <strong>di</strong>rti che il merca<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la letteratura romantica sta cominciando<br />
a cambiare. Quello che va, adesso, è il sesso<br />
per le giovani donne <strong>di</strong>rigenti, per le lettrici<br />
<strong>di</strong> “Cosmopolitan”, per le ragazze con la<br />
vali<strong>get</strong>ta da funzionario.»<br />
Non ricevendo risposta, rivolse la sua<br />
attenzione a un ventagliet<strong>to</strong> <strong>di</strong> carote<br />
grattugiate servite in un piat<strong>to</strong> a parte, e,<br />
mangiate quelle, ri<strong>to</strong>rnò all'attacco.<br />
«Che cosa porta con sé, quella ragazza,<br />
durante il viaggio d'affari a Bruxelles?»<br />
Libri e biblioteche<br />
28<br />
«A Glasgow» lo corresse E<strong>di</strong>th.<br />
«Come? Ah, sì, probabilmente. Be' in ogni<br />
caso lei vuole qualcosa per assicurarsi che la<br />
liberazione è <strong>di</strong>vertimen<strong>to</strong>. Qualcosa per<br />
lusingare il suo ego, mentre trascorre una<br />
notte tutta sola in albergo. Vuole qualcosa<br />
che rifletta il suo stile <strong>di</strong> vita.»<br />
«Harold» lo interruppe E<strong>di</strong>th,<br />
«semplicemente non conosco nessuno che<br />
abbia uno stile <strong>di</strong> vita. Che cosa vuole <strong>di</strong>re?<br />
Significa, implicitamente, che tut<strong>to</strong> quan<strong>to</strong> si<br />
possiede è sta<strong>to</strong> acquista<strong>to</strong> nello stesso<br />
periodo, pressapoco cinque anni prima,<br />
tutt'al più. E comunque, se lei è così<br />
liberata, perché non se ne va al bar a<br />
raccattare qualcuno? Sono certa che è<br />
assolutamente possibile. Ed è proprio ques<strong>to</strong><br />
che la maggior parte <strong>del</strong>le donne non fa. E<br />
perché non lo fa?» domandò, ritrovando<br />
improvvisamente la sua sicurezza. «È perché<br />
preferiscono i vecchi miti, quando si arriva al<br />
dunque. Vogliono credere che stanno per<br />
essere scoperte, in un momen<strong>to</strong> in cui sono<br />
inappuntabili, <strong>di</strong>etro a una porta chiusa,<br />
proprio mentre pensavano che tut<strong>to</strong> fosse<br />
perdu<strong>to</strong>, da qualche uomo che ha battaglia<strong>to</strong><br />
attraverso i continenti, abbandonando tut<strong>to</strong><br />
ciò che può aver incontra<strong>to</strong> nel suo<br />
cammino, per recuperarle. Ah, se solo fosse<br />
vero!» soggiunse sospirando, nel tagliare una<br />
fetta <strong>di</strong> <strong>to</strong>rta <strong>di</strong> kiwi, che rimase sospesa<br />
sulla forchetta mentre chinava la testa,<br />
me<strong>di</strong>tando su questa affermazione. Ha<br />
davvero un'aria mol<strong>to</strong> Bloomsbury, pensò<br />
Harold, osservando le sue guance scavate e<br />
le labbra serrate.<br />
«Be', mia cara, tu te ne inten<strong>di</strong>...»<br />
osservò, per non turbarla più <strong>di</strong> quan<strong>to</strong><br />
fosse già stata turbata dalla precedente<br />
questione. «Pensavo soltan<strong>to</strong> che...»<br />
« E qual'è il mi<strong>to</strong> più potente <strong>di</strong> tutti?»<br />
proseguì lei, in un <strong>to</strong>no leggermente<br />
squillante che lo indusse a fare un cenno al<br />
cameriere per chiedere il con<strong>to</strong>. «Il mi<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
tartaruga e <strong>del</strong>la lepre» <strong>di</strong>chiarò. «La gente lo<br />
pre<strong>di</strong>lige, in particolare le donne. Ora tu ti<br />
sarai accor<strong>to</strong> ,Harold, che nei miei libri è la<br />
ragazza senza pretese, col muso da <strong>to</strong>po,<br />
quella che conquista il protagonista, mentre<br />
la tentatrice altezzosa, con la quale lui ha<br />
avu<strong>to</strong> una tempes<strong>to</strong>sa relazione, si ritira<br />
scornata dalla mischia, per non ricomparire<br />
mai più. È la tartaruga che vince ogni volta.<br />
È una menzogna, naturalmente» soggiunse<br />
in <strong>to</strong>no accon<strong>di</strong>scendente, ma au<strong>to</strong>revole,<br />
mentre la fetta <strong>di</strong> <strong>to</strong>rta al kiwi le ricadeva<br />
inavvertitamente nel piat<strong>to</strong>. «Nella vita reale,<br />
come si sa, è la lepre che vince. Tutte le<br />
volte. Guardati in<strong>to</strong>rno. E in ogni caso è mia<br />
opinione che Esopo scrivesse per il merca<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>le tartarughe. È assiomatico!» esclamò,<br />
alzando nella foga il <strong>to</strong>no <strong>di</strong> voce. «Le lepri<br />
non hanno tempo per leggere, sono troppo
impegnate a vincere la gara. La propaganda<br />
<strong>di</strong>ce tut<strong>to</strong> il contrario, ma solo perché è la<br />
tartaruga che ha bisogno <strong>del</strong> premio <strong>di</strong><br />
consolazione. Come la s<strong>to</strong>ria degli umili che<br />
ere<strong>di</strong>teranno la terra» soggiunse con un<br />
fugace sorriso. Dopo qualche attimo, si<br />
rivolse a ciò che era rimas<strong>to</strong> nel suo piat<strong>to</strong>,<br />
lo mangiò in un solo sbrigativo boccone e<br />
s'appoggiò al dorso <strong>del</strong>la se<strong>di</strong>a, ancora<br />
immersa nel suo argomen<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
conversazione.<br />
Lui pensò che non a caso era figlia <strong>di</strong> un<br />
professore, ma poteva esser cer<strong>to</strong> che<br />
sarebbe ri<strong>to</strong>rnata al lavoro abbastanza<br />
pres<strong>to</strong> e che, dopo un cer<strong>to</strong> tempo, avrebbe<br />
probabilmente prodot<strong>to</strong> un altro libro<br />
modes<strong>to</strong>, ma foriero <strong>di</strong> sostanziose ven<strong>di</strong>te.<br />
«Naturalmente» proseguì E<strong>di</strong>th,<br />
sco<strong>del</strong>lando zollette <strong>di</strong> zucchero colora<strong>to</strong>,<br />
simile a sali da bagno, dentro il caffè, «<br />
potresti controbattere che la lepre potrebbe<br />
Libri e biblioteche<br />
I libri <strong>del</strong>la Brooker e<strong>di</strong>ti da Neri Pozza<br />
essere con<strong>di</strong>zionata dalla propaganda <strong>del</strong><br />
parti<strong>to</strong> <strong>del</strong>la tartaruga, potrebbe <strong>di</strong>ventare<br />
più prudente, circospetta, più lenta in<br />
realtà. Ma la lepre è sempre convinta <strong>del</strong>la<br />
propria superiorità, semplicemente non<br />
riconosce la tartaruga come un'avversaria<br />
degna <strong>di</strong> sé. È per ques<strong>to</strong> che vince la lepre»<br />
concluse. «Nella vita, voglio <strong>di</strong>re. Ma mai<br />
nella finzione. Non nella mia, quan<strong>to</strong> meno. I<br />
fatti <strong>del</strong>la vita sono troppo terribili per<br />
entrare nel mio genere <strong>di</strong> narrativa. E i miei<br />
let<strong>to</strong>ri sicuramente non li vogliono. Capisci,<br />
Harold, i miei let<strong>to</strong>ri sono essenzialmente<br />
virtuosi. E per quan<strong>to</strong> li riguarda, per<br />
quan<strong>to</strong> riguarda me, queste ragazze<br />
multiorgasmiche, con le loro vali<strong>get</strong>te da<br />
<strong>di</strong>rigente, possono andare altrove. Qualcuno<br />
provvederà sempre a loro adeguatamente. Ci<br />
sono ven<strong>di</strong><strong>to</strong>ri ambulanti in tutti i mercati.»<br />
[…]<br />
UNA VITA A PARTE<br />
Paul Sturgis è un ex funzionario <strong>di</strong> banca che vive solo in un piccolo, buio<br />
appartamen<strong>to</strong> che un tempo gli era parso un pied-à-terre <strong>di</strong> lusso.<br />
Passeggia da solo e mangia da solo, scambiando convenevoli che non<br />
peccano mai <strong>di</strong> invadenza, improntati come sono alla più rigida cortesia,<br />
con le anime pie che incrociano <strong>di</strong> volta in volta la sua strada: l’allegra<br />
ragazza australiana che gli taglia i capelli, la padrona <strong>del</strong>la tin<strong>to</strong>ria che gli<br />
racconta <strong>del</strong> nipote, le commesse asiatiche al supermerca<strong>to</strong>. Tutte donne…<br />
l’elemen<strong>to</strong>, per lui, irrime<strong>di</strong>abilmente perdu<strong>to</strong> <strong>del</strong>la vita.<br />
Poiché ha let<strong>to</strong> da qualche parte che Stendhal, un tempo il suo scrit<strong>to</strong>re<br />
preferi<strong>to</strong>, cadde riverso per strada e fu poi porta<strong>to</strong> a casa <strong>di</strong> un cugino<br />
stret<strong>to</strong> dove in segui<strong>to</strong> spirò, Sturgis non manca mai <strong>di</strong> fare una visita<br />
domenicale, nella zona nord <strong>di</strong> Londra, a una cugina acquisita rimasta<br />
vedova. Andarsene tra le braccia <strong>di</strong> una parente più o meno ben<strong>di</strong>sposta non sarebbe, infatti,<br />
così malvagio. Una cugina acquisita, tuttavia, non è la stessa cosa <strong>di</strong> un cugino stret<strong>to</strong>, e lo sforzo<br />
<strong>di</strong> Sturgis <strong>di</strong> raggiungere con lei un’intimità appena accettabile rasenta spesso l’esasperazione.<br />
Sturgis non riesce, perciò, a trarre alcun senso dalla sua solitu<strong>di</strong>ne e dal suo vivere un’esistenza<br />
il cui legame col mondo è scan<strong>di</strong><strong>to</strong> soltan<strong>to</strong> da catastrofici eventi: l’ex collega che ha avu<strong>to</strong> un<br />
ictus, quell’altro con l’alzheimer e la moglie allo stremo, e poi il proprio cuore ballerino, gli<br />
improvvisi accessi <strong>di</strong> fatica, gli occasionali vuoti <strong>di</strong> memoria.<br />
Passerebbe il res<strong>to</strong> dei suoi giorni a struggersi alla ricerca <strong>del</strong>le ragioni <strong>del</strong>la sua solitu<strong>di</strong>ne, <strong>del</strong><br />
fallimen<strong>to</strong> <strong>del</strong>le sue relazioni, degli amori e <strong>del</strong>le compagnie perdute, se un occasionale incontro<br />
non lo ridestasse in qualche modo al mondo e alla vita. Vic<strong>to</strong>ria Gardner, detta Vicky, una donna<br />
bella, bionda, azzimata, con almeno vent’anni in meno e un’aria magnificamente agitata da un<br />
matrimonio appena fini<strong>to</strong>, gli mostra in maniera inaspettata che in lui, Paul Sturgis, sopravvive<br />
forse ancora il residuo <strong>del</strong> sentimen<strong>to</strong>.<br />
Magnifico romanzo sulla cru<strong>del</strong>tà <strong>del</strong>la vecchiaia, sulla stagione in cui ci si concentra soltan<strong>to</strong> su<br />
se stessi, “Una vita a parte” è un’opera in cui «la scrittura abile e <strong>to</strong>ccante» (Mary Gordon) <strong>di</strong> Anita<br />
Brookner celebra il suo trionfo.<br />
29
Libri e biblioteche<br />
RUE LAUGIER<br />
In una calda, umida e sensuale estate alla fine degli anni Cinquanta,<br />
Maud Gonthier, timida <strong>di</strong>ciottenne dalla bellezza austera, viso dora<strong>to</strong>,<br />
capelli bion<strong>di</strong> e occhi dalle lunghe ciglia privi <strong>di</strong> trucco, arriva nella casa <strong>di</strong><br />
campagna <strong>del</strong>la zia per trascorrere le vacanze estive.<br />
Lì incontra le due figure maschili che segneranno per sempre la sua vita:<br />
David Tyler, un inglese <strong>di</strong> incre<strong>di</strong>bile bellezza, figlio <strong>di</strong> un ricco magnate<br />
<strong>del</strong>l’industria, sfronta<strong>to</strong> come può esserlo un giovane uomo che vanta già<br />
innumerevoli conquiste sul suo carnet, e l’amico <strong>del</strong> cuore <strong>di</strong> quest’ultimo<br />
dai tempi <strong>di</strong> Cambridge, Edward Harrison, un giovanot<strong>to</strong> dall’aria<br />
apparentemente romantica, in realtà dalle emozioni sfuggenti, sempre tese<br />
a un pun<strong>to</strong> lontano, nel passa<strong>to</strong> o nell’affascinante futuro. Il triangolo<br />
erotico, e latentemente omoerotico, lascia il segno nell’in<strong>di</strong>fesa Maud che<br />
si innamora perdutamente <strong>del</strong> seducente Tyler.<br />
La relazione tra i tre continua a Parigi nell’appartamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Rue Laugier.<br />
Persa nel <strong>del</strong>irio d’amore, Maud vede Tyler come una <strong>di</strong>vinità cru<strong>del</strong>e che si prende<br />
sfacciatamente gioco dei suoi sentimenti e <strong>di</strong> quelli <strong>di</strong> Edward.<br />
Con la sua sorprendente e <strong>del</strong>icata scrittura, Anita Brookner sonda la vita e i pensieri più riposti<br />
<strong>di</strong> Maud e Edward per svelarci come i due si siano lasciati ingannare dal ragazzo bello e ricco<br />
che, come tutti quelli <strong>del</strong>la sua casta, è gentile e spieta<strong>to</strong> insieme e ostenta una <strong>di</strong>sinvoltura che<br />
sconfina spesso nell’in<strong>di</strong>fferenza più palese.<br />
Come le altre eroine <strong>del</strong>la Brookner, Maud ha una madre au<strong>to</strong>ritaria con cui ha un legame così<br />
con<strong>to</strong>r<strong>to</strong> che le sue relazioni con gli uomini ne sono irrime<strong>di</strong>abilmente segnate. Edward,<br />
infiamma<strong>to</strong> da Maud per via <strong>di</strong> Tyler, assume, invece, il ruolo <strong>di</strong> voyeurista, effemina<strong>to</strong>,<br />
bambinesco, servile e protettivo.<br />
Con l’uscita <strong>di</strong> scena <strong>di</strong> Tyler, che un giorno ri<strong>to</strong>rna nel mondo dora<strong>to</strong> da cui è venu<strong>to</strong>, alla ricerca<br />
forse <strong>di</strong> nuove emozioni e <strong>di</strong> nuove vittime, Maud e Edward si ritrovano a dover rifare i conti con<br />
la propria vita e a stringere un legame in cui l’amore e persino la fiducia non contano più nulla.<br />
Tra le opere che esprimono meglio lo stile e il mondo propri <strong>di</strong> Anita Brookner, “Rue Laugier” è un<br />
romanzo che il let<strong>to</strong>re sfoglia in modo compulsivo, abbaglia<strong>to</strong> da una lettura in cui ogni frase<br />
colpisce al cuore.<br />
LE REGOLE DELL'IMPEGNO<br />
Betsy ed Elisabeth sono due giovani donne nell’Inghilterra degli anni<br />
Settanta, un’epoca in cui a Londra, come in tutte le capitali europee, la<br />
ribellione <strong>di</strong>laga e la giovinezza sembra per la prima volta una conquista<br />
permanente.<br />
Amiche <strong>di</strong> scuola che andavano a prendere il tè l’una nella casa<br />
<strong>del</strong>l’altra, e si spe<strong>di</strong>vano car<strong>to</strong>line quando andavano in vacanza coi<br />
geni<strong>to</strong>ri, Betsy ed Elizabeth vivono il loro tempo in una maniera<br />
<strong>to</strong>talmente <strong>di</strong>fferente.<br />
Orfana <strong>di</strong> entrambi i geni<strong>to</strong>ri, Betsy è stata accu<strong>di</strong>ta da una zia alta e<br />
magra e così incolore da ispirare, nella famiglia <strong>di</strong> Elizabeth, una<br />
malcelata <strong>di</strong>ffidenza.<br />
Leale con tutti, aperta nei confronti <strong>del</strong> prossimo in modo smisura<strong>to</strong>,<br />
Betsy ha il tipico comportamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> chi ha avu<strong>to</strong> un’infanzia mutilata. È<br />
l’orfana che, con il suo slancio eccessivo, la sua bramosia tra<strong>di</strong>sce le<br />
ferite ricevute.<br />
La zia ora è morta e le ha lascia<strong>to</strong> <strong>di</strong>ecimila sterline, e con quei sol<strong>di</strong> Betsy è andata a Parigi a<br />
«completare la sua formazione», in realtà a vivere l’esistenza bohémienne <strong>del</strong>la gioventù ribelle<br />
parigina. È <strong>to</strong>rnata a Londra con gli occhi splendenti <strong>di</strong> felicità, in compagnia <strong>di</strong> un ragazzo dalla<br />
bellezza scul<strong>to</strong>rea, uno <strong>di</strong> quegli uomini per i quali si finisce col pagare sempre un prezzo al<strong>to</strong>.<br />
Elizabeth ha sposa<strong>to</strong> un uomo <strong>di</strong> ventisette anni più vecchio <strong>di</strong> lei. Lo ha fat<strong>to</strong> perché suo padre<br />
se n’è anda<strong>to</strong> via <strong>di</strong> casa e lei avrebbe det<strong>to</strong> <strong>di</strong> sì a chiunque avesse potu<strong>to</strong> in qualche modo<br />
sostituirlo. O forse perché, in cuor suo, ha sempre desidera<strong>to</strong> un matrimonio <strong>di</strong> assolu<strong>to</strong> decoro,<br />
una <strong>di</strong> quelle convivenze in cui non vi è pericolo <strong>di</strong> inclinazioni e sentimenti troppo complicati.<br />
Il risulta<strong>to</strong> è che, con una vita coniugale così decorosa e stabile, così priva <strong>di</strong> slanci ed emozioni,<br />
Elizabeth è scivolata nella clandestinità con una gratitu<strong>di</strong>ne, un sollievo e una naturalezza <strong>di</strong> cui<br />
non si riteneva per niente capace. Ogni giorno, dopo aver svol<strong>to</strong> le mansioni domestiche senza<br />
lamentarsi, Elizabeth incontra il suo amante, un uomo al<strong>to</strong> e biondo, con una corporatura<br />
piut<strong>to</strong>s<strong>to</strong> massiccia, il tipo d’uomo che, si percepisce subi<strong>to</strong>, ama il piacere più <strong>di</strong> ogni altra cosa.<br />
30
Libri e biblioteche<br />
Romanzo che ruota at<strong>to</strong>rno a un irrisol<strong>to</strong> <strong>di</strong>lemma <strong>del</strong>la vita sentimentale - se sia preferibile, cioè,<br />
una fe<strong>del</strong>tà fatta <strong>di</strong> rigide regole morali o una vita che non <strong>di</strong>sdegna le gioie <strong>del</strong>’adulterio -, ”Le<br />
regole <strong>del</strong>l’impegno” conferma l’impareggiabile talen<strong>to</strong> <strong>del</strong>l’autrice <strong>di</strong> “Guardatemi” nell’illuminare<br />
i più riposti angoli <strong>del</strong>l’animo femminile<br />
GUARDATEMI<br />
Frances Hin<strong>to</strong>n lavora nella biblioteca <strong>di</strong> un istitu<strong>to</strong> <strong>di</strong> scienze me<strong>di</strong>che.<br />
Ne cura l’archivio fo<strong>to</strong>grafico, una bizzarra enciclope<strong>di</strong>a illustrata <strong>di</strong> ogni<br />
sorta <strong>di</strong> malattia, insieme con l’amica Olivia. Un lavoro <strong>di</strong> routine, che<br />
Frances svolge con lo stesso spartano rigore con cui affronta il res<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la vita.<br />
Non rappresenta una bellezza fuori <strong>del</strong>l’or<strong>di</strong>nario, Frances, ma non<br />
manca cer<strong>to</strong> <strong>di</strong> aspet<strong>to</strong> gradevole. La gente <strong>di</strong>ce che è attraente, e la<br />
definizione la deprime un po’ perché è come sentirsi chiamare brillanti,<br />
cosa che, com’è no<strong>to</strong>, non significa niente.<br />
A <strong>di</strong>re il vero, ogni tan<strong>to</strong> Frances deve lottare per tenere lontano da sé<br />
un cer<strong>to</strong> sconfor<strong>to</strong>. In alcuni momenti, vorrebbe essere <strong>di</strong>versa da come<br />
è, <strong>di</strong>ventare irresistibilmente bella, pigra e viziata, una <strong>di</strong> quelle<br />
persone, insomma, che, come James Anstey e Nick e Alix Fraser, i<br />
ricerca<strong>to</strong>ri che frequentano l’istitu<strong>to</strong>, si <strong>di</strong>stinguono per garbo,<br />
<strong>di</strong>sinvoltura, avvenenza e buone conoscenze, qualità che assicurano<br />
immancabilmente il successo.<br />
Olivia è innamorata <strong>di</strong> Nick Fraser, biondo, atletico, mondano e sposa<strong>to</strong> con l’altrettan<strong>to</strong><br />
avvenente Alix. Frances non arriva a ques<strong>to</strong>, ma al cospet<strong>to</strong> <strong>di</strong> Nick e Olivia Fraser e <strong>di</strong> James<br />
Anstey non può fare a meno <strong>di</strong> avere un’istintiva reazione <strong>di</strong> ammirazione, <strong>di</strong> indulgenza, se non<br />
ad<strong>di</strong>rittura <strong>di</strong> devozione, sino al pun<strong>to</strong> da cercare <strong>di</strong> compiacerli, <strong>di</strong> attrarne l’attenzione.<br />
«Guardatemi» vorrebbe <strong>di</strong>re. «Guardatemi»…<br />
Degna <strong>del</strong> confron<strong>to</strong> con le eroine <strong>di</strong> Jane Austen, Frances Hin<strong>to</strong>n è una <strong>del</strong>le piú riuscite figure<br />
femminili <strong>del</strong>la narrativa inglese contemporanea, sorta dalla formidabile penna <strong>di</strong> Anita<br />
Brookner, maestra nell’evocare atmosfere <strong>di</strong> attesa e solitu<strong>di</strong>ne, nel <strong>del</strong>ineare personaggi formati<br />
e nello stesso tempo impacciati da un’educazione impeccabile, la cui vita concede, non senza<br />
feroce ironia, solo il privilegio <strong>di</strong> un precoce <strong>di</strong>singanno.<br />
“Guardatemi” è lo straor<strong>di</strong>nario raccon<strong>to</strong> <strong>di</strong> una donna che, nell’istante in cui decide <strong>di</strong><br />
abbandonare la sua riservatezza e aprirsi al mondo, va incontro alla piú brutale <strong>del</strong>le umiliazioni.<br />
31
Novità in biblioteca<br />
Novità in biblioteca<br />
(Acquisizioni ot<strong>to</strong>bre-prima metà <strong>di</strong> <strong>di</strong>cembre 2011)<br />
Le descrizioni dei libri sono tratte da www.ibs.it<br />
Narrativa<br />
Abécassis, Éliette<br />
Un affaire coniugale / Éliette<br />
Abécassis ; traduzione <strong>di</strong><br />
Ester Borgese. - Milano :<br />
Tropea, 2011. - 222 p. ; 22<br />
cm. - (I narra<strong>to</strong>ri Tropea).<br />
N ABE 2<br />
UN AFFAIRE CONIUGALE<br />
L'amore è<br />
fragile. Nell'era<br />
tecnologica è<br />
<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> un<br />
optional. Lo sa<br />
bene Aga<strong>the</strong>,<br />
che attraverso<br />
i social<br />
network, la<br />
posta elettronica e i telefoni<br />
cellulari scopre i tra<strong>di</strong>menti<br />
<strong>del</strong> mari<strong>to</strong> Jerome. Aga<strong>the</strong> e<br />
Jerome. Due figli, ot<strong>to</strong> anni<br />
<strong>di</strong> matrimonio alle spalle,<br />
ot<strong>to</strong> anni <strong>di</strong> pro<strong>get</strong>ti insieme.<br />
E poi, il tempo che tut<strong>to</strong><br />
logora, la routine che prende<br />
il pos<strong>to</strong> <strong>del</strong>la passione, la<br />
complicità <strong>di</strong> ieri sepolta<br />
sot<strong>to</strong> le bugie e i sotterfugi.<br />
Per lei c'è un'unica via<br />
d'uscita: il <strong>di</strong>vorzio. Ma la<br />
sua decisione porterà a una<br />
guerra senza esclusioni <strong>di</strong><br />
colpi, che da tutte e due le<br />
parti non risparmierà<br />
scorrettezze, recriminazioni<br />
e falsità. È un "tramon<strong>to</strong><br />
coniugale" che Aga<strong>the</strong><br />
affronta contesa tra la voglia<br />
<strong>di</strong> cambiare vita e la paura<br />
<strong>del</strong> prezzo che questa scelta<br />
impone, tra le illusioni <strong>del</strong><br />
passa<strong>to</strong> e le verità scomode<br />
che affiorano dalle ceneri <strong>del</strong><br />
suo matrimonio.<br />
Alarcón, Daniel<br />
Ra<strong>di</strong>o città perduta / Daniel<br />
Alarcón ; traduzione <strong>di</strong><br />
Stefano Valenti. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - [4], 309, [2]<br />
p. ; 23 cm.<br />
N ALAR 1<br />
RADIO CITTÀ PERDUTA<br />
Rey è sta<strong>to</strong><br />
sulla Luna.<br />
Strano pos<strong>to</strong><br />
per un<br />
botanico<br />
innamora<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la magia<br />
<strong>del</strong>la giungla,<br />
un uomo mite,<br />
un intellettuale. Eppure c'è<br />
sta<strong>to</strong>, cosi come l'hanno<br />
visitata centinaia <strong>di</strong> suoi<br />
concitta<strong>di</strong>ni: anche se<br />
nessuno <strong>di</strong> loro è un<br />
astronauta. La "Luna" è<br />
come chiamano il campo <strong>di</strong><br />
detenzione e <strong>to</strong>rtura in cui il<br />
governo manda i <strong>di</strong>ssidenti.<br />
Poi un giorno, poco prima<br />
<strong>del</strong>la fine <strong>del</strong>la guerra, Rey<br />
scompare nel nulla,<br />
lasciando Norma nella<br />
<strong>di</strong>sperazione <strong>di</strong> chi non può<br />
nemmeno conoscere il<br />
destino <strong>del</strong> proprio mari<strong>to</strong>.<br />
Sono passati <strong>di</strong>eci anni e<br />
oggi Norma è una <strong>del</strong>le voci<br />
più amate <strong>del</strong> paese perché<br />
conduce un programma<br />
nell'unica ra<strong>di</strong>o rimasta<br />
nella capitale, un<br />
programma cosi semplice<br />
eppure <strong>di</strong> tale forza da<br />
essere rivoluzionario:<br />
durante la trasmissione<br />
legge i nomi <strong>del</strong>le persone<br />
scomparse, presumibilmente<br />
rapite o uccise dal governo.<br />
Un giorno alla porta <strong>del</strong>la<br />
ra<strong>di</strong>o bussa Vic<strong>to</strong>r, un<br />
bambino proveniente dal<br />
villaggio 1797, la stessa<br />
zona <strong>del</strong>la giungla in cui si<br />
recava cosi spesso Rey per<br />
motivi scientifici...<br />
Allende, Isabel<br />
Il quaderno <strong>di</strong> Maya / Isabel<br />
Allende ; traduzione <strong>di</strong> Elena<br />
Liverani. - Milano :<br />
Feltrinelli, 2011. - 398 p. ;<br />
22 cm. - (I Narra<strong>to</strong>ri /<br />
[Feltrinelli]).<br />
N ALL 33<br />
32<br />
IL QUADERNO DI MAYA<br />
Maya Vidal,<br />
l'adolescente<br />
protagonista<br />
<strong>del</strong> nuovo<br />
romanzo <strong>di</strong><br />
Isabel Allende,<br />
caduta nel<br />
circui<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>l'alcol e<br />
<strong>del</strong>la droga,<br />
riesce a riemergere dai<br />
bassifon<strong>di</strong> <strong>di</strong> Las Vegas e, in<br />
fuga da spaccia<strong>to</strong>ri e agenti<br />
<strong>del</strong>l'Fbi, approda<br />
nell'incontamina<strong>to</strong><br />
arcipelago <strong>di</strong> Chiloé. In<br />
queste isole remote nel Sud<br />
<strong>del</strong> Cile, nell'atmosfera <strong>di</strong><br />
una vita semplice fatta <strong>di</strong><br />
magnifici tramonti, soli<strong>di</strong><br />
valori e rispet<strong>to</strong> reciproco,<br />
Maya impara a conoscersi e<br />
a conoscere la sua terra<br />
d'origine, scopre verità<br />
nascoste e, infine, l'amore. A<br />
queste pagine si alterna il<br />
crudo raccon<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua<br />
<strong>di</strong>fficile s<strong>to</strong>ria precedente,<br />
una vita fatta <strong>di</strong> marginalità<br />
e degrado, solitu<strong>di</strong>ne e<br />
cattive compagnie, nella<br />
quale precipita dopo la<br />
morte <strong>del</strong>l'amatissimo<br />
nonno.<br />
Anau, Roberta<br />
Asini, oche e rabbini :<br />
memorie fret<strong>to</strong>lose tra due<br />
città e una miniera /<br />
Roberta Anau. - Roma :<br />
E<strong>di</strong>zioni e/o, 2011. - 226, [3]<br />
p. ; 21 cm.<br />
N ANAU 1<br />
ASINI, OCHE E RABBINI<br />
C'è in ques<strong>to</strong> libro mol<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la famiglia ebraica da cui<br />
l'autrice proviene, e c'è mol<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la Ferrara in cui è<br />
cresciuta e dei terribili<br />
rin<strong>to</strong>cchi <strong>di</strong> morte che il<br />
Novecen<strong>to</strong> ha volu<strong>to</strong> far<br />
sentire (tan<strong>to</strong> per non<br />
sembrare <strong>di</strong>verso dai secoli<br />
precedenti) al popolo <strong>del</strong>
Libro.<br />
S<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> famiglia, allora?<br />
No, non<br />
soltan<strong>to</strong>,<br />
almeno.<br />
Perché il<br />
passa<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
famiglia Anau<br />
trova il suo<br />
sfondo fatale<br />
nella S<strong>to</strong>ria,<br />
sicché la<br />
<strong>di</strong>mensione <strong>del</strong>la memoria si<br />
ramifica nella complessità<br />
<strong>del</strong> Secolo Breve, per <strong>di</strong> più<br />
giocando narrativamente a<br />
rimpiattino, capi<strong>to</strong>lo dopo<br />
capi<strong>to</strong>lo, con il presente.<br />
Arslan, An<strong>to</strong>nia<br />
Il cortile dei girasoli<br />
parlanti / An<strong>to</strong>nia Arslan. -<br />
Milano : Piemme, 2011. -<br />
172 p. ; 22 cm.<br />
N ARS 3<br />
IL CORTILE DEI GIRASOLI<br />
PARLANTI<br />
"La bambina<br />
che giocava<br />
con il soldatino<br />
ussaro... Il<br />
prete che<br />
andava a <strong>di</strong>r<br />
messa in un<br />
eremo <strong>di</strong><br />
monaci<br />
bizantini... Zia Anja e zia<br />
Nini, le migliori sferruzzatrici<br />
<strong>del</strong> paese... Gabriel Attarian,<br />
l'armeno che voleva<br />
imparare l'italiano...". I<br />
personaggi <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> viaggio<br />
palpitano <strong>di</strong> vitalità e <strong>di</strong><br />
splendore. Si rimane<br />
intrappolati nelle loro s<strong>to</strong>rie<br />
sospese tra due mon<strong>di</strong>:<br />
quello onirico, che vive <strong>di</strong><br />
sogni e <strong>di</strong> fiabe, e quello<br />
concre<strong>to</strong>, che narra <strong>di</strong> vita<br />
conta<strong>di</strong>na, <strong>di</strong> terre lontane,<br />
<strong>di</strong> affetti familiari, <strong>di</strong> fede.<br />
Ogni s<strong>to</strong>ria quasi una<br />
spigolatura - contiene una<br />
folgorazione <strong>di</strong> saggezza,<br />
una scheggia <strong>di</strong> luce che<br />
viene a illuminare l'oscurità<br />
<strong>del</strong> quoti<strong>di</strong>ano ridestandoci<br />
a un "senso" o, meglio, a un<br />
"frammen<strong>to</strong> <strong>di</strong> senso": il<br />
valore <strong>del</strong>le nostre ra<strong>di</strong>ci, la<br />
cus<strong>to</strong><strong>di</strong>a <strong>del</strong>la memoria, la<br />
consapevolezza <strong>del</strong> nostro<br />
Novità in biblioteca<br />
stare e agire nel mondo.<br />
Sono ritagli au<strong>to</strong>biografici in<br />
cui la Arslan declina i temi<br />
che più le sono cari: la<br />
questione armena e<br />
l'insensatezza <strong>del</strong>la guerra,<br />
ma anche la spontaneità<br />
<strong>del</strong>l'infanzia, la natura<br />
madre e matrigna, l'o<strong>di</strong>o che<br />
contamina e deturpa, la<br />
forza invincibile <strong>del</strong>l'amore.<br />
Azzed<strong>di</strong>ne, Saphia<br />
Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le<br />
pulizie / Saphia Azzed<strong>di</strong>ne ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Ilaria Vitali. -<br />
Roma : Perrone, 2011. - 115<br />
p. ; 20 cm.<br />
N AZZ 1<br />
MIO PADRE FA LA DONNA<br />
DELLE PULIZIE<br />
Polo, 14 anni,<br />
una madre<br />
<strong>di</strong>sabile e un<br />
po' assente<br />
fissata con le<br />
telenovelas,<br />
una sorella il<br />
cui unico<br />
pensiero sono<br />
i concorsi <strong>di</strong> bellezza e<br />
Priscilla, l'amica dei quartieri<br />
alti <strong>di</strong> cui è segretamente<br />
innamora<strong>to</strong>. E un padre<br />
affettuoso, ma atipico, <strong>di</strong> cui<br />
non può che vergognarsi. Per<br />
le battute fiacche, per i<br />
troppi che nella stessa frase.<br />
E perché fa la "donna" <strong>del</strong>le<br />
pulizie. Polo spesso, dopo la<br />
scuola, lo raggiunge per<br />
dargli una mano, perché così<br />
<strong>to</strong>rnano a casa prima. E<br />
anche perché è suo padre. E<br />
tra un colpo <strong>di</strong> straccio e un<br />
giro <strong>di</strong> aspirapolvere, nella<br />
biblioteca <strong>del</strong> quartiere,<br />
cerca un riscat<strong>to</strong> nei libri. O<br />
meglio, nelle parole. Ne<br />
impara <strong>di</strong> nuove, si appunta<br />
quelle arroganti, sdegnose,<br />
trascendenti, "quelle che<br />
possono farti fare la peggior<br />
figuraccia <strong>del</strong>la tua vita se<br />
non ne conosci il significa<strong>to</strong>.<br />
Quelle che si permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong><br />
avere tre consonanti <strong>di</strong> fila,<br />
come astruso. O ad<strong>di</strong>rittura<br />
quattro, come instradare".<br />
Ma non c'è tempo per<br />
guardare, Polo è lì per pulire<br />
la biblioteca comunale e non<br />
33<br />
per leggerla. Ma le parole<br />
restano e saranno la breccia<br />
per espugnare Priscilla che,<br />
chissà, forse un giorno<br />
potrebbe anche accorgersi <strong>di</strong><br />
lui.<br />
Bajani, Andrea<br />
Ogni promessa / Andrea<br />
Bajani. - Torino : Einau<strong>di</strong>,<br />
2010. - 252, [1] p. ; 23 cm.<br />
N BAJ 2<br />
OGNI PROMESSA<br />
Ogni sera<br />
Pietro si<br />
china sulla<br />
pancia <strong>di</strong><br />
Sara per<br />
sapere se<br />
dentro c'è<br />
qualcosa che<br />
nasce, e ogni<br />
sera lei aspetta <strong>di</strong> poter dare<br />
un nome al loro futuro<br />
insieme. Ma la speranza<br />
rimane un'attesa, e l'attesa<br />
spacca tut<strong>to</strong> come una crepa<br />
nel muro. Fino a quando<br />
ogni cosa si sfalda e sul<br />
tavolo <strong>del</strong>la cucina resta<br />
soltan<strong>to</strong> un foglio, o meglio<br />
una bomba che si prepara a<br />
esplodere. "Telefona<strong>to</strong> tua<br />
madre, è mor<strong>to</strong> Mario". E<br />
poco sot<strong>to</strong> una domanda<br />
scritta <strong>di</strong> fretta: "Mario?"<br />
Mario è il nonno <strong>di</strong> Pietro,<br />
ma più che un parente è lo<br />
scheletro nell'arma<strong>di</strong>o <strong>di</strong> una<br />
famiglia. Torna<strong>to</strong> folle dalla<br />
campagna <strong>di</strong> Russia, vissu<strong>to</strong><br />
dentro una clinica eppure<br />
mor<strong>to</strong> per tutti, per lui la<br />
guerra non è mai finita. Ora<br />
fa la sua comparsa morendo<br />
per davvero. L'estate si apre<br />
quel giorno con un duplice<br />
ad<strong>di</strong>o, spalancata come una<br />
casa vuota e piena <strong>di</strong> strade<br />
possibili. La prima è un<br />
viaggio a ritroso, con in<br />
tasca il peso <strong>di</strong> un segre<strong>to</strong><br />
che Pietro e Sara si sono<br />
nascosti tan<strong>to</strong> a lungo da<br />
non poterlo <strong>di</strong>menticare. La<br />
seconda è un viaggio sul<br />
Don, carico <strong>di</strong> tutte le s<strong>to</strong>rie<br />
che Mario non ha mai<br />
racconta<strong>to</strong>. Con una<br />
scrittura tesa e tersa fino<br />
alla poesia, Andrea Bajani ci<br />
racconta la responsabilità e
la <strong>di</strong>fficoltà <strong>di</strong> ricordare.<br />
Baricco, Alessandro<br />
Mr Gwyn / Alessandro<br />
Baricco. - Milano : Feltrinelli,<br />
2011. - 158 p. ; 22 cm. - (I<br />
Narra<strong>to</strong>ri / [Feltrinelli]).<br />
N BARI 16<br />
MR GWYN<br />
Jasper Gwyn è uno scrit<strong>to</strong>re.<br />
Vive a Londra e<br />
verosimilmente è un uomo<br />
che ama la vita. Tutt'a un<br />
trat<strong>to</strong> ha<br />
voglia <strong>di</strong><br />
smettere.<br />
Forse <strong>di</strong><br />
smettere <strong>di</strong><br />
scrivere, ma la<br />
sua non è la<br />
crisi che<br />
affligge gli<br />
scrit<strong>to</strong>ri senza<br />
ispirazione. Jasper Gwyn<br />
sembra voler cambiare<br />
prospettiva, arrivare al<br />
nocciolo <strong>di</strong> una magia. Gli fa<br />
da spalla, da complice, da<br />
assistente una ragazza che<br />
raccoglie, con rabbiosa<br />
devozione, quello che<br />
progressivamente <strong>di</strong>venta il<br />
mistero <strong>di</strong> Mr Gwyn.<br />
Alessandro Baricco entra<br />
nelle simmetrie segrete <strong>di</strong><br />
ques<strong>to</strong> mistero con il passo<br />
sicuro e sciol<strong>to</strong> <strong>di</strong> chi sa e<br />
ama i sentieri che percorre.<br />
Muove due formidabili<br />
personaggi che a metà<br />
romanzo si passano il<br />
testimone, e se a Mr Gwyn<br />
<strong>to</strong>cca mischiare le carte <strong>del</strong><br />
mistero, la ragazza ha il<br />
compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> ricomporne la<br />
sequenza per arrivare a una<br />
ar<strong>di</strong>ta e luminosa evidenza.<br />
Barreau, Nicolas<br />
Gli ingre<strong>di</strong>enti segreti<br />
<strong>del</strong>l'amore / Nicolas Barreau<br />
; traduzione <strong>di</strong> Monica<br />
Pesetti. - Milano : Feltrinelli,<br />
2011. - 239 p. ; 22 cm.<br />
N BARRE 1<br />
GLI INGREDIENTI SEGRETI<br />
DELL'AMORE<br />
Le coincidenze non esis<strong>to</strong>no.<br />
Aurélie Bre<strong>di</strong>n ne è sicura.<br />
Novità in biblioteca<br />
Giovane e attraente chef,<br />
gestisce il ris<strong>to</strong>rante <strong>di</strong><br />
famiglia, Le Temps des<br />
Cerises.<br />
È in quel<br />
piccolo locale<br />
con le <strong>to</strong>vaglie<br />
a quadri<br />
bianchi e rossi<br />
in rue<br />
Princesse, a<br />
due passi da<br />
boulevard<br />
Saint-Germain, che il padre<br />
<strong>del</strong>la ragazza ha conquista<strong>to</strong><br />
il cuore <strong>del</strong>la futura moglie<br />
grazie al suo famoso Menu<br />
d'amour. Ed è sempre lì,<br />
circondata dal profumo <strong>di</strong><br />
cioccola<strong>to</strong> e cannella, che<br />
Aurélie è cresciuta e ha<br />
trova<strong>to</strong> confor<strong>to</strong> nei momenti<br />
<strong>di</strong>fficili. Ora però, dopo una<br />
brutta scottatura d'amore,<br />
neanche il suo inguaribile<br />
ottimismo e l'accogliente<br />
tepore <strong>del</strong>la cucina<br />
<strong>del</strong>l'infanzia riescono più a<br />
consolarla. Un pomeriggio,<br />
più triste che mai, Aurélie si<br />
rifugia in una libreria, dove<br />
si imbatte in un romanzo<br />
inti<strong>to</strong>la<strong>to</strong> "Il sorriso <strong>del</strong>le<br />
donne". Incuriosita, inizia a<br />
leggerlo e scopre un<br />
passaggio <strong>del</strong> libro in cui<br />
viene cita<strong>to</strong> proprio il suo<br />
ris<strong>to</strong>rante. Grata <strong>di</strong> quel<br />
regalo inatteso, decide <strong>di</strong><br />
contattare l'au<strong>to</strong>re per<br />
ringraziarlo. Ma l'impresa è<br />
tutt'altro che facile. Ogni<br />
tentativo <strong>di</strong> conoscere lo<br />
scrit<strong>to</strong>re - un misterioso ed<br />
elusivo inglese - viene<br />
blocca<strong>to</strong> da André, l'e<strong>di</strong><strong>to</strong>r<br />
<strong>del</strong>la casa e<strong>di</strong>trice francese<br />
che ha pubblica<strong>to</strong> il<br />
romanzo. Aurélie non si<br />
lascia scoraggiare e, quando<br />
finalmente riuscirà nel suo<br />
inten<strong>to</strong>, l'incontro sarà mol<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>verso da ciò che si era<br />
aspettata. Più romantico, e<br />
nient'affat<strong>to</strong> casuale.<br />
Bellatin, Mario<br />
Salone <strong>di</strong> bellezza / Mario<br />
Bellatin ; traduzione dallo<br />
spagnolo (Messico) <strong>di</strong> Chiara<br />
Muzzi. - Roma : La nuova<br />
frontiera, 2011. - 63 p. ; 21<br />
cm.<br />
34<br />
N BEL 1<br />
SALONE DI BELLEZZA<br />
Un male<br />
incurabile e<br />
sconosciu<strong>to</strong><br />
decima<br />
lentamente gli<br />
abitanti <strong>di</strong> una<br />
grande città.<br />
Rifiutati da<br />
amici e parenti, alcuni <strong>di</strong><br />
questi malati non hanno un<br />
pos<strong>to</strong> dove morire fino a<br />
quando un eccentrico<br />
parrucchiere decide <strong>di</strong><br />
trasformare il suo famoso<br />
salone <strong>di</strong> bellezza in un<br />
rifugio per moribon<strong>di</strong>. In<br />
breve tempo il pos<strong>to</strong> si<br />
trasforma in un lazzaret<strong>to</strong><br />
me<strong>di</strong>evale e i pesci tropicali<br />
che abitano gli scintillanti<br />
acquari sono testimoni<br />
in<strong>di</strong>fferenti <strong>di</strong> ciò che<br />
succede lì dentro e<br />
<strong>del</strong>l'abnegazione con cui<br />
quest'uomo dal passa<strong>to</strong><br />
turbolen<strong>to</strong> assiste i malati<br />
sconosciuti. Un romanzo<br />
commovente e poetico,<br />
un'allegoria sul rappor<strong>to</strong> con<br />
la sofferenza, la malattia e<br />
la morte che <strong>di</strong>venta un<br />
can<strong>to</strong> alla vita.<br />
Bennett, Alan<br />
Due s<strong>to</strong>rie sporche / Alan<br />
Bennett ; traduzione <strong>di</strong><br />
Mariagrazia Gini. - Milano :<br />
A<strong>del</strong>phi, 2011. - 134 p. ; 22<br />
cm.<br />
Contiene: Mrs Donaldson<br />
ringiovanisce (tit. orig.:<br />
Smut) ; Mrs Forbes non deve<br />
sapere<br />
N BEN.A 6<br />
DUE STORIE SPORCHE<br />
Ques<strong>to</strong> volta<br />
Alan Bennett ci<br />
tuffa in due<br />
farse<br />
scanzonate e<br />
impertinenti.<br />
Entriamo così<br />
nell'atmosfera<br />
briosa <strong>di</strong> "Mrs Donaldson<br />
ringiovanisce", dove una<br />
rispettabile vedova <strong>di</strong> mezza<br />
età, de<strong>di</strong>ta al mestiere <strong>di</strong><br />
simulatrice <strong>di</strong> malattie in<br />
una clinica universitaria, si
trova inopinatamente nel<br />
ruolo <strong>di</strong> appren<strong>di</strong>sta voyeur;<br />
e poi nell'esilarante<br />
girandola <strong>di</strong> amplessi e<br />
ricatti incrociati <strong>di</strong> "Mrs<br />
Forbes non deve sapere", la<br />
sorniona pochade familiare<br />
dove finiremo per godere <strong>del</strong><br />
più grande fra i privilegi -<br />
quello <strong>di</strong> scoprire i segreti<br />
per primi. Tut<strong>to</strong> da ridere?<br />
Come sempre con Bennett,<br />
non proprio. Il nostro<br />
"maestro <strong>del</strong>l'osservazione"<br />
guarda il mondo come uno<br />
Swift fat<strong>to</strong>si malinconico e<br />
bonario; e con un'ironia mai<br />
livida, spesso affettuosa,<br />
irride le inibizioni, i<br />
convenzionalismi, le piccole<br />
miserie <strong>del</strong>le persone che si<br />
<strong>di</strong>chiarano normali nella loro<br />
vita <strong>di</strong> ogni giorno.<br />
Riuscendo anche questa<br />
volta, con la sua maliziosa<br />
levità, a insinuarsi nella<br />
psiche <strong>di</strong> tutti.<br />
Benni, Stefano<br />
La traccia <strong>del</strong>l'angelo /<br />
Stefano Benni. - Palermo :<br />
Sellerio, 2011. - 103 p. ; 17<br />
cm. - (La memoria /<br />
[Sellerio] ; 863).<br />
N BENNI 19<br />
LA TRACCIA DELL'ANGELO<br />
Un Natale<br />
degli anni<br />
Cinquanta.<br />
Tutta la<br />
famiglia è<br />
riunita<br />
in<strong>to</strong>rno<br />
all'albero, che<br />
porta sulla<br />
cima un puntale con l'effigie<br />
<strong>di</strong> un angelo che il piccolo<br />
Morfeo fissa incanta<strong>to</strong>; ora il<br />
bambino si allontana, si<br />
rannicchia presso una<br />
finestra, quando una<br />
persiana si stacca<br />
piombandogli sul capo. Il<br />
trauma lo lascia per giorni<br />
tra la vita e la morte. Ciò che<br />
segue è il tempo <strong>di</strong> Morfeo,<br />
da quel <strong>di</strong>sgrazia<strong>to</strong> incidente<br />
agli anni futuri. Ma ciò che<br />
segue può essere let<strong>to</strong> come<br />
un lungo <strong>del</strong>irio, come un<br />
sogno oppure come un<br />
raccon<strong>to</strong> <strong>di</strong> verità altera<strong>to</strong><br />
Novità in biblioteca<br />
dal dolore, un dolore che c'è<br />
sempre, acquatta<strong>to</strong> nelle<br />
pieghe <strong>del</strong>la vita, e<br />
perio<strong>di</strong>camente mostra la<br />
smorfia. Morfeo cresce,<br />
<strong>di</strong>venta scrit<strong>to</strong>re, incontra il<br />
mondo e i suoi curiosi<br />
abitanti: ha amici, passioni,<br />
e un amatissimo figlio. Ma<br />
tut<strong>to</strong> il suo cammino è<br />
segna<strong>to</strong> dalla malattia, forse<br />
ere<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> quella ferita, forse<br />
no, che lo rende <strong>di</strong>verso e<br />
non mette d'accordo i me<strong>di</strong>ci,<br />
tan<strong>to</strong>meno l'industria <strong>del</strong>le<br />
cure. Superbia, vanità,<br />
incompetenza, ma<br />
soprattut<strong>to</strong> il cinico<br />
affarismo lo lasciano in balia<br />
dei farmaci, ne <strong>di</strong>venta<br />
<strong>di</strong>pendente, le sue giornate<br />
sono ritmate da quel<br />
"dominio chimico".<br />
Berry, Steve<br />
L'eserci<strong>to</strong> fantasma :<br />
romanzo / Steve Berry ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Anna Martini.<br />
- [Milano] : Nord, 2011. -<br />
462 p. : c. geogr. ; 22 cm.<br />
N BER 8<br />
L'ESERCITO FANTASMA<br />
Cot<strong>to</strong>n Malone<br />
non ha dubbi: il<br />
video arriva<strong>to</strong><br />
via email è<br />
autentico, e la<br />
persona<br />
atterrita e<br />
stremata che lo<br />
implora <strong>di</strong> salvarle la vita è<br />
proprio lei, Cassiopea Vitt.<br />
Rapita da un commando <strong>di</strong><br />
mercenari mentre stava<br />
indagando sulla scomparsa<br />
<strong>del</strong> figlio <strong>di</strong> uno scienzia<strong>to</strong><br />
russo emigra<strong>to</strong> in Cina, la<br />
donna è infatti in possesso<br />
<strong>di</strong> un misterioso reper<strong>to</strong>,<br />
rinvenu<strong>to</strong> nel più importante<br />
si<strong>to</strong> archeologico cinese: la<br />
<strong>to</strong>mba <strong>del</strong>l'impera<strong>to</strong>re Qin<br />
Shi Huang, protetta dal<br />
celebre Eserci<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
Terracotta. E, pur <strong>di</strong> non<br />
cedere alle sevizie dei suoi<br />
aguzzini, ha deciso <strong>di</strong><br />
mentire, sostenendo <strong>di</strong> aver<br />
affida<strong>to</strong> a Malone<br />
l'antichissimo manufat<strong>to</strong>.<br />
Aiuta<strong>to</strong> da Stephanie Nelle -<br />
il suo ex capo al<br />
35<br />
<strong>di</strong>partimen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Giustizia -,<br />
l'uomo si lancia allora in<br />
soccorso <strong>del</strong>l'amica e riesce<br />
a in<strong>di</strong>viduare il luogo in cui<br />
viene tenuta prigioniera. Ma,<br />
in realtà, l'incubo è appena<br />
comincia<strong>to</strong>.<br />
Bevilacqua, Giuseppe<br />
Villa Gradenigo / Giuseppe<br />
Bevilacqua. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 117 p. ; 19<br />
cm.<br />
N BEVI 1<br />
VILLA GRADENIGO<br />
Sullo sfondo<br />
<strong>del</strong>l'Italia<br />
fascista,<br />
Maurizio vive la<br />
propria<br />
adolescenza a<br />
Villa Gradenigo,<br />
nella provincia<br />
veneta. La sua<br />
è una famiglia al<strong>to</strong>locata,<br />
con la quale il ragazzino ha<br />
minimi contatti: il padre è<br />
quasi sempre assente per<br />
affari, la madre lascia che<br />
siano le altre donne <strong>di</strong> casa<br />
(la governante, la cuoca, la<br />
tata appena ventenne) a<br />
prendersi cura <strong>di</strong> Maurizio e<br />
<strong>del</strong>la sorella minore. Nelle<br />
stanze alte <strong>del</strong>la villa e<br />
nell'enorme parco che la<br />
circonda il ragazzino si<br />
emanciperà gradualmente<br />
dal ruolo <strong>di</strong> figlio e <strong>di</strong> fratello<br />
sperimentando i primi<br />
turbamenti sessuali, e<br />
incontrerà la politica e la<br />
letteratura. Proprio<br />
confrontandosi con questi<br />
temi Maurizio potrà<br />
ri<strong>di</strong>segnare il suo percorso<br />
interiore in vista <strong>del</strong>l'età<br />
adulta<br />
Bion<strong>di</strong>llo, Gianni<br />
I materiali <strong>del</strong> killer / Gianni<br />
Bion<strong>di</strong>llo. - Parma : Guanda,<br />
2011. - 359, [2] p. ; 22 cm. -<br />
(Narra<strong>to</strong>ri <strong>del</strong>la Fenice).<br />
N BIO 6<br />
I MATERIALI DEL KILLER<br />
L'ispet<strong>to</strong>re Ferraro è <strong>to</strong>rna<strong>to</strong>.<br />
È <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> da una città che<br />
non ha mai capi<strong>to</strong>, Roma,<br />
dove ha lascia<strong>to</strong> il
commissario Elena Rinal<strong>di</strong>,<br />
un'altra s<strong>to</strong>ria andata male.<br />
È <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> al commissaria<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> Quar<strong>to</strong> Oggiaro, solo e<br />
sconfit<strong>to</strong>, e dopo tre anni in<br />
trasferta deve ricominciare<br />
da capo. Con<br />
la barba<br />
incanutita, una<br />
nuova casa, la<br />
figlia Giulia in<br />
piena<br />
preadolescenza e Lanza<br />
trasferi<strong>to</strong> a Bruxelles. Poi c'è<br />
il lavoro: una rapina in villa,<br />
con un epilogo tragico. Mor<strong>to</strong><br />
il rapina<strong>to</strong>re, uno zingaro, e<br />
mor<strong>to</strong> il padrone <strong>di</strong> casa.<br />
Una vera rogna. E il soli<strong>to</strong><br />
Comaschi lì a fare battute<br />
i<strong>di</strong>ote. Nello stesso momen<strong>to</strong>,<br />
a Lo<strong>di</strong>, una rocambolesca<br />
evasione dal carcere finisce<br />
in un bagno <strong>di</strong> sangue. Una<br />
carneficina con mistero:<br />
l'evaso è un nero <strong>di</strong> piccolo<br />
calibro, come si spiega il<br />
commando malavi<strong>to</strong>so<br />
allesti<strong>to</strong> per liberarlo? Chi è<br />
davvero Towongo Haile<br />
Moundou? Ironia <strong>del</strong><br />
destino, a questa domanda<br />
dovrà trovare risposta<br />
proprio Elena Rinal<strong>di</strong>. Un<br />
noir contemporaneo che<br />
scava nelle più gran<strong>di</strong> paure<br />
<strong>del</strong>l'Italia <strong>di</strong> oggi e ci<br />
restituisce un paesaggio<br />
preciso e puntuale <strong>del</strong> nostro<br />
Paese. Senza mai perdere <strong>di</strong><br />
vista la speranza.<br />
Bosco, Federica<br />
Il mio angelo segre<strong>to</strong> /<br />
Federica Bosco. - Roma :<br />
New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n, 2011. -<br />
379 p. ; 24 cm. -<br />
(Anagramma ; 113).<br />
N BOSC 3 II<br />
IL MIO ANGELO SEGRETO<br />
Da quel<br />
terribile giorno<br />
<strong>di</strong> febbraio,<br />
quando il<br />
mare l'ha<br />
inghiottita, il<br />
tempo per Mia<br />
si è ferma<strong>to</strong>.<br />
Dal sonno<br />
Novità in biblioteca<br />
profondo in cui è precipitata<br />
e da cui sembra non volersi<br />
ridestare, Mia si sente però<br />
al sicuro. Il suono <strong>di</strong> una<br />
voce che lei conosce bene la<br />
avvolge e la protegge, la<br />
tiene lontana da qualsiasi<br />
sofferenza e la trasporta in<br />
una sorta <strong>di</strong> sogno, in cui<br />
può sentirsi ancora vicina a<br />
chi ama. Quella voce è più<br />
forte <strong>di</strong> tutte le altre che ha<br />
in<strong>to</strong>rno e che la chiamano,<br />
cercando in ogni modo <strong>di</strong><br />
farle aprire gli occhi. Ma lei<br />
non ha alcuna intenzione <strong>di</strong><br />
<strong>to</strong>rnare alla sua vita <strong>di</strong> un<br />
tempo. Finché, dopo quasi<br />
due mesi, Mia finalmente si<br />
risveglia. Qualcuno ha<br />
volu<strong>to</strong> che <strong>to</strong>rnasse a vivere,<br />
qualcuno con cui Mia riesce<br />
ancora a parlare, e che non<br />
vuole smettere <strong>di</strong> ascoltare.<br />
Qualcuno che la ama più<br />
<strong>del</strong>la sua stessa vita e che<br />
ha fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> per<br />
salvarla..<br />
Boyne, John<br />
Non all'amore né alla notte /<br />
John Boyne ; traduzione <strong>di</strong><br />
Roberta Zuppet. - Milano :<br />
Rizzoli, 2011. - 320 p. ; 23<br />
cm.<br />
N BOYN 2<br />
NON ALL'AMORE NÉ ALLA<br />
NOTTE<br />
Inghilterra, 1919. Tristan<br />
Sadler ha<br />
solo ventun<br />
anni, ma è<br />
già un<br />
veterano. Un<br />
tremi<strong>to</strong><br />
incontrollabile<br />
alla mano<br />
destra e un senso <strong>di</strong> colpa<br />
così devastante da<br />
sconfinare nell'o<strong>di</strong>o <strong>di</strong> sé,<br />
sono questi i segni che<br />
l'esperienza atroce e<br />
insensata <strong>del</strong>la Grande<br />
Guerra gli ha lascia<strong>to</strong><br />
addosso e nel cuore. E<br />
anche se ha prova<strong>to</strong> a rifarsi<br />
una vita inseguendo il sogno<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare scrit<strong>to</strong>re, il<br />
ricordo <strong>di</strong> un ges<strong>to</strong><br />
inconfessabile non gli dà<br />
pace. Proprio per lenire le<br />
ferite <strong>di</strong> un passa<strong>to</strong> che non<br />
36<br />
vuole passare, Tristan<br />
decide <strong>di</strong> incontrare la<br />
sorella <strong>di</strong> Will, un<br />
commili<strong>to</strong>ne giustizia<strong>to</strong><br />
durante la guerra perché,<br />
obiet<strong>to</strong>re <strong>di</strong> coscienza<br />
"assolutista", aveva <strong>get</strong>ta<strong>to</strong><br />
le armi e rifiuta<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
combattere contro altri esseri<br />
umani: c'è un plico <strong>di</strong> lettere<br />
che Tristan vuole<br />
riconsegnare alla famiglia<br />
<strong>del</strong> compagno mor<strong>to</strong>. Ma<br />
l'incontro fra Tristan e<br />
Marian prende una piega<br />
<strong>di</strong>versa e inaspettata, quella<br />
<strong>di</strong> una struggente,<br />
urgentissima confessione.<br />
Perché il tempo <strong>del</strong>le<br />
menzogne e <strong>del</strong>la violenza è<br />
fini<strong>to</strong>, e per Tristan è giunta<br />
l'ora <strong>di</strong> fare i conti con chi è<br />
veramente. Con "Non<br />
all'amore né alla notte" John<br />
Boyne ci consegna una<br />
s<strong>to</strong>ria così vera e <strong>di</strong>rompente<br />
da fare più male dei fucili,<br />
un inno vibrante al coraggio<br />
<strong>di</strong> amare e <strong>di</strong> essere liberi.<br />
Brooks, Geral<strong>di</strong>ne<br />
L'isola dei due mon<strong>di</strong> /<br />
Geral<strong>di</strong>ne Brooks ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Massimo<br />
Ortelio. - Vicenza : Neri<br />
Pozza, 2011. - 335 p. : c.<br />
geogr. ; 22 cm.<br />
N BROO 4<br />
L'ISOLA DEI DUE MONDI<br />
America settentrionale,<br />
1660. Bethia Mayfield ha<br />
quin<strong>di</strong>ci anni<br />
quando una<br />
sera dal suo<br />
let<strong>to</strong> sente il<br />
padre e il<br />
fratello<br />
annunciare<br />
quella che per<br />
lei è un'insperata felicità:<br />
Caleb <strong>del</strong>la tribù<br />
wampanoag, da anni suo<br />
grande amico segre<strong>to</strong>, andrà<br />
a vivere nella loro casa,<br />
dopo il battesimo e la<br />
conversione alla religione<br />
cristiana. Bethia è nata e<br />
cresciuta in una piccola<br />
comunità inglese <strong>di</strong> pionieri<br />
puritani inse<strong>di</strong>atisi sull'isola<br />
<strong>di</strong> Martha's Vineyard, un<br />
lembo <strong>di</strong> terra affaccia<strong>to</strong>
sull'oceano atlantico,<br />
schiaccia<strong>to</strong> tra la selva e il<br />
mare. È sempre stata una<br />
bambina seria e silenziosa,<br />
e ha accentua<strong>to</strong> il suo<br />
carattere solitario dal giorno<br />
in cui l'amata mamma è<br />
morta dopo aver da<strong>to</strong> alla<br />
luce la piccola Solace.<br />
Inquieta e curiosa, Bethia<br />
subisce a malincuore quello<br />
che è il destino <strong>di</strong> una<br />
ragazzina <strong>del</strong> XVII secolo:<br />
non accedere all'istruzione o,<br />
come <strong>di</strong>ce Makepeace, il suo<br />
pingue e pigro fratello,<br />
essere "<strong>di</strong>spensata"<br />
dall'onere degli stu<strong>di</strong>.<br />
Trascorre così le giornate<br />
occupandosi <strong>di</strong> Solace, <strong>del</strong>la<br />
casa e <strong>del</strong> padre, il pas<strong>to</strong>re<br />
<strong>del</strong>la comunità, un uomo <strong>di</strong><br />
specchiata e intransigente<br />
moralità. Nei momenti liberi,<br />
tuttavia, la sua ansia <strong>di</strong><br />
sapere, il suo desiderio <strong>di</strong><br />
conoscenza <strong>del</strong>lo strano<br />
mondo e <strong>del</strong>le cose che la<br />
circondano prendono il<br />
sopravven<strong>to</strong>.<br />
Buticchi, Marco<br />
La voce <strong>del</strong> destino :<br />
romanzo / <strong>di</strong> Marco<br />
Buticchi. - Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 651 p. :<br />
ill. b/n ; 23 cm.<br />
N BUTI 8<br />
LA VOCE DEL DESTINO<br />
Oggi è<br />
un'anziana<br />
clochard<br />
costretta a<br />
vivere per le<br />
strade <strong>di</strong><br />
Parigi, ma il<br />
suo passa<strong>to</strong> le<br />
ha regala<strong>to</strong> fama e<br />
successo. Qualcuno la vuole<br />
morta, ed è solo l'interven<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> Oswald Breil e Sara<br />
Terracini a salvare la vita <strong>di</strong><br />
Luce de Bar<strong>to</strong>lo. Ma qual è il<br />
segre<strong>to</strong> che cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce, così<br />
potente da sconvolgere<br />
l'or<strong>di</strong>ne mon<strong>di</strong>ale? Chi è<br />
davvero quella donna? La<br />
sua s<strong>to</strong>ria inizia<br />
nell'Argentina fra le due<br />
guerre e racconta<br />
un'amicizia straor<strong>di</strong>naria,<br />
quella fra Luce e una tra le<br />
Novità in biblioteca<br />
donne più ammirate <strong>di</strong> tutti i<br />
tempi: Eva Duarte. Mentre<br />
Luce <strong>di</strong>venta il soprano più<br />
famoso al mondo, Eva sposa<br />
il colonnello Juan Domingo<br />
Perón: nasce così il mi<strong>to</strong><br />
intramontabile <strong>di</strong> Evita. Le<br />
due amiche incontrano<br />
gran<strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfazioni, ma<br />
anche trage<strong>di</strong>e e violenze<br />
che sembrano sgorgare<br />
dalla fonte stessa <strong>del</strong> male:<br />
il nazismo.<br />
Un'ideologia che trova la sua<br />
forza simbolica in un og<strong>get</strong><strong>to</strong><br />
dal potere immenso: la<br />
leggendaria lancia <strong>di</strong><br />
Longino, la cui punta<br />
trafisse il costa<strong>to</strong> <strong>di</strong> Cris<strong>to</strong>.<br />
Camilleri, Andrea<br />
Giu<strong>di</strong>ci / Andrea Camilleri,<br />
Giancarlo De Cataldo, Carlo<br />
Lucarelli. - Torino : Einau<strong>di</strong>,<br />
2011. - 147 p. ; 20 cm.<br />
N CAMI 63<br />
GIUDICI<br />
Il giu<strong>di</strong>ce Efisio Surra è<br />
catapulta<strong>to</strong> da<br />
Torino a<br />
Montelusa, e<br />
con il suo<br />
candore e la<br />
sua tenacia<br />
vince la prima<br />
battaglia<br />
<strong>del</strong>l'Italia unita contro la<br />
Fratellanza, non ancora<br />
"Maffia". Un giu<strong>di</strong>ce<br />
ragazzina si trova <strong>di</strong> colpo<br />
ridotta in clandestinità, nel<br />
bel mezzo <strong>di</strong> una guerra<br />
senza esclusione <strong>di</strong> colpi,<br />
alla fine degli anni Settanta.<br />
Un procura<strong>to</strong>re duella da<br />
una vita con il mol<strong>to</strong><br />
spregiu<strong>di</strong>ca<strong>to</strong> sindaco <strong>di</strong><br />
Novere, e da una vita perde:<br />
fino a quando non capisce<br />
che il duello non era ad armi<br />
pari. Tre gran<strong>di</strong> scrit<strong>to</strong>ri <strong>di</strong><br />
oggi met<strong>to</strong>no al centro <strong>del</strong>la<br />
loro osservazione la figura,<br />
carica <strong>di</strong> conflitti e tensioni,<br />
<strong>di</strong> chi ha scel<strong>to</strong> nella vita <strong>di</strong><br />
amministrare la giustizia,<br />
per con<strong>to</strong> <strong>di</strong> tutti noi. E si<br />
collegano a una tra<strong>di</strong>zione<br />
che va da Manzoni a<br />
Sciascia, da Dos<strong>to</strong>evskij a<br />
Kafka<br />
37<br />
Camilleri, Andrea<br />
La setta degli angeli /<br />
Andrea Camilleri. - Palermo :<br />
Sellerio, 2011. - 233 p. ; 17<br />
cm.<br />
N CAMI 64<br />
LA SETTA DEGLI ANGELI<br />
"Tut<strong>to</strong><br />
d'invenzione è<br />
il rustico<br />
paesot<strong>to</strong>: il<br />
paesaggio<br />
remo<strong>to</strong>, le ot<strong>to</strong><br />
chiese (sette<br />
per gli<br />
abbienti, una per i<br />
conta<strong>di</strong>ni), il Circolo litigioso<br />
e scalmana<strong>to</strong>; le scivolose<br />
segretezze, le vacanterie<br />
escandescenti <strong>di</strong> angusti e<br />
scaduti puntigli, le<br />
aggressioni sbagliate fatte in<br />
nome <strong>del</strong>l'onore, la foia<br />
atroce <strong>di</strong> un brigante dal<br />
nome biblico, l'astio e le<br />
<strong>di</strong>visioni tra bassa<br />
aris<strong>to</strong>crazia <strong>di</strong> campagna,<br />
professionisti borghesi,<br />
massari, campieri,<br />
nullatenenti. Assolutamente<br />
vera è invece la faccenda,<br />
testimoniata da Filippo<br />
Turati e da Don Luigi Sturzo.<br />
E personaggio s<strong>to</strong>rico è il<br />
protagonista Matteo Teresi,<br />
avvoca<strong>to</strong> dei poveri e dei<br />
deboli; e giornalista, che la<br />
sua animosa attività <strong>di</strong><br />
denuncia nutre <strong>di</strong> socialismo<br />
umanitario. Un fremi<strong>to</strong>, un<br />
rimbombo, un in<strong>to</strong>llerabile<br />
fracasso investe il villaggio.<br />
Si teme un'epidemia <strong>di</strong><br />
colera. Corre l'anno 1901.<br />
Per un susseguirsi sbriglia<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> equivoci, si crede al<br />
contagio. A un'invasione <strong>del</strong><br />
Maligno. Nelle chiese si<br />
raccolgono e si mescolano le<br />
classi sociali. I preti, tutti,<br />
tranne quello <strong>del</strong>la<br />
parrocchia dei poveri,<br />
svampano dai pulpiti sulle<br />
teste dei fe<strong>del</strong>i spauriti.<br />
Colgono l'occasione e<br />
infamano Teresi. Lo<br />
accusano <strong>di</strong> essere un<br />
sovversivo: in lega con il<br />
<strong>di</strong>avolo, nelle sue battaglie<br />
laiche. Viene indetta una<br />
crociata d'espiazione contro<br />
'il <strong>di</strong>avolo sot<strong>to</strong> forma
<strong>del</strong>l'avvoca<strong>to</strong>', che attenta<br />
all'or<strong>di</strong>ne sociale e all'unità<br />
sacra <strong>del</strong>le famiglie per dar<br />
luogo a una nuova Sodoma<br />
e a un'altra Gomorra."<br />
(Salva<strong>to</strong>re Silvano Nigro)<br />
Carofiglio, Gianrico<br />
Il silenzio <strong>del</strong>l'onda /<br />
Gianrico Carofiglio. -<br />
Milano : Rizzoli, 2011. - 299,<br />
[1] p. ; 23 cm.<br />
N CARO 11<br />
IL SILENZIO DELL'ONDA<br />
Da mesi, il<br />
lunedì e il<br />
giovedì,<br />
Rober<strong>to</strong><br />
Marias<br />
attraversa a<br />
pie<strong>di</strong> il centro<br />
<strong>di</strong> Roma per<br />
raggiungere lo stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> uno<br />
psichiatra. Si siede davanti<br />
a lui, e spesso rimane in<br />
silenzio. Talvolta i ricor<strong>di</strong><br />
affiorano. E lo riportano al<br />
tempo in cui lui e suo padre<br />
affrontavano le onde<br />
<strong>del</strong>l'oceano sulla tavola da<br />
surf. Lo riportano agli anni<br />
rischiosi <strong>del</strong> suo lavoro <strong>di</strong><br />
agente sot<strong>to</strong> copertura,<br />
quando ha conosciu<strong>to</strong> il<br />
cinismo, la corruzione,<br />
l'orrore. Fuori, ma anche<br />
dentro <strong>di</strong> sé. Di professione<br />
fantasma, ha impara<strong>to</strong> a<br />
ingannare, a tra<strong>di</strong>re, a<br />
sparire senza lasciare<br />
traccia. Una vita che lo ha<br />
ubriaca<strong>to</strong> e travol<strong>to</strong>. Le<br />
parole <strong>del</strong> dot<strong>to</strong>re, le<br />
passeggiate ipnotiche in una<br />
Roma che lentamente si<br />
svela ai suoi occhi, l'incontro<br />
con Emma, come lui<br />
danneggiata dall'in<strong>di</strong>cibilità<br />
<strong>del</strong>la colpa, gli permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong><br />
<strong>to</strong>rnare in superficie. E<br />
quando Giacomo gli chiede<br />
aiu<strong>to</strong> contro i suoi incubi <strong>di</strong><br />
un<strong>di</strong>cenne, Rober<strong>to</strong> scopre<br />
una strada <strong>di</strong> riscat<strong>to</strong> e <strong>di</strong><br />
rinascita.<br />
Carrisi, Dona<strong>to</strong><br />
Il tribunale <strong>del</strong>le anime :<br />
romanzo / <strong>di</strong> Dona<strong>to</strong> Carrisi.<br />
- Milano : Longanesi, 2011. -<br />
462 p. ; 23 cm.<br />
N CARR 2<br />
Novità in biblioteca<br />
IL TRIBUNALE DELLE<br />
ANIME<br />
Roma è battuta da una<br />
pioggia incessante. In un<br />
antico caffè, vicino a piazza<br />
Navona, due uomini<br />
esaminano lo stesso dossier.<br />
Una ragazza è scomparsa.<br />
Forse è stata<br />
rapita, ma se è<br />
ancora viva<br />
non le resta<br />
mol<strong>to</strong> tempo.<br />
Uno dei due<br />
uomini,<br />
Clemente, è la<br />
guida. L'altro, Marcus, è un<br />
caccia<strong>to</strong>re <strong>del</strong> buio,<br />
addestra<strong>to</strong> a riconoscere le<br />
anomalie, a scovare il male<br />
e a svelarne il vol<strong>to</strong><br />
nascos<strong>to</strong>. Perché c'è un<br />
particolare che rende il caso<br />
<strong>del</strong>la ragazza scomparsa<br />
<strong>di</strong>verso da ogni altro. Per<br />
ques<strong>to</strong> solo lui può salvarla.<br />
Ma, sfiorandosi la cicatrice<br />
sulla tempia, Marcus è<br />
<strong>to</strong>rmenta<strong>to</strong> dai dubbi. Come<br />
può riuscire nell'impresa a<br />
pochi mesi dall'incidente che<br />
gli ha fat<strong>to</strong> perdere la<br />
memoria? Anomalie.<br />
Dettagli. Sandra è<br />
addestrata a riconoscere i<br />
dettagli fuori pos<strong>to</strong>, perché<br />
sa che è in essi che si<br />
annida la morte. Sandra è<br />
una fo<strong>to</strong>rilevatrice <strong>del</strong>la<br />
Scientifica e il suo lavoro è<br />
fo<strong>to</strong>grafare i luoghi in cui è<br />
avvenu<strong>to</strong> un fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> sangue.<br />
Il suo sguardo, filtra<strong>to</strong><br />
dall'obiettivo, è quello <strong>di</strong> chi<br />
è a caccia <strong>di</strong> in<strong>di</strong>zi. E <strong>di</strong> un<br />
colpevole. Ma c'è un<br />
dettaglio fuori pos<strong>to</strong> anche<br />
nella sua vita personale. E<br />
la ossessiona. Quando le<br />
strade <strong>di</strong> Marcus e <strong>di</strong><br />
Sandra si incrociano,<br />
portano allo scoper<strong>to</strong> un<br />
mondo segre<strong>to</strong> e terribile,<br />
nascos<strong>to</strong> nelle pieghe oscure<br />
<strong>di</strong> Roma<br />
Casati Mo<strong>di</strong>gnani, Sveva<br />
Un amore <strong>di</strong> mari<strong>to</strong> / Sveva<br />
Casati Mo<strong>di</strong>gnani. -<br />
[Milano] : Sperling & Kupfer,<br />
2011. - 134, [1] p. ; 17 cm.<br />
N CASAT 43<br />
38<br />
UN AMORE DI MARITO<br />
Vi è mai<br />
capita<strong>to</strong>,<br />
durante la<br />
pausa pranzo,<br />
<strong>di</strong> correre a<br />
sbrigare una<br />
commissione e,<br />
per puro caso,<br />
<strong>di</strong> vedere vostro mari<strong>to</strong><br />
sedu<strong>to</strong> a un tavolo <strong>di</strong><br />
ris<strong>to</strong>rante in compagnia <strong>di</strong><br />
una bionda, mentre lo<br />
immaginavate nel suo<br />
ufficio, chino sulle carte?<br />
No? Be', ad Alberta è<br />
capita<strong>to</strong>. E, nella sua mente<br />
<strong>di</strong> moglie fiduciosa, il<br />
romantico tête-à-tête ha<br />
instilla<strong>to</strong> un terribile<br />
sospet<strong>to</strong>. All'improvviso,<br />
tutte le certezze <strong>del</strong> suo<br />
matrimonio si sono sciolte<br />
all'impie<strong>to</strong>so sole<br />
<strong>del</strong>l'evidenza. Abituata da<br />
sempre a sentirsi ignorata,<br />
in particolare dall'altro<br />
sesso, un giorno aveva<br />
incontra<strong>to</strong> quell'uomo<br />
bellissimo, che si era<br />
incre<strong>di</strong>bilmente accor<strong>to</strong> <strong>di</strong> lei<br />
e l'aveva corteggiata come<br />
un cavaliere d'altri tempi,<br />
fino a sposarla. Ma ora,<br />
senza rendersene con<strong>to</strong>,<br />
Alberta è <strong>di</strong>ventata<br />
insignificante anche per lui...<br />
Qualcuno ha det<strong>to</strong> che le<br />
stelle sono angeli cus<strong>to</strong><strong>di</strong>, e<br />
che scendono sulla Terra<br />
quando abbiamo bisogno <strong>del</strong><br />
loro aiu<strong>to</strong>. Alberta ha vis<strong>to</strong><br />
una stella cadente e si è<br />
illusa che fosse <strong>di</strong> buon<br />
auspicio. A volte, anche i<br />
segni <strong>del</strong> cielo possono<br />
trarre in inganno. O, forse,<br />
l'errore è negli occhi <strong>di</strong> chi<br />
guarda.<br />
Cazzullo, Aldo<br />
La mia anima è ovunque tu<br />
sia : un <strong>del</strong>it<strong>to</strong>, un tesoro,<br />
una guerra, un amore :<br />
romanzo / Aldo Cazzullo. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
128 p. ; 23 cm.<br />
N CAZ 1<br />
LA MIA ANIMA È OVUNQUE<br />
TU SIA<br />
Alba, aprile 1945. In città è<br />
arriva<strong>to</strong> il tesoro <strong>del</strong>la
Quarta Armata.<br />
Il denaro, il<br />
frut<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />
requisizioni,<br />
le ricchezze<br />
che una forza<br />
<strong>di</strong><br />
occupazione<br />
accumula in<br />
guerra: tut<strong>to</strong><br />
ques<strong>to</strong> viene sparti<strong>to</strong> tra la<br />
Curia e i partigiani. Il<br />
vescovo affida la propria<br />
parte a un giovane<br />
promettente, cresciu<strong>to</strong> in<br />
seminario: An<strong>to</strong>nio Tibal<strong>di</strong>. Il<br />
capo dei partigiani rossi,<br />
Domenico Moresco, tiene la<br />
propria parte per sé,<br />
tradendo l'amicizia <strong>del</strong><br />
compagno Alber<strong>to</strong> e la<br />
memoria <strong>del</strong>la donna che<br />
entrambi hanno ama<strong>to</strong> con<br />
l'assolutezza <strong>del</strong>la gioventù<br />
e <strong>del</strong>la battaglia: Virginia,<br />
occhi chiari, sorriso a forma<br />
<strong>di</strong> cuore e coraggio da<br />
combattente, <strong>to</strong>rturata e<br />
uccisa dai fascisti. Alba, 25<br />
aprile 2011. In un bosco<br />
sulla Langa viene ritrova<strong>to</strong> il<br />
cadavere <strong>di</strong> Moresco,<br />
<strong>di</strong>venu<strong>to</strong> industriale <strong>del</strong><br />
vino, capostipite <strong>di</strong> una <strong>del</strong>le<br />
due gran<strong>di</strong> famiglie <strong>del</strong>la<br />
città. Sul caso, oltre alla<br />
polizia, indaga Sylvie,<br />
detective tan<strong>to</strong> spregiu<strong>di</strong>cata<br />
quan<strong>to</strong> seducente,<br />
ingaggiata dal capo<br />
<strong>del</strong>l'altra <strong>di</strong>nastia: Tibal<strong>di</strong>.<br />
Alba, 1963. Un grande<br />
scrit<strong>to</strong>re, outsider <strong>del</strong>la<br />
letteratura italiana,<br />
impiega<strong>to</strong> <strong>del</strong>la Tibal<strong>di</strong> Vini,<br />
sente vicina la morte. E<br />
allora cerca <strong>di</strong> ricostruire la<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> tesoro, <strong>del</strong>la<br />
guerra partigiana, <strong>di</strong> un<br />
amore perdu<strong>to</strong>. E intuisce i<br />
fili <strong>di</strong> una vicenda destinata<br />
molti anni dopo a finire in un<br />
<strong>del</strong>it<strong>to</strong>, sulla cui scena si<br />
agitano fantasmi <strong>del</strong><br />
passa<strong>to</strong>, comunisti,<br />
sacerdoti, fascisti, mogli<br />
tra<strong>di</strong>te e tra<strong>di</strong>trici, figli forse<br />
illegittimi, passioni<br />
romantiche e sa<strong>di</strong>che.<br />
Cervo, Guido<br />
Il Teu<strong>to</strong>ne : la battaglia sul<br />
lago ghiaccia<strong>to</strong> / Guido<br />
Novità in biblioteca<br />
Cervo. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 390 p. : c. geogr. ; 22<br />
cm.<br />
N CERVO 5 II<br />
IL TEUTONE<br />
Secolo XIII.<br />
Eustachius von<br />
Felben non<br />
aveva mai<br />
vacilla<strong>to</strong>. In<br />
Terrasanta<br />
dove aveva<br />
combattu<strong>to</strong> per<br />
vent'anni, sapeva con<br />
certezza quale fosse il suo<br />
compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> cavaliere<br />
<strong>del</strong>l'Or<strong>di</strong>ne Teu<strong>to</strong>nico.<br />
Difendere la Croce con la<br />
sua spada. Diffondere il vero<br />
Credo tra gli infe<strong>del</strong>i. Ma ora<br />
che è <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> in Prussia,<br />
sede <strong>del</strong> suo Or<strong>di</strong>ne, sente<br />
nascere nell'animo<br />
un'inquietu<strong>di</strong>ne<br />
insopprimibile. La sua<br />
missione non è cambiata,<br />
anche qui ci sono pagani da<br />
convertire, ma le urla <strong>di</strong><br />
uomini, donne e bambini<br />
arsi vivi nel rogo <strong>del</strong>le loro<br />
case ora sembrano più<br />
acute, i cadaveri che si<br />
aggiungono ai cadaveri<br />
<strong>di</strong>segnano un trionfo <strong>del</strong>la<br />
morte sconosciu<strong>to</strong> al più<br />
visionario dei pit<strong>to</strong>ri.<br />
Davvero "Deus vult", Dio lo<br />
vuole? E quando si trova<br />
coinvol<strong>to</strong> nella crociata<br />
mossa dai cat<strong>to</strong>lici contro il<br />
principa<strong>to</strong> russo <strong>di</strong> Vla<strong>di</strong>mir-<br />
Suzdal e la potente città <strong>di</strong><br />
Novgorod, il suo dubbio si fa<br />
<strong>di</strong>sgus<strong>to</strong>. Lungo la marcia,<br />
l'eserci<strong>to</strong> cristiano, forma<strong>to</strong><br />
in gran misura da suoi<br />
compagni d'arme, si concede<br />
ogni genere <strong>di</strong> violenza, che<br />
il vescovo von Buxthoeven,<br />
promo<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la crociata,<br />
non può che bene<strong>di</strong>re. Ma<br />
stavolta i nemici sono<br />
or<strong>to</strong>dossi: scismatici ma pur<br />
sempre fratelli <strong>di</strong> fede.<br />
Eustachius riceve l'incarico<br />
<strong>di</strong> scortare un confratello<br />
invia<strong>to</strong> dall'Or<strong>di</strong>ne a trattare<br />
la pace con i russi, ma lungo<br />
il cammino si renderà con<strong>to</strong><br />
con crescente amarezza che<br />
sono in molti a preferire la<br />
guerra.<br />
39<br />
Coelho, Paulo<br />
Aleph / Paulo Coelho ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Rita Desti. -<br />
Milano : Bompiani, 2011. -<br />
280, [2] c. <strong>di</strong> tav. ; 23 cm.<br />
N COE 25<br />
ALEPH<br />
Nel suo<br />
romanzo più<br />
personale,<br />
Paulo Coelho<br />
<strong>to</strong>rna con un<br />
meraviglioso<br />
viaggio alla<br />
scoperta <strong>di</strong> sé.<br />
Come<br />
Santiago, il pas<strong>to</strong>re <strong>del</strong>l'<br />
"Alchimista", anche Paulo<br />
sta affrontando una<br />
profonda crisi <strong>di</strong> fede ed è<br />
alla ricerca <strong>di</strong> un cammino<br />
che l'aiuti nella sua rinascita<br />
spirituale. L'unica vera<br />
possibilità è <strong>di</strong> ricominciare<br />
tut<strong>to</strong> da capo. Così<br />
intraprende un viaggio che<br />
lo condurrà attraverso<br />
l'Africa, l'Europa e l'Asia<br />
lungo il percorso <strong>del</strong>la<br />
Transiberiana, un viaggio<br />
che gli riporterà energia e<br />
passione. Quello che Paulo<br />
non sa è che incontrerà<br />
Hilal, una giovane violinista<br />
piena <strong>di</strong> talen<strong>to</strong>, che ha<br />
ama<strong>to</strong> cinquecen<strong>to</strong> anni<br />
prima, ma che ha tra<strong>di</strong><strong>to</strong> con<br />
un ges<strong>to</strong> <strong>di</strong> codar<strong>di</strong>a<br />
talmente estremo da<br />
impe<strong>di</strong>rgli <strong>di</strong> raggiungere la<br />
felicità in questa vita.<br />
Insieme inizieranno un<br />
viaggio mistico nel tempo e<br />
nello spazio che li porterà<br />
più vicino all'amore, al<br />
perdono e al coraggio <strong>di</strong><br />
superare tutti gli ostacoli che<br />
la vita, inevitabilmente, ci<br />
presenta. Meraviglioso e<br />
illuminante, Aleph ci invita a<br />
riflettere sul significa<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />
nostro viaggio personale.<br />
Connelly, Michael<br />
L'uomo <strong>di</strong> paglia / Michael<br />
Connelly ; traduzione <strong>di</strong><br />
Stefano Tettamanti e<br />
Giuliana Traverso. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 359 p. ; 24<br />
cm.<br />
N CONN 22
L'UOMO DI PAGLIA<br />
Due<br />
settimane.<br />
Ques<strong>to</strong> è<br />
quan<strong>to</strong><br />
rimane a<br />
Jack McEvoy<br />
da<br />
trascorrere<br />
alla sua<br />
scrivania nella redazione <strong>del</strong><br />
Los Angeles Times. La crisi<br />
<strong>del</strong>la carta stampata in<br />
un'epoca in cui<br />
l'informazione viaggia su<br />
internet, non risparmia<br />
neanche un reporter <strong>di</strong> nera<br />
che, do<strong>di</strong>ci anni prima, si<br />
era guadagna<strong>to</strong> la celebrità<br />
svelando al mondo l'identità<br />
<strong>del</strong> Poeta, un serial killer che<br />
firmava i suoi omici<strong>di</strong> con i<br />
versi <strong>di</strong> Edgar Allan Poe. E<br />
anche se è abitua<strong>to</strong> a<br />
scrivere <strong>di</strong> morte, McEvoy<br />
non ha intenzione <strong>di</strong><br />
andarsene con un elogio<br />
funebre <strong>di</strong> se stesso: il suo<br />
ultimo articolo dovrà essere<br />
qualcosa <strong>di</strong> memorabile. La<br />
sua occasione si chiama<br />
Alonzo Winslow, un giovane<br />
spaccia<strong>to</strong>re nero in galera<br />
per aver strangola<strong>to</strong> una<br />
donna bianca, chiudendone<br />
poi il cadavere nel<br />
bagagliaio <strong>del</strong>la macchina.<br />
Una confessione es<strong>to</strong>rta<br />
dalla polizia, un caso chiuso<br />
sbrigativamente, una s<strong>to</strong>ria<br />
che odora <strong>di</strong> <strong>di</strong>scriminazione<br />
lontano un miglio. Con<br />
queste premesse, non è<br />
<strong>di</strong>fficile rimettere in<br />
<strong>di</strong>scussione l'esi<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />
indagini. Quando poi dalle<br />
sue ricerche emerge<br />
inaspettatamente un<br />
collegamen<strong>to</strong> con un<br />
omici<strong>di</strong>o avvenu<strong>to</strong> anni<br />
prima a Las Vegas, nella<br />
sua mente si affaccia il<br />
pensiero <strong>di</strong> avere <strong>di</strong> nuovo a<br />
che fare con un serial killer<br />
Corona, Mauro<br />
Come sasso nella corrente :<br />
romanzo / Mauro Corona. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
197, [2] p. ; 23 cm.<br />
N CORO 15<br />
Novità in biblioteca<br />
COME SASSO NELLA<br />
CORRENTE<br />
In una stanza immersa nella<br />
penombra un<br />
donna, giunta<br />
all'autunno<br />
<strong>del</strong>la vita, si<br />
muove<br />
lentamente<br />
appoggiandosi a un<br />
bas<strong>to</strong>ne. In<strong>to</strong>rno a lei<br />
sculture <strong>di</strong> ogni tipo. La<br />
donna le sfiora e insegue il<br />
ricordo <strong>di</strong> un uomo. Un uomo<br />
schivo, selvatico, che però<br />
ha sapu<strong>to</strong> rendere eterno nel<br />
legno il sentimen<strong>to</strong> che li ha<br />
uniti. Ogni statua evoca un<br />
episo<strong>di</strong>o <strong>del</strong>la vita<br />
avventurosa che quell'uomo<br />
ha vissu<strong>to</strong> e amava<br />
con<strong>di</strong>videre con lei, le<br />
<strong>di</strong>fficoltà <strong>di</strong> un'infanzia <strong>di</strong><br />
povertà e abbandoni, in cui<br />
la più grande gioia era stare<br />
con i fratelli e i nonni at<strong>to</strong>rno<br />
al fuoco, la sera, imparando<br />
a intagliare legno, o sentire<br />
la vibrante intensità <strong>del</strong>la<br />
natura durante una battuta<br />
<strong>di</strong> caccia. Ogni angolo<br />
arro<strong>to</strong>nda<strong>to</strong> <strong>del</strong>le sculture fa<br />
affiorare in maniera<br />
<strong>di</strong>rompente l'orgoglio e la<br />
rabbia <strong>di</strong> quel giovane che,<br />
crescendo, aveva voglia <strong>di</strong><br />
farcela da solo, cancellando<br />
le ombre <strong>del</strong> passa<strong>to</strong> che lo<br />
<strong>to</strong>rmentavano. Ma quei<br />
profili, quelle figure che<br />
ancora profumano <strong>di</strong> bosco,<br />
raccontano anche che<br />
l'amore può trovare pieno<br />
compimen<strong>to</strong> solamente nella<br />
trasfigurazione, nel sogno,<br />
perché l'unica via per non<br />
rovinare quel sentimen<strong>to</strong><br />
vero e cristallino è<br />
allontanarlo dalle mani<br />
<strong>del</strong>l'uomo che, nella sua<br />
intrinseca incapacità <strong>di</strong><br />
essere felice, finirebbe<br />
inevitabilmente per<br />
sprecarlo.<br />
Costantini, Rober<strong>to</strong>, 1952-<br />
Tu sei il male / Rober<strong>to</strong><br />
Costantini. - Venezia :<br />
Marsilio, 2011. - 669, [1] p. ;<br />
22 cm.<br />
N COSTA 1<br />
40<br />
TU SEI IL MALE<br />
Roma, 11<br />
luglio 1982. La<br />
sera <strong>del</strong>la<br />
vit<strong>to</strong>ria<br />
italiana al<br />
Mun<strong>di</strong>al<br />
spagnolo Elisa<br />
Sor<strong>di</strong>, giovane<br />
impiegata <strong>di</strong> una società<br />
immobiliare <strong>del</strong> Vaticano<br />
scompare nel nulla.<br />
L'inchiesta viene affidata a<br />
Michele Balistreri, giovane<br />
commissario <strong>di</strong> Polizia dal<br />
passa<strong>to</strong> oscuro. Arrogante e<br />
svoglia<strong>to</strong>, Balistreri prende<br />
sot<strong>to</strong>gamba il caso, e solo<br />
quando il corpo <strong>di</strong> Elisa<br />
viene ritrova<strong>to</strong> sul gre<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />
Tevere si butta a capofit<strong>to</strong><br />
nelle indagini. Qualcosa<br />
però va s<strong>to</strong>r<strong>to</strong> e il <strong>del</strong>it<strong>to</strong><br />
rimarrà insolu<strong>to</strong>. Roma, 6<br />
luglio 2006. Mentre gli<br />
azzurri bat<strong>to</strong>no la Francia ai<br />
Mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong> Germania,<br />
Giovanna Sor<strong>di</strong>, madre <strong>di</strong><br />
Elisa, si uccide <strong>get</strong>tandosi<br />
dal balcone. Il commissario<br />
Balistreri, ora a capo <strong>del</strong>la<br />
Sezione Speciale Stranieri<br />
<strong>del</strong>la Capitale, tiene a bada i<br />
propri demoni a forza <strong>di</strong><br />
antidepressivi. Il suici<strong>di</strong>o<br />
<strong>del</strong>l'anziana donna alimenta<br />
i suoi rimorsi, spingendolo a<br />
riaprire l'inchiesta. Ma<br />
rendere finalmente giustizia<br />
a Elisa Sor<strong>di</strong> dopo<br />
ventiquattro anni avrà un<br />
prezzo ben più al<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />
previs<strong>to</strong>. Balistreri dovrà<br />
portare alla luce una verità<br />
infinitamente peggiore <strong>del</strong><br />
cumulo <strong>di</strong> menzogne sot<strong>to</strong><br />
cui è sepolta, e affrontare un<br />
male elusivo quan<strong>to</strong> tenace,<br />
che ha molteplici volti uno<br />
più spaven<strong>to</strong>so <strong>del</strong>l'altro.<br />
Cussler, Clive<br />
Corsair : romanzo / <strong>di</strong> Clive<br />
Cussler con Jack Du Brul ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Seba Pezzani. -<br />
Milano : Longanesi, 2011. -<br />
477 p. ; 22 cm.<br />
N CUS 40<br />
CORSAIR<br />
Ha or<strong>di</strong>na<strong>to</strong> attacchi<br />
kamikaze contro obiettivi in<br />
Occidente. Ha <strong>to</strong>rtura<strong>to</strong> e
decapita<strong>to</strong> ostaggi.<br />
Non è<br />
soltan<strong>to</strong> il<br />
terrorista<br />
islamico più<br />
pericoloso in<br />
circolazione:<br />
è uno<br />
spieta<strong>to</strong><br />
corsaro.<br />
Forse per ques<strong>to</strong> si<br />
nasconde <strong>di</strong>etro il nome <strong>di</strong><br />
un vero corsaro, Suleiman<br />
Al-Jama. Ma l'autentico Al-<br />
Jama, mor<strong>to</strong> un secolo<br />
prima, non avrebbe mai<br />
appoggia<strong>to</strong> i suoi atti. E gli<br />
scritti che ha lascia<strong>to</strong>,<br />
inneggianti alla pace fra le<br />
religioni, se ritrovati<br />
potrebbero cambiare le sorti<br />
<strong>di</strong> una guerra sotterranea in<br />
corso da troppi anni. Il<br />
corsaro non può permetterlo.<br />
E quando il segretario <strong>di</strong><br />
sta<strong>to</strong> americano scompare in<br />
un misterioso incidente<br />
aereo, proprio alla vigilia <strong>di</strong><br />
un'importantissima<br />
conferenza <strong>di</strong> pace in Libia,<br />
gli Stati Uniti reagiscono<br />
nell'unico modo possibile in<br />
una situazione<br />
internazionale così <strong>del</strong>icata:<br />
ingaggiano la Oregon <strong>di</strong><br />
Juan Cabrillo. Quella che<br />
Cabrillo e il suoi uomini<br />
devono affrontare, però, non<br />
è una semplice missione <strong>di</strong><br />
recupero ostaggi. In gioco c'è<br />
il ritrovamen<strong>to</strong> e la<br />
<strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> una<br />
testimonianza unica e<br />
<strong>di</strong>rompente. In gioco c'è<br />
l'equilibrio mon<strong>di</strong>ale.<br />
Cussler, Clive<br />
L'oro <strong>di</strong> Sparta : romanzo /<br />
<strong>di</strong> Clive Cussler e Grant<br />
Blackwood ; traduzione <strong>di</strong><br />
Seba Pezzani. - Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 406, [1]<br />
p. ; 22 cm.<br />
N CUS 41<br />
L'ORO DI SPARTA<br />
Migliaia <strong>di</strong> anni fa, nella<br />
guerra tra due superpotenze<br />
<strong>del</strong> mondo antico, è anda<strong>to</strong><br />
perdu<strong>to</strong> tra le ombre <strong>del</strong>la<br />
s<strong>to</strong>ria un tesoro <strong>di</strong><br />
inestimabile valore... Nel<br />
1800, durante la traversata<br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>del</strong>le Alpi, Napoleone<br />
Bonaparte si imbatte in una<br />
scoperta sorprendente ed<br />
escogita un modo mol<strong>to</strong><br />
originale per tenerne traccia:<br />
una mappa <strong>di</strong>segnata sulle<br />
etichette <strong>di</strong> 12 bottiglie <strong>di</strong><br />
prezioso vino.<br />
Ma alla sua<br />
morte, le<br />
bottiglie<br />
scompaiono e<br />
con loro ogni<br />
traccia <strong>del</strong><br />
tesoro... Sam<br />
e Remi Fargo<br />
vanno a<br />
caccia <strong>di</strong> tesori <strong>del</strong> passa<strong>to</strong><br />
per vivere, e più <strong>di</strong> una volta<br />
per ques<strong>to</strong> hanno rischia<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> morire. Durante<br />
un'esplorazione nella<br />
Grande Palude <strong>di</strong> Pocomoke,<br />
nel Delaware, i due<br />
scoprono un U-boot tedesco<br />
risalente alla Seconda<br />
Guerra Mon<strong>di</strong>ale. All'interno,<br />
tra le altre cose, una<br />
bottiglia <strong>di</strong> vino <strong>del</strong>la famosa<br />
"Cantina perduta" <strong>di</strong><br />
Napoleone. Ma dove sono le<br />
altre? E soprattut<strong>to</strong> chi è<br />
l'uomo sulle loro tracce, che<br />
sembra <strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a tut<strong>to</strong> per<br />
mettere le mani sul tesoro?<br />
Dawson, Mad<strong>di</strong>e<br />
Facciamo finta che non sia<br />
successo niente / Mad<strong>di</strong>e<br />
Dawson ; traduzione <strong>di</strong><br />
Laura Melosi. - Firenze<br />
Milano : Giunti, 2011. - 395,<br />
[2] p. ; 23 cm.<br />
N DAWS 1<br />
FACCIAMO FINTA CHE NON<br />
SIA SUCCESSO NIENTE<br />
In una<br />
normalissima<br />
mattina <strong>di</strong><br />
febbraio,<br />
mentre si<br />
aggira con il<br />
carrello al<br />
supermerca<strong>to</strong>,<br />
Annabelle<br />
McKay sente la vita crollarle<br />
addosso e scoppia a<br />
piangere in modo<br />
incontrollabile.<br />
Apparentemente non c'è<br />
nessun problema per cui<br />
valga la pena sentirsi così:<br />
41<br />
ha un matrimonio<br />
invi<strong>di</strong>abile, due splen<strong>di</strong><strong>di</strong><br />
figli, una bella casa fuori<br />
città e un gruppo <strong>di</strong> amici<br />
fidati da invitare a cena. Ma<br />
in un solo momen<strong>to</strong> si rende<br />
con<strong>to</strong> che sono ven<strong>to</strong>t<strong>to</strong> anni<br />
che finge <strong>di</strong> ignorare quello<br />
che è successo all'inizio <strong>del</strong><br />
suo matrimonio, quando si è<br />
innamorata <strong>di</strong> un amico <strong>di</strong><br />
suo mari<strong>to</strong> e l'ha tra<strong>di</strong><strong>to</strong>. E<br />
così a cinquant'anni, ora che<br />
i figli vivono fuori casa e<br />
quello che resta è il silenzio<br />
assordante e le <strong>di</strong>stanze<br />
quoti<strong>di</strong>ane, Annabelle si<br />
accorge che la forza <strong>di</strong><br />
quell'amore è ancora<br />
terribilmente viva.<br />
De Luca, Erri<br />
I pesci non chiudono gli<br />
occhi / Erri De Luca. -<br />
Milano : Feltrinelli, 2011. -<br />
115 p. ; 20 cm.<br />
N DELU 13<br />
I PESCI NON CHIUDONO<br />
GLI OCCHI<br />
A <strong>di</strong>eci anni<br />
l'età si scrive<br />
per la prima<br />
volta con due<br />
cifre. È un<br />
sal<strong>to</strong> in al<strong>to</strong>,<br />
in lungo e in<br />
largo, ma il<br />
corpo resta<br />
scarso <strong>di</strong> statura mentre la<br />
testa si precipita avanti.<br />
D'estate si concentra una<br />
fretta <strong>di</strong> crescere. Un uomo,<br />
cinquant'anni dopo, <strong>to</strong>rna coi<br />
pensieri su una spiaggia<br />
dove gli accadde il<br />
necessario e pure<br />
l'abbondante. Le sue mani <strong>di</strong><br />
allora, capaci <strong>di</strong> nuo<strong>to</strong> e non<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>fesa, imparano lo<br />
stupore <strong>del</strong> verbo<br />
mantenere, che è tenere per<br />
mano.<br />
Deaver, Jeffery<br />
L'addestra<strong>to</strong>re / Jeffery<br />
Deaver ; traduzione <strong>di</strong><br />
Valentina Ricci. - Milano :<br />
Rizzoli, 2011. - 607 p. ; 23<br />
cm.<br />
N DEAV 24
L'ADDESTRATORE<br />
Ryan Kessler,<br />
un poliziot<strong>to</strong><br />
frustra<strong>to</strong> con<br />
un'eccessiva<br />
propensione<br />
all'alcol e il<br />
grillet<strong>to</strong> facile.<br />
Joanna, sua<br />
moglie, una donna anonima<br />
e fin troppo riservata. Maree,<br />
la sorella <strong>di</strong> quest'ultima,<br />
affascinante e instabile,<br />
irresistibilmente attratta da<br />
uomini e situazioni a rischio.<br />
Come nel più cru<strong>del</strong>e dei<br />
reality, i tre si ritrovano<br />
rinchiusi in un luogo<br />
inaccessibile e segre<strong>to</strong>,<br />
mentre un caccia<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />
informazioni professionista,<br />
l'effera<strong>to</strong> e implacabile<br />
Henry Loving, tenta con ogni<br />
mezzo <strong>di</strong> rintracciarli per<br />
es<strong>to</strong>rcere loro i dati riservati<br />
richiesti da una misteriosa<br />
"Fonte". Ben pres<strong>to</strong>, però,<br />
nella struttura sorvegliata<br />
che dovrebbe garantire la<br />
protezione dei tre innocenti -<br />
o presunti tali - si risvegliano<br />
vecchi rancori e verità<br />
inattese cominciano ad<br />
affiorare. Chi è davvero la<br />
Fonte? Un prete sospet<strong>to</strong> che<br />
usa i risparmi dei suoi<br />
sprovveduti fe<strong>del</strong>i per<br />
finanziare il terrorismo<br />
islamico? Un sena<strong>to</strong>re<br />
repubblicano in corsa per le<br />
prossime presidenziali? O<br />
un pericoloso psicopatico già<br />
amante <strong>di</strong> Maree? E ancora,<br />
che cosa sa Amanda, la<br />
figlia <strong>di</strong>ciassettenne <strong>del</strong><br />
poliziot<strong>to</strong> Ryan? È possibile<br />
che sia lei il vero obiettivo <strong>di</strong><br />
Loving? Corte, l'agente<br />
federale incarica<strong>to</strong> <strong>di</strong> gestire<br />
il programma <strong>di</strong> protezione,<br />
che con Loving ha in<br />
sospeso una partita<br />
personale, per Incastrarlo si<br />
affida alle sofisticate risorse<br />
tecnologiche <strong>di</strong> un'agenzia <strong>di</strong><br />
sicurezza governativa. E<br />
parallelamente, da<br />
appassiona<strong>to</strong> <strong>di</strong> giochi <strong>di</strong><br />
logica e <strong>di</strong> intelligenza,<br />
stu<strong>di</strong>a con puntiglio le mosse<br />
<strong>del</strong> suo avversario.<br />
Novità in biblioteca<br />
Dennis, Patrick<br />
In<strong>to</strong>rno al mondo con zia<br />
Mame / Patrick Dennis ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Mariagrazia<br />
Gini. - Milano : A<strong>del</strong>phi,<br />
2011. - 349 p. ; 23 cm.<br />
N DEN 3<br />
INTORNO AL MONDO CON<br />
ZIA MAME<br />
Partendo per<br />
l'Oriente col<br />
piccolo<br />
Michael,<br />
Mame aveva<br />
promesso <strong>di</strong><br />
<strong>to</strong>rnare in<br />
tempo per la<br />
riapertura <strong>del</strong>le scuole, e<br />
qualcuno aveva fat<strong>to</strong> finta <strong>di</strong><br />
crederle. Ma sono passati<br />
due anni, e <strong>del</strong>la strana<br />
coppia nessuna notizia, se<br />
non qualche salutino<br />
entusiastico sul retro <strong>di</strong> una<br />
car<strong>to</strong>lina, regolarmente<br />
inviata dai luoghi più<br />
incantevoli <strong>del</strong> pianeta.<br />
Pegeen è fuori <strong>di</strong> sé, ma<br />
Patrick le <strong>di</strong>ce <strong>di</strong> non<br />
preoccuparsi: zia Mame gira<br />
il mondo meglio <strong>di</strong> chiunque<br />
altro. Tu come lo sai, gli<br />
chiede Pegeen. Perché ho<br />
viaggia<strong>to</strong> con lei, prima <strong>del</strong>la<br />
guerra. Ah. Ques<strong>to</strong> Patrick lo<br />
aveva taciu<strong>to</strong>, ma adesso,<br />
per tranquillizzare Pegeen, lo<br />
racconta - rivelando come,<br />
sot<strong>to</strong> i suoi occhi, Mame e<br />
Vera abbiano più o meno<br />
<strong>di</strong>strut<strong>to</strong> le Folies Bergère, e<br />
poi <strong>get</strong>ta<strong>to</strong> lo scompiglio in<br />
una compassata e<br />
filonazista famiglia<br />
britannica mol<strong>to</strong> vicina alla<br />
Corte, e squassa<strong>to</strong> dalle<br />
fondamenta, che si<br />
ritenevano piut<strong>to</strong>s<strong>to</strong> solide, il<br />
regolare andamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> una<br />
fat<strong>to</strong>ria collettiva nella<br />
Russia sovietica. Via via che<br />
la linea tratteggiata <strong>del</strong>le<br />
rotte <strong>di</strong> Mame e Patrick<br />
copre metà <strong>del</strong> globo, e le<br />
etichette si accumulano sulle<br />
valigie, Pegeen forse non si<br />
tranquillizza, ma comincia a<br />
ridere, ridere, ridere.<br />
Desiati, Mario<br />
Ternitti : romanzo / Mario<br />
Desiati. - Milano :<br />
42<br />
Mondadori, 2011. - 258 p. ;<br />
23 cm.<br />
N DES 2<br />
TERNITTI<br />
È il 1975. Mimì<br />
Orlando ha<br />
quin<strong>di</strong>ci anni<br />
quando è<br />
costretta a<br />
lasciare la<br />
Puglia dorata<br />
per seguire il<br />
padre nella grande fabbrica<br />
svizzera che produce lu<br />
ternitti: l'eternit, promessa <strong>di</strong><br />
ricchezza per migliaia <strong>di</strong><br />
emigranti. Per Mimì quelli al<br />
Nord sono gli anni <strong>del</strong> vetro,<br />
<strong>del</strong> freddo che ghiaccia le<br />
cose e le persone. Ma anche<br />
quelli <strong>del</strong>la passione segreta<br />
per Ippazio, <strong>di</strong>ciot<strong>to</strong> anni, tra<br />
le <strong>di</strong>ta già corrose<br />
dall'amian<strong>to</strong> un fiammifero<br />
acceso nella notte per rubare<br />
uno sguardo, un istante<br />
d'amore... Anni Novanta.<br />
Mimì è <strong>di</strong> nuovo in Puglia.<br />
Ha una figlia adolescente,<br />
Arianna, poco più giovane <strong>di</strong><br />
lei. Ma accan<strong>to</strong> a loro non ci<br />
sono uomini, per Arianna<br />
non c'è un padre. Madre<br />
anticonformista e leale,<br />
compagna indomita per le<br />
sue colleghe in fabbrica e<br />
per tutti coloro che<br />
accompagna fino alla soglia<br />
<strong>del</strong>l'ultimo respiro roso dal<br />
mesotelioma da amian<strong>to</strong>, è<br />
una donna che sa parlare<br />
con le proprie inquietu<strong>di</strong>ni e<br />
paure ma anche -<br />
ascoltando le voci degli<br />
antenati che sempre la<br />
accompagnano - guardare al<br />
futuro senza piegarsi mai.<br />
"Ternitti" in <strong>di</strong>alet<strong>to</strong> significa<br />
anche tet<strong>to</strong>, e il destino<br />
vorrà che questa parola sia<br />
il sigillo <strong>di</strong> una vita intera:<br />
proprio su un tet<strong>to</strong>,<br />
finalmente a contat<strong>to</strong> col<br />
cielo, Mimì saprà riscattare<br />
la sua gente e forse anche il<br />
suo amore. La vicenda <strong>di</strong> un<br />
popolo tenace, la trage<strong>di</strong>a<br />
<strong>del</strong> lavoro che nutre e<br />
uccide, la meschinità <strong>di</strong> un<br />
uomo e la fierezza <strong>di</strong> una<br />
donna: tut<strong>to</strong> si compone con<br />
la semplice necessità <strong>del</strong>le
umane cose in un romanzo<br />
luminoso e maturo.<br />
Ebershoff, David<br />
La 19a moglie / David<br />
Ebershoff ; traduzione <strong>di</strong><br />
Silvia Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong>. - Firenze<br />
Milano : Giunti, 2011. - 732<br />
p. ; 22 cm.<br />
N EBER 1<br />
LA 19a MOGLIE<br />
Jordan ha<br />
vent'anni e<br />
vive<br />
liberamente la<br />
propria<br />
omosessualità<br />
dopo essere<br />
sta<strong>to</strong> caccia<strong>to</strong><br />
dalla comunità<br />
religiosa <strong>di</strong> Mesadale. Qui<br />
vivono i First, una setta che<br />
deriva dai Mormoni e che<br />
pratica ancora la poligamia.<br />
Un giorno Jordan scopre dai<br />
giornali che il padre è sta<strong>to</strong><br />
ucciso e che la madre è<br />
accusata <strong>di</strong> omici<strong>di</strong>o.<br />
Convin<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua<br />
innocenza, il ragazzo <strong>to</strong>rna a<br />
Mesadale per indagare: le<br />
numerose mogli <strong>del</strong> padre,<br />
esacerbate da invi<strong>di</strong>e e<br />
gelosie, sembrano avere<br />
mol<strong>to</strong> da nascondere; per<br />
non parlare <strong>del</strong> "Profeta", il<br />
capo <strong>del</strong>la setta, che<br />
desidera tenere gli occhi<br />
in<strong>di</strong>screti lontano dalla<br />
comunità su cui regna<br />
sovrano. Parallelamente alla<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Jordan, si sviluppa<br />
l'au<strong>to</strong>biografia <strong>di</strong> Ann Eliza<br />
Young, <strong>di</strong>ciannovesima<br />
moglie <strong>del</strong> Profeta Brigham<br />
Young, che alla fine<br />
<strong>del</strong>l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong> si ribellò al<br />
mari<strong>to</strong>, lasciò la comunità e<br />
iniziò una campagna <strong>di</strong><br />
sensibilizzazione contro la<br />
poligamia. È proprio in nome<br />
<strong>di</strong> Ann Eliza che un gruppo<br />
<strong>di</strong> volontari fonderà<br />
un'associazione e aiuterà<br />
Jordan a indagare sui<br />
misteri <strong>di</strong> Mesadale e a<br />
scoprire il vero assassino.<br />
Edwards, Kim<br />
Un giorno mi troverai / Kim<br />
Edwards. - Milano :<br />
Garzanti, 2011. - 430 p. ; 23<br />
Novità in biblioteca<br />
cm.<br />
N EDW 3<br />
UN GIORNO MI TROVERAI<br />
"Mi chiamo<br />
Lucy Jarrett.<br />
Prima <strong>di</strong><br />
sapere <strong>del</strong>la<br />
ragazza <strong>del</strong>la<br />
finestra, prima<br />
<strong>di</strong> <strong>to</strong>rnare a<br />
casa e<br />
imbattermi nei frammenti<br />
<strong>del</strong>la sua s<strong>to</strong>ria e<br />
ricostruirla, vivevo in un<br />
villaggio sul mare in<br />
Giappone". Regione dei<br />
Finger Lakes, sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> New<br />
York. È una notte <strong>di</strong> luna<br />
piena. Lucy Jarrett è <strong>di</strong><br />
fronte alle acque <strong>del</strong> lago. Le<br />
sembra ancora <strong>di</strong> vedere il<br />
padre nella sua ultima notte<br />
<strong>di</strong> vita, sedu<strong>to</strong> nel giar<strong>di</strong>no<br />
<strong>di</strong> casa, pochi istanti prima<br />
<strong>di</strong> salire su quella barca che<br />
l'avrebbe porta<strong>to</strong> alla morte.<br />
Sono passati anni da allora,<br />
anni in cui Lucy ha cerca<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>menticare, senza mai<br />
riuscirci. Ma adesso, forse, è<br />
venu<strong>to</strong> il momen<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
scoprire la verità. Lucy è<br />
<strong>to</strong>rnata a casa, dopo un<br />
lungo periodo all'estero.<br />
Nella grande tenuta in riva<br />
al lago tut<strong>to</strong> è come allora, i<br />
fiori <strong>di</strong> melo palli<strong>di</strong> come le<br />
stelle e le stanze buie,<br />
rimaste sempre chiuse da<br />
quella notte sconvolgente. In<br />
casa, tra le vecchie cose <strong>di</strong><br />
famiglia <strong>di</strong>menticate da tutti,<br />
Lucy ritrova alcune lettere<br />
risalenti ai primi anni <strong>del</strong><br />
secolo e un lenzuolo da<br />
bambino, con un ricamo <strong>di</strong><br />
lune e fiori. Un motivo<br />
identico a quello <strong>del</strong>le<br />
preziose vetrate <strong>del</strong>la chiesa<br />
<strong>del</strong> paese dove compare<br />
sempre una donna<br />
misteriosa, con in mano un<br />
mazzo <strong>di</strong> iris <strong>del</strong>la stessa<br />
varietà che cresce nel<br />
giar<strong>di</strong>no <strong>di</strong> Lucy. Chi è<br />
questa donna? E chi è Rose,<br />
colei che firma le lettere<br />
misteriose? Lucy deve<br />
scoprirlo a tutti i costi. È<br />
convinta che lì, nei<br />
frammenti <strong>del</strong>la vita<br />
<strong>di</strong>menticata <strong>del</strong>le due<br />
43<br />
donne, e forse in quella <strong>di</strong><br />
una bambina abbandonata,<br />
si nasconda un segre<strong>to</strong><br />
terribile.<br />
Eugenides, Jeffrey<br />
La trama <strong>del</strong> matrimonio :<br />
romanzo / Jeffrey Eugenides<br />
; traduzione <strong>di</strong> Katia<br />
Bagnoli. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 478, [1]<br />
p. ; 23 cm.<br />
N EUG 3<br />
LA TRAMA DEL<br />
MATRIMONIO<br />
Ma<strong>del</strong>eine Hanna era l'unica<br />
laureanda a non aver capi<strong>to</strong>.<br />
Siamo, significativamente,<br />
all'inizio degli<br />
anni Ottanta, e<br />
mentre tutti gli<br />
altri at<strong>to</strong>rno a lei<br />
leggono Roland<br />
Bar<strong>the</strong>s e<br />
stu<strong>di</strong>ano lo<br />
strutturalismo ("la prima<br />
cosa che profumava <strong>di</strong><br />
rivoluzione"), Ma<strong>del</strong>eine<br />
rimane felicemente attaccata<br />
a Jane Austen, George Eliot<br />
e Henry James. Un po'<br />
troppo elegante per i gusti<br />
dei suoi amici bohémien,<br />
Ma<strong>del</strong>eine è la studentessa<br />
perfetta e avvenente la cui<br />
vita amorosa non è mai<br />
stata all'altezza <strong>del</strong>le proprie<br />
aspettative. Ma ora,<br />
all'ultimo anno <strong>di</strong> università,<br />
si è iscritta al corso <strong>di</strong><br />
semiotica: vis<strong>to</strong> che tutti ne<br />
parlano, sedotti e<br />
affascinati, vuole almeno<br />
capire <strong>di</strong> cosa si tratta. Non<br />
sa che da quel momen<strong>to</strong>,<br />
in<strong>di</strong>pendentemente dallo<br />
stu<strong>di</strong>o, per lei vita e<br />
letteratura non saranno più<br />
le stesse. Tut<strong>to</strong> cambia<br />
quando, imbattutasi nei<br />
Frammenti <strong>di</strong> un <strong>di</strong>scorso<br />
amoroso ed essendone<br />
rimasta folgorata, decide <strong>di</strong><br />
cedere al fascino <strong>di</strong> Léonard<br />
Bankhead, un giovane dallo<br />
strano carisma che soffre <strong>di</strong><br />
profonde crisi depressive,<br />
fino a convincersi <strong>di</strong> esserne<br />
davvero innamorata. Ma<br />
siccome la vita spesso<br />
sembra giocare con quei<br />
romanzi che Ma<strong>del</strong>eine ha
tan<strong>to</strong> ama<strong>to</strong>, ricompare<br />
anche all'improvviso Mitchell<br />
Grammaticus, un vecchio<br />
amico che ha preferi<strong>to</strong><br />
de<strong>di</strong>carsi allo stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong>le<br />
religioni, ossessiona<strong>to</strong><br />
dall'idea che Ma<strong>del</strong>eine è la<br />
donna <strong>del</strong>la sua vita.<br />
Faletti, Giorgio<br />
Tre atti e due tempi /<br />
Giorgio Faletti. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 146 p. ; 20<br />
cm.<br />
N FALE 12<br />
TRE ATTI E DUE TEMPI<br />
"Io mi chiamo Silvano ma la<br />
provincia è<br />
sempre pronta<br />
a trovare un<br />
soprannome. E<br />
da Silvano a<br />
Silver la strada<br />
è breve". Con la<br />
sua voce<br />
<strong>di</strong>messa e magnetica,<br />
sot<strong>to</strong>lineata da una nota<br />
sulfurea e intrisa <strong>di</strong><br />
umorismo amaro, il<br />
protagonista ci porta dentro<br />
una s<strong>to</strong>ria che, lette le prime<br />
righe, non riusciamo piú ad<br />
abbandonare. Con "Tre atti e<br />
due tempi" Giorgio Faletti ci<br />
consegna un romanzo<br />
compos<strong>to</strong> come una<br />
partitura musicale e teso<br />
come un thriller, che <strong>to</strong>glie il<br />
fia<strong>to</strong> con il susseguirsi dei<br />
colpi <strong>di</strong> scena mentre ad<br />
ogni pagina i personaggi<br />
acquistano umanità e verità.<br />
Un romanzo che stringe in<br />
unità fili <strong>di</strong>versi: la<br />
corruzione <strong>del</strong> calcio e <strong>del</strong>la<br />
società, la mancanza <strong>di</strong><br />
futuro per chi è giovane, la<br />
responsabilità in<strong>di</strong>viduale,<br />
la qualità <strong>del</strong>l'amore e dei<br />
sentimenti in ogni momen<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la vita, il conflit<strong>to</strong> tra<br />
geni<strong>to</strong>ri e figli. E intan<strong>to</strong>,<br />
davanti ai nostri occhi, si<br />
<strong>di</strong>segnano i tratti affaticati e<br />
sorridenti <strong>di</strong> un personaggio<br />
in<strong>di</strong>menticabile. Silver,<br />
l'antieroe in cui tutti ci<br />
riconosciamo e <strong>di</strong> cui tutti<br />
abbiamo bisogno.<br />
Fioretti, Francesco<br />
Il libro segre<strong>to</strong> <strong>di</strong> Dante /<br />
Novità in biblioteca<br />
Francesco Fioretti. - Roma :<br />
New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n, 2011. -<br />
277 p. ; 24 cm.<br />
N FIOR 1<br />
IL LIBRO SEGRETO DI<br />
DANTE<br />
Dante è davvero<br />
sta<strong>to</strong> ucciso<br />
dalla malaria,<br />
come tutti a<br />
Ravenna<br />
credono?<br />
Oppure<br />
qualcuno aveva<br />
dei motivi per desiderare la<br />
sua morte e la scomparsa <strong>di</strong><br />
un segre<strong>to</strong> insieme a lui?<br />
Tormentati da ques<strong>to</strong><br />
dubbio, la figlia <strong>del</strong> poeta,<br />
suor Beatrice, un ex<br />
templare <strong>di</strong> nome Bernard e<br />
un me<strong>di</strong>co, Giovanni da<br />
Lucca, iniziano una doppia<br />
indagine per fare chiarezza<br />
su quan<strong>to</strong> è accadu<strong>to</strong>.<br />
Cercano con fatica <strong>di</strong><br />
decifrare un messaggio in<br />
co<strong>di</strong>ce lascia<strong>to</strong> da Dante su<br />
nove fogli <strong>di</strong> pergamena e<br />
intan<strong>to</strong> si met<strong>to</strong>no sulle<br />
tracce dei suoi presunti<br />
assassini, scoprendo che<br />
molti nutrivano una<br />
profonda avversione per il<br />
poeta. Non sarà facile<br />
trovare la chiave <strong>del</strong> segre<strong>to</strong><br />
occulta<strong>to</strong> nella Comme<strong>di</strong>a e<br />
scoprire chi voleva impe<strong>di</strong>re<br />
al poeta <strong>di</strong> terminare la sua<br />
opera.<br />
Fleischhauer, Wolfram<br />
L'ombra <strong>del</strong>l'ultima rosa :<br />
romanzo / <strong>di</strong> Wolfram<br />
Fleischhauer ; traduzione <strong>di</strong><br />
Riccardo Cravero. - Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 405, [4]<br />
p. ; 22 cm.<br />
N FLEI 3<br />
L'OMBRA DELL'ULTIMA<br />
ROSA<br />
È una musica<br />
irresistibile e<br />
magnetica ad<br />
attirarla. Una<br />
magia scura e<br />
terrena che le<br />
<strong>to</strong>glie il fia<strong>to</strong> e la<br />
trascina verso il<br />
palco e verso l'uomo al<br />
centro <strong>del</strong>la scena, con la<br />
44<br />
sua bellezza ipnotica e quasi<br />
minacciosa. Ques<strong>to</strong> è<br />
l'incontro che sconvolge<br />
completamente la vita <strong>di</strong><br />
Giulietta Battin, giovane<br />
danzatrice classica in<br />
ascesa nella Berlino degli<br />
ultimi anni '90. Tra lei e<br />
Damián Alsina, promettente<br />
e controversa star <strong>del</strong> tango<br />
argentino, è amore a prima<br />
vista. Un amore<br />
appassiona<strong>to</strong> e <strong>to</strong>talizzante,<br />
segna<strong>to</strong> però da un segre<strong>to</strong><br />
terribile. Sarà Damián<br />
stesso a spezzare<br />
all'improvviso il filo che li<br />
unisce: dopo aver chiuso in<br />
modo rovinoso la sua<br />
<strong>to</strong>urnée europea, <strong>to</strong>rna in<br />
Argentina senza preavviso.<br />
Prima <strong>di</strong> scomparire, però,<br />
commette qualcosa <strong>di</strong> ancor<br />
più tremendo e<br />
inspiegabile... Giulietta<br />
capisce <strong>di</strong> non avere altra<br />
scelta che partire per<br />
inseguire Damián e si<br />
imbarca sul primo aereo per<br />
Buenos Aires. Inizia così il<br />
suo viaggio in una città<br />
profondamente ferita, dove<br />
gli spettri <strong>del</strong>la <strong>di</strong>ttatura<br />
militare si aggirano tra i<br />
vicoli e le milonghe. Dov'è<br />
fini<strong>to</strong> Damián Alsina e,<br />
soprattut<strong>to</strong>, chi è davvero?<br />
Frascella, Christian<br />
La sfuriata <strong>di</strong> Bet /<br />
Christian Frascella. -<br />
Torino : Einau<strong>di</strong>, 2011. -<br />
209 p. ; 22 cm.<br />
N FRAS 1<br />
LA SFURIATA DI BET<br />
Bet non è bella<br />
ma fa tipo. È<br />
appassionata,<br />
grin<strong>to</strong>sa e ha<br />
una lingua<br />
corrosiva.<br />
Ripete il terzo<br />
anno <strong>di</strong> liceo e<br />
abita in Barriera <strong>di</strong> Milano,<br />
un pos<strong>to</strong> che si chiama cosi<br />
anche se si trova a Torino.<br />
Bet ce l'ha con il mondo. Con<br />
il padre, ex operaio ed ex<br />
sindacalista, che si è<br />
trasferi<strong>to</strong> nella capitale. Con<br />
la madre, che non riesce a<br />
tenerle testa per quan<strong>to</strong> si
sforzi, e con il passivo<br />
compagno <strong>di</strong> lei, Leonardo.<br />
Con il Guardone <strong>del</strong> palazzo,<br />
che la spia da <strong>di</strong>etro le<br />
tende. Con la scuola, che<br />
tenta <strong>di</strong> irreggimentarla. Con<br />
la gente, che ha perso la<br />
voglia <strong>di</strong> ribellarsi. E persino<br />
con se stessa. Perché si<br />
incolpa <strong>del</strong>la trage<strong>di</strong>a che ha<br />
<strong>di</strong>strut<strong>to</strong> la sua famiglia. Bet<br />
non ce la fa proprio a<br />
frenare la lingua e a non<br />
<strong>di</strong>re quello che pensa. In<br />
modo ingenuo, a volte goffo,<br />
ma obbedendo a un istin<strong>to</strong><br />
incontrollabile, perché vuole<br />
cambiare le cose. Prima si<br />
oppone allo sfrat<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
un'anziana signora, finendo<br />
in caserma. Poi cerca <strong>di</strong><br />
aiutare Viola, una<br />
ventiduenne incinta dalla<br />
risata esplosiva, ma riesce a<br />
ficcarsi in un altro guaio.<br />
Infine, insieme al suo amico<br />
Andrea, organizza uno<br />
sciopero nella fabbrica dove<br />
la madre rischia il<br />
licenziamen<strong>to</strong>. Ma la<br />
<strong>del</strong>usione e la rabbia per i<br />
soprusi subiti la spingono a<br />
un ges<strong>to</strong> impulsivo e<br />
luci<strong>di</strong>ssimo, dagli effetti<br />
inarrestabili. Il ritrat<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
un'intera generazione<br />
precaria, incatenata e muta,<br />
che però non sa smettere <strong>di</strong><br />
sognare.<br />
French, Nicci<br />
Il paziente / Nicci French. -<br />
[Milano] : Sperling & Kupfer,<br />
2011. - [4], 401, [2] p. : c.<br />
geogr. ; 23 cm.<br />
N FRE.N 7<br />
IL PAZIENTE<br />
Londra. Un<br />
bambino dai<br />
capelli rossi<br />
aspetta la<br />
mamma nel<br />
cortile <strong>del</strong>la<br />
scuola. Lei però<br />
è in ritardo.<br />
Andare a casa da solo è<br />
proibi<strong>to</strong>, ma lui conosce la<br />
strada. Si avvicina titubante<br />
al cancello. Esce. Da quel<br />
momen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Mat<strong>the</strong>w non si<br />
ha più traccia. È notte<br />
fonda. Frieda Klein,<br />
Novità in biblioteca<br />
psicanalista lon<strong>di</strong>nese,<br />
cammina per le vie deserte<br />
<strong>del</strong>la città. E una <strong>del</strong>le sue<br />
vecchie abitu<strong>di</strong>ni: quando le<br />
fantasie <strong>di</strong>sturbate dei<br />
pazienti la seguono fuori<br />
dalla porta <strong>del</strong>lo stu<strong>di</strong>o,<br />
rubandole il sonno, non c'è<br />
altro rime<strong>di</strong>o che immergersi<br />
nel silenzio e nel buio <strong>del</strong>la<br />
metropoli addormentata.<br />
Quella notte, però, niente<br />
riesce a placare le sue ansie.<br />
Da qualche giorno la<br />
dot<strong>to</strong>ressa Klein ha un<br />
nuovo paziente, Alan. Un<br />
uomo dalla mente<br />
<strong>to</strong>rmentata, bracca<strong>to</strong> da<br />
sogni inquietanti. Soprattut<strong>to</strong><br />
uno: la visione <strong>di</strong> un<br />
bambino con i capelli rossi...<br />
Mentre la vicenda <strong>del</strong> piccolo<br />
Mat<strong>the</strong>w, scomparso<br />
all'uscita <strong>di</strong> scuola, scuote<br />
l'opinione pubblica inglese,<br />
Frieda si trova, per la prima<br />
volta nella sua carriera, ad<br />
avere paura. Le sue<br />
indagini, parallele a quelle<br />
<strong>del</strong>la polizia, la portano a<br />
scavare nei segreti <strong>di</strong> un<br />
<strong>to</strong>rbido caso <strong>di</strong> rapimen<strong>to</strong><br />
ancora irrisol<strong>to</strong>. Un caso che<br />
risale a più <strong>di</strong> vent'anni<br />
prima, e che pres<strong>to</strong> trascina<br />
la giovane donna in un<br />
macabro gioco <strong>di</strong> specchi,<br />
dove presente e passa<strong>to</strong> si<br />
confondono, componendo un<br />
puzzle che solo lei può<br />
risolvere.<br />
Gaiman, Neil<br />
Nessun dove : romanzo /<br />
Neil Gaiman ; introduzione<br />
<strong>di</strong> Neil Gaiman ; traduzione<br />
dall'inglese <strong>di</strong> Elisa Villa. -<br />
Roma : Fanucci, 2010. - 296<br />
p. ; 21 cm.<br />
N GAIM 2<br />
NESSUN DOVE<br />
Sot<strong>to</strong> le strade<br />
<strong>di</strong> Londra c'è un<br />
mondo che la<br />
maggior parte<br />
<strong>del</strong>le persone<br />
non riesce<br />
neppure a<br />
immaginare.<br />
Una città <strong>di</strong> mostri e <strong>di</strong> santi,<br />
<strong>di</strong> assassini e <strong>di</strong> angeli,<br />
cavalieri in armatura e<br />
45<br />
pallide ragazze in vellu<strong>to</strong><br />
nero: questa è l'altra Londra<br />
<strong>di</strong> chi è precipita<strong>to</strong> tra le<br />
fen<strong>di</strong>ture. Richard Mayhew è<br />
un giovane uomo d'affari che<br />
sta per scoprirla: un singolo<br />
at<strong>to</strong> <strong>di</strong> generosità lo<br />
catapulta lontano da una<br />
vita tranquilla e preve<strong>di</strong>bile e<br />
lo fa entrare in un mondo<br />
che è al tempo stesso<br />
stranamente familiare e<br />
incre<strong>di</strong>bilmente bizzarro. Ce<br />
una ragazza <strong>di</strong> nome Porta e<br />
<strong>del</strong>le persone che vogliono<br />
ucciderla. C'è un angelo che<br />
vive in un salone illumina<strong>to</strong><br />
dalle can<strong>del</strong>e, un signore,<br />
Old Bailey, che abita sui<br />
tetti. Ci sono ratti intelligenti<br />
e un Conte che tiene il<br />
proprio segui<strong>to</strong> sulla<br />
carrozza <strong>di</strong> un treno <strong>del</strong>la<br />
metropolitana. Un ponte<br />
nella notte sta a guar<strong>di</strong>a<br />
<strong>del</strong>la perigliosa via verso<br />
Knightsbridge, dove vive il<br />
Popolo <strong>del</strong>le Fogne; c'è la<br />
Bestia nel labirin<strong>to</strong>, e si<br />
scoprono pericoli e piaceri<br />
che superano la più fervida<br />
immaginazione...<br />
Garavini, Fausta<br />
Diario <strong>del</strong>le solitu<strong>di</strong>ni /<br />
Fausta Garavini. - Milano :<br />
Bompiani, 2011. - 166, [3] p.<br />
; 21 cm.<br />
N GARA 1<br />
DIARIO DELLE SOLITUDINI<br />
Un fo<strong>to</strong>reporter<br />
che ha subi<strong>to</strong> un<br />
grave incidente,<br />
per ritrovare il<br />
proprio<br />
equilibrio ha<br />
preso in affit<strong>to</strong><br />
una antica villa<br />
in mezzo alla laguna,<br />
visita<strong>to</strong> saltuariamente<br />
dall'unico suo contat<strong>to</strong> con il<br />
mondo, Norber<strong>to</strong>. Ben<br />
pres<strong>to</strong>, però, la grande casa<br />
in cui si trova a vivere da<br />
solo, comincia ad animarsi e<br />
ad animare il suo desiderio<br />
<strong>di</strong> conoscerne la s<strong>to</strong>ria e la<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> chi l'ha abitata.<br />
Osserva le tracce <strong>del</strong><br />
passa<strong>to</strong>, quadri,<br />
suppellettili, mobili, e scopre<br />
lettere, fo<strong>to</strong>grafie, ritagli <strong>di</strong>
giornale, in cui si riaffaccia<br />
la vicenda <strong>di</strong> una famiglia<br />
investita dal destino:<br />
Rodolfo, sposa<strong>to</strong> ad Amanda<br />
e padre <strong>di</strong> Alvise; e<br />
Gualtiero, sposa<strong>to</strong> a Matilde<br />
e padre <strong>di</strong> Lavinia. Rodolfo è<br />
un impren<strong>di</strong><strong>to</strong>re, un<br />
Cavaliere, mentre Gualtiero<br />
è un artista. Le loro voci, e<br />
quelle <strong>del</strong>le mogli e dei figli,<br />
<strong>get</strong>tano il curioso abitante<br />
<strong>del</strong>la misteriosa casa<br />
avvolta nelle brume in un<br />
passa<strong>to</strong> lontano, dove si<br />
avver<strong>to</strong>no i rin<strong>to</strong>cchi <strong>del</strong>la<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> Novecen<strong>to</strong>, le<br />
pulsioni <strong>di</strong> giovani cuori<br />
colmi <strong>di</strong> speranze e<br />
<strong>del</strong>usioni, amori e<br />
tra<strong>di</strong>menti. E tra quelle voci<br />
e quelle s<strong>to</strong>rie lo colpisce e lo<br />
affascina quella <strong>del</strong>l'amore<br />
tra Lavinia e il giovane<br />
Alvise, la cui <strong>to</strong>mba,<br />
incongruamente, è assente<br />
dal piccolo cimitero <strong>di</strong><br />
famiglia.<br />
Gibbins, David<br />
Il Vangelo proibi<strong>to</strong> / David<br />
Gibbins. - Roma : New<strong>to</strong>n<br />
Comp<strong>to</strong>n, 2011. - 379 p. : ill.<br />
; 24 cm.<br />
N GIBB 1<br />
IL VANGELO PROIBITO<br />
Al largo <strong>del</strong>la<br />
costa siciliana<br />
Jack Howard,<br />
un archeologo<br />
<strong>di</strong> fama<br />
mon<strong>di</strong>ale, e il<br />
suo<br />
inseparabile<br />
collega Costas Kazantzakis<br />
sono impegnati in<br />
un'immersione subacquea<br />
alla ricerca <strong>di</strong> un antico<br />
relit<strong>to</strong>, la nave che due<br />
millenni fa portò san Paolo a<br />
Roma. Nel frattempo nella<br />
villa dei Papiri a Ercolano<br />
una scossa <strong>di</strong> terremo<strong>to</strong><br />
apre un passaggio segre<strong>to</strong> e<br />
riporta alla luce una camera<br />
rimasta integra: lo stu<strong>di</strong>o<br />
priva<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'impera<strong>to</strong>re<br />
Clau<strong>di</strong>o. Jack e Costas<br />
capiscono che si tratta <strong>di</strong><br />
una scoperta sensazionale:<br />
è il luogo dove l'impera<strong>to</strong>re si<br />
sarebbe ritira<strong>to</strong> alla fine<br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>del</strong>la sua vita per cus<strong>to</strong><strong>di</strong>re<br />
uno straor<strong>di</strong>nario segre<strong>to</strong>. E<br />
così tra antiche cripte e<br />
oscuri templi, pericoli, enigmi<br />
e rivelazioni, i due stu<strong>di</strong>osi<br />
intraprendono un viaggio<br />
che da Roma a Londra,<br />
dalla California a<br />
Gerusalemme, li porterà<br />
in<strong>di</strong>etro nel tempo, fino<br />
all'alba <strong>del</strong>la cristianità e a<br />
un misterioso documen<strong>to</strong> che<br />
qualcuno vorrebbe sepol<strong>to</strong><br />
per sempre...<br />
Gier, Kerstin<br />
Blue : romanzo / Kerstin<br />
Gier ; traduzione <strong>di</strong><br />
Alessandra Petrelli. -<br />
Milano : Corbaccio, 2011. -<br />
345 p. ; 23 cm.<br />
N GIE 1 II<br />
BLUE<br />
"Mol<strong>to</strong><br />
probabilmente il<br />
mio organismo<br />
aveva prodot<strong>to</strong><br />
più adrenalina<br />
negli ultimi<br />
giorni che nei<br />
se<strong>di</strong>ci anni<br />
precedenti. Erano successe<br />
così tante cose e avevo<br />
avu<strong>to</strong> così poco tempo per<br />
riflettere" Gwendolyn ha<br />
tutte le ragioni <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />
mondo per pensarla così. Ha<br />
appena scoper<strong>to</strong> <strong>di</strong> non<br />
essere una normale ragazza<br />
lon<strong>di</strong>nese, bensì una<br />
viaggiatrice nel tempo che i<br />
Guar<strong>di</strong>ani - una setti segreta<br />
che ha sede nel dedalo <strong>di</strong><br />
vie in<strong>to</strong>rno a Temple Church<br />
- inviano nelle epoche<br />
passate per prelevare una<br />
goccia <strong>di</strong> sangue dai do<strong>di</strong>ci<br />
prescelti e completare il<br />
cronografo, una missione da<br />
cui <strong>di</strong>pende il destino<br />
<strong>del</strong>l'umanità. Pecca<strong>to</strong> che la<br />
sua famiglia non l'avesse<br />
informata perché tutti erano<br />
convinti che la predestinata<br />
fosse l'o<strong>di</strong>osa cugina<br />
Charlotte e pecca<strong>to</strong> che, <strong>di</strong><br />
conseguenza, Gwen avesse<br />
trascorso gli ultimi se<strong>di</strong>ci<br />
anni <strong>del</strong>la propria vita a<br />
stu<strong>di</strong>are (poco), giocare<br />
(mol<strong>to</strong>), chiacchierare e<br />
<strong>di</strong>vertirsi con le amiche come<br />
46<br />
ogni ragazza. Mentre<br />
avrebbe dovu<strong>to</strong> imparare a<br />
tirare <strong>di</strong> scherma, ballare il<br />
minuet<strong>to</strong>, apprendere<br />
nozioni <strong>di</strong> s<strong>to</strong>ria universale e<br />
conversare in modo<br />
appropria<strong>to</strong> con<br />
l'aris<strong>to</strong>crazia <strong>del</strong> Settecen<strong>to</strong>.<br />
Quasi tut<strong>to</strong>, nella sua nuova<br />
situazione, la infasti<strong>di</strong>sce:<br />
essere sballottata avanti e<br />
in<strong>di</strong>etro nei secoli, la<br />
supponenza mista a invi<strong>di</strong>a<br />
<strong>del</strong>la cugina Charlotte, la<br />
noia <strong>del</strong>le lezioni <strong>di</strong> ballo e<br />
portamen<strong>to</strong>... Poche cose le<br />
piacciono: il piccolo gargoyle<br />
fantasma Xemerius, che solo<br />
lei Gwen può vedere e,<br />
naturalmente, il suo<br />
compagno <strong>di</strong> viaggi nel<br />
tempo: Gideon, bello da<br />
morire...<br />
Glass, Julia<br />
Quanti giorni dopo <strong>di</strong> lei /<br />
Julia Glass ; traduzione <strong>di</strong><br />
Giovanna Scocchera. -<br />
Firenze Milano : Giunti,<br />
2011. - 607 p. ; 22cm.<br />
N GLAS 1<br />
QUANTI GIORNI DOPO DI<br />
LEI<br />
Percy Darling<br />
ha settant'anni<br />
e una vita fatta<br />
<strong>di</strong> certezze: si<br />
godrà la<br />
pensione nella<br />
sua solitaria<br />
fat<strong>to</strong>ria nel New England,<br />
fra letture, vecchi film e<br />
nuotate nello stagno. Non<br />
avrà mai più niente a che<br />
fare con l'amore, dopo la<br />
morte <strong>del</strong>la moglie trent'anni<br />
prima, in un assurdo<br />
incidente; e il buon nome<br />
<strong>del</strong>la famiglia sarà affida<strong>to</strong><br />
all'ama<strong>to</strong> nipote Robert, che<br />
stu<strong>di</strong>a a Harvard, seguendo<br />
le orme <strong>del</strong>la madre. Ma il<br />
destino ha ancora in serbo<br />
molte sorprese per lo<br />
scontroso e intransigente<br />
Percy. Convin<strong>to</strong> a<br />
trasformare il suo granaio in<br />
una scuola materna<br />
progressista per dare<br />
un'occupazione alla figlia<br />
Clover, in crisi coniugale,<br />
Percy vede irrompere nella
sua tranquilla esistenza<br />
orde <strong>di</strong> bambini, geni<strong>to</strong>ri e<br />
insegnanti, che lo<br />
costringeranno a rimettersi<br />
completamente in gioco.<br />
Mentre il nipote Robert si<br />
lascia coinvolgere da un<br />
gruppo <strong>di</strong> ecoterroristi, Percy<br />
si confronta con la nuova<br />
realtà, e soprattut<strong>to</strong>,<br />
inaspettatamente, con<br />
l'amore. Un romanzo sulle<br />
svolte improvvise<br />
<strong>del</strong>l'esistenza, una s<strong>to</strong>ria<br />
corale sul coraggio che ci<br />
vuole per sentirsi vivi.<br />
Goldman, William<br />
Io sono Raymond / William<br />
Goldman. - Fidenza (PR) :<br />
Mattioli 1885, 2011. - 260 p.<br />
; 21 cm. - (Experien<br />
N GOL 1<br />
IO SONO RAYMOND<br />
Illinois, fine<br />
anni '50.<br />
Raymond<br />
Euripides<br />
Trevitt ha ot<strong>to</strong><br />
anni, è carino,<br />
ha un<br />
temperamen<strong>to</strong><br />
irrequie<strong>to</strong> e vuole trovare la<br />
sua identità, il suo pos<strong>to</strong> nel<br />
mondo. Il passaggio dall'età<br />
<strong>del</strong>l'innocenza<br />
all'adolescenza lo cambierà<br />
profondamente, ponendolo<br />
<strong>di</strong> fronte a domande<br />
universali la cui sola<br />
risposta può arrivare<br />
dall'esperienza <strong>di</strong>retta.<br />
Come accadde all'Holden<br />
Caulfìeld <strong>di</strong> Salinger, Ray<br />
capirà attraverso le vit<strong>to</strong>rie e<br />
i fallimenti, le amicizie e gli<br />
amori, i tra<strong>di</strong>menti e gli<br />
abbandoni, che l'unico modo<br />
per conoscere se stessi è<br />
accettare le esperienze che<br />
la vita ci pone innanzi. Un<br />
<strong>to</strong>ccante e luminoso raccon<strong>to</strong><br />
su che cosa significhi<br />
affrontare un ri<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
passaggio, inevitabile e<br />
necessario.<br />
Graham, Patrick<br />
Giuramen<strong>to</strong> <strong>di</strong> sangue :<br />
romanzo / Patrick Graham ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Clau<strong>di</strong>a<br />
Lionetti. - [Milano] : Nord,<br />
Novità in biblioteca<br />
2011. - 419 p. ; 22<br />
cm.<br />
N GRAH 3<br />
GIURAMENTO DI SANGUE<br />
Peter Shepard ha poco più <strong>di</strong><br />
trent'anni, è un brillante<br />
avvoca<strong>to</strong> <strong>di</strong> San Francisco, è<br />
un mari<strong>to</strong> innamora<strong>to</strong> e<br />
padre <strong>di</strong> due adorabili<br />
gemelline.<br />
Eppure, da<br />
qualche tempo,<br />
la sua vita è<br />
offuscata da<br />
incontrollabili,<br />
improvvisi<br />
attacchi <strong>di</strong><br />
panico. L'unico<br />
antido<strong>to</strong> è sedersi su una<br />
panchina <strong>del</strong> Golden Gate<br />
Park e aspettare che la<br />
tempesta si calmi. Ma è<br />
proprio in quel luogo sicuro<br />
che, un giorno, le sue paure<br />
<strong>di</strong>ventano una spaven<strong>to</strong>sa<br />
realtà: lì, infatti, apprende<br />
che la moglie e le figlie sono<br />
state rapite e brutalmente<br />
uccise. Prigioniero <strong>del</strong>la<br />
<strong>di</strong>sperazione più nera, Peter<br />
viene però costret<strong>to</strong> a reagire<br />
quando, per posta, riceve<br />
una fo<strong>to</strong>grafia in cui sono<br />
evidenziati i volti <strong>di</strong> cinque<br />
ragazzi e <strong>di</strong> una ragazza, e<br />
che porta sul retro la scritta:<br />
Riforma<strong>to</strong>rio <strong>di</strong> Redemption,<br />
luglio 1993. Il messaggio è<br />
chiarissimo: il passa<strong>to</strong> sta<br />
bussando alla sua porta e<br />
Peter non può ignorarlo.<br />
Perché in quel riforma<strong>to</strong>rio<br />
lui ha incontra<strong>to</strong> per la<br />
prima volta la morte e la<br />
<strong>di</strong>sperazione, incarnate nel<br />
<strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re, il reverendo<br />
Markus Esterman,<br />
determina<strong>to</strong> a "re<strong>di</strong>mere" i<br />
giovani detenuti attraverso<br />
una violenza "purificatrice".<br />
È sta<strong>to</strong> per fuggire da<br />
quell'inferno in terra che<br />
Peter e gli altri cinque<br />
ragazzi si erano alleati,<br />
stringendo un pat<strong>to</strong> che li<br />
avrebbe legati per sempre. E<br />
adesso è arriva<strong>to</strong> il momen<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> tener fede al giuramen<strong>to</strong> e<br />
<strong>di</strong> pagare il suo prezzo <strong>di</strong><br />
sangue...<br />
Gray, Clau<strong>di</strong>a<br />
47<br />
Afterlife / Clau<strong>di</strong>a Gray ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Luca Fusari. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
318, [1] p. ; 23 cm.<br />
N GRA 1 IV<br />
AFTERLIFE<br />
Bianca e Lucas hanno<br />
supera<strong>to</strong> qualsiasi ostacolo<br />
per <strong>di</strong>fendere il loro amore,<br />
anche la morte. Non solo la<br />
morte.<br />
Bianca è<br />
<strong>di</strong>ventata uno<br />
spettro e Lucas<br />
è sta<strong>to</strong><br />
trasforma<strong>to</strong> in<br />
ciò che ha<br />
combattu<strong>to</strong> per<br />
tutta la vita: un<br />
vampiro. Ma sono ancora<br />
insieme. Mentre aspetta che<br />
Lucas riapra gli occhi per la<br />
prima volta da non-mor<strong>to</strong>,<br />
Bianca pensa che nulla<br />
potrà ormai separarli, ma sa<br />
già che al risveglio dovranno<br />
fare i conti con la sua feroce<br />
sete <strong>di</strong> sangue. Non rimane<br />
che rifugiarsi a Evernight, la<br />
prestigiosa accademia dove i<br />
vampiri imparano a<br />
confondersi tra gli umani e<br />
dove è na<strong>to</strong> il loro amore.<br />
Ma, ancora una volta, tra i<br />
corridoi <strong>di</strong> Evernight niente è<br />
come semhra, e la spietata<br />
rivalità tra spettri e vampiri<br />
minaccia <strong>di</strong> esplodere. C'è <strong>di</strong><br />
nuovo una posta in gioco,<br />
forse più alta <strong>di</strong> prima:<br />
qualcosa per cui combattere,<br />
qualcosa che vale più <strong>del</strong>la<br />
vita.<br />
Grisham, John<br />
I contendenti / John<br />
Grisham ; traduzione <strong>di</strong><br />
Nicoletta Lamberti. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
405 p. ; 23 cm. -<br />
N GRIS 34<br />
I CONTENDENTI<br />
Oscar Finley e<br />
Wally Figg sono<br />
due avvocati <strong>di</strong><br />
Chicago soci da<br />
vent'anni in un<br />
piccolo stu<strong>di</strong>o<br />
legale sempre<br />
sull'orlo <strong>del</strong><br />
fallimen<strong>to</strong>. Litigiosi come
una vecchia coppia, cercano<br />
<strong>di</strong> rime<strong>di</strong>are clienti come<br />
possono, perlopiù offrendo la<br />
loro consulenza "su misura"<br />
in <strong>di</strong>vorzi lampo o alle<br />
vittime dei frequenti<br />
incidenti d'au<strong>to</strong> all'incrocio<br />
vicino al loro ufficio. I due<br />
tirano avanti più o meno<br />
<strong>di</strong>gni<strong>to</strong>samente nella<br />
speranza <strong>di</strong> fare prima o poi<br />
il colpo grosso e <strong>di</strong><br />
imbattersi in una causa che<br />
li renda finalmente ricchi. Il<br />
tran tran viene bruscamente<br />
stravol<strong>to</strong> il giorno in cui da<br />
loro irrompe David Zinc,<br />
giovane e rampante<br />
avvoca<strong>to</strong> che fino a poche<br />
ore prima lavorava in uno<br />
dei più rinomati stu<strong>di</strong> legali<br />
<strong>del</strong>la città. Stanco dei ritmi<br />
massacranti e deciso a<br />
cambiare vita una volta per<br />
tutte, David non si è<br />
presenta<strong>to</strong> in ufficio, si è<br />
preso una sbronza colossale<br />
e, per una serie <strong>di</strong><br />
circostanze fortuite, è<br />
arriva<strong>to</strong> lì, chiedendo <strong>di</strong><br />
essere assun<strong>to</strong>. Sembra<br />
decisamente un segno <strong>del</strong><br />
destino perché proprio in<br />
quei giorni ai tre si presenta<br />
l'opportunità <strong>del</strong>la vita: un<br />
caso scottante che riguarda<br />
un'importante industria<br />
farmaceutica e che può farli<br />
<strong>di</strong>ventare finalmente ricchi.<br />
A quan<strong>to</strong> pare fama e sol<strong>di</strong><br />
sono <strong>di</strong>etro l'angolo, ma è<br />
tut<strong>to</strong> troppo bello per essere<br />
vero e, quasi senza<br />
rendersene con<strong>to</strong>, Oscar,<br />
Wally e David si troveranno<br />
alle prese con un processo<br />
che rischia <strong>di</strong> stri<strong>to</strong>larli, dove<br />
sono in gioco miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong><br />
dollari e in cui i più<br />
agguerriti avvocati dei<br />
migliori stu<strong>di</strong> legali si<br />
sfidano in una guerra<br />
all'ultimo sangue.<br />
Han, Han<br />
Le tre porte / Han Han ;<br />
traduzione dal cinese <strong>di</strong><br />
Silvia Pozzi. - Milano :<br />
Metropoli d'Asia, 2011. - 379<br />
p. ; 22 cm.<br />
N HAN.H 1<br />
LE TRE PORTE<br />
Novità in biblioteca<br />
Non è facile<br />
<strong>di</strong>ventare gran<strong>di</strong><br />
nella nuova<br />
Cina a metà<br />
strada tra<br />
capitalismo e<br />
comunismo:<br />
ques<strong>to</strong> sembra <strong>di</strong>rci il<br />
protagonista <strong>del</strong> romanzo<br />
d'esor<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Han Han, che fu<br />
let<strong>to</strong> in Cina da milioni <strong>di</strong><br />
giovani portati a riconoscersi<br />
nelle esilaranti e<br />
sconfortanti avventure <strong>del</strong><br />
quin<strong>di</strong>cenne Lin Yuxiang alle<br />
prese con uno dei tre esami<br />
che spalancano, o sbarrano,<br />
le porte <strong>del</strong> liceo superiore e<br />
<strong>del</strong>l'università. Caustico e<br />
tagliente, Han Han ci mostra<br />
con dovizia <strong>di</strong> particolari<br />
una società corrotta e senza<br />
speranza. Non c'è alcuna<br />
saggezza a in<strong>di</strong>care una via:<br />
compagni <strong>di</strong> scuola uno più<br />
<strong>di</strong>sadatta<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'altro,<br />
insegnanti che sembrano<br />
vivere sulla Luna, una<br />
coppia <strong>di</strong> geni<strong>to</strong>ri con troppe<br />
<strong>di</strong>strazioni per la testa<br />
introducono a un ritrat<strong>to</strong><br />
vivido e beffardo <strong>del</strong> sistema<br />
scolastico cinese come mai<br />
era sta<strong>to</strong> mostra<strong>to</strong> fuori dal<br />
Paese. Dentro a una babele<br />
<strong>di</strong> linguaggi senza fine: è<br />
<strong>di</strong>fficile conciliare gli<br />
insegnamenti dei classici<br />
<strong>del</strong>la letteratura cinese, che<br />
Yuxiang cita a proposi<strong>to</strong> e a<br />
sproposi<strong>to</strong>, con i dettami dei<br />
burocrati <strong>di</strong> parti<strong>to</strong>, e gli<br />
slogan <strong>del</strong>la propaganda<br />
comunista cozzano con la<br />
furente esigenza <strong>di</strong> esaltare<br />
lo spiri<strong>to</strong> impren<strong>di</strong><strong>to</strong>riale, la<br />
concorrenza, la lotta per<br />
emergere che è la stessa<br />
scuola in Cina a proporre<br />
come mo<strong>del</strong>lo <strong>di</strong> riferimen<strong>to</strong>.<br />
E non è nei testi <strong>del</strong> pop rock<br />
taiwanese e <strong>del</strong>la pubblicità<br />
né in una cultura occidentale<br />
d'accat<strong>to</strong> che Yuxiang può<br />
trovare certezze.<br />
Harkness, Deborah E.<br />
Il libro <strong>del</strong>la vita e <strong>del</strong>la<br />
morte / Deborah Harkness.<br />
- Milano : Piemme, 2011. -<br />
754 p. ; 22 cm.<br />
N HARK 1<br />
48<br />
IL LIBRO DELLA VITA E<br />
DELLA MORTE<br />
Quando Diane Bishop, una<br />
giovane s<strong>to</strong>rica stu<strong>di</strong>osa <strong>di</strong><br />
alchimia, scopre nella<br />
Bodleyan Library <strong>di</strong> Oxford<br />
un antico manoscrit<strong>to</strong> che vi<br />
era rimas<strong>to</strong> cela<strong>to</strong> per secoli,<br />
non si rende con<strong>to</strong> <strong>di</strong> aver<br />
compiu<strong>to</strong> un ges<strong>to</strong> decisivo<br />
per la sua vita.<br />
Discendente da<br />
una stirpe <strong>di</strong><br />
streghe, Diane<br />
aveva sempre<br />
cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong> vivere<br />
una vita<br />
normale, da cui<br />
la magia era rigorosamente<br />
ban<strong>di</strong>ta. Ma ora sente che il<br />
potere <strong>del</strong> manoscrit<strong>to</strong> è più<br />
forte <strong>di</strong> ogni sua decisione e,<br />
nonostante tutti i suoi<br />
tentativi, non riesce a<br />
metterlo da parte. Diane<br />
però non è la sola ad<br />
avvertirne con prepotenza<br />
l'attrazione. Perché le<br />
streghe non sono le uniche<br />
creature ultraterrene che<br />
vivono a fianco degli umani:<br />
ci sono anche demoni,<br />
fantasiosi e <strong>di</strong>struttivi, e<br />
vampiri, eternamente<br />
giovani; e tutti sono<br />
interessati alla scoperta <strong>di</strong><br />
Diane. Uno in particolare si<br />
<strong>di</strong>stingue dagli altri,<br />
Mat<strong>the</strong>w Clairmont, un<br />
vampiro, professore <strong>di</strong><br />
genetica appassiona<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
Darwin. Il cui interesse per il<br />
manoscrit<strong>to</strong> viene pres<strong>to</strong><br />
supera<strong>to</strong> da quello per la<br />
giovane strega. Insieme<br />
intraprendono il viaggio per<br />
sviscerare i segreti celati<br />
nell'antico libro.<br />
Harris, Robert<br />
L'in<strong>di</strong>ce <strong>del</strong>la paura / Robert<br />
Harris ; traduzione <strong>di</strong><br />
Stefano Viviani. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 285 p. ;<br />
23 cm.<br />
N HAR.R 9<br />
L'INDICE DELLA PAURA<br />
È notte fonda quando il<br />
dot<strong>to</strong>r Alex Hoffmann viene<br />
aggre<strong>di</strong><strong>to</strong> da uno<br />
sconosciu<strong>to</strong> che si introduce<br />
<strong>di</strong> nascos<strong>to</strong> nella sua
esidenza <strong>di</strong> Ginevra.<br />
A quarantadue<br />
anni Hoffmann<br />
è una leggenda:<br />
scienzia<strong>to</strong> tra i<br />
più noti al<br />
mondo, è ora un<br />
ricco e potente<br />
uomo d'affari<br />
proprietario <strong>di</strong> una società<br />
che gestisce fon<strong>di</strong><br />
d'investimen<strong>to</strong>, e ha da poco<br />
crea<strong>to</strong> un software<br />
sofisticatissimo e <strong>to</strong>p secret,<br />
destina<strong>to</strong> a rivoluzionare i<br />
mercati finanziari <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> il<br />
mondo. Nessuno dei suoi<br />
rivali sa come, ma il sistema<br />
che Hoffmann ha messo a<br />
pun<strong>to</strong> e che ruota in<strong>to</strong>rno al<br />
VIX - l'in<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> volatilità,<br />
familiarmente chiama<strong>to</strong><br />
dagli addetti ai lavori "in<strong>di</strong>ce<br />
<strong>del</strong>la paura"- genera un<br />
incre<strong>di</strong>bile ri<strong>to</strong>rno in termini<br />
economici per i suoi clienti.<br />
Qualcosa,<br />
però/evidentemente non<br />
funziona: qualcuno vuole<br />
<strong>di</strong>struggerlo e l'aggressione<br />
<strong>del</strong> professore è solo il primo<br />
<strong>di</strong> una serie <strong>di</strong> acca<strong>di</strong>menti<br />
sconcertanti. Nel giro <strong>di</strong><br />
ventiquattr'ore Hoffmann<br />
non è più lo stesso uomo e,<br />
mentre i mercati finanziari<br />
in<strong>to</strong>rno a lui precipitano, ha<br />
inizio una lotta senza<br />
esclusione <strong>di</strong> colpi contro un<br />
avversario sconosciu<strong>to</strong> e per<br />
ques<strong>to</strong> ancora più temibile.<br />
Ambienta<strong>to</strong> nel competitivo<br />
mondo <strong>del</strong>l'alta finanza<br />
scosso dalla profonda crisi<br />
economica mon<strong>di</strong>ale <strong>di</strong><br />
questi ultimi anni, "L'in<strong>di</strong>ce<br />
<strong>del</strong>la paura" è un thriller che<br />
riconferma Robert Harris<br />
come osserva<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la<br />
società contemporanea.<br />
Hill, Melissa<br />
Un regalo da Tiffany /<br />
Melissa Hill. - Roma :<br />
New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n, 2011. -<br />
402 p. ; 22 cm. -<br />
(Anagramma ; 114).<br />
N HIL.M 1<br />
UN REGALO DA TIFFANY<br />
Quale ragazza non sogna,<br />
una volta nella vita, <strong>di</strong><br />
ricevere in dono un gioiello<br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>di</strong> Tiffany?<br />
A New York, sulla Fifth<br />
Avenue, il<br />
giorno <strong>del</strong>la<br />
vigilia <strong>di</strong> Natale<br />
due uomini<br />
stanno<br />
comprando un<br />
regalo per la<br />
donna <strong>di</strong> cui<br />
sono innamorati. Gary, che<br />
aveva quasi <strong>di</strong>mentica<strong>to</strong> il<br />
regalo per la sua fidanzata<br />
Rachel, sta acquistando per<br />
lei un braccialet<strong>to</strong><br />
portafortuna. Ethan invece<br />
sta cercando qualcosa <strong>di</strong><br />
speciale: un anello <strong>di</strong><br />
fidanzamen<strong>to</strong> per Vanessa,<br />
uno splen<strong>di</strong>do solitario col<br />
quale si inginocchierà<br />
davanti a lei e le farà una<br />
romantica proposta <strong>di</strong><br />
matrimonio. Ma quando per<br />
sbaglio, all'uscita dal<br />
negozio, i due regali vengono<br />
scambiati, Rachel si<br />
ritroverà al <strong>di</strong><strong>to</strong> l'anello<br />
destina<strong>to</strong> a Vanessa. E per<br />
Ethan riportarlo alla donna<br />
per la quale lo ha scel<strong>to</strong> non<br />
sarà affat<strong>to</strong> semplice.<br />
Soprattut<strong>to</strong> se il destino ha<br />
altre idee a riguardo...<br />
Hoffman, Paul<br />
Le quattro cose ultime :<br />
romanzo / Paul Hoffman ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Alessandro<br />
S<strong>to</strong>rti. - [Milano] : Nord,<br />
2011. - 398 p. ; 23<br />
cm.<br />
N HOF 1 II<br />
Indridason, Arnaldur<br />
Un doppio sospet<strong>to</strong> /<br />
Arnaldur Indridason ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Silvia<br />
Cosimini. - Parma : Guanda,<br />
2011. - 316 p. ; 22 cm. -<br />
N IND 5<br />
UN DOPPIO SOSPETTO<br />
A Reykjavik, in<br />
un<br />
appartamen<strong>to</strong><br />
poco <strong>di</strong>stante<br />
dal centro,<br />
viene rinvenu<strong>to</strong><br />
il cadavere <strong>di</strong><br />
un uomo: ha circa trent'anni,<br />
indossa una maglietta da<br />
donna e giace in una pozza<br />
49<br />
<strong>di</strong> sangue con la gola<br />
tagliata <strong>di</strong> net<strong>to</strong>. Sot<strong>to</strong> il<br />
<strong>di</strong>vano vicino a lui, una<br />
pashmina che profuma <strong>di</strong><br />
spezie. L'agente Erlendur<br />
Sveinsson <strong>del</strong>la polizia <strong>di</strong><br />
Reykjavik è parti<strong>to</strong> per i<br />
fior<strong>di</strong> orientali, insegui<strong>to</strong> da<br />
quei fantasmi <strong>del</strong> passa<strong>to</strong><br />
che lo <strong>to</strong>rmentano<br />
incessantemente, e a<br />
occuparsi <strong>del</strong> caso è la<br />
collega Elinborg, detective<br />
con l'hobby <strong>del</strong>la cucina e<br />
madre <strong>di</strong> tre figli<br />
adolescenti, che tra mille<br />
<strong>di</strong>fficoltà cerca <strong>di</strong><br />
destreggiarsi tra il lavoro e<br />
la famiglia. A lei <strong>to</strong>cca il<br />
compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> scavare nelle<br />
pieghe <strong>del</strong>la vita<br />
apparentemente<br />
irreprensibile <strong>del</strong> giovane<br />
ucciso: un buon lavoro, una<br />
perfetta forma fisica, un<br />
appartamen<strong>to</strong> arreda<strong>to</strong> con<br />
gus<strong>to</strong>. Le indagini sembrano<br />
collegare l'omici<strong>di</strong>o a una<br />
serie <strong>di</strong> stupri avvenuti in<br />
città, mentre un'altra pista,<br />
meno scontata, conduce alla<br />
misteriosa scomparsa <strong>di</strong> una<br />
<strong>di</strong>ciannovenne svanita nel<br />
nulla sei anni prima. E se<br />
invece la chiave <strong>del</strong> mistero<br />
fosse sepolta in un piccolo<br />
cimitero sul mare, in un<br />
villaggio <strong>del</strong>l'entroterra dove<br />
il tempo si è ferma<strong>to</strong>?<br />
Jonasson, Jonas<br />
Il centenario che saltò dalla<br />
finestra e scomparve / Jonas<br />
Jonasson ; traduzione <strong>di</strong><br />
Margherita Podestà Heir. -<br />
Milano : Bompiani, 2011. -<br />
446, [3] p. ; 21 cm.<br />
N JONA 1<br />
IL CENTENARIO CHE<br />
SALTÒ DALLA FINESTRA E<br />
SCOMPARVE<br />
Allan Karlsson<br />
compie cen<strong>to</strong><br />
anni e per<br />
l'occasione la<br />
casa <strong>di</strong> riposo<br />
dove vive<br />
intende<br />
festeggiare la<br />
ricorrenza in pompa magna,<br />
con tutte le au<strong>to</strong>rità. Allan,<br />
però, è <strong>di</strong> un'altra idea. Così
decide, <strong>di</strong> pun<strong>to</strong> in bianco, <strong>di</strong><br />
darsela a gambe. Con le<br />
pan<strong>to</strong>fole ai pie<strong>di</strong> scavalca<br />
la finestra e si <strong>di</strong>rige<br />
nell'unico luogo dove la<br />
megera <strong>di</strong>rettrice <strong>del</strong>l'istitu<strong>to</strong><br />
non può riacciuffarlo, alla<br />
stazione degli au<strong>to</strong>bus, per<br />
allontanarsi anche se non<br />
sa bene verso dove.<br />
Nell'attesa <strong>del</strong> primo<br />
pullman in partenza, Allan<br />
si imbatte in un ceffo strano,<br />
giovane, biondo e troppo<br />
fiducioso che l'attempa<strong>to</strong><br />
Allan non sia capace <strong>di</strong> colpi<br />
<strong>di</strong> testa. Non potendo<br />
entrare nella piccola cabina<br />
<strong>del</strong>la <strong>to</strong>ilet pubblica insieme<br />
all'ingombrante valigia cui si<br />
accompagna, il giovane<br />
chiede ad Allan, con una<br />
certa scortesia, <strong>di</strong> vigilare<br />
bene che nessuno se ne<br />
appropri mentre <strong>di</strong>sbriga le<br />
sue necessità. Mai avrebbe<br />
pensa<strong>to</strong>, il biondo, quan<strong>to</strong> gli<br />
sarebbe costata questa<br />
fiducia malriposta e quella<br />
necessità fisiologica. La<br />
corriera per-non-si-sa-dove<br />
sta partendo, infatti. Allan<br />
non può perderla se vuole<br />
seminare la megera che ha<br />
già da<strong>to</strong> l'allarme, e così vi<br />
sale, naturalmente portando<br />
con sé quella grossa,<br />
misteriosa valigia. E non sa<br />
ancora che quel bion<strong>di</strong>no<br />
scialbo è un feroce criminale<br />
pron<strong>to</strong> a tut<strong>to</strong> per riprendersi<br />
la sua valigia e fare fuori<br />
l'arzillo vecchiet<strong>to</strong>.<br />
Kate, Lauren<br />
Princess / Lauren Kate ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Valentina<br />
Zaffagnini. - Milano : Rizzoli,<br />
2011. - 229 p. ; 23 cm.<br />
N KAT 2<br />
PRINCESS<br />
Natalie<br />
Hargrove ha<br />
tut<strong>to</strong> quello che<br />
una ragazza<br />
può desiderare:<br />
è bellissima,<br />
intelligente,<br />
ambiziosa, ha<br />
un fidanza<strong>to</strong> ricco che<br />
l'adora - Mike - e vive dalla<br />
parte giusta <strong>del</strong>la città. C'è<br />
Novità in biblioteca<br />
solo una cosa che ancora le<br />
manca: il ti<strong>to</strong>lo <strong>di</strong><br />
Principessa <strong>del</strong>la Palmet<strong>to</strong><br />
High School. Per ottenerlo è<br />
<strong>di</strong>sposta a tut<strong>to</strong>. E ora che<br />
lei e Mike, dopo pazienti e<br />
subdole manovre, sono a un<br />
passo dalla vit<strong>to</strong>ria, nulla<br />
deve mettere a rischio la loro<br />
incoronazione. Tan<strong>to</strong> meno<br />
Justin Balmer - la cui<br />
semplice vista risveglia in<br />
Nat ricor<strong>di</strong> sgra<strong>di</strong>ti e<br />
brucianti - e le sue mire allo<br />
scettro <strong>di</strong> Principe <strong>del</strong>la<br />
scuola. Ma forse è venu<strong>to</strong> il<br />
momen<strong>to</strong> per l'affascinante e<br />
misterioso Justin <strong>di</strong> saldare<br />
i suoi conti in sospeso con<br />
Nat. E quale occasione più<br />
adatta <strong>di</strong> una festa ad al<strong>to</strong><br />
tasso alcolico per mettere in<br />
scena la vendetta a lungo<br />
attesa? Pecca<strong>to</strong> che<br />
qualcosa, nei piani <strong>di</strong><br />
Natalie, vada s<strong>to</strong>r<strong>to</strong>: quello<br />
che doveva essere uno<br />
scherzo ai danni <strong>del</strong> bullet<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la scuola assume tutt'a<br />
un trat<strong>to</strong> i con<strong>to</strong>rni <strong>del</strong>la<br />
trage<strong>di</strong>a. Il mondo <strong>di</strong> Natalie<br />
crolla pezzo dopo pezzo,<br />
sfuggendo irrime<strong>di</strong>abilmente<br />
alle sue manie <strong>di</strong> controllo, e<br />
i suoi effimeri sogni <strong>di</strong> gloria<br />
<strong>di</strong> ragazza viziata si<br />
trasformano in una<br />
questione <strong>di</strong> vita o <strong>di</strong> morte.<br />
Kinsella, Sophie<br />
Ho il tuo numero / Sophie<br />
Kinsella ; traduzione <strong>di</strong><br />
Paola Bertante. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 345 p. ;<br />
23 cm.<br />
N KINSE 15<br />
HO IL TUO NUMERO<br />
Cosa accade se<br />
ti scippano il<br />
telefonino e<br />
tutta la tua vita<br />
è lì dentro? Ti<br />
senti persa,<br />
naturalmente. È<br />
quello che capita a Poppy,<br />
una scombinata<br />
fisioterapista prossima alle<br />
nozze con un affascinante<br />
docente universitario.<br />
Proprio quando il telefono le<br />
serve per una faccenda a <strong>di</strong>r<br />
poco urgente! Perché tra le<br />
50<br />
altre cose, nel bel mezzo <strong>di</strong><br />
una festa con le amiche ha<br />
appena perso il suo prezioso<br />
anello <strong>di</strong> fidanzamen<strong>to</strong>, uno<br />
smeraldo come non ne ha<br />
mai visti nella sua intera<br />
esistenza. Poppy è nel<br />
panico, e mentre cerca<br />
affannosamente l'anello<br />
perdu<strong>to</strong> cosa vede in un<br />
cestino dei rifiuti? Un<br />
cellulare nuovo <strong>di</strong> zecca che<br />
sembra aspettare proprio lei.<br />
È un attimo. Ed è suo. Non<br />
può permettersi il lusso <strong>di</strong><br />
rimanere scollegata, non in<br />
ques<strong>to</strong> momen<strong>to</strong>. Ma <strong>di</strong> chi è<br />
quel telefono? E a cosa si<br />
riferiscono gli strani<br />
messaggi che riceve? Poppy<br />
non ha il tempo <strong>di</strong> farsi<br />
troppe domande. Ha un<br />
anello da ritrovare, un<br />
matrimonio da organizzare e<br />
qualche cosuccia in sospeso<br />
con i suoi futuri suoceri. Ma<br />
non sa che quel telefono e lo<br />
sconosciu<strong>to</strong> con cui si<br />
troverà a con<strong>di</strong>viderlo le<br />
metteranno a soqquadro la<br />
vita...<br />
Lansdale, Joe R.<br />
Cielo <strong>di</strong> sabbia / Joe R.<br />
Lansdale ; traduzione <strong>di</strong><br />
Luca Conti. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 234 p. ; 22<br />
cm.<br />
N LANS 17<br />
CIELO DI SABBIA<br />
Oklahoma, anni<br />
Trenta. Jack ha<br />
appena fini<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
seppellire<br />
entrambi i<br />
geni<strong>to</strong>ri e si<br />
aggira tra le<br />
rovine <strong>del</strong>la sua casa,<br />
<strong>di</strong>strutta da una <strong>del</strong>le<br />
tempeste <strong>di</strong> sabbia che<br />
sconvolgono lo Sta<strong>to</strong>,<br />
quando vede arrivare Jane e<br />
suo fratello Tony. Anche loro<br />
hanno perso tut<strong>to</strong> quello che<br />
avevano, e vagano in un<br />
mondo senza vita, nel quale<br />
tut<strong>to</strong>, dalle piante al cibo, è<br />
sommerso sot<strong>to</strong> uno stra<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
polvere rossa. Ai tre ragazzi<br />
non rimane che rubare una<br />
macchina (il cui padrone è<br />
mor<strong>to</strong> anche lui nella
tempesta) e partire alla volta<br />
<strong>del</strong> Texas orientale, nella<br />
speranza <strong>di</strong> trovare pace e<br />
un'occasione per<br />
ricominciare a vivere. Ma la<br />
strada fino in Texas, tra<br />
rapina<strong>to</strong>ri e vagabon<strong>di</strong>,<br />
cavallette e alliga<strong>to</strong>ri,<br />
<strong>del</strong>iziose vedove e spietati<br />
sfrutta<strong>to</strong>ri, si rivelerà lunga<br />
e <strong>to</strong>rtuosa, e costringerà i tre<br />
ragazzi a crescere e a<br />
confrontarsi con quel mis<strong>to</strong><br />
inestricabile <strong>di</strong> malvagità e<br />
solidarietà che alberga in<br />
ogni essere umano.<br />
Licalzi, Lorenzo<br />
Un lungo fortissimo<br />
abbraccio / Lorenzo Licalzi. -<br />
Milano : Rizzoli, 2011. - 225,<br />
[6] p. ; 23 cm.<br />
N LIC 3<br />
UN LUNGO FORTISSIMO<br />
ABBRACCIO<br />
"È successo tut<strong>to</strong><br />
all'improvviso.<br />
Tut<strong>to</strong>!<br />
all'improvviso.<br />
Ha suona<strong>to</strong> alla<br />
porta. Sono<br />
anda<strong>to</strong> ad<br />
aprirle. Appena l'ho vista ho<br />
avu<strong>to</strong> un sussul<strong>to</strong>, era uno<br />
schian<strong>to</strong>. Aveva i capelli<br />
sciolti, lunghi, un po' mossi.<br />
Un leggero trucco esaltava la<br />
grandezza degli occhi. Un<br />
vesti<strong>to</strong> verde cor<strong>to</strong> e<br />
aderente le <strong>di</strong>segnava un<br />
corpo sinuoso e scopriva<br />
gambe perfette. Ma non è<br />
sta<strong>to</strong> quello, è stata una<br />
irresistibile, incomprensibile,<br />
inaspettata questione <strong>di</strong><br />
pelle. Sono anda<strong>to</strong> ad<br />
aprirle, <strong>di</strong>cevo, lei mi ha<br />
sorriso, ha fat<strong>to</strong> due passi<br />
dentro casa tenendo una<br />
mano <strong>di</strong>etro la schiena, io ho<br />
richiuso la porta, lei ha det<strong>to</strong><br />
scusa volevo portare una<br />
bottiglia <strong>di</strong> vino ma in paese<br />
lo spaccio era già chiuso. Poi<br />
ha <strong>to</strong>l<strong>to</strong> la mano da <strong>di</strong>etro la<br />
schiena, mi ha det<strong>to</strong> ti ho<br />
porta<strong>to</strong> un fiore, me lo ha<br />
da<strong>to</strong>, ha accenna<strong>to</strong> un<br />
sorriso e un piccolo inchino,<br />
io l'ho preso <strong>di</strong>cendo uh,<br />
grazie, lei si è alzata un po'<br />
sulla punta dei pie<strong>di</strong>, mi ha<br />
Novità in biblioteca<br />
bacia<strong>to</strong> una guancia, poi<br />
l'altra, poi ha chiuso gli<br />
occhi, con la bocca è<br />
scivolata verso la mia bocca,<br />
sulla mia bocca. E ci siamo<br />
baciati."<br />
Loewenthal, Elena<br />
La vita è una prova<br />
d'orchestra / Elena<br />
Loewenthal. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 240 p. ; 22<br />
cm.<br />
N LOE 3<br />
LA VITA È UNA PROVA<br />
D'ORCHESTRA<br />
"Per più <strong>di</strong> un anno ho<br />
frequenta<strong>to</strong><br />
ospedali e sale<br />
d'attesa, case<br />
dove vivono<br />
malati, istituti<br />
d'ogni sorta.<br />
Ho indossa<strong>to</strong><br />
un camice da<br />
volontaria e<br />
sono entrata in silenzio nel<br />
mondo <strong>del</strong>la malattia:<br />
leucemie, traumi cranici,<br />
rianimazione, <strong>di</strong>alisi, pron<strong>to</strong><br />
soccorso... È stata<br />
un'esperienza forte e dolce<br />
al tempo stesso, in cui<br />
puntualmente, parlando con<br />
i malati, ascoltandoli o<br />
anche soltan<strong>to</strong> lanciando<br />
un'occhiata nelle stanze<br />
d'ospedale, a un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong><br />
scattava un processo<br />
d'immedesimazione potente<br />
e inevitabile: ho davanti un<br />
mala<strong>to</strong>, ma anche me<br />
stessa. E così, per me si è a<br />
poco a poco <strong>di</strong>ssol<strong>to</strong> quel<br />
confine invisibile ma<br />
nettissimo che separa il<br />
mondo "normale" e<br />
benestante da quello <strong>di</strong> chi<br />
convive con la malattia. La<br />
nostra modernità fatta <strong>di</strong><br />
benessere ha <strong>del</strong> res<strong>to</strong><br />
rimosso la malattia da<br />
dentro <strong>di</strong> sé, l'ha "isolata" in<br />
quell'altro mondo che<br />
sembra non esistere, finché<br />
non lo si incontra. "La vita è<br />
una prova d'orchestra"<br />
racconta alcuni luoghi e<br />
alcune s<strong>to</strong>rie <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />
mondo, attraverso<br />
l'invenzione ma a stret<strong>to</strong><br />
contat<strong>to</strong> con la realtà."<br />
51<br />
Longo, Davide<br />
Il signor Mario, Bach e i<br />
settanta / Davide Longo. -<br />
Rovere<strong>to</strong> (TN) : Keller, 2011.<br />
- 58 p. ; 21 cm.<br />
N LONGO 2<br />
IL SIGNOR MARIO, BACH E<br />
I SETTANTA<br />
Nel silenzio <strong>di</strong> una<br />
montagna tutta da scoprire,<br />
il piccolo Davide si<br />
avventura nel primo trekking<br />
<strong>del</strong>la sua vita.<br />
Ad accompagnarlo una<br />
mamma che<br />
arriva sempre<br />
in ritardo, i<br />
ricor<strong>di</strong> dei nonni<br />
e <strong>del</strong> papà<br />
rimasti in città e<br />
le incre<strong>di</strong>bili<br />
sensazioni<br />
suscitate dalle rocce<br />
dolomitiche e dai racconti<br />
<strong>del</strong> vecchio alpinista Cesare<br />
Maestri. Ma la sua curiosità<br />
è catturata dalla strana<br />
capsula rossa che il signor<br />
Mario (Brunello) porta sulle<br />
spalle...<br />
Läckberg, Camilla<br />
Lo scalpellino / Camilla<br />
Läckberg ; traduzione <strong>di</strong><br />
Laura Cangemi. - Venezia :<br />
Marsilio, 2011. - 574 p. ; 21<br />
cm.<br />
N LAC 4<br />
LO SCALPELLINO<br />
Al largo <strong>di</strong><br />
Fjällbacka,<br />
nella nassa <strong>di</strong><br />
un pesca<strong>to</strong>re a<br />
caccia <strong>di</strong><br />
aragoste<br />
rimane<br />
impiglia<strong>to</strong> il corpo senza vita<br />
<strong>di</strong> una bambina. Nei suoi<br />
polmoni ci sono tracce<br />
d'acqua dolce e sapone:<br />
qualcuno l'ha annegata in<br />
una vasca da bagno prima<br />
<strong>di</strong> <strong>get</strong>tarla in mare. Mentre<br />
Erica, mamma da poche<br />
settimane, è completamente<br />
assorbita da una neonata<br />
che tut<strong>to</strong> le offre fuorché le<br />
"gioie <strong>del</strong>iranti <strong>del</strong>la<br />
maternità" che si aspettava,<br />
Patrik guida le indagini. Ma
chi può aver volu<strong>to</strong> la morte<br />
<strong>del</strong>la piccola Sara? Il paese<br />
è alla ricerca <strong>di</strong> un capro<br />
espia<strong>to</strong>rio, la gente bisbiglia,<br />
i conflitti nutriti negli anni si<br />
fanno più aspri: dentro le<br />
case dalle facciate perfette<br />
affiorano drammi famigliari<br />
che il tempo non ha sapu<strong>to</strong><br />
placare.<br />
Maksik, Alexander<br />
Non ti meriti nulla /<br />
traduzione dall'inglese <strong>di</strong><br />
Nello Giugliano. - Roma :<br />
E<strong>di</strong>zioni e/o, 2011. - 318, [3]<br />
p. ; 21 cm. -<br />
N MAK 1<br />
NON TI MERITI NULLA<br />
A Parigi, in<br />
una scuola<br />
internazionale<br />
per i rampolli<br />
<strong>di</strong> famiglie<br />
facol<strong>to</strong>se, si<br />
incrociano e si<br />
compiono i<br />
destini <strong>di</strong> William Silver,<br />
professore <strong>di</strong> letteratura,<br />
Gilad Fisher, alunno <strong>di</strong> un<br />
suo seminario, e Marie de<br />
Cléry, un'altra giovane<br />
studentessa. E il let<strong>to</strong>re<br />
assiste a ques<strong>to</strong> processo<br />
guardando attraverso il<br />
caleidoscopio <strong>del</strong>le loro tre<br />
visioni gli eventi che lo<br />
determinano. Le lezioni <strong>del</strong><br />
prof, adora<strong>to</strong> dagli studenti<br />
e profondamente innamora<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong> proprio mestiere nonché<br />
<strong>di</strong> se stesso nell'at<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
svolgerlo. La <strong>di</strong>fficile vita <strong>del</strong><br />
giovane Gilad, alle prese con<br />
una famiglia <strong>di</strong>sfunzionale e<br />
con l'assoluta <strong>di</strong>fficoltà a<br />
integrarsi nei contesti<br />
sempre <strong>di</strong>versi dove la<br />
carriera <strong>di</strong>plomatica <strong>del</strong><br />
padre lo porta <strong>di</strong> volta in<br />
volta a trasferirsi. Il rappor<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> Marie con se stessa, col<br />
proprio e l'altrui sesso e con<br />
la mescolanza <strong>di</strong> invi<strong>di</strong>a,<br />
o<strong>di</strong>o e insofferenza che la<br />
lega alla sua "migliore<br />
amica" Ariel. L'amore tan<strong>to</strong><br />
<strong>to</strong>talitario quan<strong>to</strong> impossibile<br />
che Gilad finirà col provare<br />
per Will, quello più titubante<br />
ma vissu<strong>to</strong> anche nella sua<br />
Novità in biblioteca<br />
componente fisica che<br />
legherà la <strong>di</strong>ciassettenne<br />
Marie al professore, il modo<br />
in cui quest'ultimo finisce per<br />
svilire l'eroe coraggioso e<br />
anticonformista che<br />
interpreta nelle aule <strong>di</strong><br />
scuola sono bombe<br />
silenziose.<br />
Manzon, Federica<br />
Di fama e <strong>di</strong> sventura :<br />
romanzo / Federica Manzon.<br />
- Milano : Mondadori, 2011.<br />
- 435 p. ; 23 cm.<br />
N MAN.F 1<br />
DI FAMA E DI SVENTURA<br />
Tommaso<br />
nasce nell'ora<br />
più calda <strong>del</strong><br />
giorno più<br />
caldo<br />
<strong>del</strong>l'estate più<br />
calda. "È na<strong>to</strong><br />
sot<strong>to</strong> una<br />
cattiva stella", <strong>di</strong>cono le<br />
comari. Ma quel bambino ha<br />
qualcosa <strong>di</strong> speciale. Sarà in<br />
grado <strong>di</strong> capire l'animo degli<br />
uomini con uno sguardo, <strong>di</strong><br />
leggere il futuro, ma su <strong>di</strong> sé<br />
attirerà tan<strong>to</strong> il successo<br />
quan<strong>to</strong> la sventura. A<br />
un'esistenza segnata<br />
dall'abbandono e<br />
dall'ingiustizia Tommaso<br />
opporrà una voglia <strong>di</strong> rivalsa<br />
che lo porterà a lasciare la<br />
sua città <strong>di</strong> mare e <strong>di</strong><br />
confine, <strong>di</strong> matti e sogna<strong>to</strong>ri,<br />
per il mondo oscuro e<br />
spieta<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'alta finanza<br />
americana, trasformandosi<br />
da piccolo in<strong>di</strong>ano dal cuore<br />
buono in cowboy dall'anima<br />
<strong>di</strong> pietra. La sua s<strong>to</strong>ria sarà<br />
attraversata da personaggi<br />
in<strong>di</strong>menticabili. La nonna<br />
Vit<strong>to</strong>ria, che cammina<br />
alzando la gonna sopra il<br />
ginocchio e incanta gli<br />
uomini. Ariel Fiore, il giovane<br />
amico campione <strong>di</strong> nuo<strong>to</strong>,<br />
sempre buono, sempre bello,<br />
facile da amare e da tra<strong>di</strong>re.<br />
Mila, la figlia <strong>del</strong> grande<br />
assicura<strong>to</strong>re, dagli occhi<br />
gialli come il miele e velenosi<br />
come il serpente. Federica<br />
Manzon <strong>di</strong>segna una saga<br />
coinvolgente, la s<strong>to</strong>ria senza<br />
tempo <strong>di</strong> un uomo che lotta<br />
52<br />
contro le lusinghe <strong>del</strong> la<strong>to</strong><br />
oscuro. E al tempo stesso<br />
racconta, in una cronaca<br />
dura e originale, l'economia<br />
<strong>di</strong> inizio millennio, tra<br />
speculazioni cru<strong>del</strong>i e<br />
<strong>di</strong>ssennate e l'onda nera e<br />
travolgente <strong>del</strong>la crisi.<br />
Marchetta, Giusi<br />
L'iguana non vuole / Giusi<br />
Marchetta. - Milano : Rizzoli,<br />
2011. - 291, [1] p. ; 22 cm.<br />
N MARCH 2<br />
L'IGUANA NON VUOLE<br />
Ce li hanno<br />
<strong>di</strong>pinti così, i<br />
professori<br />
precari <strong>di</strong> oggi:<br />
arrendevoli,<br />
menefreghisti<br />
e<br />
incompetenti.<br />
Invece sono bravi e<br />
arrabbiati. Finalmente un<br />
romanzo ce li racconta senza<br />
indulgenza o pregiu<strong>di</strong>zi, per<br />
mostrarci come, in reazione<br />
alle ingiustizie <strong>di</strong> una scuola<br />
pubblica che sta cadendo a<br />
pezzi, scoppieranno - è solo<br />
questione <strong>di</strong> tempo -<br />
l'in<strong>di</strong>gnazione, la protesta.<br />
Perché Emma, ven<strong>to</strong>t<strong>to</strong> anni,<br />
ha lascia<strong>to</strong> Napoli per<br />
lavorare in una classe a<br />
Torino. Non avrebbe volu<strong>to</strong>:<br />
le mancano una città e un<br />
amore <strong>di</strong> nome Gianni.<br />
Anziché insegnare latino si<br />
trova a seguire il caso <strong>di</strong><br />
Andrea, un ragazzo autistico<br />
che reagisce con violenza<br />
alla cattiveria <strong>di</strong> alcuni<br />
professori. E in<strong>to</strong>rno a lei<br />
vede solo la rassegnazione<br />
<strong>di</strong> chi accetta contratti<br />
impossibili o <strong>di</strong> chi, arreso,<br />
scappa all'estero. Con<br />
stupore Emma si renderà<br />
con<strong>to</strong> che è proprio il suo<br />
ragazzino pieno <strong>di</strong> problemi<br />
a insegnarle che non<br />
bisogna più accettare i ricatti<br />
<strong>di</strong> ques<strong>to</strong> Paese. Contro le<br />
crisi <strong>di</strong> Andrea, infatti, la<br />
famiglia le ha suggeri<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
ricorrere all'iguana, suo<br />
immaginario <strong>to</strong>tem<br />
personale: se l'iguana non<br />
vuole, quella cosa non si fa.<br />
Evocare l'animale serve a
enderlo innocuo fino a<br />
quando, però, il ragazzo non<br />
si trattiene più e sfoga la<br />
sua rabbia. Così, a fine<br />
anno, quando su tutti si<br />
abbatterà una serie <strong>di</strong><br />
ingiustizie pubbliche e<br />
personali, Emma maturerà<br />
l'idea che un <strong>di</strong>o in forma<br />
d'iguana sarebbe d'accordo<br />
nel punire subi<strong>to</strong> i colpevoli<br />
<strong>di</strong> un'Italia che non funziona<br />
più. Lei è pronta a seguirlo.<br />
Martin, George R. R.<br />
I guerrieri <strong>del</strong> ghiaccio /<br />
George R.R. Martin ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Sergio Altieri e<br />
G.L. Staffilano. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 486 p. :<br />
c. geogr. ; 23 cm.<br />
N MAR.G 1 X<br />
I GUERRIERI DEL<br />
GHIACCIO<br />
La tan<strong>to</strong> enfatizzata<br />
"vit<strong>to</strong>ria" <strong>del</strong><br />
leone <strong>di</strong><br />
Lannister, che<br />
si è compiuta<br />
nell'"Ombra<br />
<strong>del</strong>la Profezia",<br />
lascia <strong>di</strong>etro <strong>di</strong><br />
sé<br />
un'interminabile scia <strong>di</strong><br />
sangue. All'improvviso<br />
l'intera struttura <strong>di</strong> potere<br />
<strong>del</strong>la <strong>di</strong>nastia <strong>del</strong>l'oro <strong>di</strong><br />
Castel grani<strong>to</strong> sembra<br />
crollare dalle fondamenta.<br />
Sepol<strong>to</strong> l'infame lord Tywin,<br />
assassina<strong>to</strong> dal proprio<br />
figlio nano, finita in catene<br />
la regina Cersei nelle segrete<br />
<strong>del</strong> rina<strong>to</strong> Credo dei Sette<br />
Dèi, sedu<strong>to</strong> il piccolo Re<br />
Tommen su un trono <strong>di</strong> lame<br />
pronte a ucciderlo, il destino<br />
<strong>del</strong>l'intero continente<br />
occidentale è <strong>di</strong> nuovo in<br />
bilico. Sulla remota Barriera<br />
<strong>di</strong> ghiaccio, estrema <strong>di</strong>fesa<br />
nord <strong>del</strong> reame contro nemici<br />
terribili e soprannaturali che<br />
calano dal gelo degli eoni, il<br />
temerario Jon Snow è<br />
costret<strong>to</strong> a consolidare a fil<br />
<strong>di</strong> spada il suo rango <strong>di</strong> lord<br />
comandante dei Guar<strong>di</strong>ani<br />
<strong>del</strong>la notte...<br />
Ma<strong>the</strong>son, Richard<br />
Ghost : romanzo / Richard<br />
Novità in biblioteca<br />
Ma<strong>the</strong>son ; traduzione<br />
dall'inglese <strong>di</strong> Maurizio Nati.<br />
- Roma : Fanucci, 2011. -<br />
237 p. ; 20 cm.<br />
N MATH 5<br />
GHOST<br />
A due passi da New York<br />
esiste una località chiamata<br />
Logan Beach. D'estate è una<br />
frequentata stazione <strong>di</strong><br />
villeggiatura, ma d'inverno<br />
ha un'atmosfera un po' da<br />
vecchia America vit<strong>to</strong>riana,<br />
angosciosa e rarefatta: un<br />
li<strong>to</strong>rale battu<strong>to</strong> dal ven<strong>to</strong> e<br />
dalla pioggia, una grande<br />
casa in cima a una<br />
scogliera, una villetta sulla<br />
sabbia e il res<strong>to</strong> <strong>del</strong> mondo<br />
lontano come<br />
non mai.<br />
Proprio qui, e<br />
proprio in un<br />
inverno più<br />
inclemente <strong>del</strong><br />
soli<strong>to</strong>, si<br />
rifugiano<br />
David ed<br />
Ellen, una matura coppia <strong>di</strong><br />
coniugi, con la speranza <strong>di</strong><br />
ricucire in qualche modo il<br />
loro rappor<strong>to</strong> in crisi da<br />
tempo, lontani dall'assolata<br />
California e da una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />
infe<strong>del</strong>tà che Ellen non<br />
riesce a perdonare. Ma<br />
l'insi<strong>di</strong>a è <strong>di</strong>etro l'angolo,<br />
nella persona <strong>di</strong> una<br />
enigmatica e bellissima<br />
ragazza che compare<br />
all'improvviso dal nulla e che<br />
pian piano si insinua nella<br />
vita <strong>di</strong> David fino a<br />
sconvolgerla, facendo leva<br />
sulle sue debolezze. Chi è<br />
Marianna? Da dove viene?<br />
E, soprattut<strong>to</strong>, cosa vuole?<br />
David dovrà affrontare e<br />
sconfiggere i propri demoni,<br />
anche quelli più<br />
inconfessati: in ballo non c'è<br />
più soltan<strong>to</strong> il suo<br />
matrimonio, ma la sua<br />
sanità mentale e la sua<br />
stessa vita.<br />
Mauvignier, Laurent<br />
Degli uomini / Laurent<br />
Mauvignier ; traduzione <strong>di</strong><br />
Yasmina Melaouah. - Milano<br />
: Feltrinelli, 2010. - 206 p. ;<br />
22 cm.<br />
53<br />
N MAUV 1<br />
DEGLI UOMINI<br />
Alla festa dei sessant'anni<br />
<strong>di</strong> Solange, che coincide con<br />
il suo pensionamen<strong>to</strong>, c'è<br />
quasi tut<strong>to</strong> il piccolo paese<br />
<strong>del</strong>la campagna francese, ci<br />
sono amici e soprattut<strong>to</strong><br />
fratelli e cugini. Una<br />
comunità grigia, un po'<br />
conformista, brave persone,<br />
appena un po' grette.<br />
E in ques<strong>to</strong><br />
scenario che<br />
irrompe<br />
Bernard, o<br />
Fuoco <strong>di</strong><br />
legna, com'è<br />
soprannomina<strong>to</strong> da tutti,<br />
fratello <strong>di</strong> Solange, pecora<br />
nera <strong>del</strong>la famiglia, da<br />
subi<strong>to</strong> circonfuso da un<br />
alone <strong>di</strong> sventura, che pare<br />
materializzarsi fin nel cattivo<br />
odore <strong>di</strong> legna bruciata che<br />
emanano inesorabilmente i<br />
suoi abiti pur tirati a lucido<br />
alla bell'e meglio per<br />
l'occasione. Non invita<strong>to</strong>, si<br />
presenta però con un regalo<br />
per Solange, un regalo<br />
prezioso, una spilla d'oro,<br />
che subi<strong>to</strong> suscita lo<br />
sgomen<strong>to</strong>, poi lo scandalo<br />
degli altri fratelli, persuasi,<br />
nemmeno troppo<br />
segretamente, che Bernard<br />
abbia deruba<strong>to</strong> la vecchia<br />
madre, dopo aver per anni<br />
approfitta<strong>to</strong> anche <strong>del</strong>l'aiu<strong>to</strong><br />
economico dei fratelli.<br />
Caccia<strong>to</strong> dalla festa, Fuoco<br />
<strong>di</strong> legna si ubriaca al bar <strong>di</strong><br />
fronte e quando rientra nella<br />
sala, altera<strong>to</strong> dall'alcol, si<br />
rivolge con parole insultanti<br />
a Chefraroui, vecchio collega<br />
<strong>di</strong> Solange <strong>di</strong> origine araba.<br />
È proprio ques<strong>to</strong> episo<strong>di</strong>o, e<br />
poi la presunta aggressione<br />
ai familiari <strong>di</strong> Chefraroui da<br />
parte <strong>di</strong> un Fuoco <strong>di</strong> legna<br />
sempre più altera<strong>to</strong>, a<br />
<strong>get</strong>tare scompiglio nella<br />
piccola comunità. E<br />
lentamente, nella lunga<br />
notte che precede la<br />
probabile denuncia, il<br />
narra<strong>to</strong>re <strong>di</strong>pana la trama<br />
<strong>del</strong> passa<strong>to</strong> <strong>di</strong> Fuoco <strong>di</strong>
legna. L'orizzonte si <strong>di</strong>lata,<br />
si sposta, rian<strong>di</strong>amo in<strong>di</strong>etro<br />
nel 1961.<br />
Mazzantini, Margaret<br />
Mare al mattino / Margaret<br />
Mazzantini. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 123 p. ; 19<br />
cm.<br />
N MAZ.M 10<br />
MARE AL MATTINO<br />
"Pensava<br />
soltan<strong>to</strong> a<br />
quello.<br />
Riportare la<br />
sua vita a quel<br />
pun<strong>to</strong>. Nel<br />
pun<strong>to</strong> dove si<br />
era interrotta.<br />
Si trattava <strong>di</strong> unire due<br />
lembi <strong>di</strong> terra, due lembi <strong>di</strong><br />
tempo. In mezzo c'era il<br />
mare. Si metteva i fichi<br />
aperti sugli occhi per<br />
ricordarsi quel sapore <strong>di</strong><br />
dolce e <strong>di</strong> grumi. Vedeva<br />
rosso attraverso quei semi.<br />
Cercava il cuore <strong>del</strong> suo<br />
mondo lascia<strong>to</strong>". Farid e<br />
Jamila fuggono da una<br />
guerra che corre più veloce<br />
<strong>di</strong> loro. Angelina insegna a<br />
Vi<strong>to</strong> che ogni patria può<br />
essere terra <strong>di</strong> tempesta, lei<br />
che è stata araba fino a<br />
un<strong>di</strong>ci anni. Sono due figli,<br />
due madri, due mon<strong>di</strong>. A<br />
guardarlo dalla riva, il mare<br />
che li <strong>di</strong>vide è un tappe<strong>to</strong><br />
volante, oppure una lastra <strong>di</strong><br />
cristallo che si richiude<br />
sopra le cose. Ma sulla terra<br />
resta l'impronta <strong>di</strong> ogni<br />
passaggio, partenza o<br />
ri<strong>to</strong>rno che la scrittura, come<br />
argilla fresca, conserva e<br />
restituisce. Un romanzo <strong>di</strong><br />
promesse e <strong>di</strong> abbandoni,<br />
forte e luminoso come una<br />
favola.<br />
McCall Smith, Alexander<br />
Pratiche applicazioni <strong>di</strong> un<br />
<strong>di</strong>lemma filosofico /<br />
Alexander McCall Smith ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Giovanni<br />
Garbellini. - Parma :<br />
Guanda, 2011. - 246 p. ; 22<br />
cm.<br />
N MCC.S 11<br />
PRATICHE APPLICAZIONI DI<br />
Novità in biblioteca<br />
UN DILEMMA<br />
FILOSOFICO<br />
Isobella<br />
Dalhousie,<br />
filosofa e<br />
investigatrice, è<br />
ormai<br />
soprattut<strong>to</strong> una<br />
mamma premurosa, attenta<br />
alle esigenze <strong>del</strong> suo piccolo<br />
Charlie, <strong>di</strong> un anno e mezzo.<br />
Ma Isabel non può tirarsi<br />
in<strong>di</strong>etro quando c'è da<br />
aiutare un'amica, Stella<br />
Moncrieff, il cui mari<strong>to</strong><br />
Marcus non osa più<br />
nemmeno uscire <strong>di</strong> casa,<br />
depresso e in preda alla<br />
vergogna. Me<strong>di</strong>co<br />
specializza<strong>to</strong> in malattie<br />
infettive, Marcus è accusa<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> aver causa<strong>to</strong> - con un<br />
parere erra<strong>to</strong> su un nuovo<br />
farmaco - la morte <strong>di</strong> un<br />
paziente, e rischia così <strong>di</strong><br />
perdere carriera e cattedra<br />
universitaria. È<br />
assolutamente necessario<br />
che Isabel ne sappia <strong>di</strong> più,<br />
anche perché l'assistente <strong>del</strong><br />
dot<strong>to</strong>r Moncrieff sembra<br />
nutrire un notevole astio nei<br />
suoi confronti... E poi c'è da<br />
gestire la gastronomia (e<br />
soprattut<strong>to</strong> il complica<strong>to</strong><br />
commesso Ed<strong>di</strong>e) <strong>del</strong>la<br />
nipote Cat, partita per una<br />
vacanza, e non manca<br />
anche una piccola crisi <strong>di</strong><br />
coppia con Jamie, che la<br />
trascura per nuove amicizie.<br />
E naturalmente ci sono i<br />
consueti dubbi filosofici e la<br />
Rivista <strong>di</strong> etica applicata.<br />
Insomma, cer<strong>to</strong> non ci si<br />
annoia nella E<strong>di</strong>mburgo<br />
<strong>del</strong>la nostra intelligente e<br />
affascinante protagonista...<br />
McGowan, Kathleen<br />
La stirpe <strong>di</strong> Maria<br />
Maddalena / Kathleen<br />
McGowan. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 429 p. ; 24<br />
cm.<br />
N MCGO 3<br />
LA STIRPE DI MARIA<br />
MADDALENA<br />
Un vangelo scrit<strong>to</strong> da Gesù<br />
in persona. Ques<strong>to</strong> è il Libro<br />
<strong>del</strong>l'Amore, il prezioso tes<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> cui Maureen Paschal è<br />
54<br />
venuta in possesso.<br />
Un<br />
ritrovamen<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> cui ha scel<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> parlare al<br />
mondo intero<br />
in un saggio<br />
<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> un<br />
bestseller, pur<br />
consapevole <strong>del</strong>l'aspro<br />
<strong>di</strong>batti<strong>to</strong> che avrebbero<br />
scatena<strong>to</strong> quelle verità<br />
occultate per secoli. E non<br />
poteva essere che lei,<br />
<strong>di</strong>scendente <strong>di</strong> Maria<br />
Maddalena, a svelarne il<br />
rivoluzionario messaggio.<br />
Ma ora che si accinge a<br />
partire per l'Europa, allo<br />
scopo <strong>di</strong> promuovere il<br />
proprio libro, comprende che<br />
il compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> <strong>di</strong>vulgare la<br />
vera dottrina affidata a<br />
quelle antiche pagine non è<br />
il solo a cui è chiamata.<br />
Insieme a Bérenger Sinclair,<br />
no<strong>to</strong> collezionista d'arte e<br />
suo compagno, nella<br />
splen<strong>di</strong>da Firenze dovrà<br />
cercare nuove risposte.<br />
Perché una <strong>del</strong>le profezie<br />
contenute nel vangelo parla<br />
<strong>di</strong> un Principe Poeta<br />
destina<strong>to</strong> a portare una<br />
rinnovata era <strong>di</strong> luce, una<br />
figura la cui <strong>di</strong>scendenza<br />
attraversa i secoli e le cui<br />
tracce vanno cercate alla<br />
corte <strong>del</strong>la famiglia de'<br />
Me<strong>di</strong>ci. È in Lorenzo il<br />
Magnifico, uomo <strong>di</strong> grande<br />
ingegno e appassiona<strong>to</strong><br />
mecenate, che si trova la<br />
chiave <strong>di</strong> quel sapere eretico<br />
tan<strong>to</strong> temu<strong>to</strong> e osteggia<strong>to</strong><br />
Muccino, Silvio<br />
Rivoluzione n. 9 : romanzo /<br />
Silvio Muccino, Carla<br />
Vangelista ; prefazione <strong>di</strong><br />
Rober<strong>to</strong> Vecchioni. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 368 p. ;<br />
22 cm.<br />
N MUC 2<br />
RIVOLUZIONE N. 9<br />
Sofia ha<br />
quat<strong>to</strong>r<strong>di</strong>ci anni<br />
nel 1964: l'anno<br />
<strong>del</strong>la<br />
minigonna, dei<br />
collant, <strong>del</strong>le<br />
prime polaroid e
<strong>del</strong>l'apertura <strong>del</strong> Piper. Le<br />
vibrazioni <strong>del</strong>la "Swinging<br />
London" stanno arrivando in<br />
Italia e Sofia, come tutti i<br />
suoi coetanei, vive in trepida<br />
attesa <strong>di</strong> quel mitico concer<strong>to</strong><br />
che nel '65 vide la prima e<br />
unica esibizione italiana dei<br />
Beatles. Nello stesso<br />
appartamen<strong>to</strong> in cui abita<br />
Sofia, circa quarantanni<br />
dopo, si trasferisce Matteo<br />
con la sua famiglia. Anche<br />
lui ha quin<strong>di</strong>ci anni, ma<br />
l'adolescenza, alle soglie <strong>del</strong><br />
Duemila, è un luogo<br />
pericoloso e scomodo dove<br />
vivere. Sono gli anni <strong>del</strong><br />
sesso vissu<strong>to</strong> con precocità e<br />
in<strong>di</strong>fferenza e Matteo, in<br />
piena tempesta ormonale,<br />
sta scoprendo in modo goffo<br />
e faticoso non solo l'altro<br />
sesso, ma anche se stesso.<br />
Sofia vive il <strong>di</strong>sagio <strong>del</strong> suo<br />
corpo che inizia a sbocciare.<br />
Incapace <strong>di</strong> gestire i suoi<br />
improvvisi desideri per<br />
qualcosa che ancora non ha<br />
conosciu<strong>to</strong>, si rifugia in<br />
fantasie <strong>di</strong> bambina che le<br />
raccontino una realtà meno<br />
paurosa e parla<br />
continuamente con Paul<br />
McCartney, perfet<strong>to</strong> amico<br />
immaginario che le è vicino<br />
in ogni momen<strong>to</strong>. Le fantasie<br />
<strong>di</strong> Matteo invece sono<br />
sempre le stesse: sesso e<br />
ribellione. Espressione <strong>di</strong> un<br />
desiderio sempre più<br />
insopprimibile <strong>di</strong> crescere, <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>ventare grande, <strong>di</strong> essere<br />
libero. Le vite <strong>di</strong> Sofia e<br />
Matteo, apparentemente così<br />
<strong>di</strong>stanti e <strong>di</strong>verse tra loro,<br />
sono in realtà legate da un<br />
filo rosso che travalica gli<br />
anni, le generazioni, le<br />
tecnologie e il mondo che<br />
cambia. Prefazione <strong>di</strong><br />
Rober<strong>to</strong> Vecchioni.<br />
Murakami, Haruki<br />
1Q84 / Murakami Haruki ;<br />
traduzione dal giapponese <strong>di</strong><br />
Giorgio Amitrano. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 722 p. ; 23<br />
cm.<br />
N MUR 5<br />
1Q84<br />
1984, Tokyo. Aomame è<br />
Novità in biblioteca<br />
bloccata in un taxi nel<br />
traffico.<br />
L'autista le suggerisce, come<br />
unica soluzione per non<br />
mancare all'appuntamen<strong>to</strong><br />
che l'aspetta,<br />
<strong>di</strong> uscire<br />
dalla<br />
tangenziale<br />
utilizzando<br />
una scala <strong>di</strong><br />
emergenza,<br />
nascosta e<br />
poco<br />
frequentata. Ma, sibillino,<br />
aggiunge <strong>di</strong> fare attenzione:<br />
"Non si lasci ingannare dalle<br />
apparenze. La realtà è<br />
sempre una sola". Negli<br />
stessi giorni Tengo, un<br />
giovane aspirante scrit<strong>to</strong>re<br />
dota<strong>to</strong> <strong>di</strong> buona tecnica ma<br />
povero d'ispirazione, riceve<br />
uno strano incarico: un<br />
e<strong>di</strong><strong>to</strong>r senza scrupoli gli<br />
chiede <strong>di</strong> riscrivere il<br />
romanzo <strong>di</strong> un'enigmatica<br />
<strong>di</strong>ciassettenne così da<br />
can<strong>di</strong>darlo a un premio<br />
letterario. Ma "La crisalide<br />
d'aria" è un romanzo<br />
fantastico tan<strong>to</strong> ricco <strong>di</strong><br />
immaginazione quan<strong>to</strong><br />
sottilmente inquietante: la<br />
descrizione <strong>del</strong>la realtà<br />
parallela alla nostra e <strong>di</strong><br />
piccole creature che si<br />
nascondono nel corpo<br />
umano come parassiti<br />
turbano profondamente<br />
Tengo. L'incontro con<br />
l'autrice non farà che<br />
aumentare la sua vertigine:<br />
chi è veramente Fukada<br />
Eriko? Intan<strong>to</strong> Aomame (che<br />
pure non è cer<strong>to</strong> una<br />
ragazza qualsiasi: nella<br />
borsetta ha un affilatissimo<br />
rompighiaccio con cui deve<br />
uccidere un uomo) osserva<br />
perplessa il mondo che la<br />
circonda: sembra quello <strong>di</strong><br />
sempre, eppure piccoli,<br />
sinistri particolari <strong>di</strong>vergono<br />
da quello a cui era abituata.<br />
Finché un giorno non vede<br />
comparire in cielo una<br />
seconda luna e sospetta <strong>di</strong><br />
essere l'unica persona in<br />
grado <strong>di</strong> attraversare la<br />
sottile barriera che <strong>di</strong>vide il<br />
1984 dal 1Q84. Ma capisce<br />
anche un'altra cosa: che<br />
55<br />
quella barriera sta per<br />
infrangersi.<br />
Márai, Sándor<br />
Il gabbiano / Sándor Márai ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Laura<br />
Sgario<strong>to</strong>. - Milano : A<strong>del</strong>phi,<br />
2011. - 163 p. ; 22 cm.<br />
N MAR.S 14<br />
IL GABBIANO<br />
Quando la<br />
giovane donna<br />
che ha chies<strong>to</strong><br />
u<strong>di</strong>enza (e che<br />
lui ha accetta<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> ricevere<br />
nonostante l'ora<br />
tarda) entra nel<br />
suo ufficio, il consigliere <strong>del</strong><br />
ministero degli Interni ha<br />
una bizzarra reazione: una<br />
"<strong>del</strong>irante, tremenda ilarità<br />
si <strong>di</strong>ffonde nelle sue membra<br />
come un formicolio". E così<br />
che deve ridere il <strong>di</strong>avolo,<br />
pensa l'al<strong>to</strong> funzionario,<br />
"allorché si rende con<strong>to</strong> che,<br />
sia pure in modo deforme e<br />
orribile, il suo vol<strong>to</strong><br />
assomiglia a quello <strong>di</strong> Dio".<br />
Perché la splen<strong>di</strong>da creatura<br />
che gli sta <strong>di</strong> fronte è il<br />
doppio perfet<strong>to</strong> <strong>di</strong> un'altra:<br />
colei che molti anni prima,<br />
nella penombra <strong>di</strong> una<br />
stanza, gli aveva chies<strong>to</strong>,<br />
con voce lievemente roca,<br />
citando Lord Lyttel<strong>to</strong>n: "Tell<br />
me, my Heart, if this be<br />
Love?". Poco tempo dopo<br />
quella donna si era uccisa, e<br />
per amore <strong>di</strong> un altro. E<br />
adesso è <strong>to</strong>rnata, pensa<br />
l'uomo: adesso che lui ha<br />
quarantacinque anni, e<br />
comincia a sentirsi vecchio; e<br />
proprio oggi, quando ha<br />
appena controfirma<strong>to</strong> un<br />
documen<strong>to</strong> che <strong>get</strong>terà il suo<br />
Paese nella trage<strong>di</strong>a <strong>del</strong>la<br />
guerra. Ma la giovane<br />
seduta davanti alla sua<br />
scrivania <strong>di</strong>ce <strong>di</strong> venire dal<br />
Nord e <strong>di</strong> chiamarsi Aino<br />
Laine: un nome che in<br />
finlandese significa Unica<br />
Onda.<br />
Navarro, Julia<br />
Dimmi chi sono / Julia<br />
Navarro ; traduzione <strong>di</strong>
Elena Rolla. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 933 p. ;<br />
23 cm.<br />
N NAV 4<br />
DIMMI CHI SONO<br />
Quando Guillermo, giovane<br />
giornalista <strong>di</strong> Madrid, riceve<br />
da una ricca zia l'incarico <strong>di</strong><br />
indagare sulla vita <strong>del</strong>la<br />
bisnonna Amelia Garayoa,<br />
<strong>del</strong>la quale non si sa più<br />
nulla da molti anni, non<br />
immagina quan<strong>to</strong><br />
straor<strong>di</strong>naria sia l'esistenza<br />
<strong>di</strong> questa donna misteriosa<br />
e affascinante.<br />
Per riscattarla<br />
dall'oblio in cui<br />
è caduta,<br />
Guillermo<br />
ricostruisce la<br />
sua s<strong>to</strong>ria<br />
pezzo per<br />
pezzo, come un<br />
immenso e straor<strong>di</strong>nario<br />
puzzle. Amelia, nata nel<br />
1917 da un'ottima famiglia<br />
madrileña, dopo essersi<br />
infatuata <strong>di</strong> un<br />
rivoluzionario francospagnolo<br />
alla vigilia <strong>del</strong>la<br />
Guerra civile, non esita ad<br />
abbandonare mari<strong>to</strong> e figlio -<br />
il padre <strong>di</strong> Guillermo -<br />
facendo perdere le sue<br />
tracce e <strong>di</strong>ventando un tabù<br />
per l'intera famiglia. Come<br />
ben pres<strong>to</strong> Guillermo<br />
scoprirà, ques<strong>to</strong> è solo<br />
l'inizio <strong>di</strong> un percorso<br />
estremamente avventuroso<br />
che la porterà in tut<strong>to</strong> il<br />
mondo: da Madrid a<br />
Barcellona, da Parigi a<br />
Mosca, attraverso Berlino,<br />
Londra, Varsavia, Buenos<br />
Aires e il Messico. Borghese<br />
e rivoluzionaria, sposa e<br />
amante, spia e assassina,<br />
Amelia è una donna fuori<br />
dal comune, un'antieroina<br />
per eccellenza, che<br />
attraversa da protagonista<br />
alcuni tra i maggiori eventi<br />
<strong>del</strong> Novecen<strong>to</strong>, come la<br />
Seconda guerra mon<strong>di</strong>ale, la<br />
Guerra fredda, la caduta <strong>del</strong><br />
Muro <strong>di</strong> Berlino.<br />
Nesser, Håkan<br />
L'uomo che o<strong>di</strong>ava i<br />
martedì / Håkan Nesser ;<br />
Novità in biblioteca<br />
traduzione <strong>di</strong> Barbara<br />
Fagnoni. - Parma : Guanda,<br />
2011. - 471 p. ; 22 cm.<br />
N NESS 6<br />
L'UOMO CHE ODIAVA I<br />
MARTEDÌ<br />
Trentacinque anni <strong>di</strong>vidono<br />
la fine inspiegabile <strong>di</strong><br />
Germund Grooth e Maria<br />
Winckler - legati nella vita<br />
come nella morte - in fondo a<br />
un burrone nei boschi<br />
in<strong>to</strong>rno a Kymlinge.<br />
Incidente o suici<strong>di</strong>o?<br />
Alcune strane<br />
circostanze,<br />
però, inducono<br />
gli investiga<strong>to</strong>ri<br />
a pensare che<br />
possa trattarsi<br />
<strong>di</strong> omici<strong>di</strong>o:<br />
che cosa si<br />
nasconde <strong>di</strong>etro l'apparente<br />
normalità degli "altri", il<br />
gruppo degli amici <strong>di</strong><br />
Germund e Maria fin dai<br />
tempi <strong>del</strong>l'università a<br />
Uppsala? Come già in<br />
passa<strong>to</strong>, anche oggi la<br />
polizia <strong>di</strong> Kymlinge e il suo<br />
malinconico antieroe,<br />
l'ispet<strong>to</strong>re <strong>di</strong> origini italiane<br />
Gunnar Barbarotti,<br />
brancolano letteralmente nel<br />
buio. Affianca<strong>to</strong> come<br />
sempre dalla collega Eva<br />
Backman, Barbarotti si vede<br />
costret<strong>to</strong> a scavare nei<br />
meandri <strong>del</strong>la mente dei<br />
sospettati per far affiorare a<br />
poco a poco un segre<strong>to</strong><br />
orribile che ha lascia<strong>to</strong> un<br />
segno in<strong>del</strong>ebile non solo<br />
nella vita <strong>del</strong>le vittime, ma<br />
anche in quella <strong>di</strong> chi è<br />
rimas<strong>to</strong>. Le mappe interiori<br />
dei personaggi si<br />
sovrappongono senza fine,<br />
<strong>di</strong>segnando paesaggi<br />
impreve<strong>di</strong>bili e vertiginosi:<br />
Dio, il destino, la morte, la<br />
colpa sono spesso al centro<br />
<strong>del</strong>le riflessioni<br />
<strong>del</strong>l'ispet<strong>to</strong>re, più dei "cru<strong>di</strong><br />
fatti" su cui basare le<br />
indagini. Vero e proprio noir<br />
filosofico, quest'ultima prova<br />
<strong>di</strong> Hàkan Nesser scandaglia<br />
ancora più a fondo i recessi<br />
<strong>del</strong>la psiche umana, sul filo<br />
<strong>di</strong> una verità dura quan<strong>to</strong><br />
universale: "la vita e la<br />
56<br />
morte sono sorelle".<br />
Newman, Ruth<br />
Cattive compagnie / Ruth<br />
Newman. - Milano :<br />
Garzanti, 2011. - 367 p. ; 23<br />
cm.<br />
N NEW.R 2<br />
CATTIVE COMPAGNIE<br />
Londra. Quella che Kate<br />
tiene stasera fra le mani<br />
sembra una banale fo<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>le vacanze, l'ennesimo<br />
ritrat<strong>to</strong> degli amici che<br />
l'hanno<br />
invitata a<br />
cena.<br />
Ma sullo<br />
sfondo, <strong>di</strong>etro<br />
le colonne<br />
ricoperte <strong>di</strong><br />
gelsomino <strong>del</strong><br />
ris<strong>to</strong>rante... proprio lui,<br />
Charlie. Kate non ha dubbi,<br />
quello è suo mari<strong>to</strong>. Gli<br />
stessi capelli neri, gli occhi<br />
azzurri. Eppure ques<strong>to</strong> non è<br />
assolutamente possibile.<br />
Perché Charlie è mor<strong>to</strong><br />
durante una vacanza in<br />
Sicilia, esattamente un anno<br />
fa. Kate è sconvolta, ma<br />
nessuno le crede, nemmeno<br />
Luke, il migliore amico <strong>di</strong><br />
Charlie. Tutti continuano a<br />
ripeterle che deve <strong>to</strong>gliersi<br />
dalla testa questa<br />
ossessione per il mari<strong>to</strong><br />
scomparso e rifarsi una vita.<br />
Per loro l'uomo <strong>del</strong>la fo<strong>to</strong> è<br />
un perfet<strong>to</strong> sconosciu<strong>to</strong>. Ma<br />
Kate è sicura: si tratta <strong>di</strong><br />
Charlie. E se c'è anche solo<br />
una tenue speranza che lui<br />
possa essere ancora vivo, lei<br />
deve ritrovarlo. Ecco perché<br />
si butta a capofit<strong>to</strong> in<br />
un'indagine privata contro<br />
tut<strong>to</strong> e tutti. Un'indagine che<br />
la porta a Miami e poi in<br />
Sicilia. Giorno dopo giorno,<br />
in<strong>di</strong>zio dopo in<strong>di</strong>zio, le<br />
<strong>di</strong>screpanze nella<br />
scomparsa <strong>del</strong> mari<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>ventano sempre più<br />
numerose e mol<strong>to</strong>, troppo<br />
sospette. Forse Charlie è<br />
sta<strong>to</strong> ucciso? E il suo<br />
matrimonio era davvero<br />
perfet<strong>to</strong> come lei lo ricorda?<br />
Ma soprattut<strong>to</strong>, Kate può<br />
fidarsi davvero degli amici
<strong>di</strong> Charlie, quelli che le sono<br />
stati vicini durante tut<strong>to</strong><br />
ques<strong>to</strong> tempo?<br />
Némirovsky, Irène<br />
Il signore <strong>del</strong>le anime / Irène<br />
Némirovsky ; traduzione <strong>di</strong><br />
Marina Di Leo ; con un<br />
saggio <strong>di</strong> Oliver Philipponat e<br />
Patrick Lienhardt. - Milano :<br />
A<strong>del</strong>phi, 2011. - 233 p. ; 22<br />
cm.<br />
N NEM 13<br />
IL SIGNORE DELLE ANIME<br />
"Appartengo a<br />
una razza<br />
levantina,<br />
oscura, c'è in<br />
me un<br />
miscuglio <strong>di</strong><br />
sangue greco e<br />
italiano: sono<br />
uno <strong>di</strong> quelli che voi francesi<br />
chiamate metechi, immigrati"<br />
<strong>di</strong>ce, a una donna in cui<br />
vede l'immagine stessa <strong>del</strong>la<br />
purezza, Dario Asfar,<br />
giovane me<strong>di</strong>co che negli<br />
anni successivi alla prima<br />
guerra mon<strong>di</strong>ale conduce<br />
un'esistenza miserabile nel<br />
Sud <strong>del</strong>la Francia. E con<br />
sorprendente<br />
chiaroveggenza conclude: "Io<br />
credo che esista una<br />
fatalità, una male<strong>di</strong>zione.<br />
Credo che il mio destino era<br />
<strong>di</strong> essere un mascalzone, un<br />
ciarlatano ... Non si sfugge<br />
al proprio destino". Anche<br />
quando, molti anni dopo,<br />
non sarà più il "me<strong>di</strong>castro"<br />
che con il suo aspet<strong>to</strong><br />
"miserabile e selvatico" e il<br />
suo accen<strong>to</strong> straniero ispira<br />
solo <strong>di</strong>ffidenza, anche<br />
quando sarà <strong>di</strong>venta<strong>to</strong> ricco<br />
e famoso, e l'alta società<br />
parigina andrà umilmente a<br />
chiedergli <strong>di</strong> guarirla da<br />
quelle malattie <strong>del</strong>l'anima,<br />
da quelle "turbe psichiche",<br />
da quelle "fobie inspiegabili"<br />
che solo lui, il Master of<br />
souls (come viene defini<strong>to</strong> da<br />
chi lo accusa <strong>di</strong> sfruttare la<br />
credulità <strong>del</strong> prossimo), è in<br />
grado <strong>di</strong> curare - anche<br />
allora il dot<strong>to</strong>r Asfar si<br />
porterà <strong>di</strong>etro il marchio<br />
in<strong>del</strong>ebile <strong>del</strong> suo destino,<br />
<strong>del</strong>le sue origini, <strong>del</strong> suo<br />
Novità in biblioteca<br />
sangue. E quegli angiporti<br />
<strong>del</strong>l'Oriente da cui proviene,<br />
e che ha cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong> lasciarsi<br />
alle spalle, gli rimarranno<br />
per sempre negli occhi.<br />
O'Connor, Denis<br />
Se una notte d'inverno un<br />
gat<strong>to</strong> _ : la s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Toby<br />
Jug, un felino mol<strong>to</strong> speciale<br />
/ Denis O'Connor. - Novara :<br />
Istitu<strong>to</strong> geografico De<br />
Agostini, 2011. - 237 p., [8]<br />
c. <strong>di</strong> tav. ; 21 cm.<br />
N OCO.D 1<br />
SE UNA NOTTE D'INVERNO<br />
UN GATTO<br />
Nel 1966,<br />
Denis ha 29<br />
anni, lavora in<br />
un college e<br />
vive da solo in<br />
una casa <strong>di</strong><br />
campagna, nel<br />
Northumberland (Scozia).<br />
Seguendo nella neve le<br />
tracce <strong>di</strong> una gatta ferita,<br />
trova uno dei suoi cuccioli, <strong>di</strong><br />
appena due settimane. È<br />
quasi completamente nero,<br />
con una piccola chiazza<br />
bianca sul pet<strong>to</strong>. Dopo un<br />
mese <strong>di</strong> cure, inventandosi<br />
sistemi ingegnosi per<br />
nutrirlo, riesce a salvare<br />
l'animale. La sua "casa" nei<br />
primi tempi sarà una brocca,<br />
da cui il nome (e cognome):<br />
Toby Jug. La felice<br />
convivenza tra i due,<br />
stagione dopo stagione, è<br />
scan<strong>di</strong>ta da una serie <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>vertenti aneddoti: il micio è<br />
capace <strong>di</strong> stupire in<br />
continuazione l'entusiasta<br />
Denis. E quando Toby e<br />
Denis par<strong>to</strong>no per un<br />
camping estivo a cavallo, un<br />
nuovo mondo si apre per<br />
entrambi.<br />
Oz, Amos<br />
Il monte <strong>del</strong> cattivo<br />
consiglio / Amos Oz ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Elena<br />
Loewenthal. - Milano :<br />
Feltrinelli, 2011. - 231 p. ;<br />
23 cm. -<br />
N OZ.A 10<br />
IL MONTE DEL CATTIVO<br />
57<br />
CONSIGLIO<br />
Gerusalemme<br />
alla vigilia <strong>di</strong><br />
quel fati<strong>di</strong>co<br />
1948 che segnò<br />
la nascita <strong>del</strong>lo<br />
sta<strong>to</strong> ebraico è<br />
la vera<br />
protagonista <strong>di</strong><br />
queste tre novelle racchiuse<br />
sot<strong>to</strong> il ti<strong>to</strong>lo de "Il monte <strong>del</strong><br />
cattivo consiglio" e unite da<br />
un sapiente filo condut<strong>to</strong>re.<br />
Oz evoca qui, infatti,<br />
l'atmosfera tutta particolare<br />
che animava la città ebraica<br />
in quel periodo, e la narra<br />
attraverso lo sguardo <strong>di</strong> sé<br />
bambino, incarna<strong>to</strong> in<br />
<strong>di</strong>versi personaggi. La prima<br />
novella, che dà il ti<strong>to</strong>lo al<br />
libro, è un tes<strong>to</strong> mol<strong>to</strong> caro<br />
all'au<strong>to</strong>re, che egli considera<br />
come una prima stesura <strong>di</strong><br />
"Una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> amore e <strong>di</strong><br />
tenebra". C'è una piccola<br />
famiglia gerosolimitana, con<br />
un bambino timido, un<br />
padre veterinario, una<br />
madre enigmatica che alla<br />
fine abbandonerà tutti e<br />
tut<strong>to</strong>. Uri, il protagonista de<br />
"Il signor Levi", si guarda<br />
in<strong>to</strong>rno nel suo piccolo<br />
quartiere popola<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
personaggi strani, a volte<br />
misteriosi. La guerra<br />
d'in<strong>di</strong>pendenza è alle porte.<br />
Ques<strong>to</strong> lo sa anche il dot<strong>to</strong>r<br />
Emanuel, che in "Nostalgia"<br />
scrive lunghe lettere a Mina,<br />
una donna che ha ama<strong>to</strong>.<br />
Lui è mol<strong>to</strong> mala<strong>to</strong>, sa che<br />
vedrà solo una piccola<br />
porzione <strong>di</strong> futuro. Per<br />
intan<strong>to</strong> le racconta il<br />
presente convulso,<br />
trepidante e pure carico <strong>di</strong><br />
malinconia, che<br />
Gerusalemme viveva in quei<br />
giorni.<br />
Paasilinna, Ar<strong>to</strong><br />
Le <strong>di</strong>eci donne <strong>del</strong><br />
cavaliere / Ar<strong>to</strong> Paasilinna ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Marcello<br />
Ganassini. - Milano :<br />
Iperborea, 2011. - 246 p. ;<br />
20 cm.<br />
N PAA 7<br />
LE DIECI DONNE DEL<br />
CAVALIERE
La vecchiaia, si<br />
sa, arriva<br />
infida per tutti,<br />
anche per<br />
Rauno<br />
Rämekorpi, un<br />
vero self-made<br />
man, da<br />
boscaiolo a capitano <strong>di</strong><br />
industria, che tra montagne<br />
<strong>di</strong> fiori e foie gras festeggia il<br />
sessantesimo compleanno e<br />
la nomina a Cavaliere <strong>del</strong><br />
Lavoro. Ahimè la consorte<br />
Annikki soffre <strong>di</strong> asma da<br />
polline, e al devo<strong>to</strong> mari<strong>to</strong>,<br />
terminata la festa, non resta<br />
che portare tut<strong>to</strong> in<br />
<strong>di</strong>scarica. Ma perché<br />
sprecare tan<strong>to</strong> ben<strong>di</strong><strong>di</strong>o? gli<br />
fa presente Seppo Sorjonen,<br />
il tassista tenta<strong>to</strong>re<br />
ingaggia<strong>to</strong> per la missione. Il<br />
Cavaliere avrà pure qualche<br />
amica da omaggiare. Non<br />
serve altro a risvegliare<br />
l'ardore <strong>del</strong> sempreverde<br />
dongiovanni in frac, che<br />
bouquet alla mano,<br />
champagne sot<strong>to</strong>braccio e in<br />
bocca promesse, promesse,<br />
promesse, parte alla<br />
mirabolante conquista <strong>di</strong><br />
dolci alcove per tutta la città.<br />
Eila la PR rampante,<br />
Eveliina la comunista pura e<br />
dura, Sonja la giornalista<br />
che si è bevuta la carriera, e<br />
tutta una galleria <strong>di</strong><br />
fenomenali rappresentanti<br />
<strong>del</strong> gentil sesso è lieta <strong>di</strong><br />
accogliere i suoi servigi<br />
amorosi insieme a opportuni<br />
favori per problemucci <strong>di</strong><br />
denaro, carriera o<br />
ad<strong>di</strong>rittura fertilità. Da<strong>to</strong> un<br />
tale successo, perché non<br />
ripetere la <strong>to</strong>urnée a Natale<br />
in doveroso costume da<br />
Santa Klaus? Pecca<strong>to</strong> che<br />
nel frattempo le affettuose<br />
amichette hanno scoper<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
non essere ciascuna l'unica.<br />
La sagace ironia <strong>di</strong><br />
Paasilinna colpisce ancora,<br />
trasformando in epico<br />
<strong>di</strong>vertimen<strong>to</strong> dal retrogus<strong>to</strong><br />
amaro le scappatelle <strong>di</strong> un<br />
uomo <strong>di</strong> potere e portafogli,<br />
vizia<strong>to</strong> dal successo e<br />
dall'inguaribile<br />
sentimentalismo femminile...<br />
Novità in biblioteca<br />
Pahor, Boris<br />
Dentro il labirin<strong>to</strong> / Boris<br />
Pahor ; traduzione <strong>di</strong><br />
Martina Clerici. - Roma :<br />
Fazi, 2011. - 630 p. ; 22 cm.<br />
N PAH 6<br />
DENTRO IL LABIRINTO<br />
Radko Suban, alter ego<br />
<strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re, <strong>to</strong>rna a Trieste<br />
dopo la drammatica<br />
esperienza <strong>del</strong> lager e la<br />
degenza nel sana<strong>to</strong>rio dove<br />
l'amore per l'infermiera<br />
francese Arlette gli ha fat<strong>to</strong><br />
riscoprire il<br />
gus<strong>to</strong> per la<br />
vita.<br />
La città<br />
natale, con i<br />
suoi caffè che<br />
un tempo<br />
echeggiavano<br />
<strong>del</strong>le<br />
conversazioni <strong>di</strong> una<br />
intellighenzia tra le più<br />
brillanti d'Europa, è la<br />
stessa <strong>di</strong> ieri ma Radko<br />
fatica a riconoscerla, mentre<br />
le gran<strong>di</strong> potenze ne tengono<br />
ancora in sospeso il destino.<br />
La comunità slovena è più<br />
straziata che mai dopo la<br />
costituzione <strong>del</strong>la Jugoslavia<br />
che un tempo sembrava<br />
incarnare l'anima <strong>del</strong>la<br />
resistenza a tutti i fascismi e<br />
che già versa, appena nata,<br />
nella peggiore caricatura<br />
<strong>to</strong>talitaria. Arlette, che<br />
prometteva <strong>di</strong> aiutarlo con la<br />
sua presenza, gli scrive ma<br />
si guarda bene dal<br />
raggiungerlo. Pres<strong>to</strong> Radko<br />
comprende che i rapporti che<br />
riesce a intessere sono<br />
falsati dalle ideologie, dal<br />
calcolo. Ormai dovrà<br />
avanzare su un terreno<br />
mina<strong>to</strong>, ere<strong>di</strong>tà trasmessa<br />
dalla guerra alla pace<br />
ritrovata, ricavarsi la strada<br />
in un labirin<strong>to</strong> ostile.<br />
Imparare <strong>di</strong> nuovo a<br />
orientarsi nella notte: ques<strong>to</strong><br />
è il compi<strong>to</strong> che si trova<br />
davanti. Impossibile, forse, il<br />
solo però che valga la pena<br />
<strong>di</strong> affrontare se si è uomini.<br />
Palahniuk, Chuck<br />
Dannazione / Chuck<br />
Palahniuk ; traduzione <strong>di</strong><br />
58<br />
Matteo Colombo. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 250 p. ;<br />
21 cm.<br />
N PALAH 9<br />
DANNAZIONE<br />
Ma<strong>di</strong>son ha tre<strong>di</strong>ci anni ed è<br />
una ragazzina come tante.<br />
Be' insomma, più o meno...<br />
Figlia <strong>di</strong> una star <strong>del</strong> cinema<br />
parecchio narcisista e <strong>di</strong> un<br />
miliardario, viene, tra le<br />
altre cose, <strong>di</strong>menticata per le<br />
vacanze <strong>di</strong> Natale nel suo<br />
collegio <strong>di</strong> iperlusso in<br />
Svizzera dai geni<strong>to</strong>ri, in giro<br />
per il mondo a caccia <strong>di</strong><br />
orfani da adottare davanti ai<br />
me<strong>di</strong>a.<br />
Durante una<br />
notte degli<br />
Oscar, Ma<strong>di</strong>son<br />
riesce nella non<br />
facile impresa<br />
<strong>di</strong> morire per<br />
una overdose<br />
<strong>di</strong> marijuana, e<br />
all'improvviso si trova in una<br />
situazione assolutamente<br />
<strong>di</strong>versa da quella <strong>del</strong>la<br />
maggioranza <strong>del</strong>le sue<br />
coetanee. Per <strong>di</strong>rla tutta,<br />
Ma<strong>di</strong>son non solo scopre <strong>di</strong><br />
essere morta, ma per giunta<br />
<strong>di</strong> essere finita all'inferno,<br />
con la non esaltante<br />
prospettiva <strong>di</strong> dover<br />
trascorrere un bel po' <strong>di</strong><br />
tempo (a occhio e croce<br />
l'eternità) tra le fiamme e<br />
quei <strong>to</strong>rmenti che lo hanno<br />
reso tristemente famoso.<br />
Insomma, è innegabile che<br />
sia <strong>di</strong>fficile pensare positivo,<br />
ma Ma<strong>di</strong>son è una ragazza<br />
pratica e cerca da subi<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
rendere meno terribili le sue<br />
prospettive: prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong><br />
deve farsi degli amici, poi<br />
deve scoprire come<br />
funzionano le cose<br />
all'inferno. Infine (e ques<strong>to</strong> è<br />
un obiettivo mica da ridere),<br />
deve cercare <strong>di</strong> farselo<br />
piacere. In poco tempo<br />
<strong>di</strong>venta amica <strong>di</strong> un<br />
gruppet<strong>to</strong> <strong>di</strong> coetanei: una<br />
cheerleader, un secchione,<br />
un punkrocker e un<br />
gioca<strong>to</strong>re <strong>di</strong> football, e con<br />
loro attraverserà il Deser<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> forfora e valicherà Colline<br />
<strong>di</strong> unghie tagliate, per
arrivare alla città fortificata<br />
dove vive Satana..<br />
Pariani, Laura<br />
La valle <strong>del</strong>le donne lupo /<br />
Laura Pariani. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 246 p. ; 23<br />
cm.<br />
N PARIA 4<br />
LA VALLE DELLE DONNE<br />
LUPO<br />
"La montagna, più che un<br />
luogo geografico, è<br />
un'esperienza: quella <strong>di</strong> un<br />
mondo potente nella sua<br />
resistenza a certe pazze<br />
vertigini <strong>del</strong>la modernità, ma<br />
assolutamente<br />
marginale". E<br />
proprio come<br />
la montagna<br />
sono<br />
marginali e<br />
potenti le<br />
figure che<br />
l'hanno<br />
abitata, e che abitano ques<strong>to</strong><br />
libro. Sono le donne lupo,<br />
capaci <strong>di</strong> "affrontare a viso<br />
aper<strong>to</strong> il grave <strong>del</strong> mondo".<br />
Sono balenghe, <strong>di</strong>verse,<br />
eccentriche, "tutte falciate<br />
dalla stessa sentenza <strong>di</strong><br />
emarginazione, servite alla<br />
comunità per mettere in<br />
scena sempre lo stesso<br />
canovaccio". Eppure, forse<br />
proprio per ques<strong>to</strong>, cariche<br />
<strong>di</strong> un'oscura forza<br />
leggendaria. Una ricercatrice<br />
s'inoltra per le valli<br />
piemontesi facendo<br />
interviste con il suo<br />
registra<strong>to</strong>re. Le hanno<br />
parla<strong>to</strong> <strong>di</strong> una donna, la<br />
Fenisia, che vive isolata nel<br />
Paese Piccolo, vicino al<br />
vecchio cimitero è lei la<br />
memoria <strong>di</strong> quei posti. È<br />
nata nel novembre <strong>del</strong> 1928,<br />
non ha mai vissu<strong>to</strong> altrove e<br />
"il lavoro <strong>del</strong>la sua famiglia<br />
è sempre sta<strong>to</strong> quello <strong>del</strong><br />
sotterramorti". Comincia così<br />
il rappor<strong>to</strong> tra la scrittrice e<br />
l'anziana donna e, scabro e<br />
incalzante, si <strong>di</strong>pana il<br />
raccon<strong>to</strong> <strong>di</strong> una vita da cui<br />
emergono figure femminili<br />
impossibili da <strong>di</strong>menticare:<br />
Novità in biblioteca<br />
la madre Ghitìn, la nonna<br />
Malvina, la bionda cugina<br />
Grisa, "un bisqui <strong>di</strong><br />
settebellezze", rinchiusa in<br />
manicomio per aver osa<strong>to</strong><br />
ribellarsi a un padre<br />
violen<strong>to</strong>. "Agli uomini il<br />
sudore e alle donne il<br />
dolore", la vita in valle è<br />
sempre stata durissima,<br />
specie per chi ha la sfortuna<br />
<strong>di</strong> nascere femmina.<br />
Parrella, Valeria<br />
Lettera <strong>di</strong> <strong>di</strong>missioni /<br />
Valeria Parrella. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - 187, [2] p. ;<br />
23 cm.<br />
N PARR 5<br />
LETTERA DI DIMISSIONI<br />
Scendendo a<br />
capofit<strong>to</strong> per i<br />
rami <strong>del</strong>le<br />
generazioni,<br />
Clelia riesce a<br />
trovare il suo<br />
pos<strong>to</strong><br />
sull'asse <strong>del</strong><br />
tempo: ha<br />
una data<br />
d'inizio, il 1914, e persino<br />
una capostipite, la nonna<br />
Franca, giunta dalla Russia<br />
a Napoli. Innamorata <strong>del</strong>la<br />
vita, ricca <strong>di</strong> passione e <strong>di</strong><br />
ideali, Clelia cresce con i<br />
pie<strong>di</strong> piantati nella provincia<br />
e lo sguardo rivol<strong>to</strong> alla città.<br />
Quando Clelia incontra<br />
Gianni non ha dubbi su cosa<br />
fare: insieme trovano<br />
quarantadue metri quadri in<br />
cui sostenersi "l'un l'altra<br />
come due carte da gioco<br />
poggiate in pie<strong>di</strong>". Per<br />
mantenersi lavora come<br />
maschera in un teatro, e<br />
proprio in teatro farà pres<strong>to</strong><br />
carriera. Appagata dal<br />
successo, Clelia sembra non<br />
accorgersi <strong>di</strong> scegliere<br />
sistematicamente il "male<br />
minore". Il nuovo romanzo <strong>di</strong><br />
Valeria Parrella ha l'energia<br />
e il coraggio <strong>del</strong>le s<strong>to</strong>rie<br />
necessarie.<br />
Pattern, James<br />
Senza appello : romanzo / <strong>di</strong><br />
James Patterson e Maxine<br />
Paetro ; traduzione <strong>di</strong><br />
Annamaria Biavasco e<br />
59<br />
Valentina Guani. -Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 275, [4]<br />
p. ; 21 cm.<br />
N PAT.J 41<br />
SENZA APPELLO<br />
Colpisce a caso,<br />
in<strong>di</strong>scriminatamente. Uccide<br />
giovani mamme e i loro<br />
bambini nei parcheggi dei<br />
centri commerciali, nei<br />
parchi, ovunque riesca a<br />
sorprendere le sue vittime<br />
ignare e<br />
in<strong>di</strong>fese.<br />
Unico in<strong>di</strong>zio:<br />
una sigla<br />
misteriosa<br />
tracciata con il<br />
rosset<strong>to</strong> accan<strong>to</strong><br />
ai corpi senza<br />
vita. Chi è il Killer <strong>del</strong><br />
Rosset<strong>to</strong>? Qual è il suo<br />
orribile <strong>di</strong>segno <strong>di</strong> morte?<br />
San Francisco è nel panico e<br />
già i me<strong>di</strong>a invitano la<br />
popolazione a girare armata,<br />
pronta all'estrema <strong>di</strong>fesa.<br />
Lindsay Boxer brancola nel<br />
buio e la pressione degli alti<br />
vertici <strong>del</strong>la polizia si fa<br />
insostenibile, anche perché<br />
la detective deve risolvere<br />
con altrettanta urgenza un<br />
altro caso enigmatico. Deve<br />
scoprire come mai un<br />
abilissimo ladro <strong>di</strong> gioielli,<br />
che finora si è limita<strong>to</strong> a<br />
svuotare le casseforti dei<br />
ricchi <strong>del</strong>la città, durante un<br />
fur<strong>to</strong> abbia spietatamente<br />
ucciso la moglie <strong>di</strong> un<br />
famoso at<strong>to</strong>re, Marcus<br />
Dowling, che ora dalle<br />
principali trasmissioni<br />
televisive proclama il suo<br />
dolore e chiede giustizia.<br />
Lindsay deve ancora una<br />
volta mettere da parte la sua<br />
vita privata, il suo legame<br />
sentimentale con Joe, per<br />
<strong>get</strong>tarsi nelle indagini,<br />
arrivando a rischiare la vita<br />
in prima persona... Lindsay<br />
però non è sola: nel vortice<br />
<strong>di</strong> terrore sprofonderanno<br />
con lei anche le amiche <strong>del</strong><br />
Club Omici<strong>di</strong>...<br />
Pennacchi, An<strong>to</strong>nio<br />
Palude / An<strong>to</strong>nio Pennacchi.<br />
- Milano : Bal<strong>di</strong>ni Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong><br />
Dalai, 2011. - 238 p. ; 22
cm.<br />
N PENN 4<br />
PALUDE<br />
Le palu<strong>di</strong> pontine sono terra<br />
<strong>di</strong> città nuove,<br />
"trionfali" e<br />
desolate, che<br />
nessun turista<br />
visitava fino a<br />
ieri. Sono un<br />
alveare <strong>di</strong><br />
conta<strong>di</strong>ni,<br />
gente che parla in<br />
romanesco e ricorda in<br />
vene<strong>to</strong>, spe<strong>di</strong>ti lì dal Duce -<br />
quello "buono", quello che<br />
mieteva il grano - a<br />
bonificare stagni e pantani.<br />
Che poi, mica la voleva, lui,<br />
Lit<strong>to</strong>ria. Lui si accontentava<br />
<strong>di</strong> qualche borgo rurale,<br />
perché gli italiani sono un<br />
popolo <strong>di</strong> agricol<strong>to</strong>ri. Ma alla<br />
fine ci si è affeziona<strong>to</strong>, e<br />
anche ora che si chiama<br />
Latina il suo fantasma ci si<br />
aggira sempre, <strong>di</strong> notte, a<br />
bordo d'un rumorosissimo<br />
Guzzi 500-Falcone sport.<br />
Controlla che tut<strong>to</strong> vada<br />
bene e che la gente <strong>del</strong> pos<strong>to</strong><br />
non combini troppi casini.<br />
Perché "<strong>di</strong> là" vogliono<br />
caricarlo pure dei peccati<br />
loro. In fondo è a causa sua<br />
che abitano quel bran<strong>del</strong>lo<br />
<strong>di</strong> Lazio. Perfino il sindaco è<br />
un uomo suo. Ai tempi lo<br />
avevano nomina<strong>to</strong> federale,<br />
"federale facente funzioni" a<br />
essere precisi, e adesso che<br />
una classifica <strong>del</strong> Sole-24<br />
ore ha piazza<strong>to</strong> Latina fra le<br />
peggiori città <strong>del</strong> Paese, per<br />
migliorarne l'immagine ha<br />
par<strong>to</strong>ri<strong>to</strong> un'idea folgorante: i<br />
trapianti <strong>di</strong> cuore. I trapianti<br />
sono una cosa ultramoderna<br />
e si fa una gran<strong>di</strong>ssima<br />
figura, sostiene. E c'è infine<br />
Palude che ne ha bisogno,<br />
Palude che quando era<br />
ancora in forze ti alzava con<br />
una mano sola, se non stavi<br />
zit<strong>to</strong>. Adesso ha il cuore<br />
stanco. Pecca<strong>to</strong> solo che sia<br />
un operaio rosso e<br />
comunista. Ma non importa,<br />
è deciso: il trapian<strong>to</strong> si farà.<br />
Per procurarsi un dona<strong>to</strong>re<br />
basta in fin dei conti<br />
spargere una latta d'olio<br />
Novità in biblioteca<br />
sopra la Pontina...<br />
Picoult, Jo<strong>di</strong><br />
Le case degli altri :<br />
romanzo / Jo<strong>di</strong> Picoult ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Lucia<br />
Corra<strong>di</strong>ni Caspani. - Milano :<br />
Corbaccio, 2011. - 623 p. ;<br />
23 cm.<br />
N PIC.J 7<br />
LE CASE DEGLI ALTRI<br />
Jacob Hunt è un adolescente<br />
autistico.<br />
Non sa<br />
interpretare i<br />
comportamenti<br />
e i gesti degli<br />
altri e gli altri<br />
non capiscono i<br />
suoi. Come<br />
molti ragazzi<br />
affetti dalla sindrome <strong>di</strong><br />
Asperger, Jacob ha degli<br />
interessi spiccati, anzi<br />
ossessivi: la sua passione<br />
sono i casi giu<strong>di</strong>ziari e più <strong>di</strong><br />
una volta si è presenta<strong>to</strong><br />
sulla scena <strong>di</strong> un crimine per<br />
offrire il suo aiu<strong>to</strong>, spesso<br />
risolutivo, alla polizia. Il<br />
fratello minore Theo, invece,<br />
è un tipo <strong>del</strong> tut<strong>to</strong> <strong>di</strong>verso,<br />
cioè... normale. Fin da<br />
piccolo però ha dovu<strong>to</strong><br />
confrontarsi con le stranezze<br />
<strong>di</strong> Jacob e anche lui ha fini<strong>to</strong><br />
per sviluppare una<br />
personale ossessione: spiare<br />
le case degli altri, quelle<br />
<strong>del</strong>le famiglie <strong>di</strong>verse dalla<br />
sua, cioè <strong>del</strong>le famiglie<br />
normali, che a lui sembrano<br />
più felici. La sua gli sembra<br />
una famiglia con una vita<br />
troppo complicata, che<br />
<strong>di</strong>venta ad<strong>di</strong>rittura<br />
impossibile quando accade<br />
un fat<strong>to</strong> terribile:<br />
l'insegnante <strong>di</strong> sostegno <strong>di</strong><br />
Jacob viene ritrovata morta<br />
e con segni <strong>di</strong> violenza sul<br />
corpo. Molti in<strong>di</strong>zi sembrano<br />
condurre a Jacob, che<br />
finisce in tribunale, dove,<br />
inevitabilmente, tutte le<br />
manifestazioni <strong>del</strong>la sua<br />
sindrome, l'incapacità <strong>di</strong><br />
guardare negli occhi, i tic, i<br />
gesti compulsivi, vengono<br />
interpretate come prove <strong>di</strong><br />
colpevolezza. Ma che cosa è<br />
successo davvero quel<br />
60<br />
giorno?<br />
Pitcher, Annabel<br />
Una stella tra i rami <strong>del</strong> melo<br />
: romanzo / Annabel Pitcher.<br />
- Milano : Salani, 2011. -<br />
207 p. ; 21 cm.<br />
N PITC 1<br />
UNA STELLA TRA I RAMI<br />
DEL MELO<br />
Tutti continuavano a <strong>di</strong>re<br />
che col tempo sarebbe<br />
passata, ma Jamie sa che è<br />
solo una <strong>di</strong> quelle bugie che<br />
i gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>cono nelle<br />
situazioni <strong>di</strong>fficili.<br />
Da quando sua<br />
sorella Rose è<br />
morta in un<br />
attenta<strong>to</strong> sono<br />
passati cinque<br />
anni, e ora è<br />
peggio che mai:<br />
il papà beve, la<br />
mamma se n'è andata con<br />
un altro e a Jamie sono<br />
rimaste tante domande a<br />
cui deve rispondere da solo.<br />
Anche sua sorella Jasmine,<br />
la gemella <strong>di</strong> Rose, non<br />
sembra essersi ripresa: si è<br />
tinta i capelli <strong>di</strong> rosa, si è<br />
fatta un piercing e ha<br />
smesso <strong>di</strong> mangiare. Jamie<br />
però ha deciso <strong>di</strong> salvarsi:<br />
gioca con il suo gat<strong>to</strong> Roger,<br />
pensa alla maglietta <strong>di</strong><br />
Spider-Man che desidera<br />
tan<strong>to</strong> e fa amicizia con<br />
Sunya, una bambina<br />
musulmana, cercando <strong>di</strong><br />
tenerlo nascos<strong>to</strong> al padre.<br />
Quando un giorno vede alla<br />
tv l'appello per partecipare a<br />
una trasmissione <strong>di</strong> giovani<br />
talenti, sogna che possa<br />
essere un modo per salvare<br />
la sua famiglia... Sullo<br />
sfondo <strong>del</strong> piccolo mondo <strong>di</strong><br />
Jamie rimbombano le<br />
gran<strong>di</strong> questioni<br />
<strong>del</strong>l'umanità,ma è la sua<br />
voce trasparente e pura,<br />
sono i suoi occhi ingenui <strong>di</strong><br />
bambino che danno la<br />
misura <strong>del</strong>la forza che<br />
hanno solo le cose<br />
essenziali: l'amore <strong>del</strong>la<br />
mamma, la verità <strong>del</strong>la<br />
morte, l'immensità <strong>del</strong>la<br />
vita.
Polidoro, Massimo<br />
Marta che aspetta l'alba /<br />
Massimo Polidoro. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 187 p. ; 22<br />
cm.<br />
N POLI 1<br />
MARTA CHE ASPETTA<br />
L'ALBA<br />
Sola e con una figlia,<br />
Mariuccia accetta <strong>di</strong> fare<br />
domanda come infermiera<br />
all'ospedale psichiatrico <strong>di</strong><br />
Trieste.<br />
Quello è un<br />
lavoro sicuro,<br />
e Mariuccia ha<br />
una <strong>di</strong>sperata<br />
necessità <strong>di</strong><br />
mantenersi.<br />
Ma il mondo<br />
che le si<br />
spalanca <strong>di</strong> fronte è<br />
completamente <strong>di</strong>verso da<br />
ciò che immaginava. A<br />
Mariuccia si presenta una<br />
quoti<strong>di</strong>anità fatta <strong>di</strong><br />
trattamenti inumani, camicie<br />
<strong>di</strong> forza, bagni gelati,<br />
elettroshock, stanzini<br />
d'isolamen<strong>to</strong>, e guai a chi<br />
fiata. Tut<strong>to</strong> le appare<br />
assurdo, anche se giorno<br />
dopo giorno vi si adatta<br />
come fosse normale. C'è<br />
anche una ragazza tra quei<br />
muri. Una ragazzina senza<br />
nome e senza <strong>di</strong>ritti, come<br />
tutti lì dentro. Mariuccia<br />
scoprirà solo dopo alcuni<br />
anni che si chiama Marta.<br />
Marta è entrata all'ospedale<br />
dei matti per un'ubriacatura,<br />
una semplice sbronza, i<br />
geni<strong>to</strong>ri benestanti sono<br />
morti in un incidente e il<br />
cogna<strong>to</strong> ha fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> per<br />
farla internare. Lo shock per<br />
la per<strong>di</strong>ta dei geni<strong>to</strong>ri l'ha<br />
resa instabile, <strong>di</strong>ce l'uomo,<br />
può essere pericolosa per sé<br />
e per gli altri. Ma la verità<br />
che traspare è <strong>del</strong> tut<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>versa. Quando un giovane<br />
e coraggioso me<strong>di</strong>co che si<br />
chiama Franco Basaglia<br />
inizia a denunciare con forza<br />
i trattamenti a cui sono<br />
sot<strong>to</strong>posti i pazienti<br />
psichiatrici e a lottare<br />
caparbiamente per una<br />
nuova realtà, Mariuccia<br />
entra in crisi. Riuscirà a<br />
Novità in biblioteca<br />
crescere, a <strong>di</strong>ventare una<br />
donna consapevole, a<br />
guadagnare la propria<br />
in<strong>di</strong>pendenza combattendo<br />
per l'in<strong>di</strong>pendenza e la<br />
<strong>di</strong>gnità dei suoi pazienti.<br />
Pratchett, Terry<br />
Tartarughe <strong>di</strong>vine :<br />
romanzo / Terry Pratchett ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Valentina<br />
Daniele. - Milano : Salani,<br />
2011. - 345, [1] p. ; 21 cm.<br />
N PRATC 12<br />
TARTARUGHE DIVINE<br />
Brutha è il<br />
Prescel<strong>to</strong>. Il suo<br />
<strong>di</strong>o gli ha<br />
parla<strong>to</strong>,<br />
sebbene, ehm,<br />
sot<strong>to</strong> forma <strong>di</strong><br />
tartaruga.<br />
Brutha è un<br />
ragazzo semplice. Non sa<br />
leggere. Non sa scrivere. È<br />
bravino a coltivare i meloni.<br />
E i suoi desideri sono pochi<br />
e ragionevoli. Vuole<br />
rovesciare una tentacolare<br />
Chiesa corrotta. Vuole<br />
evitare un'orribile e<br />
sanguinosa guerra santa.<br />
Vuole fermare la<br />
persecuzione <strong>di</strong> un filosofo<br />
che ha avu<strong>to</strong> il coraggio <strong>di</strong><br />
suggerire che,<br />
contrariamente al dogma<br />
<strong>del</strong>la Chiesa, Mondo Disco<br />
fluttua veramente nello<br />
spazio sul dorso <strong>di</strong> una<br />
gigantesca tartaruga (Il che<br />
è vero, ma la Quisizione non<br />
ha nessuna intenzione <strong>di</strong><br />
ammetterlo...). Lui vuole la<br />
pace, la giustizia e l'amore<br />
fraterno. Lui vuole che la<br />
Quisizione smetta <strong>di</strong><br />
<strong>to</strong>rturarlo adesso, per<br />
favore. Ma soprattut<strong>to</strong> ciò<br />
che vuole davvero, più <strong>di</strong><br />
ogni altra cosa, è che il suo<br />
<strong>di</strong>o elegga un altro<br />
Prescel<strong>to</strong>... Il romanzo <strong>di</strong><br />
Terry Pratchett, è una<br />
<strong>di</strong>ssacrante, amara satira<br />
contro i <strong>to</strong>talitarismi <strong>di</strong> ogni<br />
genere.<br />
Rapaccini, Chiara<br />
La bambina buona / Chiara<br />
Rapaccini ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Rap. - Venezia : Sonzogno,<br />
61<br />
2011. - 268, [2] p. : ill. b/n ;<br />
22 cm.<br />
N RAP 1<br />
LA BAMBINA BUONA<br />
Ques<strong>to</strong> è il<br />
libro<br />
coraggioso <strong>di</strong><br />
una donna <strong>di</strong><br />
Firenze che ha<br />
avu<strong>to</strong> una vita<br />
bella,<br />
fortunata e<br />
dolorosa,<br />
<strong>di</strong>fficile e gioiosa. Che è<br />
stata bambina, figlia <strong>di</strong><br />
poeta ipocondriaco e <strong>di</strong><br />
madre austroungarica,<br />
sorella <strong>di</strong> Carlo ragazzo<br />
complica<strong>to</strong>, innamorata<br />
sempre, da sola mai. Che a<br />
20 anni è andata a Roma<br />
per amore e non è più<br />
<strong>to</strong>rnata. Che ora è madre,<br />
artista e vedova insieme.<br />
Che ama la vita, e non si<br />
vergogna a spogliarsi degli<br />
strati vecchi e nuovi <strong>del</strong>la<br />
sua esistenza. Come quando<br />
si sbucciano le cipolle:<br />
bagnano gli occhi <strong>di</strong> lacrime,<br />
ma li fanno più vivi e più<br />
belli. La bambina buona è<br />
cresciuta, ha riaper<strong>to</strong> la sua<br />
fabbrica <strong>di</strong> ricor<strong>di</strong> chiusa da<br />
tan<strong>to</strong> e ha ricomincia<strong>to</strong> a<br />
produrre. Merce fantastica<br />
davvero, per ricreare quel<br />
mondo lì che non c'è più.<br />
Santificati dalla polvere <strong>del</strong><br />
tempo, i personaggi e gli<br />
interpreti <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> teatro<br />
met<strong>to</strong>no in scena una<br />
comme<strong>di</strong>a mol<strong>to</strong> dolce e<br />
mol<strong>to</strong> amara, fatta <strong>di</strong> lunghe<br />
estati calde e altrettanti<br />
inverni fred<strong>di</strong>, <strong>di</strong> primi giorni<br />
<strong>di</strong> scuola, <strong>di</strong> pensieri segreti<br />
e amori, <strong>di</strong> amicizie vere e<br />
fratellanze tra<strong>di</strong>te. Di<br />
abbracci e <strong>di</strong> baci, <strong>di</strong><br />
antenate folli come la<br />
Marchesa Casati Stampa e<br />
Olga, aspirante zia suicida.<br />
Con pudore, ironia e<br />
<strong>del</strong>icatezza, il passa<strong>to</strong> entra<br />
nel presente e <strong>di</strong>venta<br />
nitido, a portata <strong>di</strong> mano.<br />
Reichs, Kathy<br />
Virals / Kathy Reichs ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Andrea<br />
Zucchetti. - Milano : Rizzoli,
2011. - 392 p. : c. geogr. ; 23<br />
cm.<br />
N REIC 12<br />
VIRALS<br />
Tory Brennan<br />
ha il gus<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>l'avventura<br />
e la passione<br />
per la scienza:<br />
non potrebbe<br />
essere<br />
altrimenti, dal<br />
momen<strong>to</strong> che è la nipote <strong>di</strong><br />
Temperance Brennan, la più<br />
celebre antropologa forense<br />
<strong>del</strong> mondo. Quando arriva a<br />
Morris Island, <strong>di</strong> fronte alle<br />
coste <strong>del</strong> South Carolina, per<br />
andare a vivere insieme a<br />
colui che ha appena scoper<strong>to</strong><br />
essere suo padre, Tory fa<br />
amicizia con un gruppo <strong>di</strong><br />
ragazzi che come lei sono<br />
fanatici <strong>del</strong>le esplorazioni<br />
scientifiche. Insieme si<br />
<strong>di</strong>ver<strong>to</strong>no ad analizzare al<br />
microscopio conchiglie e<br />
fossili fino a quando non si<br />
imbat<strong>to</strong>no, con orrore, in<br />
ossa umane. Cole Island,<br />
quarant'anni prima.<br />
Ka<strong>the</strong>rine Hea<strong>to</strong>n è una<br />
giovane innamorata <strong>del</strong>la<br />
natura e degli animali che<br />
ha fat<strong>to</strong> un'importante<br />
scoperta. L'isola ospita<br />
alcuni esemplari <strong>di</strong> aquila<br />
calva, una specie rarissima.<br />
Sta per <strong>di</strong>vulgare la notizia<br />
quando scompare senza<br />
lasciare traccia. La polizia<br />
indaga senza esi<strong>to</strong>. Caso<br />
archivia<strong>to</strong>. Ora, però, Tory<br />
ha ragione <strong>di</strong> sospettare che<br />
i resti umani da lei rinvenuti<br />
possano essere quelli <strong>di</strong><br />
Ka<strong>the</strong>rine Hea<strong>to</strong>n. Ma<br />
perché la polizia si rifiuta <strong>di</strong><br />
riaprire il caso? E che fine<br />
hanno fat<strong>to</strong> i quaderni ai<br />
quali la giovane vittima<br />
aveva affida<strong>to</strong> il resocon<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la sua emozionante<br />
scoperta? Ma soprattut<strong>to</strong>,<br />
quale misteriosa<br />
trasformazione è in at<strong>to</strong> nel<br />
corpo <strong>di</strong> Tory e dei suoi<br />
amici dal giorno in cui hanno<br />
raccol<strong>to</strong> un cucciolo<br />
sot<strong>to</strong>pos<strong>to</strong> a segretissimi<br />
esperimenti nei labora<strong>to</strong>ri<br />
scientifici <strong>del</strong>l'isola?<br />
Novità in biblioteca<br />
Rice, Anne<br />
Angel : romanzo / <strong>di</strong> Anne<br />
Rice ; traduzione <strong>di</strong> Sara<br />
Caraffini. - Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 247 p. ;<br />
23 cm.<br />
N RICE 16<br />
ANGEL<br />
Forse nemmeno lui ricorda<br />
più il suo vero nome, l'ha<br />
perso tanti anni fa insieme<br />
all'innocenza. Ora si fa<br />
chiamare Lucky <strong>the</strong> Fox, e il<br />
suo mestiere è assassinare<br />
su commissione. Un enorme<br />
dolore nel suo passa<strong>to</strong> l'ha<br />
spin<strong>to</strong> su questa strada <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>sperazione, e uccidere è la<br />
sua sola missione.<br />
Ma in fondo al<br />
suo cuore è<br />
rimas<strong>to</strong><br />
qualcosa <strong>del</strong><br />
ragazzo che<br />
suonava<br />
<strong>di</strong>vinamente il<br />
liu<strong>to</strong> e amava<br />
leggere<br />
Tommaso d'Aquino. E<br />
proprio il ricordo <strong>di</strong> quel che<br />
è sta<strong>to</strong> e che avrebbe potu<strong>to</strong><br />
essere manda in crisi Lucky<br />
<strong>the</strong> Fox, e lo spinge al<br />
suici<strong>di</strong>o. Ma proprio quando<br />
tut<strong>to</strong> sembra perdu<strong>to</strong>, entra<br />
in scena Malachia, il suo<br />
angelo cus<strong>to</strong>de, che gli offre<br />
una seconda possibilità:<br />
viaggiare nel tempo e<br />
salvare un'esistenza<br />
perduta <strong>del</strong> passa<strong>to</strong>...<br />
Roberts, Nora<br />
Il sapore <strong>del</strong>la felicità :<br />
romanzo / Nora Roberts ;<br />
traduzione dall'inglese <strong>di</strong><br />
Federica Ressi. - Roma :<br />
Leggere<strong>di</strong><strong>to</strong>re, 2011. - 362 p.<br />
; 19 cm.<br />
N RO.N 5<br />
IL SAPORE DELLA FELICITÀ<br />
Da bambine<br />
hanno<br />
con<strong>di</strong>viso tut<strong>to</strong>:<br />
giochi, segreti,<br />
speranze. Con<br />
gli anni sono<br />
<strong>di</strong>ventate<br />
donne brillanti,<br />
sexy e<br />
62<br />
in<strong>di</strong>pendenti. E hanno<br />
fonda<strong>to</strong> un'agenzia <strong>di</strong><br />
wed<strong>di</strong>ng planning dove<br />
ognuna <strong>di</strong> loro dà il meglio<br />
<strong>di</strong> sé per garantire ai clienti<br />
un giorno in<strong>di</strong>menticabile e<br />
perfet<strong>to</strong>. E loro, per quan<strong>to</strong><br />
ancora rimarranno single?<br />
Laurel crede fermamente<br />
nell'amore... E ques<strong>to</strong><br />
traspare dalle sue creazioni:<br />
<strong>del</strong>le splen<strong>di</strong>de <strong>to</strong>rte nuziali.<br />
Ma non le basta. Vorrebbe al<br />
suo fianco un uomo<br />
intelligente e pieno <strong>di</strong><br />
carattere, proprio uno simile<br />
al fratello maggiore <strong>del</strong>la<br />
sua amica Parker. Lui<br />
popola i suoi sogni da<br />
sempre, ma le sembra<br />
irraggiungibile. Se vorrà<br />
trasformare un momen<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
passione in una s<strong>to</strong>ria<br />
intramontabile, Laurel dovrà<br />
mettere a tacere i propri<br />
dubbi e riuscire a crederci<br />
fino in fondo. Una s<strong>to</strong>ria<br />
d'amore in<strong>di</strong>menticabile, che<br />
ci sussurra dolcemente tut<strong>to</strong><br />
ciò che una donna vorrebbe<br />
sentirsi <strong>di</strong>re.<br />
Robinson, Patrick<br />
Intercep<strong>to</strong>r : romanzo / <strong>di</strong><br />
Patrick Robinson ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Paolo<br />
Valpolini. - Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 469 p. ;<br />
22 cm.<br />
N RO.P 11<br />
INTERCEPTOR<br />
Il capitano <strong>di</strong><br />
vascello Jimmy<br />
Ramshawe,<br />
neo<strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re<br />
<strong>del</strong>la National<br />
Security Agency<br />
<strong>di</strong> Fort Meade, è<br />
in allarma. Ma<br />
non è il solo: anche i vertici<br />
<strong>del</strong> Pentagono, <strong>del</strong>la CIA e<br />
<strong>del</strong>l'FBI, per non parlare <strong>del</strong><br />
governo israeliano, sono<br />
at<strong>to</strong>niti davanti alla<br />
sentenza <strong>del</strong> giu<strong>di</strong>ce<br />
Osborne <strong>del</strong>la corte <strong>di</strong><br />
appello <strong>di</strong> Washing<strong>to</strong>n, che<br />
ha <strong>di</strong>chiara<strong>to</strong> liberi <strong>di</strong> ornare<br />
alle loro case quattro<br />
sanguinari terroristi islamici,<br />
rinchiusi da cinque anni nel<br />
carcere <strong>di</strong> Guantanamo.
Negli ambienti militari la<br />
convinzione è unanime: i<br />
quattro jiha<strong>di</strong>sti, una volta<br />
raggiunti i campi <strong>di</strong><br />
addestramen<strong>to</strong> <strong>di</strong> al-Qaeda<br />
sulla inaccessibile montagne<br />
<strong>del</strong>l'Hindu Kush, al confine<br />
tra Afghanistan e Pakistan,<br />
tenteranno un attacco<br />
terroristico <strong>di</strong> enorme<br />
portata ai danni degli Stati<br />
uniti, il Grande Satana.<br />
Bisogna evitare un altro 11<br />
settemrbe. E c'è un solo<br />
uomo capace <strong>di</strong> portare a<br />
termine la missione<br />
architettata da Jinny<br />
Ramshawe: l'ex capitano <strong>di</strong><br />
corvetta <strong>del</strong> SEAL Team 10<br />
Mackanzie Bedford, che<br />
accetterà <strong>di</strong> rischiare la<br />
propria vita a un'unica<br />
con<strong>di</strong>zione...<br />
Rollins, James<br />
Il teschio sacro : romanzo /<br />
James Rollins ; traduzione <strong>di</strong><br />
Giovanni Giri e Amalia<br />
Rincori. - [Milano] : Nord,<br />
2011. - 473, [4] p. : ill. b/n ;<br />
23 cm.<br />
N ROL 10<br />
IL TESCHIO SACRO<br />
Utah, 18<br />
maggio.<br />
Centinaia <strong>di</strong><br />
cadaveri<br />
mummificati<br />
raccolti in<strong>to</strong>rno<br />
a un teschio<br />
rivesti<strong>to</strong> d'oro:<br />
a prima vista, sembra il<br />
macabro epilogo <strong>di</strong> un antico<br />
rituale suicida; ma, per<br />
l'antropologa Margaret<br />
Grantham, c'è qualcosa che<br />
non quadra. Anzitut<strong>to</strong>,<br />
sebbene risalgano al XII<br />
secolo, i resti trovati in<br />
quella caverna nel cuore<br />
<strong>del</strong>le Montagne Rocciose non<br />
sono riconducibili a nessuna<br />
popolazione in<strong>di</strong>gena; inoltre<br />
l'arma usata è un pugnale<br />
forgia<strong>to</strong> in una<br />
particolarissima lega<br />
d'acciaio, impossibile da<br />
realizzare anche con le<br />
tecniche più all'avanguar<strong>di</strong>a.<br />
Washing<strong>to</strong>n, 30 maggio.<br />
Painter Crowe, <strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re<br />
<strong>del</strong>la Sigma Force, è<br />
Novità in biblioteca<br />
sconcerta<strong>to</strong>: sua nipote Kai,<br />
un'attivista per i <strong>di</strong>ritti dei<br />
nativi americani, è stata<br />
accusata <strong>di</strong> aver fat<strong>to</strong><br />
esplodere la bomba che ha<br />
<strong>di</strong>strut<strong>to</strong> una grotta nello<br />
Utah, causando la morte<br />
<strong>del</strong>la professoressa<br />
Grantham. Convin<strong>to</strong> che la<br />
ragazza sia innocente,<br />
Painter si lancia nelle<br />
indagini e, insieme con<br />
l'amico e collega Grayson<br />
Pierce, scopre che quella<br />
misteriosa necropoli e<br />
quell'enigmatico teschio<br />
sacro sono soltan<strong>to</strong> il primo<br />
tassello <strong>di</strong> un complot<strong>to</strong> che<br />
risale all'epoca coloniale e<br />
che rischia <strong>di</strong> minare le<br />
fondamenta stesse degli<br />
Stati Uniti. Perché la<br />
Dichiarazione<br />
d'In<strong>di</strong>pendenza e la s<strong>to</strong>ria<br />
<strong>del</strong>la nascita <strong>del</strong>la nazione<br />
americana forse sono<br />
soltan<strong>to</strong> una menzogna, una<br />
menzogna ideata per<br />
occultare una sconvolgente<br />
verità...<br />
Sar<strong>to</strong>ri, Giacomo<br />
Cielo nero / <strong>di</strong> Giacomo<br />
Sar<strong>to</strong>ri. - Roma : Gaffi, 2011.<br />
- 214 p. ; 21 cm.<br />
N SARTO 4<br />
CIELO NERO<br />
Autunno 1943:<br />
Galeazzo Ciano<br />
è nel carcere<br />
degli Scalzi <strong>di</strong><br />
Verona, in<br />
attesa <strong>del</strong><br />
processo. Non<br />
gli resta più<br />
niente <strong>del</strong>l'immenso potere<br />
che ha avu<strong>to</strong>, gli amici gli<br />
hanno gira<strong>to</strong> le spalle. Sente<br />
avvicinarsi la morte. Il suo<br />
amore-o<strong>di</strong>o nei confronti <strong>del</strong><br />
suocero, artefice <strong>del</strong>la sua<br />
folgorante carriera, il duce,<br />
volge sempre <strong>di</strong> più all'astio<br />
viscerale. Ma resta il<br />
matta<strong>to</strong>re che è sempre<br />
sta<strong>to</strong>, sbruffone e vanesio.<br />
Felicitas Beetz, la<br />
giovanissima interprete-spia<br />
che i nazisti gli hanno<br />
affianca<strong>to</strong>, si innamora <strong>di</strong><br />
lui. Finge <strong>di</strong> svolgere i<br />
compiti che le sono stati<br />
63<br />
assegnati, e tenta tutte le<br />
strade per salvarlo. La<br />
moglie Edda, dal can<strong>to</strong> suo,<br />
si <strong>di</strong>vide tra la residenza <strong>del</strong><br />
padre sul lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong> e gli<br />
incontri con la giovane<br />
interprete, che ha accesso a<br />
Galeazzo, e agli alti<br />
funzionari nazisti. Mano a<br />
mano che il tempo passa le<br />
speranze <strong>di</strong> salvezza si<br />
assottigliano. Con<br />
l'approssimarsi<br />
<strong>del</strong>l'esecuzione, Ciano rivela<br />
una profon<strong>di</strong>tà e una<br />
saggezza per lui ine<strong>di</strong>te.<br />
Saylor, Steven<br />
Omici<strong>di</strong>o sulla via Appia :<br />
romanzo / Steven Saylor ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Fabrizia Villari<br />
Gerli. - [Milano] : Nord,<br />
2011. - 423 p. : ill. ; 23 cm.<br />
N SAYL 5<br />
OMICIDIO SULLA VIA APPIA<br />
Roma, 52 a.C.<br />
Nel cuore <strong>del</strong>la<br />
notte, Gor<strong>di</strong>ano<br />
il Cerca<strong>to</strong>re<br />
viene sveglia<strong>to</strong><br />
da un grande<br />
frastuono: una<br />
folla inferocita<br />
si è riversata nel Foro e si<br />
<strong>di</strong>rige verso il Sena<strong>to</strong> per<br />
darlo alle fiamme. Il motivo<br />
<strong>di</strong> un simile tumul<strong>to</strong> è la<br />
morte <strong>di</strong> Clo<strong>di</strong>o Pulcro,<br />
amatissimo tribuno <strong>del</strong>la<br />
plebe barbaramente<br />
accoltella<strong>to</strong> sulla via Appia.<br />
Tutti puntano il <strong>di</strong><strong>to</strong> contro<br />
Milone, il suo maggiore<br />
avversario politico, che<br />
infatti viene subi<strong>to</strong> arresta<strong>to</strong><br />
con l'accusa d'omici<strong>di</strong>o.<br />
Gor<strong>di</strong>ano però non crede<br />
affat<strong>to</strong> che la faccenda sia<br />
così semplice e, poco prima<br />
che il processo abbia inizio,<br />
decide d'indagare, anche se<br />
ciò significa attirarsi le ire<br />
dei sena<strong>to</strong>ri che vogliono<br />
chiudere il caso il più<br />
rapidamente possibile. Ma<br />
perché tanta fretta? Per<br />
evitare che scoppino nuove<br />
rivolte? Perché temano ciò<br />
che lui potrebbe scoprire? In<br />
effetti, grazie al prezioso<br />
aiu<strong>to</strong> <strong>del</strong> figlio Eco, Gor<strong>di</strong>ano<br />
si troverà ben pres<strong>to</strong> sulle
tracce <strong>di</strong> una verità mol<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>versa da quella sostenuta<br />
in tribunale, una verità così<br />
agghiacciante che lo farà<br />
dubitare non soltan<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />
propria ruolo <strong>di</strong> Cerca<strong>to</strong>re al<br />
servizio <strong>del</strong>la giustizia, ma<br />
anche <strong>del</strong>la soli<strong>di</strong>tà <strong>del</strong>la<br />
Repubblica...<br />
Scerbanenco, Giorgio<br />
Lo scandalo <strong>del</strong>l'osserva<strong>to</strong>rio<br />
astronomico / Giorgio<br />
Scerbanenco ; a cura <strong>di</strong><br />
Cecilia Scerbanenco. -<br />
Palermo : Sellerio, 2011. -<br />
223 p. ; 17 cm.<br />
N SCE 19<br />
LO SCANDALO<br />
DELL'OSSERVATORIO<br />
ASTRONOMICO<br />
Arthur Jelling è<br />
un investiga<strong>to</strong>re<br />
abbastanza<br />
speciale.<br />
Anzitut<strong>to</strong>, non si<br />
sente un<br />
poliziot<strong>to</strong>: il suo<br />
ruolo nella polizia <strong>di</strong> Bos<strong>to</strong>n<br />
è soltan<strong>to</strong> quello <strong>di</strong><br />
archivista; lui stesso si<br />
definisce un consulente <strong>di</strong><br />
giustizia. In secondo luogo,<br />
le sue inchieste virano<br />
volentieri verso scelte umane<br />
impreviste, quasi mirasse,<br />
lui che, timi<strong>di</strong>ssimo,<br />
preferirebbe sempre la pace<br />
a ogni vit<strong>to</strong>ria, a risanare il<br />
<strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> <strong>del</strong>it<strong>to</strong> oltre che<br />
trovare semplicemente il<br />
colpevole. Lo inviano<br />
all'osserva<strong>to</strong>rio astronomico<br />
<strong>di</strong> Candan perché lì la<br />
situazione è davvero<br />
aggrovigliata. L'equipe <strong>di</strong><br />
ricerca<strong>to</strong>ri ha appena<br />
in<strong>di</strong>vidua<strong>to</strong> un pianetino,<br />
scoperta che coronerebbe la<br />
carriera prestigiosa <strong>del</strong><br />
<strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re Federico Travel, il<br />
quale vorrebbe chiamare il<br />
corpo celeste "Veronica<br />
1983", con il nome<br />
<strong>del</strong>l'assistente che si è<br />
pro<strong>di</strong>gata. Dall'accademia<br />
giunge però la notizia <strong>di</strong> un<br />
errore <strong>di</strong> calcolo. Il pianetino<br />
è solo un vecchio asteroide<br />
da tempo conosciu<strong>to</strong>. E tut<strong>to</strong><br />
precipita. Veronica Fanee è<br />
vittima <strong>di</strong> un tentativo<br />
Novità in biblioteca<br />
concita<strong>to</strong> <strong>di</strong> strangolamen<strong>to</strong>,<br />
il professor Travel resta<br />
colpi<strong>to</strong> da un grave malore.<br />
Au<strong>to</strong>re <strong>del</strong> tenta<strong>to</strong> omici<strong>di</strong>o è<br />
riconosciu<strong>to</strong> un giovane da<br />
poco assun<strong>to</strong> come<br />
segretario: si chiama<br />
Fronder Hass. Sembra lui il<br />
colpevole da assicurare alla<br />
giustizia. Ma Jelling avverte<br />
troppe stranezze e capisce<br />
che stavolta non si tratterà<br />
<strong>di</strong> seguire piste e <strong>di</strong><br />
sorvegliare sospetti: il<br />
problema è <strong>di</strong> sciogliere il<br />
groviglio <strong>di</strong> simboli e<br />
significati riposti nel <strong>del</strong>irio<br />
<strong>di</strong> un pazzo.<br />
Scurati, An<strong>to</strong>nio<br />
La seconda mezzanotte /<br />
An<strong>to</strong>nio Scurati. - Milano :<br />
Bompiani, 2011. - 343, [1] p.<br />
; 21 cm.<br />
N SCU 5<br />
LA SECONDA MEZZANOTTE<br />
Nel giorno che<br />
cambierà la sua<br />
vita, il Maestro<br />
si sveglia prima<br />
<strong>del</strong>l'alba.<br />
Guarda il sole<br />
sorgere sulla<br />
laguna e ascolta<br />
le pulsioni dolorose inviategli<br />
dal proprio corpo. Sono "i<br />
dolori <strong>del</strong> braccio che regge<br />
lo scudo". È il 25 <strong>di</strong>cembre,<br />
fa già caldo alle sette <strong>del</strong><br />
mattino e una nuova giostra<br />
sanguinaria si prepara. Ma<br />
nulla <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> ques<strong>to</strong> oramai<br />
importa. Ora il Maestro ha<br />
un motivo per rimanere in<br />
vita. 2092, Venezia -<br />
ricostruita da una<br />
multinazionale <strong>di</strong> Pechino<br />
dopo una terribile onda<br />
alluvionale - è la perversa<br />
Las Vegas <strong>del</strong>la decadenza<br />
europea). In un clima<br />
africano, una folla <strong>di</strong> nuovi<br />
ricchi vi accorre per<br />
concedersi ogni vizio e,<br />
soprattut<strong>to</strong>, per assistere<br />
alle lotte tra gla<strong>di</strong>a<strong>to</strong>ri.<br />
Piazza San Marco è, infatti,<br />
trasformata in un arena: il<br />
Colosseo <strong>del</strong> terzo millennio.<br />
Mentre le Nazioni si<br />
<strong>di</strong>ssolvono, il carnevale si<br />
avvicina e i padroni cinesi<br />
64<br />
preparano lussi sfrenati e<br />
spettacoli cru<strong>del</strong>i. Gli ultimi<br />
veneziani ai quali è stata<br />
interdetta la riproduzione,<br />
vivono confinati in un ghet<strong>to</strong>,<br />
piegati e derelitti. Nessuno<br />
sembra più volersi sottrarre<br />
alla violenza e alla lussuria<br />
<strong>di</strong> ques<strong>to</strong> bor<strong>del</strong>lo <strong>del</strong>la fine<br />
dei tempi. Eppure, perfino in<br />
ques<strong>to</strong> parco giochi<br />
orwelliano, ci sono due<br />
uomini in rivolta che si<br />
levano contro l'orgia <strong>del</strong><br />
potere. "Il Maestro", guida<br />
dei nuovi gla<strong>di</strong>a<strong>to</strong>ri, e<br />
Spartaco, suo allievo.<br />
L'antica via dei ribelli li<br />
condurrà alla città <strong>del</strong>le<br />
donne.<br />
Senesi, Vauro<br />
La sca<strong>to</strong>la dei calzini perduti<br />
/ Vauro Senesi. - Milano :<br />
Piemme, 2009. - 327 p. ; 21<br />
cm.<br />
N SENE 1<br />
LA SCATOLA DEI CALZINI<br />
PERDUTI<br />
Gli strilli <strong>di</strong> un<br />
bambino<br />
infrangono<br />
l'atmosfera <strong>di</strong><br />
un grande<br />
magazzino alla<br />
vigilia <strong>del</strong>le<br />
feste. E dall'enorme costume<br />
rosso <strong>di</strong> Babbo Natale<br />
riemerge Madut, il ragazzo<br />
<strong>del</strong> Sudan, l'uomo nero. In<br />
fuga dalla sua terra in<br />
fiamme, figlio <strong>di</strong> una<br />
popolazione <strong>di</strong> pas<strong>to</strong>ri, i<br />
<strong>di</strong>nka, Madut è giun<strong>to</strong><br />
attraverso strade insolite e<br />
rocambolesche fino a Roma,<br />
per trovare il suo angolo <strong>di</strong><br />
quoti<strong>di</strong>anità in una<br />
lavanderia a <strong>get</strong><strong>to</strong>ne. Nella<br />
Città Eterna <strong>di</strong> Madut sogni<br />
e speranze, risate e dolori,<br />
desideri e negazioni si<br />
mescolano, si incontrano, si<br />
scontrano. S<strong>to</strong>rie <strong>di</strong><br />
immigrati e <strong>di</strong> prostitute, <strong>di</strong><br />
poliziotti e <strong>di</strong> preti, in un<br />
ballet<strong>to</strong> <strong>di</strong> vite che va in<br />
scena sul palcoscenico <strong>di</strong><br />
una metropoli dal vol<strong>to</strong><br />
bonario ma densa <strong>di</strong> insi<strong>di</strong>e,<br />
soprattut<strong>to</strong> se hai la pelle <strong>di</strong><br />
un altro colore. Una voce
poetica e forte, appassionata<br />
e suggestiva. Una riuscita<br />
alchimia <strong>di</strong> relazioni e<br />
personaggi che sa<br />
tratteggiare vicende<br />
straor<strong>di</strong>narie e minuscole,<br />
esistenze sospese tra<br />
passa<strong>to</strong> e presente, tra qui e<br />
altrove, che si fondono e si<br />
confondono con quelle <strong>del</strong><br />
nostro Paese. Tutte insieme,<br />
nella sca<strong>to</strong>la che cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce<br />
i calzini spaiati che Madut<br />
ritrova nei cestelli <strong>del</strong>la sua<br />
lavanderia.<br />
Serrano, Marcela<br />
Dieci donne / Marcela<br />
Serrano ; traduzione <strong>di</strong><br />
Michela Finassi Parolo e<br />
Tiziana Gibilisco . - Milano :<br />
Feltrinelli, 2011. - 285 p. ;<br />
22 cm.<br />
N SER.M 11<br />
DIECI DONNE<br />
Nove donne più<br />
una. Nove<br />
donne<br />
radunate nello<br />
stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong>la<br />
loro<br />
psicoterapeuta<br />
raccontano la<br />
propria s<strong>to</strong>ria e le ragioni per<br />
le quali sono andate in<br />
terapia. Lupe, adolescente<br />
lesbica, alla ricerca <strong>del</strong>la<br />
propria identità tra feste,<br />
sesso, droghe e passioni non<br />
proprio convenzionali; Luisa,<br />
vedova <strong>di</strong> un desaparecido,<br />
che per trent'anni aspetta il<br />
ri<strong>to</strong>rno <strong>del</strong> suo unico amore;<br />
Andrea, giornalista <strong>di</strong><br />
successo che si rifugia nella<br />
solitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> Atacama, il<br />
deser<strong>to</strong> più arido <strong>del</strong><br />
pianeta, sono alcune <strong>del</strong>le<br />
protagoniste <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />
vivace romanzo che parla <strong>di</strong><br />
donne e <strong>di</strong> sentimenti.<br />
Seppur profondamente<br />
<strong>di</strong>verse per età, estrazione<br />
sociale e ideologia politica,<br />
scopriamo che le loro<br />
esperienze si richiamano e<br />
che la vera protagonista <strong>del</strong><br />
romanzo è la femminilità.<br />
Dall'autrice <strong>di</strong> "Noi che ci<br />
vogliamo così bene", un<br />
caleidoscopio <strong>del</strong>l'universo<br />
Novità in biblioteca<br />
femminile in tutta la sua<br />
sfaccettata bellezza.<br />
Sharpe, Tom<br />
Le <strong>di</strong>avolesse : romanzo / <strong>di</strong><br />
Tom Sharpe ; traduzione <strong>di</strong><br />
Giovanni Garbellini. - Milano<br />
: Longanesi, 2011. - 197 p. ;<br />
21 cm.<br />
N SHAR 5<br />
LE DIAVOLESSE<br />
Nell'antica tenuta <strong>di</strong> Grope<br />
Hall, in Inghilterra, da secoli<br />
vige una sola regola: a<br />
comandare sono le donne.<br />
Sì, perché la <strong>di</strong>nastia dei<br />
Grope - o meglio, <strong>del</strong>le Grope<br />
- prevede una rigida<br />
conduzione matriarcale <strong>del</strong>la<br />
famiglia, con mariti-og<strong>get</strong><strong>to</strong><br />
accuratamente selezionati<br />
perché procreino una prole<br />
esclusivamente femminile.<br />
Un matriarca<strong>to</strong> <strong>di</strong> vere e<br />
proprie<br />
<strong>di</strong>avolesse che<br />
affonda le ra<strong>di</strong>ci<br />
in una sguattera<br />
talmente brutta<br />
da godere <strong>di</strong><br />
scarsa<br />
considerazione<br />
persino da parte dei voraci<br />
appetiti dei razzia<strong>to</strong>ri<br />
vichinghi. Ma tra le mura <strong>di</strong><br />
Grope Hall si cela anche un<br />
arcano segre<strong>to</strong> che solo nel<br />
XX secolo Esmond Wiley,<br />
<strong>di</strong>ciassettenne ossessiona<strong>to</strong><br />
dalle invasate attenzioni<br />
<strong>del</strong>la madre e dall'o<strong>di</strong>o<br />
apparentemente immotiva<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong> padre, riuscirà a<br />
svelare... Prima, però, ci<br />
sarà una girandola <strong>di</strong><br />
avventure, tra mariti in fuga<br />
in Spagna a spiare con il<br />
binocolo le ragazze nude in<br />
spiaggia e mogli rinchiuse in<br />
manicomio, zii affettuosi<br />
dalle attività losche e<br />
raccapriccianti, maldestri<br />
ispet<strong>to</strong>ri <strong>di</strong> polizia che più<br />
che arrestare i presunti<br />
malviventi assicurano loro<br />
una via <strong>di</strong> fuga.<br />
Simoni, Marcello<br />
Il mercante <strong>di</strong> libri<br />
maledetti / Marcello Simoni.<br />
- Roma : New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n,<br />
2011. - 351 p. ; 24 cm.<br />
65<br />
N SIMO 1<br />
IL MERCANTE DI LIBRI<br />
MALEDETTI<br />
Anno <strong>del</strong> Signore<br />
1205. Padre<br />
Vivïen de<br />
Narbonne viene<br />
bracca<strong>to</strong> da un<br />
manipolo <strong>di</strong><br />
cavalieri che<br />
indossano strane maschere.<br />
Il monaco possiede un libro<br />
mol<strong>to</strong> prezioso, che non<br />
vuole cedere agli insegui<strong>to</strong>ri.<br />
Tentando <strong>di</strong> fuggire,<br />
precipita in un burrone.<br />
Tre<strong>di</strong>ci anni dopo Ignazio da<br />
Toledo, <strong>di</strong> ri<strong>to</strong>rno da un<br />
esilio in Terrasanta, viene<br />
convoca<strong>to</strong> a Venezia da un<br />
facol<strong>to</strong>so patrizio per<br />
compiere una missione:<br />
dovrà recuperare un libro<br />
mol<strong>to</strong> raro inti<strong>to</strong>la<strong>to</strong> "Uter<br />
Ven<strong>to</strong>rum", lo stesso libro<br />
possedu<strong>to</strong> da Vivïen. Il<br />
manoscrit<strong>to</strong> in questione<br />
conterrebbe precetti derivati<br />
dalla cultura talismanica<br />
caldaico-persiana e<br />
sembrerebbe in grado <strong>di</strong><br />
evocare gli angeli, per poter<br />
partecipare <strong>del</strong>la loro<br />
sapienza. Ignazio si metterà<br />
alla ricerca <strong>del</strong> libro, che<br />
secondo le in<strong>di</strong>cazioni è<br />
tenu<strong>to</strong> in cus<strong>to</strong><strong>di</strong>a nella<br />
Chiusa <strong>di</strong> San Michele<br />
presso Torino. Ma alla<br />
Chiusa <strong>di</strong> San Michele,<br />
anziché trovare il libro,<br />
Ignazio si imbatte in un<br />
mistero: l'"Uter Ven<strong>to</strong>rum" è<br />
sta<strong>to</strong> smembra<strong>to</strong> in quattro<br />
parti nascoste in Linguadoca<br />
e in Castiglia. La curiosità <strong>di</strong><br />
scoprire il contenu<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
quelle pagine lo sprona a<br />
proseguire nella ricerca,<br />
nonostante il pericolo.<br />
Riuscirà svelare tutti gli<br />
enigmi che il libro contiene e<br />
a evocare gli angeli e la loro<br />
sapienza?<br />
Sinoué, Gilbert<br />
La terra dei gelsomini /<br />
Gilbert Sinoué ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Giuliano Corà. - Vicenza :<br />
Neri Pozza, 2011. - 446 p. ;<br />
22 cm.<br />
N SINO 9
LA TERRA DEI GELSOMINI<br />
È il maggio <strong>del</strong><br />
1816 e a Londra<br />
i ministri degli<br />
Esteri britannico<br />
e francese<br />
stanno per<br />
firmare un<br />
accordo che segnerà<br />
inesorabilmente le sorti <strong>di</strong><br />
una parte <strong>del</strong> mondo<br />
cruciale dal pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> vista<br />
politico ed economico: il<br />
Me<strong>di</strong>o Oriente. L'Impero<br />
Ot<strong>to</strong>mano infatti ha i giorni<br />
contati e la sua caduta sta<br />
per lasciare un vuo<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
potere dall'Egit<strong>to</strong> all'Iraq al<br />
Libano alla Palestina. Inglesi<br />
e francesi si spartiscono le<br />
future zone <strong>di</strong> influenza in<br />
un pat<strong>to</strong> segre<strong>to</strong> tra le loro<br />
<strong>di</strong>plomazie, no<strong>to</strong> alla s<strong>to</strong>ria<br />
come "tratta<strong>to</strong> Sykes-Picot".<br />
Ma, chiede Jean-Francois<br />
Levent, un giovane<br />
<strong>di</strong>plomatico francese<br />
presente alla firma degli<br />
accor<strong>di</strong>, e gli arabi? "Gli<br />
arabi non esis<strong>to</strong>no, sono<br />
solo un miserabile aggrega<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> tribù, piccole fazioni<br />
gelose le une <strong>del</strong>le altre e<br />
incapaci <strong>di</strong> coesione", è la<br />
sprezzante risposta <strong>del</strong><br />
ministro inglese. Parole che<br />
provocherebbero incredulità<br />
e in<strong>di</strong>gnazione se le u<strong>di</strong>sse<br />
Hussein Shahid, produt<strong>to</strong>re<br />
<strong>di</strong> agrumi in Palestina, o<br />
Farid Lufti, coltiva<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />
co<strong>to</strong>ne al Cairo, o Nidal El-<br />
Safì, col<strong>to</strong> patriarca <strong>di</strong><br />
un'influente famiglia <strong>di</strong><br />
Baghdad. Queste tre<br />
famiglie arabe, così come i<br />
Tarbush <strong>di</strong> Haifa, o come la<br />
famiglia ebrea dei Marcus,<br />
fuggita dai pogrom <strong>del</strong>la<br />
Polonia per stabilirsi in<br />
Palestina, conducono la loro<br />
esistenza in una maniera<br />
ben <strong>di</strong>versa da quella<br />
immaginata dai ministri<br />
occidentali.<br />
Smith, Martin Cruz<br />
Le tre stazioni / Martin Cruz<br />
Smith ; traduzione <strong>di</strong><br />
Mariagiulia Castagnone. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
245 p. ; 23<br />
Novità in biblioteca<br />
N CRU 8<br />
LE TRE STAZIONI<br />
Su un treno<br />
espresso <strong>di</strong>ret<strong>to</strong><br />
a Mosca la<br />
giovanissima<br />
Maya, quin<strong>di</strong>ci<br />
anni, e la<br />
figlioletta <strong>di</strong> sole<br />
tre settimane viaggiano su<br />
uno squallido vagone in<br />
classe supereconomica,<br />
quando un solda<strong>to</strong> ubriaco<br />
tenta <strong>di</strong> violentare la<br />
ragazza. Soccorsa da<br />
un'amabile vecchietta, la<br />
ragazza si accorge al suo<br />
risveglio da un sonno<br />
droga<strong>to</strong> che l'anziana è<br />
scomparsa portandosi via la<br />
sua bambina. Nel frattempo,<br />
alla stazione d'arrivo, in<br />
piazza Komsomol - un'area<br />
popolata da ogni tipo <strong>di</strong><br />
malavi<strong>to</strong>si, prostitute,<br />
bambini men<strong>di</strong>canti e<br />
drogati - viene ritrova<strong>to</strong> il<br />
cadavere <strong>di</strong> una giovane<br />
prostituta. Incarica<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />
indagini, l'ispet<strong>to</strong>re Arkady<br />
Renko capisce che i due casi<br />
sono collegati e riconducono<br />
a un chiacchiera<strong>to</strong> oligarca<br />
russo.<br />
Smith, Tom Rob<br />
Agent 6 / Tom Rob Smith ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Annalisa<br />
Garavaglia. - [Milano] :<br />
Sperling & Kupfer, 2011. -<br />
[4], 499, [2] p. ; 23 cm.<br />
N SMIT 3<br />
AGENT 6<br />
Mosca, 1950.<br />
All'agente<br />
speciale<br />
<strong>del</strong>l'MGB Leo<br />
Demidov viene<br />
affida<strong>to</strong> un<br />
nuovo incarico:<br />
deve scortare<br />
Jesse Austin, il cantante<br />
nero americano che ha<br />
sposa<strong>to</strong> la causa <strong>del</strong><br />
comunismo, in <strong>to</strong>urnée in<br />
Unione Sovietica. Un incarico<br />
<strong>di</strong> pura propaganda, perché<br />
a Jesse deve essere<br />
mostrata solo la faccia<br />
buona <strong>del</strong> regime. Per<br />
fortuna Leo può contare<br />
66<br />
sull'appoggio <strong>di</strong> Raisa, la<br />
giovane insegnante che ha<br />
conosciu<strong>to</strong> per caso e <strong>del</strong>la<br />
quale si sta già<br />
innamorando. È una<br />
missione facile, ma<br />
quell'incontro avrà un peso<br />
drammatico sul destino <strong>di</strong><br />
tutti loro. New York, 1965.<br />
Blocca<strong>to</strong> dai mostruosi<br />
meccanismi <strong>del</strong>la burocrazia<br />
sovietica, Leo Demidov,<br />
ormai ex agente espulso<br />
dagli ingranaggi <strong>del</strong>la<br />
polizia segreta, non può<br />
partire con la moglie e le<br />
figlie alla volta <strong>di</strong> New York.<br />
Il loro è un "Tour <strong>di</strong> Pace",<br />
destina<strong>to</strong> a migliorare le<br />
relazioni tra le due<br />
superpotenze che si<br />
fronteggiano nella Guerra<br />
Fredda. Eppure Leo ha<br />
paura per loro: perché è<br />
stata scelta proprio la sua<br />
famiglia? Chi e che cosa si<br />
nascondono <strong>di</strong>etro il viaggio<br />
oltrecortina? Kabul, 1980. I<br />
peggiori incubi <strong>di</strong> Leo si sono<br />
avverati, e lui ora chiede<br />
solo una cosa: giustizia. Ma<br />
ogni tentativo <strong>di</strong> lasciare la<br />
Russia gli viene impe<strong>di</strong><strong>to</strong>, e<br />
la sua unica via d'uscita è<br />
rientrare nei ranghi <strong>del</strong> KGB,<br />
che lo arruola proprio<br />
nell'invasione<br />
<strong>del</strong>l'Afghanistan. Leo è<br />
davvero <strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a pagare<br />
qualsiasi prezzo per portare<br />
a termine la sua ultima,<br />
personale, missione.<br />
Steel, Danielle<br />
Le luci <strong>del</strong> sud / Danielle<br />
Steel ; traduzione <strong>di</strong> Grazia<br />
Maria Griffini. - [Milano] :<br />
Sperling & Kupfer, 2011. -<br />
[4], 398, [1] p. ; 23 cm.<br />
N STEEL 111<br />
LE LUCI DEL SUD<br />
Sono trascorsi<br />
<strong>di</strong>eci anni da<br />
quando Alexa<br />
Hamil<strong>to</strong>n si è<br />
lasciata alle<br />
spalle<br />
Charles<strong>to</strong>n per<br />
vivere a New<br />
York, il più lontano possibile<br />
dal misero fallimen<strong>to</strong> <strong>del</strong> suo<br />
matrimonio. Oggi, Alexa è
una donna felice: lavora<br />
come avvoca<strong>to</strong> nel<br />
prestigioso ufficio <strong>del</strong><br />
procura<strong>to</strong>re e ha trova<strong>to</strong> la<br />
serenità insieme con<br />
Savannah, la figlia<br />
<strong>di</strong>ciassettenne che ha<br />
cresciu<strong>to</strong> da sola e che ama<br />
più <strong>di</strong> se stessa. Ma tut<strong>to</strong><br />
cambia il giorno in cui le<br />
viene affida<strong>to</strong> il caso <strong>di</strong> Luke<br />
Quentin, accusa<strong>to</strong> <strong>di</strong> aver<br />
ucciso <strong>di</strong>verse giovani<br />
donne. Mentre Alexa si<br />
prepara al processo, decisa<br />
a incastrare Quentin,<br />
Savannah riceve alcuni<br />
inquietanti messaggi. Poche<br />
righe, e una minaccia troppo<br />
grande per essere ignorata.<br />
In un attimo, Alexa vede<br />
crollare la nuova vita che si<br />
è faticosamente costruita, e<br />
si trova sul pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> perdere<br />
la cosa più preziosa <strong>di</strong> tutte:<br />
sua figlia. Per proteggerla da<br />
chi vuole farle <strong>del</strong> male,<br />
Alexa è costretta così alla<br />
scelta più <strong>di</strong>fficile: cercare<br />
rifugio nel pos<strong>to</strong> che aveva<br />
cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong>speratamente <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>menticare, Charles<strong>to</strong>n. E<br />
proprio lì, a casa <strong>del</strong>l'ex<br />
mari<strong>to</strong>, nel luogo in cui ha<br />
conosciu<strong>to</strong> le lacrime e<br />
l'umiliazione <strong>del</strong> tra<strong>di</strong>men<strong>to</strong>,<br />
Alexa scoprirà che anche le<br />
vecchie ferite possono<br />
guarire. E che il passa<strong>to</strong> si<br />
può <strong>di</strong>menticare. Dalle<br />
strade frenetiche <strong>di</strong><br />
Manhattan alle atmosfere<br />
magiche <strong>del</strong>la Carolina <strong>del</strong><br />
Sud, una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> affetti<br />
smarriti e ritrovati.<br />
Tanner, Haley<br />
Cose da salvare in caso <strong>di</strong><br />
incen<strong>di</strong>o : romanzo / <strong>di</strong><br />
Haley Tanner ; traduzione <strong>di</strong><br />
Silvia Piraccini. - Milano :<br />
Longanesi, 2011. - 326 p. ;<br />
23 cm.<br />
N TANN 1<br />
COSE DA SALVARE IN<br />
CASO DI<br />
INCENDIO<br />
Vaclav ha <strong>di</strong>eci<br />
anni e un<br />
sogno:<br />
<strong>di</strong>ventare un<br />
mago famoso in<br />
Novità in biblioteca<br />
tut<strong>to</strong> il mondo. Ma il sogno<br />
più grande è fare <strong>di</strong> Lena,<br />
una compagna <strong>di</strong> scuola<br />
mol<strong>to</strong> speciale, la sua<br />
incantevole assistente.<br />
Nasce così, all'insegna <strong>del</strong>la<br />
magia, l'amicizia che<br />
cambierà la vita dei due<br />
ragazzini. Vaclav vive con i<br />
geni<strong>to</strong>ri, ebrei russi emigrati<br />
nella terra <strong>del</strong>le gran<strong>di</strong><br />
opportunità, in un modes<strong>to</strong><br />
appartamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Brooklyn<br />
dove il borsc ha impregna<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong> suo odore ogni cosa.<br />
Stesse origini ha Lena, che<br />
non ha i geni<strong>to</strong>ri, abita con<br />
una giovane zia sbandata e<br />
passa mol<strong>to</strong> tempo da sola.<br />
Si esprime soprattut<strong>to</strong> con le<br />
emozioni, perché l'inglese<br />
non è la sua lingua madre e<br />
spesso non trova le parole<br />
giuste. Ma ci pensa Vaclav<br />
ogni volta a regalargliele,<br />
aiutandola a leggere il<br />
mondo quando per lei<br />
<strong>di</strong>venta indecifrabile. Un<br />
giorno la madre <strong>di</strong> Vaclav<br />
scopre un segre<strong>to</strong><br />
sconvolgente sulla piccola<br />
Lena. E da quel giorno la<br />
bambina sparisce, come per<br />
effet<strong>to</strong> <strong>di</strong> un numero <strong>di</strong><br />
magia. Cosa le è successo?<br />
Chi si occuperà <strong>di</strong> lei? Chi la<br />
proteggerà? Per sette anni<br />
Vaclav, ogni sera,<br />
addormentandosi, si porrà<br />
queste domande. Finché la<br />
sera <strong>del</strong> <strong>di</strong>ciassettesimo<br />
compleanno <strong>di</strong> Lena riceverà<br />
una telefonata che gli<br />
rivelerà ogni cosa e<br />
cambierà per sempre la sua<br />
vita...<br />
Troisi, Licia<br />
I regni <strong>di</strong> Nashira, I : il sogno<br />
<strong>di</strong> Talitha / Licia Troisi. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
428, [1] p. ; 23 cm.<br />
N TRO 5 I<br />
I REGNI DI NASHIRA, I<br />
Nashira è un<br />
mondo in cui<br />
l'aria è il bene<br />
più raro: solo<br />
gli immensi<br />
alberi che<br />
ricoprono<br />
l'impero <strong>di</strong><br />
67<br />
Talaria possono produrla e<br />
un'arcana pietra è in grado<br />
<strong>di</strong> trattenerla. Tutte le città<br />
vivono alla loro ombra, e un<br />
antico dogma impe<strong>di</strong>sce agli<br />
abitanti <strong>di</strong> osservare<br />
<strong>di</strong>rettamente il cielo e i suoi<br />
due soli. È così che Talitha,<br />
figlia <strong>del</strong> conte <strong>del</strong> Regno<br />
<strong>del</strong>l'Estate, è sempre<br />
vissuta, finché la morte<br />
improvvisa <strong>del</strong>l'amata<br />
sorella non la costringe a<br />
prendere il suo pos<strong>to</strong> in<br />
monastero. Ma Talitha è una<br />
combattente e quella vita,<br />
con i suoi intrighi e le sue<br />
proibizioni, le va stretta: il<br />
suo destino è la spada, e<br />
con il fe<strong>del</strong>e schiavo Saiph<br />
pro<strong>get</strong>ta <strong>di</strong> fuggire. Non sa<br />
ancora che le sacerdotesse<br />
proteggono un segre<strong>to</strong>: il<br />
mondo sta per essere<br />
<strong>di</strong>strut<strong>to</strong>, minaccia<strong>to</strong> da un<br />
male che pres<strong>to</strong> trasformerà<br />
ogni cosa in un incubo <strong>di</strong><br />
fuoco, e solo un essere <strong>di</strong><br />
razza sconosciuta,<br />
imprigiona<strong>to</strong> e nascos<strong>to</strong><br />
come eretico, sa come<br />
salvarlo. In un universo<br />
rigidamente <strong>di</strong>viso tra<br />
schiavi e uomini liberi, fede<br />
e dubbio, verità e<br />
oscurantismo, Talitha dovrà<br />
affrontare un viaggio fino<br />
alle terre più fredde <strong>di</strong><br />
Talaria e trovare l'unica<br />
risposta in grado <strong>di</strong> salvare<br />
Nashira.<br />
Vitali, Andrea<br />
Zia An<strong>to</strong>nia sapeva <strong>di</strong><br />
menta / Andrea Vitali. -<br />
Milano : Garzanti, 2011. -<br />
147 p. ; 22 cm.<br />
N VITA 13<br />
ZIA ANTONIA SAPEVA DI<br />
MENTA<br />
"Aglio, cipolle,<br />
rape, ravanelli<br />
e porri sono<br />
verdure<br />
in<strong>di</strong>geste che<br />
non <strong>di</strong>amo mai<br />
agli ospiti <strong>del</strong>la<br />
casa!" Suor<br />
Speranza ne è sicura: nel<br />
minestrone che ha<br />
<strong>di</strong>stribui<strong>to</strong> ai pazienti <strong>del</strong>la
Casa <strong>di</strong> Riposo <strong>di</strong> Bellano<br />
l'aglio non l'ha fat<strong>to</strong> mettere<br />
<strong>di</strong> sicuro. Allora come mai<br />
Ernes<strong>to</strong> Cervicati, entrando<br />
nella stanza <strong>di</strong> zia An<strong>to</strong>nia,<br />
ha senti<strong>to</strong> quell'odore, invece<br />
<strong>del</strong>l'aroma inconfon<strong>di</strong>bile e<br />
fresco <strong>del</strong>la menta? Ernes<strong>to</strong><br />
conosce bene il rassicurante<br />
profumo <strong>del</strong>le mentine <strong>di</strong> cui<br />
è golosa la sua anziana<br />
parente. Cer<strong>to</strong> meglio <strong>di</strong> suo<br />
fratello An<strong>to</strong>nio, che <strong>del</strong>la<br />
zia non ha mai volu<strong>to</strong><br />
saperne: gli interessava<br />
mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più Augusta Peretti,<br />
una trentacinquenne<br />
ossigenata e vogliosa,<br />
nonché figlia <strong>di</strong> salumiere.<br />
Ernes<strong>to</strong> invece aveva accol<strong>to</strong><br />
zia An<strong>to</strong>nia in casa sua e<br />
l'aveva accu<strong>di</strong>ta per tre<br />
anni, finché lei, un po' per<br />
non gravare troppo sul<br />
nipote, un po' per pudore,<br />
aveva deciso <strong>di</strong> trasferirsi<br />
all'ospizio. Quel<br />
sorprendente odore d'aglio è<br />
un piccolo enigma. Forse è<br />
l'in<strong>di</strong>zio <strong>di</strong> qualcosa <strong>di</strong> più<br />
grave. A indagare, oltre a<br />
Ernes<strong>to</strong> e all'energica suor<br />
Speranza, si ritrova anche il<br />
dot<strong>to</strong>r Fastelli, me<strong>di</strong>co dal<br />
carattere gioviale ma <strong>di</strong><br />
grande sensibilità. In<strong>to</strong>rno a<br />
ques<strong>to</strong> profuma<strong>to</strong> mistero,<br />
Andrea Vitali costruisce un<br />
romanzo carico <strong>di</strong> tenerezza,<br />
una <strong>di</strong> quelle s<strong>to</strong>rie che,<br />
come zia An<strong>to</strong>nia, ti<br />
accarezzano in un fresco<br />
abbraccio. Per poi regalarti,<br />
alla fine, una sorpresa.<br />
Volo, Fabio<br />
Le prime luci <strong>del</strong> mattino /<br />
Fabio Volo. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 244 p. ;<br />
22 cm.<br />
N VOLO 6<br />
LE PRIME LUCI DEL<br />
MATTINO<br />
Elena non è<br />
sod<strong>di</strong>sfatta<br />
<strong>del</strong>la sua vita.<br />
Il suo<br />
matrimonio si<br />
trascina<br />
stancamente,<br />
senza passione<br />
né curiosità. Suo mari<strong>to</strong> è<br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> ormai come un<br />
fratello: "Non viviamo<br />
insieme, insieme<br />
ammazziamo il tempo.<br />
Abbiamo stupidamente<br />
pensa<strong>to</strong> che due infelicità<br />
unite potessero dar vita a<br />
una felicità". Ha sempre<br />
deciso in anticipo come<br />
doveva essere la sua vita: la<br />
scuola da fare, l'università,<br />
l'uomo da sposare... perfino<br />
il colore <strong>del</strong> <strong>di</strong>vano. È<br />
<strong>di</strong>ventata moglie prima <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>ventare donna. Finché un<br />
giorno sente che qualcosa<br />
inizia a scricchiolare. La<br />
passione e il desiderio si<br />
affacciano nella sua<br />
quoti<strong>di</strong>anità, costringendola<br />
a mettersi in <strong>di</strong>scussione.<br />
Elena si rende con<strong>to</strong> che un<br />
altro modo <strong>di</strong> vivere è<br />
possibile. Forse lei si merita<br />
<strong>di</strong> più, forse anche lei si<br />
merita la felicità. Basta solo<br />
trovare il coraggio <strong>di</strong><br />
provare, <strong>di</strong> buttarsi, magari<br />
<strong>di</strong> sbagliare. "Per anni ho<br />
aspetta<strong>to</strong> che la mia vita<br />
cambiasse, invece ora so<br />
che era lei ad aspettare che<br />
cambiassi io". Un libro<br />
sincero e intenso, capace <strong>di</strong><br />
affrontare i sentimenti senza<br />
trucchi o giri <strong>di</strong> parole, e <strong>di</strong><br />
portarci faccia a faccia con<br />
le nostre emozioni più vere.<br />
Wi´sniewski, Janusz Leon<br />
La tenerezza al tempo<br />
<strong>del</strong>l'orrore : romanzo /<br />
Janusz L. Wi´sniewski ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Raffaella<br />
Belletti. - [Milano] : Salani,<br />
2010. - 503 p. ; 22 cm.<br />
N WISN 1<br />
LA TENEREZZA AL TEMPO<br />
DELL'ORRORE<br />
Febbraio 1945:<br />
il mondo finisce<br />
a Dresda. Per<br />
giorni interi le<br />
forze alleate<br />
bombardano la<br />
città: una<br />
pioggia <strong>di</strong> fuoco inonda le<br />
strade, sbriciola i palazzi,<br />
spazza via in un soffio<br />
migliaia <strong>di</strong> vite umane. Dalle<br />
macerie emerge Anna Marta,<br />
ventiduenne bellissima e<br />
68<br />
ormai orfana. Anna non è un<br />
solda<strong>to</strong>, ma ha un'arma con<br />
sé: la sua macchina<br />
fo<strong>to</strong>grafica. E con quella<br />
assale la città, scattando<br />
fo<strong>to</strong> straor<strong>di</strong>narie che non sa<br />
nemmeno se potrà mai<br />
sviluppare. Dall'altra parte<br />
<strong>del</strong> mondo la notizia <strong>del</strong><br />
bombardamen<strong>to</strong> giunge alla<br />
redazione <strong>del</strong> New York<br />
Times, e il fo<strong>to</strong>grafo Stanley<br />
Bredford viene invia<strong>to</strong> in<br />
Germania a documentare le<br />
stragi. L'incontro casuale <strong>di</strong><br />
Anna e Stanley sulla guglia<br />
<strong>di</strong> una cattedrale cambierà<br />
la vita <strong>di</strong> entrambi. Quando<br />
Anna gli consegnerà il suo<br />
rullino il legame tra loro<br />
<strong>di</strong>venterà in<strong>di</strong>ssolubile, e<br />
sarà pretes<strong>to</strong> per una<br />
riflessione sull'uomo e sulla<br />
sua natura, sulla s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong><br />
Ventesimo secolo e<br />
sull'amore. La scrittura<br />
appassionante e incisiva <strong>di</strong><br />
J. L. Wisniewski trascina il<br />
let<strong>to</strong>re in un grande romanzo<br />
<strong>di</strong> guerra, dolcezza e<br />
destino, tra un'Europa<br />
devastata e la voglia <strong>di</strong><br />
continuare a vivere,<br />
nonostante tut<strong>to</strong>.<br />
Young, Louisa<br />
L'inverno si era sbaglia<strong>to</strong> /<br />
Louisa Young. - Milano :<br />
Garzanti, 2011. - 351 p. ; 23<br />
cm.<br />
N YOUNG 1<br />
L'INVERNO SI ERA<br />
SBAGLIATO<br />
Inghilterra,<br />
1915. Come<br />
ogni mattina,<br />
Julia compie i<br />
rituali<br />
<strong>del</strong>l'attesa:<br />
lucida la casa<br />
alla perfezione,<br />
indossa l'abi<strong>to</strong><br />
più elegante che possiede e<br />
si acconcia i capelli, accorda<br />
il violoncello e poi si siede<br />
alla finestra. E aspetta.<br />
Aspetta che la promessa<br />
venga mantenuta, che suo<br />
mari<strong>to</strong> Peter <strong>to</strong>rni dal fronte.<br />
Anche Na<strong>di</strong>ne aspetta,<br />
ripensando come ogni giorno<br />
a quell'amore tenero e
spensiera<strong>to</strong> sboccia<strong>to</strong> a<br />
Londra, sot<strong>to</strong> la neve<br />
d'inverno. Quello che nutre<br />
per Riley è un amore<br />
impossibile, contrasta<strong>to</strong><br />
aspramente dai geni<strong>to</strong>ri <strong>di</strong><br />
Na<strong>di</strong>ne. Ed è proprio per<br />
conquistarli che Riley è<br />
parti<strong>to</strong> per il fronte, per<br />
quella guerra lampo che,<br />
<strong>di</strong>cevano tutti, sarebbe<br />
durata soltan<strong>to</strong> un inverno.<br />
Ma l'inverno si era sbaglia<strong>to</strong>.<br />
Rose non ha tempo <strong>di</strong><br />
aspettare. Infermiera in<br />
prima linea nel conflit<strong>to</strong>, ha<br />
vis<strong>to</strong> troppi uomini feriti nel<br />
corpo quan<strong>to</strong> nell'anima<br />
aspettare soltan<strong>to</strong> una cosa,<br />
la morte. E c'è un filo sottile,<br />
fragile e capriccioso, fat<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
messaggi dalla trincea, che<br />
Rose ha vis<strong>to</strong> troppe volte<br />
spezzarsi. Julia, Na<strong>di</strong>ne e<br />
Rose sanno che quella<br />
maledetta guerra è una<br />
lunga attesa ma, unite dalla<br />
medesima determinazione e<br />
dall'impreve<strong>di</strong>bilità <strong>del</strong><br />
destino, scopriranno che<br />
quest'attesa può essere<br />
interrotta solo in un modo:<br />
con il coraggio dei loro cuori.<br />
Narrativa<br />
Giovani Adulti<br />
Fantaskey, Beth<br />
Promessi vampiri : <strong>the</strong> dark<br />
side / Beth Fantaskey ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Sara Reggiani.<br />
- Firenze Milano : Giunti,<br />
2011. - 618 p. ; 19 cm. - (Y /<br />
[Giunti]).<br />
GN FAN 2<br />
PROMESSI VAMPIRI: THE<br />
DARK SIDE<br />
Tra le nebbie<br />
<strong>del</strong>la<br />
Transilvania,<br />
nello spettrale<br />
castello dei<br />
Vladescu,<br />
Jessica sta<br />
cercando <strong>di</strong><br />
adattarsi al <strong>di</strong>fficile ruolo <strong>di</strong><br />
principessa e <strong>di</strong> fresca<br />
Novità in biblioteca<br />
sposina vampirizzata. Per<br />
amore <strong>di</strong> Lucius ha cambia<strong>to</strong><br />
paese, abitu<strong>di</strong>ni alimentari<br />
(da vegana convinta ora si<br />
nutre <strong>di</strong> solo sangue) e<br />
anche il nome. Ora è<br />
Antanasia, futura regina dei<br />
vampiri. Strani incubi però<br />
<strong>to</strong>rmentano le fredde notti<br />
<strong>del</strong>la ragazza, paletti <strong>di</strong><br />
frassino insanguinati<br />
turbano i suoi sonni e solo la<br />
vicinanza <strong>del</strong> bellissimo<br />
mari<strong>to</strong> riesce a rassicurarla.<br />
Sono sogni premoni<strong>to</strong>ri: i<br />
parenti zannuti e reazionari<br />
<strong>di</strong> Lucius stanno tramando<br />
un complot<strong>to</strong> per <strong>di</strong>struggere<br />
la pace fra i Dragomir e i<br />
Vladescu e per impe<strong>di</strong>re<br />
l'ascesa al trono <strong>di</strong> Lucius e<br />
Antanasia. Quando il mari<strong>to</strong><br />
verrà ingiustamente<br />
incarcera<strong>to</strong> nelle segrete <strong>del</strong><br />
castello, Jessica-Antanasia<br />
dovrà affrontare con<br />
coraggio gli oscuri nemici.<br />
Con l'aiu<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua migliore<br />
amica e <strong>del</strong> rinnega<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
famiglia Vladescu, un<br />
vampiro pacifista che fa<br />
surf, Jessica riuscirà a<br />
smascherare il tra<strong>di</strong>men<strong>to</strong> e<br />
i due protagonisti si<br />
avvieranno felici verso<br />
l'incoronazione.<br />
Hurley, Tonya<br />
Ghostgirl : il risveglio /<br />
Tonya Hurley ; traduzione <strong>di</strong><br />
Alessandro Mari, Mariella<br />
Martucci. - Milano : Rizzoli,<br />
2011. - 291, [2] p. : ill. b/n ;<br />
25 cm. - (Narrativa /<br />
[Rizzoli]).<br />
GN HUR 2<br />
GHOSTGIRL: IL RISVEGLIO<br />
Charlotte<br />
Usher è stata<br />
promossa<br />
all'Al<strong>di</strong>là, ma<br />
prima <strong>di</strong><br />
potervi<br />
accedere deve<br />
aiutare altri<br />
ragazzi come lei che vivono<br />
un momen<strong>to</strong> <strong>di</strong>fficile,<br />
rispondendo a telefono <strong>di</strong><br />
una linea a loro de<strong>di</strong>cata.<br />
Ma non è affat<strong>to</strong> facile per<br />
lei <strong>di</strong>spensare buoni consigli.<br />
Sarà salvando la vita alla<br />
69<br />
sua migliore amica Scarlett e<br />
alla nemica <strong>di</strong> sempre Petula<br />
che Charlotte si conquisterà<br />
il prezioso lasciapassare.<br />
Matlwa, Kopano<br />
Coconut : nera fuori, bianca<br />
dentro / Koplani Matlwa. -<br />
Casale Monferra<strong>to</strong> (AL) :<br />
Sonda, 2011. - 164 p. ; 21<br />
cm. - (Idrogeno).<br />
GN MATL 1<br />
COCONUT : NERA FUORI,<br />
BIANCA DENTRO<br />
Ofilwe e<br />
Fikile,<br />
ragazze nere<br />
<strong>di</strong> una<br />
Johannesburg<br />
post<br />
apar<strong>the</strong>id,<br />
sono mol<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>verse. La<br />
prima ha avu<strong>to</strong> tut<strong>to</strong> dalla<br />
vita, ma è ancora troppo<br />
immatura per affrontare il<br />
rappor<strong>to</strong> con le tra<strong>di</strong>zioni<br />
degli antenati,<br />
l'atteggiamen<strong>to</strong> ribelle <strong>del</strong><br />
fratello Tshepo, il rifiu<strong>to</strong> da<br />
parte dei compagni bianchi.<br />
La seconda, dopo il suici<strong>di</strong>o<br />
<strong>del</strong>la madre, vive in <strong>to</strong>tale<br />
povertà con lo zio inet<strong>to</strong> e<br />
moles<strong>to</strong>; è <strong>di</strong>sposta a<br />
qualsiasi sacrificio pur <strong>di</strong><br />
lasciarsi alle spalle il<br />
passa<strong>to</strong>, verso un futuro che<br />
la riscatti dalle umiliazioni<br />
subite. Quando Ofilwe e<br />
Fikile si incrociano al caffè<br />
Silver Spoon, provano subi<strong>to</strong><br />
una reciproca antipatia. Non<br />
sanno, però, <strong>di</strong> essere<br />
entrambe <strong>del</strong>le "noci <strong>di</strong><br />
cocco": fuori, nere per il<br />
colore <strong>del</strong>la pelle; dentro,<br />
con un <strong>di</strong>spera<strong>to</strong> desiderio<br />
<strong>di</strong> essere come le ragazze<br />
bianche.<br />
Matson, Morgan<br />
In viaggio verso <strong>di</strong> me /<br />
Morgan Matson ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Silvia Papa e Giovanna<br />
Scocchera. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 315, [3]<br />
p. : ill. b/n ; 22 cm. -<br />
(Shout / [Mondadori]).<br />
GN SHOU 11
IN VIAGGIO VERSO DI ME<br />
È un anno<br />
terribile per<br />
Amy: sua<br />
mamma ha<br />
deciso <strong>di</strong><br />
trasferirsi<br />
dall'altra<br />
parte degli<br />
Stati Uniti e<br />
ha bisogno che Amy le porti<br />
l'au<strong>to</strong> <strong>di</strong> famiglia. C'è solo un<br />
problema: non è facile<br />
lasciare la casa in cui si è<br />
cresciuti, la città che si ama,<br />
e soprattut<strong>to</strong> ricominciare a<br />
guidare dopo la per<strong>di</strong>ta<br />
<strong>del</strong>l'adora<strong>to</strong> papà, avvenuta<br />
tre mesi prima, proprio in un<br />
incidente d'au<strong>to</strong>. Per fortuna<br />
con lei ci sarà Roger, un<br />
amico d'infanzia quasi<br />
<strong>di</strong>mentica<strong>to</strong> che però si<br />
rivela un imprevis<strong>to</strong><br />
compagno <strong>di</strong> viaggio.<br />
All'inizio c'è imbarazzo, ma<br />
Amy e Roger imparano<br />
pres<strong>to</strong> a conoscersi: si<br />
raccontano piano, si<br />
scoprono grazie alle piccole<br />
cose. E così che decidono <strong>di</strong><br />
deviare dal percorso messo<br />
a pun<strong>to</strong> dalla madre <strong>di</strong> Amy,<br />
ispirati dal bisogno <strong>di</strong> vivere<br />
senza sconti le proprie<br />
emozioni. Ed è così che un<br />
viaggio obbliga<strong>to</strong> si<br />
trasforma in un'avventura<br />
on <strong>the</strong> road, fatta <strong>di</strong> tanta<br />
musica, feste al college,<br />
continui s<strong>to</strong>p in fast-food e<br />
stazioni <strong>di</strong> servizio, incontri<br />
sorprendenti e paesaggi<br />
in<strong>di</strong>menticabili. Con una<br />
valigia zeppa <strong>di</strong> ricor<strong>di</strong> e<br />
vestiti nuovi Amy proverà a<br />
reinventarsi e a trovare la<br />
sua strada. Il viaggio è solo<br />
all'inizio.<br />
Paolini, Chris<strong>to</strong>pher<br />
Inheritance, o, La volta <strong>del</strong>le<br />
anime : l'ere<strong>di</strong>tà : libro<br />
quar<strong>to</strong> / Chris<strong>to</strong>pher<br />
Paolini ; traduzione <strong>di</strong> Maria<br />
Concetta Scot<strong>to</strong> <strong>di</strong> Santillo ;<br />
in collaborazione con<br />
Michela Proietti. - Milano :<br />
Rizzoli, 2011. - 834 p. ; 24<br />
cm. - (Narrativa / [Rizzoli]).<br />
GN PAO 4<br />
Novità in biblioteca<br />
INHERITANCE<br />
Sembrano<br />
appartenere a<br />
un'altra vita i<br />
giorni in cui<br />
Eragon era<br />
solo un<br />
ragazzo nella<br />
fat<strong>to</strong>ria <strong>del</strong>lo<br />
zio, e Saphira<br />
una pietra azzurra in una<br />
radura <strong>del</strong>la foresta. Da<br />
allora, Cavaliere e<br />
dragonessa hanno<br />
festeggia<strong>to</strong> insperate vit<strong>to</strong>rie<br />
nel Far<strong>the</strong>n Dûr, assisti<strong>to</strong> ad<br />
antiche cerimonie a<br />
Ellesméra, pian<strong>to</strong> terribili<br />
per<strong>di</strong>te a Feinster. Una sola<br />
cosa è rimasta identica: il<br />
legame in<strong>di</strong>ssolubile che li<br />
unisce, e la speranza <strong>di</strong><br />
deporre Galba<strong>to</strong>rix. Non<br />
sono gli unici a essere<br />
cambiati: Roran ha perso il<br />
villaggio in cui è cresciu<strong>to</strong>,<br />
ma in battaglia si è<br />
guadagna<strong>to</strong> rispet<strong>to</strong> e un<br />
soprannome, Fortemartello;<br />
Nasuada ha assun<strong>to</strong> il ruolo<br />
<strong>di</strong> un padre mor<strong>to</strong> troppo<br />
pres<strong>to</strong>; il destino ha dona<strong>to</strong><br />
a Murtagh un drago, ma gli<br />
ha strappa<strong>to</strong> la libertà. E<br />
ora, per la prima volta nella<br />
s<strong>to</strong>ria, umani, elfi, nani e<br />
Urgali marciano uniti verso<br />
Urû'baen, la fortezza <strong>del</strong><br />
tra<strong>di</strong><strong>to</strong>re Galba<strong>to</strong>rix.<br />
Nell'ultima, terribile battaglia<br />
che li attende rischiano <strong>di</strong><br />
perdere ciò che hanno <strong>di</strong> più<br />
caro, ma poco importa: in<br />
gioco c'è una nuova<br />
Alagaèsia, e l'occasione <strong>di</strong><br />
lasciare in ere<strong>di</strong>tà al suo<br />
popolo un futuro in cui la<br />
tirannia <strong>del</strong> re nero<br />
sembrerà soltan<strong>to</strong> un orribile<br />
sogno. Tut<strong>to</strong> è inizia<strong>to</strong> con<br />
"Eragon", tut<strong>to</strong> finisce con<br />
"Inheritance".<br />
Petrosjan, Mariam<br />
La casa <strong>del</strong> tempo sospeso :<br />
romanzo / Mariam Petrosjan<br />
; traduzione <strong>di</strong> Emanuela<br />
Guercetti. - Milano : Salani,<br />
2011. -879 p. ; 21 cm.<br />
GN PET 1<br />
70<br />
LA CASA DEL TEMPO<br />
SOSPESO<br />
Nella periferia<br />
<strong>di</strong> una città<br />
qualunque, una<br />
Casa si staglia<br />
tra le altre,<br />
or<strong>di</strong>naria e un<br />
po' inquietante.<br />
È un istitu<strong>to</strong><br />
dove, per qualche tempo, si<br />
raccolgono ragazzi <strong>di</strong>sabili,<br />
dall'infanzia all'adolescenza.<br />
Ma dal momen<strong>to</strong> in cui<br />
varcano quella soglia, tut<strong>to</strong><br />
cambia. La realtà cessa <strong>di</strong><br />
esistere e viene rimpiazzata<br />
da un altro mondo con<br />
regole, leggi e riti spesso<br />
cru<strong>del</strong>i e oscuri. I nuovi eroi -<br />
Fuma<strong>to</strong>re, Tabaqui, Lord,<br />
Sfinge, Cieco e gli altri - si<br />
conoscono e si <strong>di</strong>vidono in<br />
gruppi, ingaggiano epiche<br />
battaglie nei luoghi a un<br />
tempo sconfinati e ristretti<br />
<strong>del</strong>la Casa: il Solaio, la<br />
Foresta, il Tet<strong>to</strong> <strong>di</strong>ventano<br />
gli scenari <strong>di</strong> una guerra <strong>di</strong><br />
desideri, <strong>di</strong> speranze e <strong>di</strong><br />
immaginazione, dove la<br />
posta in gioco è scegliere se<br />
<strong>to</strong>rnare al mondo esterno o<br />
rimanere, sospesi per<br />
sempre in una realtà<br />
fantastica. Nella Casa tut<strong>to</strong><br />
è possibile: l'amore, l'o<strong>di</strong>o e<br />
la morte; la per<strong>di</strong>ta, il dolore<br />
e la gioia; nella Casa i<br />
ragazzi sono liberi, il tempo<br />
si ferma e si <strong>di</strong>lata<br />
smisuratamente. Alla fine,<br />
perduta l'infanzia, essi si<br />
troveranno <strong>di</strong> fronte alla<br />
prova più <strong>di</strong>fficile: credere<br />
alla promessa <strong>del</strong>l'età<br />
adulta e lasciare la Casa o<br />
rinunciarvi e rifiutarsi <strong>di</strong><br />
crescere. Romanzo corale <strong>di</strong><br />
formazione, fantastico e<br />
realistico al tempo stesso,<br />
metafora potente<br />
<strong>del</strong>l'adolescenza, n inno<br />
d'amore all'età ingrata e<br />
pre<strong>di</strong>letta, alle sue<br />
esaltazioni e trage<strong>di</strong>e, al<br />
senso <strong>di</strong> frustrazione e <strong>di</strong><br />
onnipotenza che la pervade;<br />
e la con<strong>di</strong>zione dei ragazzi<br />
altro non è che il segno <strong>di</strong> un<br />
sapere più vero e profondo.<br />
Powers, Tim
Mari stregati : romanzo /<br />
Tim Powers ; traduzione<br />
dall'inglese <strong>di</strong> Graziana<br />
Cazzolla. - Roma : Fanucci,<br />
2011. - 391 p. ; 22 cm. -<br />
(Ventesima / [Fanucci]).<br />
GN POW 1<br />
MARI STREGATI<br />
Il giovane burattinaio John<br />
Chandagnac sta<br />
attraversando il Mar dei<br />
Caraibi alla ricerca <strong>di</strong> uno<br />
zio che non ha mai<br />
incontra<strong>to</strong>, apparentemente<br />
responsabile <strong>del</strong>la morte <strong>di</strong><br />
suo padre e ruggi<strong>to</strong> con<br />
l'ere<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> famiglia.<br />
Poco prima <strong>di</strong><br />
giungere a<br />
destinazione,<br />
la nave su cui<br />
John e i suoi<br />
compagni <strong>di</strong><br />
viaggio - la<br />
bellissima Beth<br />
Hurwood e suo<br />
padre Benjamin, un<br />
pensa<strong>to</strong>re folle - sono<br />
imbarcati viene attaccata<br />
dai pirati che uccidono il<br />
capitano e costringono<br />
Chandagnac a unirsi alla<br />
loro ciurma. Chandagnac,<br />
ribattezza<strong>to</strong> Jack Shandy,<br />
scopre così la terrificante<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Benjamin Hurwood<br />
e <strong>del</strong>la sua defunta moglie, e<br />
soprattut<strong>to</strong> ciò che si<br />
nasconde <strong>di</strong>etro i piani<br />
<strong>del</strong>l'uomo per riportarla in<br />
vita. Jack dovrà cercare in<br />
ogni modo <strong>di</strong> frenare i folli<br />
propositi <strong>di</strong> Benjamin<br />
Hurwood, e potrà farlo solo<br />
assumendo il controllo <strong>del</strong>la<br />
nave su cui viaggiano. E tra<br />
emozionanti e incre<strong>di</strong>bili<br />
avventure, la sua strada<br />
incrocerà anche il cammino<br />
<strong>del</strong> celebre pirata<br />
Barbanera.<br />
Sgardoli, Guido<br />
Demoni e predoni / Guido<br />
Sgardoli. - S. Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : Einau<strong>di</strong> ragazzi,<br />
2011. - 273 p. ; 20 cm. -<br />
(Carta bianca / [Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi] ; 5).<br />
GN SGA 4<br />
DEMONI E PREDONI<br />
Novità in biblioteca<br />
Mal<strong>di</strong>ve<br />
alternative,<br />
ovvero turismo<br />
responsabile.<br />
Sembrerebbe<br />
una vacanza<br />
<strong>di</strong>versa dalle<br />
altre quella<br />
che si prospetta a Joni e<br />
Jimi, figli <strong>di</strong> una coppia che<br />
si ritiene <strong>di</strong>versa. Lo sarà,<br />
ma non per le ragioni<br />
previste. Una banda <strong>di</strong><br />
moderni pirati attacca l'isola<br />
mentre una tempesta solare<br />
senza precedenti mette fuori<br />
uso tutti i sistemi <strong>di</strong><br />
comunicazione. Senza<br />
contare la male<strong>di</strong>zione <strong>del</strong><br />
demone <strong>di</strong> fuoco, il terribile<br />
Jinni, e il fat<strong>to</strong> assai strano<br />
che la natura sembra<br />
rivoltarsi contro gli uomini,<br />
in un crescendo che porterà<br />
fratello e sorella a<br />
confrontarsi con la paura <strong>di</strong><br />
perdere i propri geni<strong>to</strong>ri e la<br />
propria stessa vita.<br />
Siamo una classe<br />
fortissimi : le più assurde<br />
invenzioni degli studenti per<br />
vincere l'eterna guerra<br />
contro i professori / a cura<br />
<strong>di</strong> ScuolaZOO.com. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
142, [10] p. ; 19 cm.<br />
GN ZOO 1<br />
SIAMO UNA CLASSE<br />
FORTISSIMI<br />
Nuove<br />
esilararti note<br />
scolastiche,<br />
improbabili<br />
giustificazioni e<br />
professori<br />
sull'orlo <strong>di</strong> una<br />
crisi <strong>di</strong> nervi: dal concorso<br />
lancia<strong>to</strong> sul si<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
ScuolaZoo, una raccolta <strong>di</strong><br />
tragicomiche testimonianze<br />
raccolte nelle scuole <strong>di</strong> tut<strong>to</strong><br />
il Belpaese. E in più, oltre<br />
alle note, questa volta i<br />
let<strong>to</strong>ri troveranno le carte<br />
d'identità dei licei, gli istituti<br />
tecnici e le scuole magistrali<br />
trasformate in gabbie dalla<br />
penne degli spietati au<strong>to</strong>ri.<br />
Stiefvater, Maggie<br />
Destiny : romanzo / Maggie<br />
71<br />
Stiefvater ; traduzione<br />
dall'inglese <strong>di</strong> Alber<strong>to</strong><br />
Malcangi. - Roma : Fanucci,<br />
2011. - 345 p. ;23 cm. -<br />
(Teens International).<br />
GN STI 1<br />
DESTINY<br />
Nuala è in parte una musa,<br />
in parte un vampiro con<br />
capacità psichiche. Se la<br />
libertà <strong>di</strong> cantare, scrivere o<br />
creare le è negata, il suo<br />
marchio è inconfon<strong>di</strong>bile: ha<br />
alle spalle una scia <strong>di</strong><br />
brillanti putii, musicisti e<br />
artisti morti tragicamente<br />
giovani.<br />
Ogni tre<strong>di</strong>ci<br />
anni ad<br />
Halloween<br />
brucia in un<br />
falò e rinasce<br />
dalle sue<br />
ceneri senza<br />
alcun ricordo,<br />
tranne quello che riguarda il<br />
momen<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua morte.<br />
James è il migliore<br />
suona<strong>to</strong>re <strong>di</strong> cornamusa<br />
nello Sta<strong>to</strong> <strong>del</strong>la Virginia, e<br />
probabilmente il più giovane<br />
e bello: è ques<strong>to</strong> ciò che<br />
pensa dì lui Nuala. Ma<br />
James, estremamente<br />
convin<strong>to</strong> <strong>del</strong>le sue capacità e<br />
innamora<strong>to</strong> <strong>di</strong> un'altra<br />
ragazza, rifiuta le sue<br />
attenzioni. Lui è occupa<strong>to</strong><br />
con problemi più gran<strong>di</strong>: una<br />
figura enigmatica gli appare<br />
al tramon<strong>to</strong> mentre avvolge<br />
in una spirale Dee, la sua<br />
ragazza. Dee è al centro <strong>di</strong><br />
un gioco mortale, e mentre<br />
James fatica a <strong>di</strong>stricare i<br />
fili aggrovigliati <strong>del</strong>la s<strong>to</strong>ria,<br />
Nuala lo segue, convinta che<br />
lui le faccia da specchio e<br />
nella speranza che prima o<br />
poi il suo affet<strong>to</strong> venga<br />
ricambia<strong>to</strong>. Ma mentre<br />
James comincia a realizzare<br />
i suoi sentimenti per<br />
entrambe. Dee e Nuala<br />
stanno mutando. Halloween<br />
si avvicina, con i suoi fuochi<br />
e riti per i defunti, mortali<br />
sia per Nuala che per Dee...<br />
E James può salvare solo<br />
una <strong>del</strong>le due.<br />
Turra, Michela
Il mondo nel palazzo /<br />
Michela Turra. - S. Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi, 2011. - 147 p. ; 20<br />
cm. - (Carta bianca /<br />
[Einau<strong>di</strong> ragazzi] ; 6).<br />
GN CABI 6<br />
IL MONDO NEL PALAZZO<br />
Un casermone <strong>di</strong> periferia un<br />
po' scrosta<strong>to</strong>, ai margini <strong>di</strong><br />
una grande città, è l'inizio <strong>di</strong><br />
una vita migliore. Lo è per<br />
Xin, ragazzo cinese che<br />
coltiva la sua bancarella al<br />
merca<strong>to</strong> come la promessa<br />
<strong>di</strong> un futuro ra<strong>di</strong>oso.<br />
Sezione trentina<br />
Conz, Alessio<br />
Lagorai Cima d'Asta :<br />
arrampicate sul "grani<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>le Dolomiti" : Cima d'Asta,<br />
Palon <strong>del</strong>la Banca ... /<br />
Alessio Conz, Gianfranco<br />
Tomio. - Milano : Versante<br />
sud, 2011. - 159 p. : ill. ; 21<br />
cm. - (Luoghi verticali).<br />
1. Cima d'Asta - Ascensioni<br />
alpinistiche - Guide 2.<br />
Lagorai - Ascensioni<br />
alpinistiche - Guide<br />
T 796.52 CON 1<br />
LAGORAI CIMA D'ASTA<br />
Un gruppo montuoso<br />
secondario,<br />
in ombra<br />
rispet<strong>to</strong> alle<br />
vicine<br />
Dolomiti, ma<br />
tuttavia un<br />
luogo magico,<br />
silenzioso e<br />
prezioso, da<br />
riscoprire passo dopo passo,<br />
Novità in biblioteca<br />
Lo è per i<br />
Chakri,<br />
marocchini che<br />
lottano per<br />
trasmettere ai<br />
figli l'anima<br />
<strong>del</strong>l'Islam, e<br />
per i loro<br />
ragazzi, costretti a tra<strong>di</strong>rla<br />
almeno un po'. Lo è per<br />
Denise, turca ma non più<br />
straniera, che cerca un<br />
terreno per le sue fragili<br />
ra<strong>di</strong>ci; e per suo padre, che<br />
nel nuovo Paese vede solo lo<br />
specchio <strong>di</strong> un sogno. Lo è<br />
per Ostap, ragazzo ucraino<br />
soprattut<strong>to</strong> per quan<strong>to</strong><br />
riguarda l’arrampicata.<br />
Con questa guida gli au<strong>to</strong>ri,<br />
alpinisti con vasta<br />
esperienza e in prima fila<br />
nell’esplorazione e<br />
valorizzazione <strong>del</strong> Gruppo<br />
Lagorai-Cima d’Asta sia<br />
d’estate che d’inverno,<br />
<strong>get</strong>tano un sasso nello<br />
stagno collegando<br />
idealmente le varie aree per<br />
quan<strong>to</strong> <strong>di</strong>stanti tra loro e<br />
unendo in un’unica raccolta<br />
il lavoro <strong>di</strong> quanti,<br />
nell’ombra, hanno sempre<br />
continua<strong>to</strong> ad aprire itinerari<br />
<strong>di</strong> arrampicata.<br />
Le vie recensite, un<br />
centinaio, sono sicuramente<br />
destinate a crescere, sia<br />
perché nel Vanoi e alla<br />
Tognazza si è deciso <strong>di</strong><br />
inserire solo una scelta <strong>di</strong><br />
itinerari sia perché le<br />
potenzialità <strong>di</strong> apertura sono<br />
72<br />
scampa<strong>to</strong> a un terribile<br />
viaggio <strong>del</strong>la speranza; e per<br />
sua madre, trincerata <strong>di</strong>etro<br />
una muta fede e una muta<br />
paura. Questa umanità viva,<br />
ricca, fremente <strong>di</strong> dolore e <strong>di</strong><br />
sogno, si raccoglie in<strong>to</strong>rno a<br />
Tair, il rom <strong>del</strong> decimo piano,<br />
vittima <strong>di</strong> una feroce<br />
aggressione. Da quel<br />
momen<strong>to</strong> parlarsi, aiutarsi,<br />
conoscersi per gli adulti sarà<br />
inevitabile. Come per i loro<br />
figli scendere nel giar<strong>di</strong>no <strong>di</strong><br />
quel nuovo mondo a<br />
cercarsi.<br />
immense.<br />
Racconti <strong>di</strong> uno sguardo :<br />
archivio fo<strong>to</strong>grafico Franco<br />
Toninelli = A glance's tale :<br />
pho<strong>to</strong>graphic archive Franco<br />
Toninelli / [testi: Elena<br />
Piccini ... et al.]. - [S.l. : s.n.],<br />
2011 (Arco : Grafica 5). - 241<br />
p. : in gran parte ill. b/n ; 31<br />
cm.<br />
1. Toninelli, Franco -<br />
Fo<strong>to</strong>teca<br />
T 770.92 RAC 1<br />
RACCONTI DI UNO<br />
SGUARDO<br />
"Lì vi arrivò un po'<br />
fortunosamente Goe<strong>the</strong> con<br />
il suo "<strong>di</strong>ario <strong>di</strong> viaggio";<br />
chissà se un Goe<strong>the</strong> d'oggi vi<br />
arriverebbe con un <strong>di</strong>ario,<br />
oppure con un album <strong>di</strong><br />
fo<strong>to</strong>grafie, non lo so. So che<br />
Toninelli viaggia non mol<strong>to</strong>,<br />
ri<strong>to</strong>rna alla bassa in amorosi
pellegrinaggi o si ferma in<br />
contemplazione sul lago.<br />
Uno spazio non mol<strong>to</strong> ampio.<br />
Non è il mondo; eppure nelle<br />
sue fo<strong>to</strong>grafie c'è un<br />
"Mondo": quello <strong>del</strong>la gente,<br />
<strong>del</strong> paesaggio <strong>del</strong>le cose<br />
vere, quel "qualcosa in più"<br />
che egli sa esprimere con<br />
Arte." Prof. Dino Coltro<br />
Vuole essere una<br />
panoramica sulle opere<br />
principali <strong>del</strong> fo<strong>to</strong>grafo<br />
Franco Toninelli e<br />
l'intenzione è quella <strong>di</strong><br />
risaltare la sua vita<br />
artistica.<br />
Scrit<strong>to</strong> in due lingue (italiano<br />
e inglese) e sud<strong>di</strong>viso in due<br />
parti.<br />
- La prima parte è descrittiva<br />
e comprende:<br />
• Prefazione scritta da Elena<br />
e Patrizia Piccini (Fo<strong>to</strong>teca<br />
Aldo Gilar<strong>di</strong> - Milano)•<br />
Biografia scritta da Sergio<br />
Ragnolini<br />
• Scritti <strong>di</strong> persone e artisti<br />
che hanno vissu<strong>to</strong> o lavora<strong>to</strong><br />
con lui<br />
• Mostre e concorsi<br />
fo<strong>to</strong>grafici ai quali ha<br />
partecipa<strong>to</strong><br />
- La seconda parte è<br />
fo<strong>to</strong>grafica e sud<strong>di</strong>visa in<br />
capi<strong>to</strong>li che sono i seguenti:<br />
• La bassa veronese - Le sue<br />
origini<br />
• Malcesine: I vicoli<br />
• Malcesine: Il castello<br />
• Malcesine: Il paesaggio<br />
• I barconi<br />
• Arti e mestieri<br />
• Ritratti<br />
• Ritratti <strong>di</strong> vita quoti<strong>di</strong>ana<br />
• Riflessi<br />
• In giro per il mondo<br />
Due estimi dei beni<br />
immobili (1448 e 1482) <strong>del</strong><br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong> :<br />
con l'elenco <strong>del</strong>le "bocche"<br />
<strong>del</strong> 1473 / a cura <strong>di</strong> Maria<br />
Luisa Crosina, Vi<strong>to</strong> Rovigo ;<br />
nota introduttiva [<strong>di</strong>] Gian<br />
Maria Varanini. - [<strong>Riva</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Garda</strong> (TN)] : Museo Al<strong>to</strong><br />
<strong>Garda</strong>, c2011. - 350, [1] p. :<br />
ill. ; 23 cm. - (Le fonti /<br />
[Museo Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong>] ; 1).<br />
1. Immobili - Estimo - <strong>Riva</strong><br />
<strong>del</strong> <strong>Garda</strong> - 1448-1482 -<br />
Documenti<br />
T 333.33 RIV 1<br />
Gli estimi sono una specie <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>chiarazione dei red<strong>di</strong>ti: sui<br />
libri cus<strong>to</strong><strong>di</strong>ti nell'archivio<br />
comunale l'elenco<br />
nominativo dei proprietari <strong>di</strong><br />
e<strong>di</strong>fici e <strong>di</strong> altri beni<br />
immobili, tutti<br />
dettagliatamente descritti, si<br />
conclude con l'impor<strong>to</strong>,<br />
rapporta<strong>to</strong> alla ren<strong>di</strong>ta, che<br />
ciascuno è tenu<strong>to</strong> a versare<br />
alle casse comunali.<br />
Di estimi ce ne sono due,<br />
uno <strong>del</strong> 1448 ed uno <strong>del</strong><br />
1482: sono stati trascritti da<br />
Maria Luisa Crosina nel<br />
primo dei due volumi che<br />
contiene anche l'elenco <strong>del</strong>le<br />
«bocche», ossia <strong>del</strong> numero<br />
dei componenti <strong>del</strong>le famiglie<br />
censite nel 1473 (compresi i<br />
servi e le ancelle, ma esclusi<br />
gli ebrei che non godevano<br />
<strong>del</strong>la citta<strong>di</strong>nanza e non<br />
potevano possedere e<strong>di</strong>fici).<br />
Si scopre così che i citta<strong>di</strong>ni<br />
erano in tut<strong>to</strong> 1045 in 227<br />
famiglie: nella quadra <strong>di</strong><br />
Castello (tra via Fiume e la<br />
cinta muraria, Marocco<br />
compreso) 50 famiglie e 107<br />
abitanti; nella quadra <strong>di</strong><br />
mezzo (tra via Fiume, le<br />
mura a nord, via Florida ad<br />
est e via Maffei a sud) 78<br />
famiglie e 337 abitanti; nella<br />
quadra <strong>del</strong>la Chiesa (tra le<br />
mura e via Maffei) 48<br />
73<br />
famiglie e 269 abitanti, ed<br />
infine nella quadra <strong>del</strong> Lago<br />
(dove stavano i signori) tra<br />
via Maffei ed il lago,<br />
tutt'in<strong>to</strong>rno al por<strong>to</strong> fulcro<br />
<strong>del</strong>la vita economica <strong>del</strong>la<br />
città, 51 famiglie e 243<br />
abitanti. Nel secondo<br />
volume, fortemente volu<strong>to</strong><br />
dalla <strong>di</strong>rettrice Ronchini,<br />
Maria Luisa Crosina s'è<br />
impegnata nel<br />
complicatissimo lavoro <strong>di</strong><br />
localizzazione degli estimi<br />
sulla mappa napoleonica<br />
<strong>del</strong>la città <strong>di</strong> <strong>Riva</strong> che pur<br />
essendo <strong>del</strong> 1814 poteva<br />
essere accettata in quan<strong>to</strong><br />
nei tre secoli e mezzo<br />
trascorsi tra la metà <strong>del</strong><br />
Quattrocen<strong>to</strong> ed i primi<br />
<strong>del</strong>l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong> il tessu<strong>to</strong><br />
urbano non aveva subi<strong>to</strong><br />
mo<strong>di</strong>ficazioni significative. Si<br />
possono così scoprire i<br />
proprietari <strong>di</strong> alcune <strong>del</strong>le<br />
case più vecchie ed illustri <strong>di</strong><br />
<strong>Riva</strong>, ed una serie <strong>di</strong><br />
in<strong>di</strong>cazioni relative alle<br />
attività: nel 1448 risultano<br />
presenti 37 stalle,<br />
equamente <strong>di</strong>stribuite nelle<br />
quadre, spesso facenti parte<br />
<strong>di</strong> un complesso abitativo<br />
con corte: nel 1482 le stalle,<br />
spesso affiancate da fienili,<br />
salgono a 52; i forni per il<br />
pane erano cinque, scarse le<br />
in<strong>di</strong>cazioni sulle caneve<br />
-locali dove si vendeva vino,<br />
ma anche altri commestibili;<br />
nella quadra <strong>del</strong>la Chiesa<br />
Ursulina, moglie <strong>di</strong> Lorenzo<br />
Papagnochi, possiede una<br />
casa con <strong>to</strong>rchio e stalle;<br />
dentro le mura ci sono 18<br />
orti, piccoli appezzamenti<br />
annessi alle abitazioni:<br />
interamente coltivata la zona<br />
a ridosso <strong>del</strong>le mura, tra<br />
montagna e lago. Il libro è<br />
una miniera <strong>di</strong> notizie:<br />
l'auspicio è che possano<br />
stimolare ulteriori ricerche i<br />
documenti che il terri<strong>to</strong>rio<br />
continua a nascondere.
Saggistica<br />
000<br />
Generalità<br />
Guiducci Bonanni, Carla<br />
La memoria è il futuro dei<br />
libri / Carla Guiducci<br />
Bonanni ; a cura <strong>di</strong> Luca<br />
Nannipieri. - Pisa : ETS,<br />
2011. - 164 p., [12] c. <strong>di</strong><br />
tav. ; 21 cm.<br />
1. Biblioteconomia 2.<br />
Firenze - Biblioteca<br />
nazionale centrale<br />
020 GUI 1<br />
LA MEMORIA È IL FUTURO<br />
DEI LIBRI<br />
Una civiltà<br />
deve<br />
conservare per<br />
la propria<br />
memoria<br />
almeno una<br />
copia <strong>di</strong> tut<strong>to</strong><br />
ciò che viene<br />
stampa<strong>to</strong>, dai libri alle<br />
car<strong>to</strong>line ai manifesti<br />
pubblicitari. Pensare <strong>di</strong><br />
privilegiare un libro ed<br />
escluderne un altro, pensare<br />
che sia più importante<br />
conservare la Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a che un<br />
quoti<strong>di</strong>ano <strong>di</strong> giornata, è<br />
arrogarsi una presunzione<br />
<strong>di</strong> giu<strong>di</strong>zio troppo forte per<br />
una società matura<br />
Valentino Merletti, Rita<br />
Leggimi forte :<br />
accompagnare i bambini nel<br />
grande universo <strong>del</strong>la lettura<br />
/ Rita Valentino Merletti,<br />
Bruno Tognolini. - 2. rist. -<br />
Milano : Salani, 2008. - 154<br />
p. ; 21 cm.<br />
1. Lettura - Infanzia<br />
028.5 VAL 1<br />
100<br />
Filosofia<br />
Boll, Franz<br />
Le stelle : credenza e<br />
interpretazione / franz Boll e<br />
Carl Bezold ; traduzione e<br />
Novità in biblioteca<br />
cura <strong>di</strong> Maurizio Ghelar<strong>di</strong>. -<br />
Torino : Bollati Boringhieri,<br />
2011. - XXXVII, [1], 122 p.,<br />
[16] c. <strong>di</strong> tav. ; 20 cm. -<br />
(Nuova cultura ; 256).<br />
1. Astrologia - S<strong>to</strong>ria<br />
133.5 BOL 1<br />
Pease, Allan<br />
Perché gli ingegneri si<br />
siedono come gli scimpanzé<br />
e le prof parlano con le<br />
ginocchia / Allan & Barbara<br />
Pease. - Milano : Rizzoli,<br />
2011. - 197, [1] p. : ill. ; 19<br />
cm.<br />
1. Linguaggio dei gesti<br />
153.6 PEA 1<br />
PERCHÉ GLI INGEGNERI SI<br />
SIEDONO COME GLI<br />
SCIMPANZÉ...<br />
Quante volte<br />
abbiamo avu<strong>to</strong><br />
la sensazione<br />
<strong>di</strong> aver <strong>to</strong>ppa<strong>to</strong><br />
un colloquio, <strong>di</strong><br />
essere stati<br />
poco<br />
convincenti<br />
durante una<br />
presentazione, <strong>di</strong> non aver<br />
fat<strong>to</strong> una buona impressione<br />
ai nuovi colleghi? Le<br />
relazioni interpersonali sul<br />
luogo <strong>di</strong> lavoro incidono<br />
mol<strong>to</strong> sulla nostra carriera,<br />
ma sono complesse e spesso<br />
è la prima impressione<br />
quella che conta. Per ques<strong>to</strong><br />
non si può improvvisare:<br />
bisogna fare le scelte giuste<br />
- possibilmente mostrandosi<br />
<strong>di</strong>sinvolti - e saper leggere<br />
<strong>di</strong>etro i segnali consci e non<br />
lanciati dai nostri<br />
interlocu<strong>to</strong>ri. Il modo <strong>di</strong><br />
sedersi, <strong>di</strong> stringere la<br />
mano, <strong>di</strong> muovere le gambe<br />
sot<strong>to</strong> la cattedra o la<br />
scrivania; così come la scelta<br />
<strong>di</strong> un vesti<strong>to</strong>, <strong>del</strong>la<br />
montatura <strong>di</strong> un paio <strong>di</strong><br />
occhiali, <strong>di</strong> un mo<strong>del</strong>lo<br />
particolare <strong>di</strong> cellulare, sono<br />
elementi a cui spesso <strong>di</strong>amo<br />
poco peso, eppure nessuno<br />
<strong>di</strong> loro è casuale: recano tutti<br />
un preciso significa<strong>to</strong> che è<br />
fondamentale conoscere e<br />
padroneggiare per<br />
comunicare efficacemente<br />
non solo con le parole. Allan<br />
74<br />
e Barbara Pease in "Perché<br />
gli ingegneri si siedono come<br />
scimpanzé e le prof parlano<br />
con le ginocchia?" ci offrono<br />
una guida ai segreti <strong>del</strong>la<br />
comunicazione nel mondo<br />
<strong>del</strong> lavoro.<br />
Negri, Federica<br />
Ti temo vicina ti amo lontana<br />
: Nietzsche, il femminile e le<br />
donne / Federica Negri ;<br />
postfazione <strong>di</strong> Bruna<br />
Giacomini. - Milano U<strong>di</strong>ne :<br />
Mimesis, c2011. - 148 p. ;<br />
21 cm. - (Filosofie /<br />
[Mimesis] ; 106).<br />
1. Nietzsche, Friedrich<br />
Wilhelm - Atteggiamen<strong>to</strong><br />
verso la donna<br />
193 NEG 1<br />
200<br />
Religioni<br />
Mancuso, Vi<strong>to</strong><br />
Io e Dio / Vi<strong>to</strong> Mancuso. -<br />
Milano : Garzanti, 2011. -<br />
488 p. ; 21 cm. - (Saggi /<br />
[Garzanti]).<br />
1. Uomo - Concezione<br />
cristiana 2. Dio<br />
231 MAN 1<br />
Estés, Clarissa Pinkola<br />
Forte è la donna / Clarissa<br />
Pinkola Estés ; traduzione<br />
Teresa Franzosi. - [Milano] :<br />
Frassinelli, 2011. - [7], 278,<br />
[1] p. : ill. ; 21 cm. -<br />
(Saggistica Frassinelli).<br />
1. Donna - Vita spirituale<br />
2. Madonna<br />
232.91 EST 1<br />
FORTE È LA DONNA<br />
"In un mondo<br />
che è al<br />
contempo da<br />
crepacuore per<br />
l'orrore che<br />
presenta e<br />
mozzafia<strong>to</strong> per<br />
la bellezza che<br />
mostra, è<br />
davvero sacrosanta la<br />
ragione per andare in cerca<br />
<strong>di</strong> questa grande forza<br />
ammaestratrice nota come<br />
Nostra Madre. Per volerla<br />
trovare e restarle vicino."
Così inizia il nuovo libro <strong>di</strong><br />
Clarissa Pinkola Estés, un<br />
viaggio nell'universo<br />
femminile più profondo:<br />
quello spirituale. Dopo aver<br />
stimola<strong>to</strong> il risveglio <strong>del</strong>la<br />
Donna Selvaggia attraverso<br />
racconti, fiabe e miti, la<br />
psicoanalista junghiana che<br />
ha conquista<strong>to</strong> milioni <strong>di</strong><br />
lettrici con "Donne che<br />
corrono coi lupi" ci guida<br />
adesso alla scoperta<br />
<strong>del</strong>l'aspet<strong>to</strong> più intimo <strong>del</strong>la<br />
psiche femminile, quello<br />
lega<strong>to</strong> alla spiritualità intesa<br />
come forza creativa e<br />
feconda. In tutte le religioni e<br />
culture ancestrali, infatti,<br />
esiste una potenza fertile e<br />
prolifica riconosciuta come<br />
Grande Madre, nel cui<br />
grembo il mondo è sta<strong>to</strong><br />
concepi<strong>to</strong> e a cui tutti<br />
apparteniamo. Una Grande<br />
Madre, bene<strong>di</strong>cente e<br />
compassionevole, che<br />
accetta e supera la sfida <strong>di</strong><br />
affrontare il mondo così<br />
com'è, bello e terribile allo<br />
stesso tempo.<br />
Niccoli, Ottavia<br />
Vedere con gli occhi <strong>del</strong><br />
cuore : alle origini <strong>del</strong> potere<br />
<strong>del</strong>le immagini / Ottavia<br />
Niccoli. - Roma Bari :<br />
Laterza, 2011. - XII, 194 p.,<br />
[8] c. <strong>di</strong> tav. ; 21 cm. -<br />
(S<strong>to</strong>ria e società / [Laterza]).<br />
1. Immagini sacre - Cul<strong>to</strong><br />
2. Iconoclastia - Sec.15.-17.<br />
246 NIC 1<br />
Manganiello, Aniello<br />
Gesù è più forte <strong>del</strong>la<br />
camorra : i miei se<strong>di</strong>ci anni a<br />
Scampia fra lotta e<br />
misericor<strong>di</strong>a / don Aniello<br />
Manganiello con Andrea<br />
Manzi.<br />
- Milano : Rizzoli, 2011. -<br />
240, [5] p. ; 23 cm.<br />
1. Camorra - Scampia -<br />
1994-2010 - Diari e memorie<br />
2. Clero - Atteggiamen<strong>to</strong><br />
verso la camorra - Diari e<br />
memorie 3. Manganiello,<br />
Aniello - Biografia<br />
282.092 MAN 1<br />
Novità in biblioteca<br />
300<br />
Scienze sociali<br />
Sentire sicurezza nel<br />
tempo <strong>del</strong>le paure / a cura<br />
<strong>di</strong> Dario Fortin e Fabio<br />
Colombo. - Milano : Angeli,<br />
2011. - 318 p. : tab. ; 23 cm.<br />
-<br />
1. Paura - Psicologia sociale<br />
2. Sicurezza sociale<br />
302 SEN 1<br />
SENTIRE SICUREZZA NEL<br />
TEMPO DELLE PAURE<br />
Perché non<br />
basta l'attività<br />
silenziosa dei<br />
cinque milioni<br />
<strong>di</strong> volontari in<br />
Italia per farci<br />
sentire al<br />
sicuro? Perché<br />
non basta l'azione<br />
quoti<strong>di</strong>ana degli opera<strong>to</strong>ri<br />
sociali, degli insegnanti,<br />
<strong>del</strong>le forze <strong>del</strong>l'or<strong>di</strong>ne per<br />
contrastare il fenomeno <strong>del</strong>le<br />
paure <strong>di</strong>ffuse ? Perché la<br />
nostra civiltà opulenta e<br />
consumistica anche durante<br />
questa crisi si sente così<br />
spaventata davanti alla<br />
novità <strong>del</strong> fenomeno<br />
migra<strong>to</strong>rio ? Perché il mondo<br />
adul<strong>to</strong> chiede<br />
insistentemente sicurezza<br />
urbana e or<strong>di</strong>ne pubblico,<br />
nonostante la criminalità<br />
non sia in aumen<strong>to</strong>? Queste<br />
sono alcune domande a cui<br />
ques<strong>to</strong> libro tenta <strong>di</strong><br />
rispondere, a più voci.<br />
Abbiamo scel<strong>to</strong> un approccio<br />
multi<strong>di</strong>sciplinare mettendo a<br />
confron<strong>to</strong> in ques<strong>to</strong> volume,<br />
a segui<strong>to</strong> <strong>di</strong> un partecipa<strong>to</strong><br />
convegno organizza<strong>to</strong> dalla<br />
Cooperativa Sociale Villa S.<br />
Ignazio <strong>di</strong> Tren<strong>to</strong>, le ricerche<br />
e gli stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> filosofi,<br />
pedagogisti, psicologi,<br />
giuristi e sociologi. Al<br />
contempo abbiamo coinvol<strong>to</strong>,<br />
oltre al livello accademico,<br />
anche il mondo <strong>del</strong>le buone<br />
pratiche <strong>di</strong> formazione e <strong>di</strong><br />
interven<strong>to</strong>, ovvero alcune<br />
esperienze positive <strong>di</strong> azione<br />
concreta nel terri<strong>to</strong>rio<br />
trentino.<br />
75<br />
Smith, Laurence C.<br />
2050 : il futuro <strong>del</strong> nuovo<br />
nord / Laurence C. Smith ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Susanna<br />
Bourlot. - Torino : Einau<strong>di</strong>,<br />
2011. - XIII, 381 p., [4] p. <strong>di</strong><br />
tav. geogr. : ill. b/n ; 22 cm.<br />
- (Saggi / [Einau<strong>di</strong>] ; 922).<br />
1. Uomo e ambiente naturale<br />
- Sec.21. 2. Previsione<br />
sociale - Sec.21.<br />
303.49 SMI 1<br />
Illuminati, Augus<strong>to</strong><br />
Tumulti : scene dal nuovo<br />
<strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne planetario /<br />
Augus<strong>to</strong> Illuminati, Tania<br />
Rispoli. - Roma :<br />
DeriveAppro<strong>di</strong>, 2011. - 165<br />
p. ; 20 cm.<br />
1. Conflit<strong>to</strong> sociale<br />
303.6 ILL 1<br />
Labbucci, Adriano<br />
Camminare, una<br />
rivoluzione / Adriano<br />
Labbucci. - Roma : Donzelli,<br />
2011. - V, [1], 149 p. ; 17<br />
cm. - (Saggine ; 178).<br />
1. Passeggiata - Aspetti<br />
socio-culturali 2. Uomo e<br />
ambiente naturale<br />
304.2 LAB 1<br />
CAMMINARE, UNA<br />
RIVOLUZIONE<br />
"Avviso ai let<strong>to</strong>ri.<br />
Lasciate stare.<br />
Se cercate<br />
insegnamenti<br />
sul camminare<br />
all'ultima moda,<br />
con tan<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
lezioni, corsi<br />
universitari e relativi<br />
professori, oppure sul<br />
camminare come cura <strong>di</strong> sé,<br />
o infine pagine e pagine <strong>di</strong><br />
resoconti <strong>di</strong> camminate che<br />
si perdono invariabilmente<br />
tra il noioso, l'elegiaco o il<br />
paranoico, ripe<strong>to</strong> a scanso <strong>di</strong><br />
equivoci: lasciate stare.<br />
Ques<strong>to</strong> libro non fa per voi."<br />
Inizia così l'itinerario che<br />
Adriano Labbucci suggerisce<br />
al let<strong>to</strong>re e che <strong>del</strong><br />
camminare si serve come <strong>di</strong><br />
una bussola per percorrere<br />
un paesaggio insieme<br />
geografico e mentale, alla<br />
ricerca <strong>di</strong> punti <strong>di</strong>
iferimen<strong>to</strong>, alla scoperta <strong>di</strong><br />
un modo <strong>di</strong>verso per<br />
impostare il nostro rappor<strong>to</strong><br />
con gli altri e con il mondo<br />
che ci circonda. Al pun<strong>to</strong> che<br />
camminare non solo è<br />
un'attività ormai poco<br />
praticata, ma spesso è<br />
anche guardata con sospet<strong>to</strong><br />
e fasti<strong>di</strong>o; un atteggiamen<strong>to</strong><br />
che può sfociare in frasi<br />
paradossali come questa: "Il<br />
pedone rimane il più grande<br />
ostacolo al libero fluire <strong>del</strong><br />
traffico". Potrebbe sembrare<br />
una battuta <strong>di</strong> Woody Alien,<br />
ma in realtà è stata<br />
pronunciata da un gruppo <strong>di</strong><br />
urbanisti consulenti <strong>del</strong><br />
sindaco <strong>di</strong> Los Angeles: si<br />
tratta, scrive l'au<strong>to</strong>re,<br />
<strong>del</strong>l'"espressione tragica e<br />
surreale <strong>di</strong> quel mondo<br />
capovol<strong>to</strong> che è il nostro."<br />
La costruzione <strong>del</strong> ce<strong>to</strong><br />
me<strong>di</strong>o : immagini sulla<br />
stampa e in politica / Rocco<br />
Sciarrone ... [et al.]. -<br />
Bologna : Il mulino, 2011. -<br />
368 p. : tab. ; 22<br />
cm.<br />
1. Classe me<strong>di</strong>a - Con<strong>di</strong>zioni<br />
economiche e sociali 2.<br />
Classe me<strong>di</strong>a - Italia -<br />
Sec.20.-21.<br />
305.5 COS 1<br />
Augé, Marc<br />
Straniero a me stesso : tutte<br />
le mie vite <strong>di</strong> etnologo /<br />
Marc Augé. - Torino : Bollati<br />
Boringhieri, 2011. - 176 p. ;<br />
20 cm.<br />
1. Antropologia culturale<br />
306 AUG 3<br />
Stella, Gian An<strong>to</strong>nio<br />
Licenziare i padreterni :<br />
l'Italia tra<strong>di</strong>ta dalla casta /<br />
Gian An<strong>to</strong>nio Stella, Sergio<br />
Rizzo. - Milano : Rizzoli,<br />
2011. - 183 p. ; 20 cm.<br />
1. Classe <strong>di</strong>rigente - Italia -<br />
2008-2011 2. Italia -<br />
Politica - 2008-2011<br />
320.945 STE 1<br />
Mussari, Giuseppe<br />
Gli strumenti <strong>del</strong>la crisi: i<br />
derivati finanziari : aspetti<br />
giuri<strong>di</strong>ci, tecnici e psicologici<br />
/ Giuseppe Mussari, David<br />
Novità in biblioteca<br />
Monti, Alessia Micoli. -<br />
[Matelica (MC)] : Nuova<br />
giuri<strong>di</strong>ca, 2011. - 432 p. : ill.<br />
; 24 cm.<br />
1. Mercati finanziari 2.<br />
Ti<strong>to</strong>li <strong>di</strong> ren<strong>di</strong>ta I. Micoli,<br />
Alessia II. Monti, David<br />
332.63 MUS 1<br />
Nebbia, Giorgio<br />
Dizionario tecnico-ecologico<br />
<strong>del</strong>le merci / Giorgio Nebbia.<br />
- Brescia : Fondazione Luigi<br />
Micheletti, 2011. - X, 336<br />
p. ; 23 cm. -<br />
(Terra terra / [Jaca book])<br />
(Di fronte e attraverso ; 982).<br />
1. Merceologia - Enciclope<strong>di</strong>e<br />
e <strong>di</strong>zionari<br />
338 NEB 1<br />
Sole, Davide<br />
Compen<strong>di</strong>o <strong>di</strong> <strong>di</strong>rit<strong>to</strong><br />
internazionale priva<strong>to</strong> : la<br />
<strong>di</strong>sciplina generale <strong>del</strong>la L.<br />
31 maggio 1995, n. 218, i<br />
singoli istituti, il <strong>di</strong>rit<strong>to</strong><br />
processuale civile<br />
internazionale : riferimenti<br />
dottrinali e<br />
giurisprudenziali, quesiti <strong>di</strong><br />
verifica / Davide Sole. - [2.<br />
ed.]. -<br />
Santarcangelo <strong>di</strong> Romagna<br />
(RN) : Maggioli, 2011. - 269<br />
p. ; 21 cm. - (Moduli /<br />
[Maggioli] ; 10).<br />
1. Dirit<strong>to</strong> internazionale<br />
priva<strong>to</strong><br />
340.9 SOL 2<br />
Carpino, Riccardo<br />
Tes<strong>to</strong> unico degli enti locali<br />
commenta<strong>to</strong> : annota<strong>to</strong> con<br />
giurisprudenza, prassi e casi<br />
pratici, coor<strong>di</strong>na<strong>to</strong> con le<br />
leggi collegate : aggiorna<strong>to</strong><br />
con: Legge 13 <strong>di</strong>cembre<br />
2010, n. 220 (Legge <strong>di</strong><br />
stabilità 2011), D.L. 29<br />
<strong>di</strong>cembre 1010, n. 225<br />
converti<strong>to</strong> con mo<strong>di</strong>ficazioni<br />
dalla Legge 26 febbraio<br />
2011, n. 10 (cd.<br />
Milleproroghe) / Riccardo<br />
Carpino. - 9. ed. -<br />
Santarcangelo <strong>di</strong> Romagna<br />
(RN) : Maggioli, 2011. - 1052<br />
p. ; 25 cm. -<br />
(Amministrazione e<br />
management / [Maggioli])<br />
(Pro<strong>get</strong><strong>to</strong> ente locale ; 112).<br />
Con appen<strong>di</strong>ce<br />
76<br />
1. Enti locali - Or<strong>di</strong>namen<strong>to</strong><br />
- Legislazione<br />
342.45 CAR 1<br />
Corra<strong>di</strong>ni, Pierpaolo<br />
Quello che le etichette non<br />
<strong>di</strong>cono : guida per uscire<br />
sani dal supermerca<strong>to</strong> /<br />
Pierpaolo Corra<strong>di</strong>ni. -<br />
Bologna : EMI, 2011. - 202<br />
p. : ill., tab. ; 21 cm. -<br />
(Emisferi /[EMI]) (Citta<strong>di</strong>ni<br />
sul pianeta / [EMI] ; 3).<br />
1. Etichette - Legislazione<br />
2. Ad<strong>di</strong>tivi alimentari -<br />
Legislazione 3.<br />
Consuma<strong>to</strong>ri - Guide<br />
343.45 COR 1<br />
QUELLO CHE LE<br />
ETICHETTE NON DICONO<br />
Una guida<br />
scritta da<br />
consuma<strong>to</strong>re a<br />
consuma<strong>to</strong>re<br />
per <strong>di</strong>stricarsi<br />
nella lettura<br />
<strong>del</strong>le etichette<br />
dei prodotti <strong>di</strong><br />
uso quoti<strong>di</strong>ano. Attività utile<br />
quan<strong>to</strong> <strong>di</strong>fficol<strong>to</strong>sa. La<br />
maggior parte <strong>del</strong> libro è<br />
de<strong>di</strong>cata alle etichette<br />
alimentari, con<br />
un'importante <strong>di</strong>gressione<br />
sugli ad<strong>di</strong>tivi, ma non<br />
mancano in<strong>di</strong>cazioni su altri<br />
prodotti da supermerca<strong>to</strong>:<br />
dai saponi ai giocat<strong>to</strong>li, dai<br />
farmaci al cibo per gatti. La<br />
narrazione, sempre<br />
documentata sot<strong>to</strong> il profilo<br />
scientifico, è strutturata<br />
come il "viaggio nel<br />
supermerca<strong>to</strong> in compagnia<br />
<strong>del</strong> Signor No", che deve fare<br />
una grande spesa insieme<br />
alla figlia prima <strong>di</strong> partire<br />
per le vacanze estive. Lo<br />
stile è naturalmente<br />
<strong>di</strong>vulgativo, <strong>di</strong>scorsivo e<br />
informale nel tentativo <strong>di</strong><br />
rendere i contenuti più<br />
<strong>di</strong>geribili.<br />
Tes<strong>to</strong> unico degli<br />
stupefacenti e norme<br />
complementari : normativa<br />
in materia <strong>di</strong>:<br />
depenalizzazione,<br />
immigrazione, misure <strong>di</strong><br />
prevenzione, precursori <strong>di</strong><br />
droghe, pubblica sicurezza,
sicurezza stradale,<br />
trattamen<strong>to</strong> penitenziario. -<br />
Piacenza : La Tribuna, 2011.<br />
- 727 p. ; 15 cm. - (Tribuna<br />
pocket).<br />
1. Droghe - Legislazione -<br />
Italia 2. Tossicomania -<br />
Prevenzione - Legislazione -<br />
Italia<br />
344.45 ITA 12<br />
Compen<strong>di</strong>o <strong>di</strong> <strong>di</strong>rit<strong>to</strong><br />
processuale penale :<br />
aggiorna<strong>to</strong> alla L. 21 aprile<br />
2011, n. 62 (Tutela <strong>del</strong><br />
rappor<strong>to</strong> tra detenute madri<br />
e figli minori) : riferimenti<br />
dottrinali e<br />
giurisprudenziali, quesiti <strong>di</strong><br />
verifica / Giorgio Barbu<strong>to</strong> ..<br />
[et al.]. - [3. ed.]. -<br />
Santarcangelo <strong>di</strong> Romagna<br />
(RN) : Maggioli, 2011. - 525<br />
p. ; 21 cm. - (Moduli /<br />
[Maggioli] ; 13).<br />
1. Dirit<strong>to</strong> processuale penale<br />
345.45 COM 1<br />
Zanon, Nicolò<br />
Il sistema costituzionale<br />
<strong>del</strong>la magistratura / Nicolò<br />
Zanon, Francesca Bion<strong>di</strong>. -<br />
3. ed. - Bologna : Zanichelli,<br />
2011. - IX, 238 p. 24 cm.<br />
1. Magistratura - Italia<br />
347.45 ZAN 1<br />
Jeudy, Henri Pierre<br />
Fare memoria : perchè<br />
conserviamo il nostro<br />
patrimonio culturale /<br />
Henri-Pierre Jeudy. - Firenze<br />
Milano : Giunti, 2011. - 111<br />
p. ; 22 cm. - (Saggi /<br />
[Giunti]. Scienze umane).1.<br />
Patrimonio culturale - Tutela<br />
363.6 JEU 1<br />
FARE MEMORIA : PERCHÈ<br />
CONSERVIAMO IL NOSTRO<br />
PATRIMONIO CULTURALE<br />
Contemplarci<br />
nello specchio<br />
<strong>del</strong> passa<strong>to</strong> è<br />
un destino<br />
inesorabile?<br />
Ques<strong>to</strong> libro<br />
spiega perché<br />
oggi<br />
proliferano i "luoghi <strong>del</strong>la<br />
memoria", si cerca <strong>di</strong> "far<br />
rivivere il passa<strong>to</strong>" e gli stu<strong>di</strong><br />
etnologici rivalutano il<br />
Novità in biblioteca<br />
primitivo <strong>di</strong> società lontane<br />
nel tempo e nello spazio.<br />
Perché "mettiamo in scena"<br />
le rovine e non possiamo<br />
fare a meno <strong>di</strong> conservare il<br />
nostro patrimonio culturale.<br />
Alla conservazione dei beni<br />
culturali è affida<strong>to</strong> il<br />
mantenimen<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'or<strong>di</strong>ne<br />
simbolico su cui si fonda il<br />
nostro vivere comune. Il cul<strong>to</strong><br />
degli og<strong>get</strong>ti <strong>del</strong> passa<strong>to</strong><br />
risponde al bisogno <strong>di</strong><br />
scongiurare la minaccia che<br />
incombe sull'uomo moderno:<br />
la per<strong>di</strong>ta <strong>del</strong> senso <strong>del</strong>la<br />
sua continuità. In tempi <strong>di</strong><br />
consumo culturale <strong>di</strong> massa,<br />
l'ossessione patrimoniale ci<br />
svela però una verità<br />
inquietante: sono gli og<strong>get</strong>ti<br />
che abbiamo pensa<strong>to</strong> per<br />
una durevole e universale<br />
trasmissione a conservare<br />
noi, a pensarci. Mentre<br />
abbiamo già inizia<strong>to</strong> a<br />
realizzare copie fe<strong>del</strong>i <strong>di</strong><br />
luoghi e og<strong>get</strong>ti d'arte<br />
instaurando con esse una<br />
relazione virtuale.<br />
De Paoli, Fabiola<br />
Il bambino creativo / Fabiola<br />
De Paoli, An<strong>to</strong>nio Maltempi,<br />
Angelica Zavattieri. -<br />
Milano : Red e<strong>di</strong>zioni, c2011.<br />
- 94, [1] p. : ill. ; 21 cm.<br />
1. Creatività - Infanzia 2.<br />
Educazione artistica - Scuole<br />
materne<br />
372.5 DEP 1<br />
500<br />
Scienze naturali e<br />
matematiche<br />
Poskitt, Kjartan<br />
Se 2 + 2 non fa 4 : la<br />
matematica spiegata a<br />
tutti / Kjartan Poskitt. -<br />
Novara : Istitu<strong>to</strong> geografico<br />
De Agostini, 2011. - 151 p. :<br />
ill. ; 21 cm.<br />
1. Matematica - Divulgazione<br />
510 POS 1<br />
Romeo, Maurizio<br />
Esercizi <strong>di</strong> algebra lineare e<br />
geometria / Maurizio Romeo,<br />
Benedet<strong>to</strong> Scimmi. - Rimini :<br />
77<br />
Maggioli, 2011. - v, 277 p. :<br />
ill. b/n ; 30 cm.<br />
1. Algebra lineare - Esercizi<br />
2. Geometria - Esercizi<br />
516 ROM 1<br />
Venu<strong>to</strong>, Vincenzo<br />
Missione natura / Vincenzo<br />
Venu<strong>to</strong>. - Milano :<br />
Corbaccio, 2011. - 278 p.,<br />
[8] c. <strong>di</strong> tav. : ill. b/n ; 21<br />
cm.<br />
Animali - Comportamen<strong>to</strong> 2.<br />
Missione natura<br />
(Trasmissione<br />
televisiva)591.5 VEN 1<br />
MISSIONE NATURA<br />
"Una vecchia<br />
fo<strong>to</strong>, un picchio<br />
che vola in<br />
au<strong>to</strong>strada, una<br />
pinna appesa in<br />
mansarda, una<br />
gita: og<strong>get</strong>ti o<br />
semplici esperienze<br />
quoti<strong>di</strong>ane mi portano a<br />
ricordare le avventure che<br />
ho vissu<strong>to</strong> in tut<strong>to</strong> il mondo,<br />
mentre cercavo <strong>di</strong><br />
documentare la vita degli<br />
animali selvatici. Sarà<br />
l'occasione per raccontare <strong>di</strong><br />
squali, <strong>di</strong> balene, coccodrilli<br />
e leoni ma sarà anche<br />
l'occasione per raccontare<br />
dei luoghi che ho vis<strong>to</strong>, <strong>del</strong>le<br />
persone che ho incontra<strong>to</strong> e<br />
perché no... anche <strong>di</strong> me."<br />
Fra pappagalli e squali,<br />
picchi e coccodrilli, <strong>del</strong>fini e<br />
orsi, elefanti, rinoceronti e<br />
ippopotami, fra animali<br />
esotici e bestiole domestiche,<br />
Vincenzo Venu<strong>to</strong> si muove<br />
con la stessa consueta<br />
<strong>di</strong>mestichezza, e ci racconta,<br />
insieme alle sue avventure,<br />
spesso pericolose e spesso<br />
mol<strong>to</strong> <strong>di</strong>vertenti, il<br />
comportamen<strong>to</strong> degli<br />
animali, il loro modo ci<br />
comunicare, il modo <strong>di</strong><br />
rapportarsi con l'uomo,<br />
l'animale più in<strong>di</strong>feso e più<br />
pericoloso al tempo stesso.<br />
600<br />
Tecnologia<br />
Selis, Angelo
Energia eolica :<br />
pro<strong>get</strong>tazione <strong>del</strong> si<strong>to</strong><br />
onshore e offshore / Angelo<br />
Selis. - Milano : Tecniche<br />
nuove, 2011. - XVI, [2], 331<br />
p. : ill. ; 24 cm.<br />
1. Venti - Utilizzazione 2.<br />
Impianti eolici -<br />
Pro<strong>get</strong>tazione<br />
621.31 SEL 1<br />
Sarti, Giorgio<br />
Vespa : s<strong>to</strong>ria, tecnica,<br />
mo<strong>del</strong>li dal 1946 / Giorgio<br />
Sarti. - 2. ed. aggiornata. -<br />
Vimodrone (MI) : Nada,<br />
2011. - 453, [2] p. : ill. ; 28<br />
cm.<br />
1. Mo<strong>to</strong>rscooter Vespa<br />
629.227 SAR 1<br />
700<br />
Le arti<br />
Pigafetta, Giorgio<br />
La più vuota <strong>del</strong>le immagini :<br />
arte e figure <strong>del</strong>la morte /<br />
Giorgio Pigafetta. - Torino :<br />
Bollati Boringhieri, 2011. -<br />
100 p., 24 p. <strong>di</strong> tav. ; 19 cm.<br />
1. Morte nell'arte 2. Morte -<br />
Iconografia - Saggi<br />
704.9 PIG 1<br />
LA PIÙ VUOTA DELLE<br />
IMMAGINI : ARTE E FIGURE<br />
DELLA MORTE<br />
Della morte non si dà<br />
rappresentazione. Niente<br />
sembra potersi riflettere nel<br />
suo specchio<br />
buio o<br />
riecheggiare<br />
nella sua<br />
muta quiete,<br />
sicché le<br />
forme, i colori,<br />
i suoni, le<br />
parole con cui<br />
le opere d'arte cercano <strong>di</strong><br />
raffigurarla, finiscono per<br />
produrre soltan<strong>to</strong> bellezza<br />
impotente. Ma, nonostante<br />
sia vota<strong>to</strong> allo scacco, si<br />
rinnova continuamente il<br />
tentativo <strong>del</strong>la vita <strong>di</strong><br />
esprimere in immagini il<br />
proprio esi<strong>to</strong> ineluttabile e<br />
inconoscibile. È questa<br />
inesausta energia vitale <strong>di</strong><br />
ogni cultura artistica <strong>di</strong><br />
fronte alla morte l'og<strong>get</strong><strong>to</strong><br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>del</strong>l'originalissimo saggio <strong>di</strong><br />
Giorgio Pigafetta. Dagli<br />
ambiti più <strong>di</strong>versi pittura,<br />
narrativa, cinema,<br />
architettura, poesia, teatro,<br />
fo<strong>to</strong>grafia - vengono<br />
prelevate venti figure che<br />
sfidano l'impossibile,<br />
incaricandosi <strong>di</strong> rendere la<br />
morte visibile allo sguardo<br />
dei mortali. Sot<strong>to</strong> le<br />
sembianze <strong>del</strong> vivente<br />
ischeletri<strong>to</strong> <strong>di</strong> Albrecht<br />
Dürer, o nei veri cadaveri<br />
plastinati <strong>di</strong> Gun<strong>the</strong>r von<br />
Hagens, attraverso la carne<br />
purulenta <strong>del</strong> Filottete<br />
sofocleo, che si decompone<br />
da vivo, o lungo il corpo<br />
inerte <strong>di</strong> Marat appena<br />
ucciso sulla tela dì Jacques-<br />
Louis David, va in scena la<br />
multiforme declinazione <strong>del</strong><br />
rappor<strong>to</strong> tra vita e morte: la<br />
loro asimmetrica alleanza,<br />
l'effimero dominio<br />
<strong>del</strong>l'essere, la permanenza<br />
senza rime<strong>di</strong>o <strong>del</strong> nulla.<br />
Papa, Rodolfo<br />
Leonardo : la tecnica<br />
pit<strong>to</strong>rica / Rodolfo Papa. -<br />
Firenze Milano : Giunti,<br />
2011. - 50 p. : ill. ; 29 cm. -<br />
(Art dossier ; 281).<br />
1. Leonardo da Vinci<br />
709 ART.D 281<br />
Kan<strong>di</strong>nskij, Vasilij<br />
Il problema <strong>del</strong>le forme e<br />
l'Almanacco <strong>del</strong> cavaliere<br />
azzurro / Vasilij Kan<strong>di</strong>nskij ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Giuseppina<br />
Gozzini Calzecchi Onesti ;<br />
con uno scrit<strong>to</strong> <strong>di</strong> Klaus<br />
Lankheit. - Milano :<br />
Abscon<strong>di</strong>ta, 2011. - 115 p.,<br />
[12] c. <strong>di</strong> tav. : ill. ; 23 cm.<br />
1. Pittura - Teorie - Sec.20.<br />
2. Blaue Reiter (Movimen<strong>to</strong><br />
artistico)<br />
750.1 KAN 1<br />
Di Stefano, Eva<br />
Klimt : il modernismo / Eva<br />
Di Stefano. - Firenze :<br />
Giunti, c2011. - 50 p. : ill. ;<br />
29 cm. - (Art dossier ; 282).<br />
1. Jugendstil 2. Secessione<br />
viennese 3. Klimt, Gustav<br />
709 ART.D 282<br />
Zanchi, Mauro<br />
78<br />
Filippino Lippi e<br />
l'Umanesimo fiorentino /<br />
Mauro Zanchi. - Firenze<br />
Milano : Giunti, c2011. - 50<br />
p. : ill. ; 29 cm. - (Art dossier<br />
; 280).<br />
1. Lippi, Filippino<br />
709 ART.D 280<br />
Monina, Michele<br />
Semplicemente Elisa /<br />
Michele Monina. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 214, [1]<br />
p. ; 22 cm. - (Shout /<br />
[Mondadori]).<br />
1. Elisa - Biografia<br />
782.42 MON 1<br />
SEMPLICEMENTE ELISA<br />
Ci sono oltre<br />
due milioni <strong>di</strong><br />
motivi per<br />
leggere ques<strong>to</strong><br />
libro. Tante le<br />
copie <strong>di</strong> album<br />
venduti finora<br />
da Elisa,<br />
cantautrice partita anni fa<br />
da Monfalcone per<br />
conquistare il mondo. Ci<br />
sono oltre due milioni <strong>di</strong><br />
motivi, e a leggere la sua<br />
vita, a sentire le sue<br />
canzoni, i motivi sembrano<br />
essere molti <strong>di</strong> più. Dai primi<br />
passi mossi in provincia fino<br />
alle collaborazioni importanti<br />
come quella con Ligabue o<br />
Tina Turner, Semplicemente<br />
Elisa ci accompagna in un<br />
lungo viaggio, in<br />
un'avventura dai sapori<br />
fiabeschi. Dalla vit<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />
Sanremo all'esperienza sul<br />
palco <strong>di</strong> "Amiche per<br />
l'Abruzzo", passando per<br />
ogni singolo episo<strong>di</strong>o <strong>del</strong>la<br />
sua carriera, Monina ci<br />
rende partecipi <strong>di</strong> come a<br />
volte i sogni si possano<br />
davvero realizzare.<br />
800<br />
Letteratura<br />
Blakemore, Erin<br />
La biblioteca <strong>del</strong>le donne /<br />
Erin Blakemore ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Elisabetta Stefanini. -<br />
Roma : Orme, 2011. - 190 p.<br />
; 21 cm.
1. Letteratura narrativa -<br />
Sec.18.-20. - Personaggi<br />
femminili 2. Donna nella<br />
letteratura narrativa -<br />
Sec.18.-20.<br />
809 BLA 1<br />
Serra, Francesca<br />
Le brave ragazze non leggono<br />
romanzi / Francesca Serra. -<br />
Torino : Bollati Boringhieri,<br />
2011. - 163 p. ; 18 cm.<br />
1. Donne - Letture 2.<br />
Donna nella letteratura<br />
809 SER 1<br />
LE BRAVE RAGAZZE NON<br />
LEGGONO ROMANZI<br />
Si può <strong>di</strong>re che<br />
ques<strong>to</strong> libro<br />
spiglia<strong>to</strong> e pieno<br />
<strong>di</strong> smaltata<br />
ironia raggiunga<br />
il suo obiettivo:<br />
ribaltare i luoghi<br />
comuni legati<br />
alla lettura femminile,<br />
svelando la funzione <strong>di</strong><br />
monumen<strong>to</strong> ai vizi moderni<br />
che ha incarna<strong>to</strong> negli ultimi<br />
tre secoli. Consumatrici<br />
carnali <strong>di</strong> paccottiglia<br />
sentimentale, le giovani che<br />
<strong>di</strong>vorano libri come fossero<br />
caramelle non sono<br />
intellettuali emancipate ma<br />
folli ero<strong>to</strong>mani e lettrici<br />
selvagge; per ques<strong>to</strong><br />
Rousseau <strong>di</strong>ceva che<br />
nessuna ragazza dai casti<br />
costumi dovrebbe leggere<br />
romanzi. Un ammonimen<strong>to</strong><br />
che ebbe lunga vita, come ci<br />
racconta Francesca Serra,<br />
passando da Alice<br />
all'inseguimen<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />
Bianconiglio, alla Novella<br />
Eloisa che legge avidamente<br />
le lettere <strong>del</strong>l'ama<strong>to</strong> Saint-<br />
Preux, fino a Marilyn<br />
Monroe, colta in uno dei suoi<br />
ultimi scatti sulla spiaggia <strong>di</strong><br />
Long Island, mentre sfoglia<br />
l'Ulisse <strong>di</strong> Joyce. Diventare<br />
gran<strong>di</strong> lettrici è il primo<br />
passo verso il baratro<br />
morale e sessuale. Spesso<br />
conduce alla morte, come<br />
<strong>di</strong>mostra la povera Emma<br />
Bovary, che se avesse<br />
segui<strong>to</strong> i consigli <strong>di</strong><br />
Rousseau sarebbe ancora<br />
viva, con una ni<strong>di</strong>ata <strong>di</strong> figli.<br />
Novità in biblioteca<br />
Dacrema, Nicoletta<br />
Rilke prima <strong>di</strong> Rilke /<br />
Nicoletta Dacrema. - Levico<br />
Terme : Centro Stu<strong>di</strong> S<strong>to</strong>ria<br />
Europa Orientale, c2010. -<br />
147 p. ; 17 cm.<br />
1. Rilke, Rainer Maria -<br />
Opere in prosa<br />
838.91 DAC 1<br />
Atlante <strong>del</strong>la letteratura<br />
italiana / a cura <strong>di</strong> Sergio<br />
Luzzat<strong>to</strong> e Gabriele Pedullà.<br />
- Torino : Einau<strong>di</strong>, 2010-. - 3<br />
v. : ill. ; 28 cm.<br />
1 : Dalle origini al<br />
Rinascimen<strong>to</strong> / a cura <strong>di</strong><br />
Amedeo De Vincentiis. -<br />
2010. - XXV, 860 p.<br />
2 : Dalla Controriforma alla<br />
Restaurazione / a cura <strong>di</strong><br />
Erminia Irace. - 2011. - XIV,<br />
944 p.<br />
3 : [MANCA]<br />
1. Letteratura italiana -<br />
S<strong>to</strong>ria<br />
850.9 ATL 1 I-III<br />
850.9 ATL 1 II<br />
900<br />
Geografia e s<strong>to</strong>ria<br />
Bignante, Elisa<br />
Geografia e ricerca visuale :<br />
strumenti e me<strong>to</strong><strong>di</strong> / Elisa<br />
Bignante ; prefazione <strong>di</strong><br />
Gillian Rose. - Roma Bari :<br />
Laterza, 2011. - XIX, [1], 196<br />
p. : ill. ; 21 cm. - (Manuali<br />
Laterza ; 318).<br />
1. Immagini - Impiego in<br />
geografia 2. Geografia -<br />
Ricerche 3. Fo<strong>to</strong>grafia -<br />
Impiego in geografia<br />
910.7 BIG 1<br />
GEOGRAFIA E RICERCA<br />
VISUALE<br />
Le immagini<br />
plasmano il<br />
nostro modo <strong>di</strong><br />
guardare e<br />
descrivere il<br />
mondo, e in<br />
ques<strong>to</strong> senso<br />
sono un<br />
ingre<strong>di</strong>ente<br />
essenziale <strong>del</strong>la conoscenza<br />
geografica. Attraverso le<br />
rappresentazioni visive la<br />
geografia ha costrui<strong>to</strong> nel<br />
tempo modalità <strong>di</strong>verse per<br />
79<br />
osservare, indagare e così<br />
dar senso alla realtà <strong>del</strong>lo<br />
spazio e <strong>del</strong> terri<strong>to</strong>rio che ci<br />
circonda. La ricerca visuale<br />
in geografia si concentra su<br />
alcuni dei percorsi <strong>di</strong><br />
indagine e riflessione aperti<br />
dall'utilizzo <strong>del</strong>le immagine<br />
fo<strong>to</strong>grafiche e dei video,<br />
analizzando nello specifico<br />
come, accan<strong>to</strong> alle forme<br />
geografiche tra<strong>di</strong>zionali <strong>di</strong><br />
descrizione visuale, la<br />
fo<strong>to</strong>grafia e la videoripresa<br />
rappresentino canali<br />
privilegiati d'accesso sia<br />
all'osservazione e alla<br />
registrazione <strong>di</strong> informazioni<br />
sul terri<strong>to</strong>rio nella sua<br />
materialità, sia alla<br />
comprensione <strong>di</strong> come<br />
identità ed esperienze <strong>di</strong><br />
tutti i giorni vengono<br />
costruite nello spazio<br />
geografico. Il volume<br />
presenta, in ques<strong>to</strong> quadro,<br />
un insieme <strong>di</strong> me<strong>to</strong>dologie<br />
per indagare il terri<strong>to</strong>rio e i<br />
fenomeni che in esso si<br />
<strong>di</strong>spiegano utilizzando le<br />
potenzialità offerte dalle<br />
immagini fisse e in<br />
movimen<strong>to</strong>.<br />
Wilson, Neil<br />
Scozia / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />
aggiornata da Neil Wilson,<br />
Andy Syming<strong>to</strong>n]. - 7. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [12], 559 p. : ill., c.<br />
geogr., c. <strong>to</strong>pogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Scotland - Guide<br />
914.11 WIL 2<br />
Inghilterra / [e<strong>di</strong>zione<br />
scritta e aggiornata da David<br />
Else ... et al.]. - 6. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [16], 959 p., [8] c. <strong>di</strong><br />
tav. : c. <strong>to</strong>pogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Inghilterra - Guide<br />
914.2 ENG 2<br />
Dragicevich, Peter<br />
Galles / Peter Dragicevich,<br />
David Atkinson. - 3. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - XXIV, 416 p. : ill., c.<br />
geogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Wales - Guide
914.29 DRA 1<br />
Schulte-Peevers, Andrea<br />
Berlino : guida città /<br />
Andrea Schulte-Peevers. - 7.<br />
ed. italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - XII, 368 p., [4] c. <strong>di</strong><br />
tav. : ill. ; 20 cm +<br />
1 c. <strong>to</strong>pogr. ripieg. - (Lonely<br />
planet).<br />
1. Berlin - Guide<br />
914.3 SCH 4<br />
Haywood, Anthony<br />
Austria / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />
aggiornata da Anthony<br />
Haywood, Caroline Sieg,<br />
Kerry Christiani]. - 5. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [16], 495 p. : ill. ; 20<br />
cm. - (Lonely planet).<br />
1. Austria - Guide<br />
914.36 HAY 3<br />
Di Duca, Marc<br />
Ucraina / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />
aggiornata da Marc Di Duca,<br />
Leonid Ragozin]. - 2. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [12], 335 p. : ill., c.<br />
geogr. ; 20 cm. - (Lonely<br />
planet).<br />
1. Ucraina - Guide<br />
914.77 DID 1<br />
Ham, Anthony<br />
Norvegia / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />
aggiornata da Anthony Ham,<br />
Stuart Butler, Miles Rod<strong>di</strong>s].<br />
- 5. ed. italiana. - Torino :<br />
EDT, 2011. - [12], 511 p. :<br />
ill., c. geogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Norvegia - Guide<br />
914.81 NOR 1<br />
Mayhew, Bradley<br />
Bhutan / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />
aggiornata da Bradley<br />
Mayhew, Lindsay Brown,<br />
Anirban Mahapatra]. - 4. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [12], 319 p. : ill., c.<br />
geogr. ; 20 cm. - (Lonely<br />
planet).<br />
1. Bhutan - Guide<br />
915.498 MAY 1<br />
Ugolini, Rober<strong>to</strong><br />
Via <strong>del</strong>lo stupore : <strong>di</strong>eci anni<br />
nella Turchia <strong>del</strong>l'Est /<br />
Rober<strong>to</strong> Ugolini. - Bologna :<br />
Pardes, 2011. - 216 p. ; 21<br />
cm.<br />
Novità in biblioteca<br />
1. Turchia - Descrizioni e<br />
viaggi<br />
915.61 UGO 1<br />
VIA DELLO STUPORE :<br />
DIECI ANNI NELLA<br />
TURCHIA DELL'EST<br />
Il libro<br />
descrive il<br />
particolare<br />
paesaggio<br />
umano <strong>del</strong>la<br />
Turchia<br />
orientale, la<br />
vita da<br />
cristiani in<br />
quei luoghi e il loro incontro<br />
con la realtà islamica turca.<br />
Bush, Austin<br />
Laos / Austin Bush, Mark<br />
Elliott, Nick Ray. - 6. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - IV, 432 p., [6] c. <strong>di</strong><br />
tav. : ill., c. geogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Laos - Guide<br />
915.94 BUS 1<br />
Bali & Lombok<br />
Bali e Lombok. - 9. ed.<br />
italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [16], 463 p. : ill., c.<br />
<strong>to</strong>pogr., c. geogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Bali - Guide 2. Lombok -<br />
Guide<br />
915.98 BALI 1<br />
Canada<br />
Canada occidentale /<br />
[e<strong>di</strong>zione scritta e aggiornata<br />
da Karla Zimmerman ... [et<br />
al.]. - 5. ed. italiana. - Torino<br />
: EDT, 2011. - [8], 511 p., [4]<br />
c. <strong>di</strong> tav. : ill., c. <strong>to</strong>pogr. ; 20<br />
cm. - (Lonely planet).<br />
1. Canada occidentale -<br />
Guide<br />
917.1 CANA 6<br />
Canada<br />
Canada orientale / [e<strong>di</strong>zione<br />
scritta e aggiornata da Karla<br />
Zimmerman ... [et al.]. - 6.<br />
ed. italiana. - Torino : EDT,<br />
2011. - [12], 687 p., [4] c. <strong>di</strong><br />
tav. : ill., c. <strong>to</strong>pogr. ; 20 cm. -<br />
(Lonely planet).<br />
1. Canada orientale - Guide<br />
917.1 CANA 7<br />
Lorenzet<strong>to</strong>, Stefano<br />
80<br />
Visti da lontano : il prezzo<br />
<strong>del</strong>la vanità / Stefano<br />
Lorenzet<strong>to</strong>. - Venezia :<br />
Marsilio, 2011. - 345 p. ; 22<br />
cm. - (Gli specchi /<br />
[Marsilio]).<br />
1. Donne celebri italiane -<br />
Interviste 2. Uomini celebri<br />
italiani - Interviste<br />
920 LOR 1<br />
VISTI DA LONTANO : IL<br />
PREZZO DELLA VANITÀ<br />
È altissimo,<br />
esagera<strong>to</strong>, il<br />
prezzo che i<br />
personaggi<br />
famosi<br />
pagano alla<br />
vanità.<br />
Stefano<br />
Lorenzet<strong>to</strong> lo<br />
ha compreso andando a<br />
intervistarli: il musicista<br />
Giovanni Allevi ammette<br />
d'aver costrui<strong>to</strong> la propria<br />
immagine <strong>di</strong> genialoide<br />
usando il balsamo Hydraricci<br />
<strong>del</strong>la Garnier che "rende<br />
il riccio defini<strong>to</strong>"; il ministro<br />
Mara Carfagna è contenta<br />
<strong>del</strong>le fo<strong>to</strong> osé scattate<br />
quand'era mo<strong>del</strong>la perché<br />
un giorno potrà <strong>di</strong>re ai nipoti<br />
"guardate quant'era bella<br />
nonna"; il fo<strong>to</strong>grafo Fabrizio<br />
Corona si considera "mol<strong>to</strong><br />
sicuro" <strong>di</strong> se stesso; la<br />
conduttrice Ilaria D'Amico<br />
punta a "una vice<strong>di</strong>rezione<br />
reale", magari <strong>del</strong> Corriere<br />
<strong>del</strong>la Sera, in alternativa<br />
<strong>del</strong>la Repubblica; la<br />
contessa Marta Marzot<strong>to</strong><br />
confessa che fin da bambina<br />
si spe<strong>di</strong>va lettere poetiche e<br />
aspettava l'arrivo <strong>del</strong> postino<br />
come se gliele avesse scritte<br />
un misterioso spasimante;<br />
l'onorevole Vit<strong>to</strong>rio Sgarbi è<br />
convin<strong>to</strong> d'aver propizia<strong>to</strong><br />
due miracoli, facendo<br />
persino uscire dal coma il<br />
mari<strong>to</strong> <strong>di</strong> una sua<br />
ammiratrice. Per non finire<br />
come i cosiddetti Vip,<br />
l'au<strong>to</strong>re <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> libro -<br />
vani<strong>to</strong>so al pari <strong>di</strong> tutti i<br />
giornalisti - s'è da<strong>to</strong> una<br />
regola: vederli da lontano. E<br />
ha deciso <strong>di</strong> seguire una<br />
profilassi che lo porta a<br />
evitare il più possibile le
liturgie <strong>del</strong>la categoria.<br />
Perché L'hybris può<br />
<strong>di</strong>ventare una vera e propria<br />
pa<strong>to</strong>logia psichiatrica, come<br />
attesta lo sbando <strong>di</strong> una<br />
società in cui per esistere<br />
bisogna apparire: nei<br />
palazzi <strong>del</strong> potere, nei<br />
salotti, in televisione o, per i<br />
meno fortunati, almeno su<br />
Facebook...<br />
Franck, Dan<br />
Mezzanotte a Parigi : la<br />
capitale <strong>del</strong>la cultura<br />
mon<strong>di</strong>ale nel momen<strong>to</strong> più<br />
<strong>di</strong>fficile : l'occupazione<br />
nazista / Dan Franck. -<br />
Milano : Garzanti, 2011. -<br />
507 p., [8] c. <strong>di</strong> tav. ; 21 cm.<br />
- (Saggi / [Garzanti]).<br />
1. Intellettuali - Francia -<br />
1940-1944 2. Paris - Vita<br />
artistica e culturale - 1940-<br />
1944 3. Paris -<br />
Occupazione tedesca - 1940-<br />
1944<br />
944.081 FRA 1<br />
Pansa, Giampaolo<br />
Poco o niente : eravamo<br />
poveri, <strong>to</strong>rneremo poveri /<br />
Giampaolo Pansa. - Milano :<br />
Rizzoli, 2011. - 343 p. ; 23<br />
cm. - (Rizzoli best).<br />
1. Società - Italia - Sec.19.-<br />
21.<br />
945 PAN 1<br />
POCO O NIENTE :<br />
ERAVAMO POVERI,<br />
TORNEREMO POVERI<br />
"C'è una<br />
paura nuova<br />
che leggo negli<br />
occhi <strong>di</strong> molte<br />
persone. È il<br />
timore <strong>di</strong><br />
ri<strong>to</strong>rnare<br />
poveri, <strong>di</strong><br />
andare<br />
incontro a un futuro <strong>di</strong>fficile,<br />
<strong>di</strong> non sapere quale sarà il<br />
destino dei figli. Qualche<br />
anno fa, non era così. Ma in<br />
ques<strong>to</strong> 2011 tut<strong>to</strong> è<br />
cambia<strong>to</strong> in peggio. La<br />
grande crisi economica e<br />
finanziaria ci ha messi <strong>di</strong><br />
fronte a una realtà che<br />
nessuno immaginava: la<br />
nostra società è fragile e il<br />
Novità in biblioteca<br />
benessere che abbiamo<br />
conquista<strong>to</strong> potrebbe<br />
svanire. Torneremo poveri<br />
come erano i nostri geni<strong>to</strong>ri e<br />
i nonni? Questa incognita mi<br />
ha spin<strong>to</strong> a ricordare l'epoca<br />
che ha vis<strong>to</strong> nascere e<br />
crescere fra mille stenti mia<br />
nonna Caterina Zaffiro e mio<br />
padre Ernes<strong>to</strong>, uno dei suoi<br />
figli. Lei era nata nel 1869<br />
nella Bassa vercellese, in<br />
una famiglia <strong>di</strong> conta<strong>di</strong>ni<br />
strapelati. Andata in sposa<br />
a un bracciante altrettan<strong>to</strong><br />
misero, Giovanni Pansa,<br />
rimase vedova a 33 anni,<br />
con sei bambini da sfamare.<br />
È la sua vita tribolata a<br />
farmi da guida nel raccon<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>l'Italia fra l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong> e il<br />
Novecen<strong>to</strong>, quello che il<br />
let<strong>to</strong>re troverà in Poco o<br />
niente. Era un mondo feroce,<br />
dove pochi ricchi<br />
comandavano, decidevano<br />
tut<strong>to</strong> e si godevano le figlie<br />
dei miserabili. I poveri erano<br />
tantissimi, venivano messi<br />
al lavoro da piccoli, poi<br />
l'ignoranza li spingeva a<br />
comportarsi da violenti".<br />
Liucci, Raffaele<br />
Spetta<strong>to</strong>ri <strong>di</strong> un naufragio :<br />
gli intellettuali italiani nella<br />
seconda guerra mon<strong>di</strong>ale /<br />
Raffaele Liucci. - Torino :<br />
Einau<strong>di</strong>, 2011. - X, 237 p. ;<br />
22 cm. - (Passaggi Einau<strong>di</strong>).<br />
1. Intellettuali italiani -<br />
Atteggiamen<strong>to</strong> politico -<br />
1939-1945 2. Intellettuali<br />
italiani - Atteggiamen<strong>to</strong><br />
verso la guerra mon<strong>di</strong>ale<br />
1939-1945<br />
945.091 LIU 1<br />
SPETTATORI DI UN<br />
NAUFRAGIO : GLI<br />
INTELLETTUALI ITALIANI<br />
NELLA SECONDA GUERRA<br />
MONDIALE<br />
In ques<strong>to</strong> libro,<br />
fonda<strong>to</strong> sullo<br />
spoglio <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>ari, romanzi,<br />
carteggi e<br />
riviste,<br />
Raffaele Liucci<br />
affronta un<br />
tema a lungo<br />
81<br />
espun<strong>to</strong> dalla memoria<br />
ufficiale: la seconda guerra<br />
mon<strong>di</strong>ale vissuta, raccontata<br />
e talvolta sofferta dagli<br />
intellettuali italiani, che sono<br />
rimasti a osservarla<br />
passivamente, o hanno<br />
tenta<strong>to</strong> in tutti i mo<strong>di</strong> <strong>di</strong><br />
evitarla, perché estranei alla<br />
sua sfera ideologica. Da<br />
Cesare Pavese a Piero<br />
Calamandrei, da Giovanni<br />
Comisso a Salva<strong>to</strong>re Satta,<br />
da Alber<strong>to</strong> Moravia a<br />
Tommaso Landolfi, non<br />
pochi sono stati gli uomini <strong>di</strong><br />
cultura che hanno cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
esiliarsi nella loro "casa in<br />
collina", dalla quale<br />
osservare la catastrofe,<br />
senza esserne travolti,<br />
talora ripiegando in un<br />
soliloquio estetizzante.<br />
Ricostruire le loro vicende,<br />
dalla fine degli anni Trenta<br />
al secondo dopoguerra e<br />
oltre, significa <strong>get</strong>tare una<br />
nuova luce sull'identità <strong>del</strong>la<br />
Repubblica, "nata dalla<br />
Resistenza", ma figlia anche<br />
<strong>del</strong> <strong>di</strong>simpegno civile e <strong>del</strong><br />
rifiu<strong>to</strong> <strong>del</strong>la S<strong>to</strong>ria.<br />
Montanelli, Indro<br />
Ve lo avevo det<strong>to</strong> :<br />
Berlusconi vis<strong>to</strong> da chi lo<br />
conosceva bene / Indro<br />
Montanelli ; prefazione <strong>di</strong><br />
Massimo Fini. - Milano :<br />
Rizzoli, 2011. - 178 p. ; 22<br />
cm.<br />
1. Berlusconi, Silvio<br />
945.092 MON 1
Novità in biblioteca<br />
Libri per bambini e ragazzi<br />
Primi libri<br />
Boyd, Natalie<br />
Un libro con le pagine che<br />
crescono! : Dinosauri / un<br />
libro fat<strong>to</strong> da Natalie Boyd,<br />
Hermione Edwards e Holly<br />
Russell. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : Emme, c2011. -<br />
[5] c. (<strong>di</strong> cui 4 ripieg.) : in<br />
gran parte ill. ; 28 cm.<br />
RP BOY 1 animali<br />
UN LIBRO CON LE PAGINE<br />
CHE CRESCONO!<br />
Un libro colora<strong>to</strong>, con<br />
gran<strong>di</strong> pagine pieghevoli e<br />
tantissime<br />
fo<strong>to</strong>grafie<br />
completate<br />
da semplici<br />
<strong>di</strong>dascalie,<br />
per aiutare<br />
il bambino a<br />
conoscere i<br />
<strong>di</strong>nosauri. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
2 anni.<br />
Cosco, Raffaella<br />
Formichina Giò e la capanna<br />
/ Raffaella Cosco. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Emme, 2011. - [18] c. : ill. ;<br />
18 cm. - (Prime pagine /<br />
[Emme] ; 133).<br />
RP PRI 133<br />
Costa, Nicoletta<br />
Tanti animali / Nicoletta<br />
Costa. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : Emme, 2011. -<br />
[58] c. : in gran parte ill. ;<br />
17x17 cm.<br />
RP COST 39 animali<br />
Francella, Gloria<br />
Le parole per stare insieme :<br />
un alfabetiere per crescere /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Gloria<br />
Francella. - Firenze :<br />
Fatatrac, 2011. - 21 c.<br />
sciolte in cartella : ill. ;<br />
17x17 cm. - (Carte in<br />
tavola / [Fatatrac]).<br />
RP CAR 13 prime parole<br />
LE PAROLE PER STARE<br />
INSIEME : UN ALFABETIERE<br />
PER CRESCERE<br />
Un alfabetiere-gioco per<br />
imparare con i più piccoli le<br />
regole <strong>del</strong>la convivenza civile<br />
e <strong>del</strong>la legalità, compos<strong>to</strong> da<br />
21 schede, una per ogni<br />
lettera <strong>del</strong>l'alfabe<strong>to</strong>,<br />
contenute in<br />
un astuccio,<br />
che, unite in<br />
un puzzle,<br />
formano una<br />
grande<br />
immagine<br />
vivace e<br />
coloratissima. Un pro<strong>get</strong><strong>to</strong><br />
per giocare con i gran<strong>di</strong><br />
concetti, componendo le<br />
parole <strong>del</strong>la convivenza<br />
attraverso il meccanismo<br />
ormai consolida<strong>to</strong> <strong>del</strong>le carte<br />
in tavola e la lettura <strong>di</strong><br />
piacevoli filastrocche. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 3 anni.<br />
HF Digital<br />
Il mio grande libro dei veicoli<br />
a mo<strong>to</strong>re / illustrazioni <strong>di</strong><br />
HF Digital ; testi <strong>di</strong> Valentina<br />
Paggiarin. - Legnano (MI) :<br />
E<strong>di</strong>Cart, c2011. - [14] c. : in<br />
gran parte ill. ; 27 cm. - (Il<br />
mio grande libro / [E<strong>di</strong>cart]).<br />
RP GLV 1 forme e serie<br />
Kraemer, Claudette<br />
Gior<strong>get</strong><strong>to</strong>, l'animale che<br />
cambia aspet<strong>to</strong> / Claudette<br />
Kraemer. - Roma :<br />
Federazione nazionale <strong>del</strong>le<br />
Istituzioni pro ciechi, 2011. –<br />
17 p. : ill. ; 22x29 cm + 1<br />
CD-ROM. - (A spasso con le<br />
<strong>di</strong>ta).<br />
RP ASPA 3 CD-ROM<br />
RP ASPA 3 forme e serie<br />
Lavatelli, Anna<br />
Dormi beeene! / Anna<br />
Lavatelli, Lucia Scuderi. -<br />
Modena : Panini, c2011. - [9]<br />
c. <strong>di</strong> cui 1 ripieg. : ill. ;<br />
15x17 cm. - (Zero tre /<br />
[Panini]).<br />
RP ZER 10 io e gli altri<br />
82<br />
Mack<br />
Animali da conoscere /<br />
Mack. - Amsterdam : Clavis.<br />
Trezzano sul Naviglio (MI) : Il<br />
castello, c2011. - [13] c. : in<br />
gran parte ill. ; 23 cm. -<br />
(Prima infanzia / [Clavis]).<br />
RP MAC 5 animali<br />
Munro, Fiona<br />
Di chi sono questi<br />
sederini? / Fiona Munro ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Jo Moon. -<br />
Milano : APE junior, 2011. -<br />
[4] c. ripieg. : ill. ; 19x19 cm.<br />
RP DIC 1 forme e serie<br />
DI CHI SONO QUESTI<br />
SEDERINI?<br />
Chi si<br />
nasconde<br />
<strong>di</strong>etro a ogni<br />
pagina?<br />
Girala e<br />
scoprirai<br />
l'animale a<br />
cui appartiene il sederino<br />
che appare sul flap. Un libro<br />
con immagini gran<strong>di</strong> e<br />
colorate e il tes<strong>to</strong> in rima. Per<br />
i più piccoli il <strong>di</strong>vertimen<strong>to</strong> è<br />
assicura<strong>to</strong>. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
3 anni.<br />
Oli<br />
Arturo / Oli, Marc Taeger. -<br />
Firenze : Kalandraka Italia,<br />
2011. - [13] c. : ill. ; 19x19<br />
cm. - (Libri per sognare /<br />
[Kalandraka Italia]).<br />
RP OLI 1 animali<br />
Soumagnac, Virginie<br />
I <strong>di</strong>nosauri da <strong>to</strong>ccare /<br />
illustra<strong>to</strong> da Ninie. - Modena<br />
: Panini, c2010. - [8] c. : in<br />
gran parte ill. ; 21x24 cm. -<br />
(Il mondo da <strong>to</strong>ccare).<br />
RP DIN 1 animali<br />
I DINOSAURI DA TOCCARE<br />
Senti la pelle <strong>del</strong> Diplodoco,<br />
accarezza le piume <strong>del</strong><br />
Microrap<strong>to</strong>r, <strong>to</strong>cca le ossa<br />
appuntite <strong>del</strong>lo Stegosauro...
Un libro <strong>di</strong> scoperta per i<br />
piccoli, tut<strong>to</strong><br />
da <strong>to</strong>ccare,<br />
per esplorare<br />
il mondo dei<br />
<strong>di</strong>nosauri...<br />
con la punta<br />
<strong>del</strong>le <strong>di</strong>ta!<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 3 anni.<br />
Taro, Oda<br />
Il mio primo libro <strong>del</strong>le<br />
fiabe / Oda Taro. - Milano :<br />
Dami, 2011. - [8] c. : in gran<br />
parte ill. ; 45 cm. - (I libri<br />
gran<strong>di</strong>gran<strong>di</strong>).<br />
RP TAR 3<br />
IL MIO PRIMO LIBRO DELLE<br />
FIABE<br />
Come sono gran<strong>di</strong> le pagine<br />
<strong>di</strong> ques<strong>to</strong> libro... e quante<br />
meraviglie racchiude! In ogni<br />
doppia pagina troverai una<br />
fiaba classica illustrata e...<br />
recitata! Proprio così! Perché<br />
per ogni illustrazione<br />
troverai le battute da<br />
recitare, proprio come se<br />
fossi a teatro: ogni fiaba può<br />
<strong>di</strong>ventare un gioco da fare<br />
con amici o geni<strong>to</strong>ri. Un libro<br />
<strong>di</strong>vertente ed educativo, che<br />
stimola la fantasia <strong>del</strong><br />
bambino. Età <strong>di</strong> lettura: da 3<br />
anni.<br />
Watt, Fiona<br />
Dov'è il mio asinello? / tes<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> Fiona Watt ; illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Rachel Wells ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Loredana Riu. - London :<br />
Usborne, c2011. - [6] c. : in<br />
gran parte ill. ; 17x17 cm. -<br />
(Carezzalibri Usborne).<br />
RP CARE 8 forme e serie<br />
Novità in biblioteca<br />
Bambini<br />
Narrativa<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
I cinque<strong>di</strong>ni e il fiume<br />
rosso / Stefano Bor<strong>di</strong>glioni,<br />
Federico Ber<strong>to</strong>lucci. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Emme, 2010. - 54 p. : ill. ;<br />
20 cm. - (Dino<strong>di</strong>no ; 10).<br />
RNB DINO 11<br />
I CINQUEDINI E IL FIUME<br />
ROSSO<br />
Una foresta<br />
<strong>di</strong> gran<strong>di</strong><br />
cristalli, una<br />
<strong>di</strong> fiume<br />
rosso che<br />
trascina e<br />
<strong>di</strong>vora<br />
chiunque si<br />
trovi sul cammino... E poi c'è<br />
anche il mangiacarne, il<br />
grande tirannosauro. Quanti<br />
pericoli in questa avventura<br />
dei cinque<strong>di</strong>ni Ma c'è anche<br />
un piccolo, nuovo amico da<br />
incontrare... Età <strong>di</strong> lettura:<br />
da 6 anni.<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
Il pesciolino d'oro / da A.<br />
Pušskin ; _ raccontata da<br />
Stefano Bori<strong>di</strong>glioni ;<br />
illustrata da Francesco Zi<strong>to</strong>.<br />
- San Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS)<br />
: EL, 2011. - [12] c. : ill. ; 18<br />
cm. - (Una fiaba in tasca).<br />
RNB FIT 33<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
Raperonzolo / da J. e W.<br />
Grimm ; _ raccontata da<br />
Stefano Bori<strong>di</strong>glioni ;<br />
illustrata da Raffaella<br />
Bolaffio. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : EL, 2011. - [12]<br />
c. : ill. ; 18 cm. - (Una fiaba<br />
in tasca).<br />
RNB FIT 37<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
Il soldatino <strong>di</strong> stagno / da<br />
H.C. Andersen ; _ raccontata<br />
da Stefano Bor<strong>di</strong>glioni ;<br />
illustrata da Francesca<br />
Carabelli. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : EL, 2011. - [12]<br />
c. : ill. ; 18 cm. - (Una fiaba<br />
in tasca).<br />
83<br />
RNB FIT 36<br />
IL SOLDATINO DI STAGNO<br />
C'erano una<br />
volta<br />
venticinque<br />
soldatini <strong>di</strong><br />
stagno tutti<br />
uguali:<br />
<strong>di</strong>visa rossa,<br />
fucile in<br />
spalla e sguardo <strong>di</strong>rit<strong>to</strong>.<br />
Solo l'ultimo era <strong>di</strong>verso:<br />
stava su una gamba sola<br />
perché, quando l'avevano<br />
fuso, lo stagno era<br />
termina<strong>to</strong>. I bambini che li<br />
avevano ricevuti in regalo li<br />
misero tutti in pie<strong>di</strong> sulla<br />
tavola. Età <strong>di</strong> lettura: da 4<br />
anni.<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
Il <strong>to</strong>po <strong>di</strong> campagna e il <strong>to</strong>po<br />
<strong>di</strong> città / da Esopo ; _<br />
raccontata da Stefano<br />
Bor<strong>di</strong>glioni ; illustrata da<br />
Viola Sgarbi. - San Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />
[12] c. : ill. ; 18 cm. - (Una<br />
fiaba in tasca).<br />
RNB FIT 35<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
Le tre piume / da J. e W.<br />
Grimm ; _ raccontata da<br />
Stefano Bor<strong>di</strong>glioni ;<br />
illustrata da Raffaella Cosco.<br />
- San Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS)<br />
: EL, 2011. - [12] c. : ill. ; 18<br />
cm. - (Una fiaba in tasca).<br />
RNB FIT 38<br />
Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />
L'usignolo <strong>del</strong>l'impera<strong>to</strong>re<br />
<strong>del</strong>la Cina / da H.C.<br />
Andersen ; _ raccontata da<br />
Stefano Bor<strong>di</strong>glioni ;<br />
illustrata da Arianna<br />
Operamolla. - San Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />
[12] c. : ill. ; 18 cm. - (Una<br />
fiaba in tasca).<br />
RNB FIT 34<br />
Boyer, Cécile<br />
BAU miao cip-cip / Cécile<br />
Boyer. - Modena : Panini,<br />
c2011. - [24] c. : ill. ; 29 cm.<br />
RNB BOY 1
BAU MIAO CIP-CIP<br />
Che<br />
<strong>di</strong>fferenza<br />
c'è tra cane,<br />
gat<strong>to</strong> e<br />
uccello? Un<br />
libro in cui<br />
lettere e<br />
suoni<br />
sostituiscono le immagini,<br />
per raccontare la vita <strong>di</strong><br />
cane, gat<strong>to</strong> e uccello e i loro<br />
incontri. Età <strong>di</strong> lettura: da 5<br />
anni.<br />
Brambilla, Cristina, 1964-<br />
Il feroce samurai / tes<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
Cristina Brambilla. -<br />
Milano : Piemme, 2011. - 84<br />
p. : ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Scooby-Doo! Misteri<br />
a 4 zampe ; 40).<br />
RNB SCO 19<br />
Brambilla, Cristina, 1964-<br />
La vendetta <strong>del</strong> caccia<strong>to</strong>re /<br />
tes<strong>to</strong> <strong>di</strong> Cristina Brambilla. -<br />
Milano : Piemme, 2011. - 83<br />
p. : ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Scooby-Doo! Misteri<br />
a 4 zampe ; 39).<br />
RNB SCO 18<br />
Comentale, Paolo<br />
Passamare / <strong>di</strong> Paolo<br />
Comentale ; illustra<strong>to</strong> da<br />
Nicoletta Costa. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - [17] c. : ill. ; 18 cm. -<br />
(Un libro in tasca ; 137).<br />
RNB LT.I 137<br />
Costa, Nicoletta<br />
Filippo il pesciolino /<br />
Nicoletta Costa. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - [14] c. : in gran parte<br />
ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />
tasca ; 142).<br />
RNB LT.I 142<br />
Costa, Nicoletta<br />
Teodora e Draghet<strong>to</strong> /<br />
Nicoletta Costa. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Emme, 2011. - [13] c. : ill. ;<br />
30 cm.<br />
RNB COST 23<br />
TEODORA E DRAGHETTO<br />
La strega Teodora vive in<br />
Novità in biblioteca<br />
una vecchia <strong>to</strong>rre in mezzo<br />
al bosco.<br />
Nel cuore<br />
<strong>del</strong>la notte<br />
un draghet<strong>to</strong><br />
scappa<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
casa bussa<br />
alla sua<br />
porta<br />
<strong>di</strong>spera<strong>to</strong>: ha<br />
scoper<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
non essere<br />
capace <strong>di</strong> sputare fuoco<br />
come tutti i suoi amici.<br />
Teodora riuscirà a risolvere<br />
il problema anche se con la<br />
magia combina sempre<br />
pasticci. Età <strong>di</strong> lettura: da 5<br />
anni.<br />
Degl'Innocenti, Fulvia<br />
Una stella tutta per me /<br />
Fulvia Degl'Innocenti ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Gabriele<br />
An<strong>to</strong>nini. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 40, [8] p. : ill. ; 19<br />
cm. - (Il battello a vapore.<br />
Serie arcobaleno ; 31).<br />
RNB BAT.AR 31<br />
Donaldson, Julia<br />
Bigio Randagio / Julia<br />
Donaldson ; illustra<strong>to</strong> da<br />
Axel Scheffler. - San Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />
[16] c. : in gran parte ill. ; 18<br />
cm. - (Un libro in tasca ;<br />
139).<br />
RNB LT.I 139<br />
Donaldson, Julia<br />
Il Topo Brigante / tes<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
Julia Donaldson ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Axel<br />
Scheffler. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : Emme, c2011. -<br />
[16] c. : in gran parte ill. ;<br />
26x29 cm.<br />
RNB DON 8<br />
IL TOPO BRIGANTE<br />
Il <strong>to</strong>po<br />
brigante è un<br />
poco <strong>di</strong><br />
buono. Il <strong>to</strong>po<br />
brigante è<br />
roba da<br />
forca. Lui<br />
ruba,<br />
spaventa,è un gran<br />
malandrino. E poi,<br />
sod<strong>di</strong>sfat<strong>to</strong>, si gusta il<br />
bottino<br />
84<br />
“Consegnami tut<strong>to</strong>, sciocco<br />
animale, se gri<strong>di</strong>, ti avver<strong>to</strong>,<br />
finirai male! Se strilli, ti<br />
avver<strong>to</strong>, ti infilzo e ti stendo,<br />
perchè ciò che voglio io me lo<br />
prendo!”<br />
Una nuova <strong>di</strong>vertente<br />
avventura per un nuovo<br />
personaggio <strong>del</strong>l’inscin<strong>di</strong>bile<br />
coppia Donaldson-Scheffler.<br />
È la s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> un <strong>to</strong>po che è<br />
un vero brigante cattivo. Se<br />
ne va in giro a razziare e a<br />
rubare, depredando i poveri<br />
animali <strong>del</strong> bosco,<br />
terrorizzati da lui<br />
Finchè un giorno, un'oca<br />
mol<strong>to</strong> furba non si libera <strong>di</strong><br />
lui giocandogli un brut<strong>to</strong> tiro.<br />
Il malandrino si re<strong>di</strong>me e<br />
smette <strong>di</strong> fare il brigante.<br />
Dubbini, Federica<br />
Il palloncino <strong>di</strong> Minu /<br />
Federica Dubbini. - Foggia :<br />
Mammeonline, 2011. - [6],<br />
[6] c. : ill. ; 20x20 cm.<br />
RNB DUB 1<br />
Dufresne, Di<strong>di</strong>er<br />
Il banchet<strong>to</strong> <strong>di</strong> Freddavalle /<br />
Di<strong>di</strong>er Dufresne, Di<strong>di</strong>er<br />
Balicevic. - Roma : Lapis,<br />
2011. - 45 p., [2] p. : ill. ; 18<br />
cm. - (Federico piccolo<br />
cavaliere ; 5).<br />
RNB FEDE 5<br />
Dufresne, Di<strong>di</strong>er<br />
Duello al merca<strong>to</strong> / Di<strong>di</strong>er<br />
Dufresne, Di<strong>di</strong>er Balicevic. -<br />
Roma : Lapis, 2011. - 45 p.,<br />
[2] p. : ill. ; 18 cm. -<br />
(Federico piccolo cavaliere ;<br />
6).<br />
RNB FEDE 6<br />
DUELLO AL MERCATO<br />
Per guadagnare qualche<br />
scudo e<br />
riuscire così<br />
a pagare le<br />
tasse al<br />
duca <strong>di</strong><br />
Tristelan<strong>di</strong>a,<br />
Federico e la<br />
sua famiglia<br />
decidono <strong>di</strong> vendere al<br />
merca<strong>to</strong> le calde, croccanti,<br />
dolcissime frittelle preparate<br />
da mamma Isolde<br />
Pecca<strong>to</strong> che nei paraggi ci
sia quell'antipatico <strong>di</strong><br />
Martino - il figlio <strong>del</strong> duca <strong>di</strong><br />
Tirstelan<strong>di</strong>a - che non si<br />
lascia sfuggire l'occasione<br />
per mettere i bas<strong>to</strong>ni tra le<br />
ruote al suo povero (ma<br />
furbo) rivale...<br />
Frat<strong>to</strong>n, Elisa<br />
Kung Fu Panda 2 : la s<strong>to</strong>ria<br />
con le immagini <strong>del</strong> film /<br />
[adattamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Elisa<br />
Frat<strong>to</strong>n da "Kung Fu Panda<br />
2-The novel"]. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - [23] c. :<br />
in gran parte ill. ; 24 cm.<br />
RNB KUNG 2<br />
Handford, Martin<br />
Dov'è Wally? A Hollywood /<br />
Martin Handford. - Milano :<br />
L'ippocampo junior, c2011. -<br />
[13] c. : in gran parte ill. ; 33<br />
cm.<br />
RNB HAND 3<br />
Handford, Martin<br />
Dov'è Wally? : il viaggio<br />
fantastico / Martin<br />
Handford. - Milano :<br />
L'ippocampo junior, c2011. -<br />
[13] c. : in gran parte ill. ; 33<br />
cm.<br />
RNB HAND 4<br />
DOV'È WALLY?<br />
Prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong>,<br />
bisogna<br />
trovare Wally<br />
in mezzo a<br />
una folla <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>vertentissimi<br />
personaggi<br />
che ne<br />
combinano <strong>di</strong><br />
tutti i colori! Ma non è finita<br />
qui: dovrete anche cercare il<br />
Mago Barbabianca, Bau,<br />
Wanda, il cattivo Wigor e un<br />
sacco <strong>di</strong> og<strong>get</strong>ti sparsi in<br />
ogni pagina! Alla fine <strong>del</strong><br />
libro, tantissime altre<br />
appassionanti sfide da<br />
affrontare. Armatevi <strong>di</strong><br />
coraggio, fan <strong>di</strong> Wally, e<br />
soprattut<strong>to</strong> aprite gli occhi!<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 6 anni.<br />
Lamarque, Vivian<br />
La bambina che mangiava i<br />
lupi / Vivian Lamarque ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Desideria<br />
Guicciar<strong>di</strong>ni. - San Dorligo<br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Emme,<br />
2011. - 39, [6] p. : ill. ; 18<br />
cm. - (Prime letture /<br />
[Emme] ; 78).<br />
RNB PRI 78<br />
Lamarque, Vivian<br />
Neve neve dove sei? / Vivian<br />
Lamarque ; immagini <strong>di</strong><br />
Alessandro Sanna. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2010. - [18] c. : ill. ; 18 cm. -<br />
(Un libro in tasca ; 144).<br />
RNB LT.I 144<br />
Landman, Tanya<br />
Mago Merlino in metrò /<br />
Tanya Landman ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Francesca Flore ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Rober<strong>to</strong><br />
Luciani. - Casale Monferra<strong>to</strong><br />
(AL) : Piemme, 2011. - 200<br />
p. : ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Serie azzurra ; 120).<br />
RNB BAT.A 120<br />
MAGO MERLINO IN METRÒ<br />
In un giorno qualunque,<br />
Katrina si trova davanti<br />
nientepopo<strong>di</strong>meno che mago<br />
Merlino e non crede ai suoi<br />
occhi.<br />
Secondo<br />
un'antica<br />
profezia il<br />
risveglio <strong>del</strong>lo<br />
stregone<br />
in<strong>di</strong>ca l'arrivo<br />
<strong>di</strong> un grande<br />
pericolo. Ma<br />
quale? Dopo molte peripezie,<br />
Merlino e Katrina scoprono<br />
che si tratta <strong>di</strong> un enorme<br />
meteorite che si sta per<br />
abbattere su Londra. Qui<br />
serve l'aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> re Artù e dei<br />
suoi cavalieri! Età <strong>di</strong> lettura:<br />
da 7 anni.<br />
Lazzara<strong>to</strong>, Francesca<br />
Mille anni <strong>di</strong> s<strong>to</strong>rie <strong>del</strong>la<br />
buonanotte / testi scelti e<br />
adattati da Francesca<br />
Lazzara<strong>to</strong> ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Michel Fuzellier. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - 349 p. : ill. ; 24 cm.<br />
RNB MILL 7<br />
Mahy, Margaret<br />
Il bambino nella bolla / tes<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> Margaret Mahy ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Polly Dunbar.<br />
85<br />
- Milano : Babalibri, 2011. -<br />
[17] c. : ill. ; 29 cm.<br />
RNB MAHY 2<br />
Mariniello, Cecco<br />
Le straor<strong>di</strong>narie avventure <strong>di</strong><br />
nonno Nino / Cecco<br />
Mariniello ; illustrazioni<br />
<strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 36, [8] p. :<br />
ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Serie arcobaleno ;<br />
32).<br />
RNB BAT.AR 32<br />
LE STRAORDINARIE<br />
AVVENTURE DI NONNO<br />
NINO<br />
Il nonno Nino<br />
è davvero un<br />
tipo<br />
avventuroso!<br />
Pensate che<br />
una volta è<br />
arriva<strong>to</strong> su<br />
una bellissima<br />
isola, ma poi ha scoper<strong>to</strong> che<br />
era una balena che si faceva<br />
un pisolino <strong>di</strong> qualche<br />
secolo. E fini<strong>to</strong> in acqua e ha<br />
conosciu<strong>to</strong> <strong>di</strong> persona ogni<br />
pesce, e alla fine un<br />
gabbiano l'ha riporta<strong>to</strong> a<br />
casa, lo non ci credo tan<strong>to</strong> a<br />
quello che racconta Nonno<br />
Nino, però starlo ad<br />
ascoltare è davvero<br />
<strong>di</strong>vertente. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
4 anni.<br />
Myron, Vicki<br />
Un Natale con Dewey! /<br />
Vicki Myron con Bret Witter ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Steve James.<br />
- [Milano] : Sperling &<br />
Kupfer, 2011. - [18] c. : ill. ;<br />
26x26 cm.<br />
RNB MYR 1<br />
Nava, Emanuela<br />
Bambini <strong>del</strong> mondo /<br />
Emanuela Nava ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Adriano Gon.<br />
- S. Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 131<br />
p. : ill. ; 23 cm. - (S<strong>to</strong>rie<br />
s<strong>to</strong>rie).<br />
RNB NAV 4<br />
Ohmura, Tomoko<br />
Tutti in coda! / Tomoko<br />
Ohmura. - Milano :<br />
Babalibri, 2011. - [16] c. (2
ipieg.) : ill. ; 23x23 cm.<br />
RNB OHM 1<br />
TUTTI IN CODA!<br />
Se amate le forti emozioni<br />
mettetevi in coda! Aspettate<br />
il vostro turno e vi <strong>di</strong>vertirete<br />
un mondo! Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
3 anni.<br />
Pisu, Silverio<br />
La bella addormentata nel<br />
bosco / illustrazioni <strong>di</strong><br />
Ferri ; versione sceneggiata<br />
<strong>di</strong> Silverio Pisu. - Milano :<br />
Fabbri, 2007. -M 23, [1] p. :<br />
ill. ; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 7<br />
RNB FSO 7 CD<br />
La collana FIABE SONORE<br />
<strong>del</strong>la Fabbri<br />
I gran<strong>di</strong> album illustrati che<br />
hanno<br />
incanta<strong>to</strong><br />
generazioni <strong>di</strong><br />
bambini,<br />
<strong>to</strong>rnano<br />
accompagnati<br />
da cd au<strong>di</strong>o<br />
con le<br />
musiche e i<br />
<strong>di</strong>aloghi originali.<br />
I personaggi <strong>del</strong>le fiabe<br />
classiche accompagnano i<br />
bambini “in un mondo fata<strong>to</strong><br />
per sognar...”<br />
Pisu, Silverio<br />
La bella e la bestia /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Una ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - Milano :<br />
Fabbri, 2007. - 22, [2] p. : ill.<br />
; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 3<br />
RNB FSO 3 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Biancaneve / illustrazioni <strong>di</strong><br />
Pikka ; versione sceneggiata<br />
<strong>di</strong> Silverio Pisu. - Milano :<br />
Novità in biblioteca<br />
Fabbri, 2007. - 24 p. : ill. ;<br />
35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 8<br />
RNB FSO 8 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Cappuccet<strong>to</strong> rosso / [da<br />
Charles Perrault] ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Lima ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - Milano :<br />
Fabbri, 2007. - 24 p. : ill. ;<br />
35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 10<br />
RNB FSO 10 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Fata Piumetta / illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Pinar<strong>di</strong> ; versione<br />
sceneggiata <strong>di</strong> Silverio Pisu.<br />
- Milano : Fabbri, 2007. - 23,<br />
[1] p. : ill. ; 35 cm + 1 CD. -<br />
(Fiabe sonore).<br />
RNB FSO 1<br />
RNB FSO 1 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Il gat<strong>to</strong> dagli stivali /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Pikka ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - Milano :<br />
Fabbri, 2007. - 23, [1] p. : ill.<br />
; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 6<br />
RNB FSO 6 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Hänsel e Gretel /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Sergio ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - Milano :<br />
Fabbri, 2007. - 24 p. : ill. ;<br />
35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 5<br />
RNB FSO 5 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Raperonzolo / illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Sergio ; versione<br />
sceneggiata <strong>di</strong> Silverio Pisu.<br />
- Milano : Fabbri, 2007. - 23,<br />
[1] p. : ill. ; 35 cm + 1 CD. -<br />
(Fiabe sonore).<br />
RNB FSO 2<br />
RNB FSO 2 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
I tre porcellini / illustrazioni<br />
<strong>di</strong> L'Alpino ; versione<br />
sceneggiata <strong>di</strong> Silverio Pisu.<br />
86<br />
- Milano : Fabbri, 2007. - 24<br />
p. : ill. ; 35 cm + 1 CD. -<br />
(Fiabe sonore).<br />
RNB FSO 9<br />
RNB FSO 9 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Il brut<strong>to</strong> anatroccolo /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Una ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - [Milano] :<br />
Fabbri, 2011. - 23, [1] p. : ill.<br />
; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 12<br />
RNB FSO 12 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Pollicino / illustrazioni <strong>di</strong><br />
Max ; versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - [Milano] :<br />
Fabbri, 2011. - 23, [1] p. : ill.<br />
; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 14<br />
RNB FSO 14 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Il principe rospo /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Una ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - [Milano] :<br />
Fabbri, 2011. - 23, [1] p. : ill.<br />
; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 15<br />
RNB FSO 15 CD<br />
Pisu, Silverio<br />
Il soldatino <strong>di</strong> piombo /<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Pikka ;<br />
versione sceneggiata <strong>di</strong><br />
Silverio Pisu. - [Milano] :<br />
Fabbri, 2011. - 22, [2] p. : ill.<br />
; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />
sonore).<br />
RNB FSO 13<br />
RNB FSO 13 CD<br />
Piumini, Rober<strong>to</strong><br />
I baci <strong>di</strong> Namea / Rober<strong>to</strong><br />
Piumini ; illustra<strong>to</strong> da<br />
Evelyn David<strong>di</strong>. - Monte San<br />
Vi<strong>to</strong> (AN) : Raffaello, 2011. -<br />
[15] c. : ill. ; 22x22 cm. - (Le<br />
pepite / [Raffaello]).<br />
RNB PEP 1<br />
Richter, Jutta<br />
Il mio più grande desiderio<br />
per Natale / Jutta Richter,<br />
Jacky Gleich. - Milano : Jaca<br />
book, 2011. - [15] c. : ill. ;<br />
23x30 cm.
RNB RICH 2<br />
IL MIO PIÙ GRANDE<br />
DESIDERIO PER NATALE<br />
"Sulla mia lettera a Gesù<br />
Bambino ho scrit<strong>to</strong> che<br />
vorrei fare la parte <strong>del</strong>la<br />
Madonna. Ques<strong>to</strong> è il mio<br />
più grande desiderio. Incollo<br />
la busta e la met<strong>to</strong> sul<br />
davanzale <strong>del</strong>la finestra". La<br />
bambina avrebbe volu<strong>to</strong> così<br />
tan<strong>to</strong> essere Maria nella<br />
recita <strong>di</strong> Natale! Tuttavia,<br />
essere nuovi nella classe<br />
significa fare fatica a<br />
scegliere quale ruolo bisogna<br />
recitare. Ma è Natale e i<br />
sogni si avverano! Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 4 anni.<br />
Rodari, Gianni<br />
A inventare i numeri / <strong>di</strong><br />
Gianni Rodari ; immagini <strong>di</strong><br />
Alessandro Sanna. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - [13] c. : in gran parte<br />
ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />
tasca).<br />
RNB LT.I 138<br />
Rodari, Gianni<br />
La guerra <strong>del</strong>le campane /<br />
Gianni Rodari ; illustra<strong>to</strong> da<br />
Pef ; illustrazioni colorate da<br />
Geneviève Ferrier. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - [18] c. : in gran parte<br />
ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />
tasca).<br />
RNB LT.I 140<br />
Rodari, Gianni<br />
S<strong>to</strong>ria universale / Gianni<br />
Rodari, Bombo!. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - [13] c. : in gran parte<br />
ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />
tasca ; 141).<br />
RNB LT.I 141<br />
Rodari, Gianni<br />
Lo zoo <strong>del</strong>le s<strong>to</strong>rie / <strong>di</strong><br />
Gianni Rodari; illustra<strong>to</strong> da<br />
Fulvio Testa. - San Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />
Novità in biblioteca<br />
1 v. : ill. ; 18 cm. - (Un libro<br />
in tasca ; 143).<br />
RNB LT.I 143<br />
Ross, Tony<br />
Voglio la mia pappa / Tony<br />
Ross. - Roma : Lapis, 2011. -<br />
[12] c. : ill. ; 28 cm. - (S<strong>to</strong>rie<br />
<strong>di</strong> una principessina).<br />
RNB ROSS 3<br />
VOGLIO LA MIA PAPPA<br />
"Voglio la mia pappa! Voglio<br />
il mio vasino! Voglio il mio<br />
orset<strong>to</strong>!". Che fatica essere<br />
una perfetta Principessina!<br />
Bisogna comportarsi bene,<br />
<strong>di</strong>re sempre "per piacere"...<br />
ma se imparare le buone<br />
maniere <strong>di</strong>ventasse un modo<br />
per farsi rispettare anche<br />
dai "gran<strong>di</strong>"? Età <strong>di</strong> lettura:<br />
da 4 anni.<br />
Ross, Zoë<br />
Viva la scuola! / Zoë Ross ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Tony Ross ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Valeria<br />
Caprioglio. - Casale<br />
Monferra<strong>to</strong> (AL) : Piemme,<br />
2011. - 31, [5] p. : ill. ; 19<br />
cm. - (Il battello a vapore.<br />
Serie arcobaleno ; 30).<br />
RNB BAT.AR 30<br />
Siegner, Ingo<br />
Noce<strong>di</strong>cocco e i vichinghi /<br />
Ingo Siegner ; traduzione <strong>di</strong><br />
Floriana Pagano ;<br />
illustrazioni <strong>del</strong>l'Au<strong>to</strong>re. - S.<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 87<br />
p. : ill. ; 19 cm. - (Einau<strong>di</strong><br />
Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e rime ; 445).<br />
RNB EIN.R 44<br />
Vivarelli, Anna<br />
L'Orco Gianbeppe / Anna<br />
Vivarelli ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Francesca Di Chiara. -<br />
Milano : Piemme, 2011. - 51,<br />
[3] p. : ill. ; 19 cm. - (Il<br />
battello a vapore. Serie<br />
bianca ; 63).<br />
RNB BAT.B 63<br />
87<br />
Yeoman, John<br />
Attenti al gat<strong>to</strong>! / John<br />
Yeoman, Quentin Blake. -<br />
Milano : Il cas<strong>to</strong>ro, 2011. -<br />
[13] c. : in gran parte ill. ; 31<br />
cm.<br />
RNB YEO 1<br />
L'ORCO GIANBEPPE<br />
Che sulla<br />
collina<br />
abitasse un<br />
orco lo<br />
sapevano<br />
tutti. O meglio:<br />
da sempre<br />
tutti lo<br />
<strong>di</strong>cevano.<br />
Perché chi aveva vis<strong>to</strong> l'orco<br />
non era <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> giù a<br />
raccontarlo. Ai bambini non<br />
era permesso avventurarsi<br />
sulla collina, ma la testa <strong>di</strong><br />
Tom funzionava in modo<br />
strano: più gli si <strong>di</strong>ceva <strong>di</strong><br />
non fare una cosa, più a lui<br />
veniva voglia <strong>di</strong> farla. E una<br />
mattina decise <strong>di</strong> andare a<br />
controllare <strong>di</strong> persona... Età<br />
<strong>di</strong> lettura: da 5 anni.<br />
Ragazzi<br />
Saggistica<br />
Comisso, Sergio<br />
La coppa fair play / Sergio<br />
Comisso ; presentazione <strong>di</strong><br />
An<strong>to</strong>nio Di Natale ; <strong>di</strong>segni<br />
<strong>di</strong> Mauro Marchesi. -<br />
Milano : Mondadori, 2011. -<br />
151, [1] p. : ill. ; 22 cm.<br />
1. Calcio (Gioco) - Opere per<br />
ragazzi<br />
R 796.3 COM 1<br />
LA COPPA FAIR PLAY<br />
Tra Foscolo e<br />
Garibal<strong>di</strong>,<br />
due istituti<br />
scolastici<br />
<strong>del</strong>la città, si<br />
sta svolgendo<br />
un'amichevole<br />
<strong>di</strong> calcio, ma<br />
la tensione è<br />
alle stelle e <strong>di</strong> amichevole<br />
nella partita c'è ben poco:<br />
scorrettezze, provocazioni,<br />
falli, insulti... Il campo da
gioco assomiglia più a un<br />
campo <strong>di</strong> battaglia! La gara<br />
viene sospesa e i presi<strong>di</strong><br />
<strong>del</strong>le scuole decidono <strong>di</strong><br />
organizzare un <strong>to</strong>rneo con<br />
uno speciale regolamen<strong>to</strong><br />
basa<strong>to</strong> sullo spiri<strong>to</strong> <strong>del</strong> fair<br />
play, che premia correttezza<br />
e sportività e penalizza i<br />
comportamenti sleali. Alex,<br />
Nancy, Nando e gli altri<br />
compagni <strong>di</strong> squadra nella<br />
Robur si ritrovano così <strong>di</strong>visi,<br />
ognuno a rappresentare la<br />
propria scuola, e devono<br />
gareggiare con ragazzi che<br />
non vogliono adeguarsi al<br />
regolamen<strong>to</strong> e sono <strong>di</strong>sposti<br />
a tut<strong>to</strong> pur <strong>di</strong> vincere. Ma per<br />
conquistare la coppa fair<br />
play i gioca<strong>to</strong>ri devono<br />
imparare a <strong>di</strong>vertirsi<br />
rispettando le regole... e<br />
capire che chi gioca<br />
lealmente è sempre<br />
vinci<strong>to</strong>re. In 17 schede <strong>di</strong><br />
approfon<strong>di</strong>men<strong>to</strong>, poi,<br />
An<strong>to</strong>nio Di Natale, vinci<strong>to</strong>re<br />
<strong>del</strong> premio fair play 2010,<br />
parla ai ragazzi <strong>di</strong> come<br />
affrontare una partita <strong>di</strong><br />
calcio con lo spiri<strong>to</strong> gius<strong>to</strong>:<br />
sviluppare una sana<br />
competitività, comportarsi<br />
con rispet<strong>to</strong> e lealtà nei<br />
confronti <strong>di</strong> arbitro e<br />
avversari, creare legami <strong>di</strong><br />
amicizia e <strong>di</strong> solidarietà tra i<br />
compagni. I principi <strong>del</strong> fair<br />
play insegnano a essere una<br />
vera squadra, che sa<br />
<strong>di</strong>vertirsi accettando<br />
serenamente il verdet<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />
campo, qualunque esso sia.<br />
Presentazione <strong>di</strong> An<strong>to</strong>nio <strong>di</strong><br />
Natale. Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />
anni.<br />
Holtz, Martina<br />
Suoniamo l'armonica /<br />
[ideazione: Martina Holtz ;<br />
adattamen<strong>to</strong> testi: Samuele<br />
Pellizzari]. - Milano : Curci,<br />
c2010. - 95 p. : ill. b/n ;<br />
15x20 cm + 1 CD.<br />
1. Armonica a bocca -<br />
Me<strong>to</strong>do - Opere per bambini<br />
R 788.8 HOL 1<br />
R 788.8 HOL 1 CD<br />
Martinelli, Nicoletta,<br />
giornalista<br />
Vis<strong>to</strong> , si stampi : viaggio nel<br />
Novità in biblioteca<br />
mondo <strong>del</strong>l'informazione :<br />
come nasce un quoti<strong>di</strong>ano /<br />
Nicoletta Martinelli, Rossana<br />
Sisti ; [illustrazioni] Stefano<br />
Misesti ; con la prefazione <strong>di</strong><br />
Maria Mussi Bollini. -<br />
Cinisello Balsamo (MI) : San<br />
Paolo, c2010. - 127 p. : ill. ;<br />
25 cm.<br />
1. Giornali - Opere per<br />
ragazzi 2. Giornalismo<br />
R 070.4 MAR 1<br />
VISTO, SI STAMPI<br />
Un libro che racconta le<br />
professionalità impegnate<br />
nella realizzazione <strong>del</strong><br />
giornale, le <strong>di</strong>verse<br />
competenze necessarie, i<br />
tempi <strong>del</strong>le notizie. La prima<br />
parte <strong>del</strong> volume inizia e<br />
finisce in e<strong>di</strong>cola, con il<br />
quoti<strong>di</strong>ano nelle mani <strong>del</strong><br />
let<strong>to</strong>re. Tra i due estremi i<br />
tanti lavori <strong>del</strong>la redazione,<br />
popolata dai giornalisti e dai<br />
loro termini gergali: timoni,<br />
menù, cucina, pesci e<br />
gamberi, usati con accezioni<br />
metaforiche. Termini che ben<br />
si prestano a venir<br />
giocosamente interpretati<br />
dalla fantasia <strong>del</strong><br />
<strong>di</strong>segna<strong>to</strong>re che arricchisce il<br />
volume <strong>di</strong> utili e <strong>di</strong>vertenti<br />
illustrazioni. La seconda<br />
parte <strong>del</strong> manuale si<br />
propone come una guida al<br />
linguaggio giornalistico e<br />
alla scoperta dei vari<br />
elementi che danno forma a<br />
ogni pagina. Infine,<br />
un'ampia appen<strong>di</strong>ce con un<br />
excursus negli altri me<strong>di</strong>a: i<br />
perio<strong>di</strong>ci, la televisione e la<br />
ra<strong>di</strong>o, Internet. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 8 anni.<br />
Mattia, Luisa<br />
Scrivere, io? : Manuale <strong>di</strong><br />
scrittura per ragazzi / <strong>di</strong><br />
Luisa Mattia ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Francesca Rossi. - Roma :<br />
Lapis, 2011. - 108, [16] p. :<br />
ill. ; 22 cm.<br />
1. Lingua italiana -<br />
88<br />
Componimen<strong>to</strong> - Opere per<br />
ragazzi 2. Scrittura -<br />
Manuali<br />
R 808 MAT 1<br />
Piumini, Rober<strong>to</strong><br />
Louis Armstrong : "il soffio <strong>di</strong><br />
Satchmo" / Rober<strong>to</strong> Piumini,<br />
Clau<strong>di</strong>o Comini ;<br />
[illustrazioni: Fabio<br />
Magnasciutti] ; voce<br />
recitante <strong>di</strong> Rober<strong>to</strong><br />
Piumini ; musiche<br />
Armstrong-Guarino. - Milano<br />
: Curci, 2011. - 31 p. : ill. ;<br />
21x21 cm + 1 CD. - (Curci<br />
young) (Le fiabe <strong>del</strong> jazz).<br />
Con appen<strong>di</strong>ce <strong>di</strong>dattica<br />
1. Armstrong, Louis - Opere<br />
per ragazzi<br />
R 788.9 JAZ 1<br />
R 788.9 JAZ 1 CD<br />
Piumini, Rober<strong>to</strong><br />
Miles Davis : "i giochi <strong>di</strong><br />
Miles" / Rober<strong>to</strong> Piumini,<br />
Clau<strong>di</strong>o Comini ;<br />
[illustrazioni <strong>di</strong> Fabio<br />
Magnasciutti] ; voce<br />
recitante <strong>di</strong> Rober<strong>to</strong><br />
Piumini ; musiche <strong>di</strong> Davis-<br />
Guarino. - Milano : Curci,<br />
2011. - 31 p. : ill. ; 21x21<br />
cm + 1 CD. - (Curci young)<br />
(Le fiabe <strong>del</strong> jazz). Con<br />
appen<strong>di</strong>ce <strong>di</strong>dattica<br />
1. Davis, Miles - Opere per<br />
ragazzi<br />
R 788.9 JAZ 2<br />
R 788.9 JAZ 2 CD<br />
Punzi, Rosaria<br />
A spasso per Roma / Rosaria<br />
Punzi ; illustra<strong>to</strong> da Allegra<br />
Agliar<strong>di</strong>. - Roma : Lapis,<br />
2011. - 1 v. : ill. ; 21 cm. - (A<br />
spasso per). 1. Roma - Guide<br />
- Opere per bambini<br />
R 914.5 PUN 1<br />
Sabatini, Sandro<br />
Cuore bianconero / Sandro<br />
Sabatini. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 89, [3] p.<br />
: ill. ; 19 cm.<br />
1. Juventus (Squadra <strong>di</strong><br />
calcio) - Opere per ragazzi<br />
R 796.3 SAB 2<br />
Sabatini, Sandro<br />
Cuore nerazzurro / Sandro<br />
Sabatini. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 91, [1] p.
: ill. ; 19 cm.<br />
1. Inter (Squadra <strong>di</strong> calcio) -<br />
Opere per ragazzi<br />
R 796.3 SAB 1<br />
Sabatini, Sandro<br />
Cuore rossonero / Sandro<br />
Sabatini. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 91, [1] p.<br />
: ill. ; 19 cm.<br />
1. Milan (Squadra <strong>di</strong> calcio) -<br />
Opere per ragazzi<br />
R 796.3 SAB 3<br />
Ragazzi<br />
Narrativa<br />
Baccalario, Pierdomenico<br />
Lo scheletro sot<strong>to</strong> il tet<strong>to</strong> /<br />
Pierdomenico Baccalario,<br />
Alessandro Gatti. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 151 p. : ill.<br />
b/n ; 22 cm. - (Il battello a<br />
vapore. I gialli <strong>di</strong> vicolo<br />
Voltaire ; 7).<br />
RN BAC.G 7<br />
LO SCHELETRO SOTTO IL<br />
TETTO<br />
La famiglia<br />
Gaillard ha<br />
deciso <strong>di</strong><br />
trascorrere le<br />
vacanze <strong>di</strong><br />
Pasqua in un<br />
paesino <strong>del</strong>la<br />
Provenza. Ma<br />
il soggiorno<br />
nella vecchia casa presa in<br />
affit<strong>to</strong> si rivela pieno <strong>di</strong><br />
sorprese. Annette e Fabò<br />
fanno infatti una macabra<br />
scoperta in soffitta: uno<br />
scheletro umano nascos<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>etro un muro! Non resta<br />
che chiamare in soccorso gli<br />
altri detective <strong>di</strong> Vicolo<br />
Voltaire, per <strong>di</strong>panare il filo<br />
<strong>di</strong> un'indagine che li<br />
condurrà a un oscuro<br />
mistero <strong>del</strong> passa<strong>to</strong>. La<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> due innamorati che<br />
per stare insieme erano<br />
<strong>di</strong>sposti... davvero a tut<strong>to</strong>.<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 9 anni.<br />
Barone, Marta<br />
I giar<strong>di</strong>ni degli altri / Marta<br />
Barone. - Milano : Rizzoli,<br />
Novità in biblioteca<br />
2011. - 159 p. ; 20 cm. - (Il<br />
cantiere <strong>del</strong>le parole).<br />
RN BARON 1<br />
I GIARDINI DEGLI ALTRI<br />
Olivier si<br />
trasferisce in<br />
campagna per<br />
le vacanze<br />
estive e lì<br />
incontra Nina.<br />
Lei gli appare<br />
all'improvviso,<br />
seduta sul ramo <strong>di</strong> un tiglio.<br />
Assomiglia a una creatura<br />
<strong>del</strong> bosco e quasi non<br />
sembra vera. E invece è vera<br />
come vere sono le loro corse<br />
tra i campi, i bagni al fiume,<br />
le cacce al tesoro. Un giorno,<br />
nel misterioso Podere dei<br />
Tigli, Nina e Olivier scoprono<br />
un quaderno ingialli<strong>to</strong>, che<br />
contiene una s<strong>to</strong>ria. È una<br />
s<strong>to</strong>ria vecchia più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong><br />
anni, ma tra le loro mani<br />
<strong>to</strong>rna a essere viva e più<br />
vicina che mai. La nascita <strong>di</strong><br />
un'amicizia, luminosa come<br />
un cielo <strong>di</strong> marzo e calda<br />
come una zolla nel sole,<br />
raccontata con <strong>to</strong>cco gentile<br />
e atten<strong>to</strong> da un'autrice<br />
giovane ma già grande, che<br />
ci accompagna per mano nei<br />
luoghi classici <strong>del</strong>la<br />
letteratura per ragazzi. Età<br />
<strong>di</strong> lettura: da 9 anni.<br />
Bat, Prunella<br />
Magia fai da te / Prunella<br />
Bat. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 118, [7] p. : ill. ; 20<br />
cm. - (Il battello a vapore.<br />
Milla & Sugar ; 19).<br />
RN MILLA 10<br />
Bonazzi, Arianna Giorgia<br />
Sei bambini<br />
d'appartamen<strong>to</strong> / Arianna<br />
Giorgia Bonazzi. - Milano :<br />
Rizzoli, 2011. - 161 p. ; 20<br />
cm. - (Il cantiere <strong>del</strong>le<br />
parole).<br />
RN BONA 1<br />
SEI BAMBINI<br />
D'APPARTAMENTO<br />
I geni<strong>to</strong>ri non sono mai<br />
contenti. E sono tutti uguali,<br />
non c'è salvezza. Lo sanno<br />
bene Mido, Tian Mi Mi,<br />
Magdalina, Manolo, Saba e<br />
89<br />
Ugo, che abitano nello<br />
stesso condominio, in via<br />
Baldanza 40.<br />
Sei piccoli<br />
inquilini, tutti<br />
<strong>di</strong>versi tra loro:<br />
c'è chi vive <strong>di</strong><br />
lecca lecca e<br />
<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> aver<br />
avu<strong>to</strong> una<br />
gemella che nessuno ha mai<br />
vis<strong>to</strong>, chi può fare giri gratis<br />
sulla giostra, chi sogna <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>ventare pit<strong>to</strong>re, chi è<br />
troppo piccolo per parlare<br />
come si deve. I loro geni<strong>to</strong>ri,<br />
però, sono tutti noiosi allo<br />
stesso modo. E si<br />
lamentano, per <strong>di</strong> più. Ma<br />
chi l'ha det<strong>to</strong> che cambiare<br />
vita non si può? Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 9 anni<br />
Broad, Michael<br />
L'abominevole<br />
prugnociccio / Michael<br />
Broad ; traduzione <strong>di</strong><br />
Roberta Magnaghi ;<br />
illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />
Milano : Piemme, 2011. -<br />
119 p. : ill. b/n ; 20 cm. - (Il<br />
battello a vapore. Il libro dei<br />
mostri ; 3).<br />
RN LDM 3<br />
Broad, Michael<br />
Il bullo sparacaccole /<br />
Michael Broad ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Roberta Magnaghi ;<br />
illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />
Milano : Piemme, 2011. -<br />
115 p. : ill. b/n ; 20 cm. - (Il<br />
battello a vapore. Il libro dei<br />
mostri ; 2).<br />
RN LDM 2<br />
IL BULLO SPARACACCOLE<br />
L'amicizia fra<br />
Urk e Will<br />
<strong>di</strong>venta<br />
sempre più<br />
solida.<br />
Insieme i due<br />
combat<strong>to</strong>no i<br />
mostri (quelli<br />
veramente cattivi) che<br />
mirano a conquistare il<br />
mondo degli umani. Ma<br />
nemmeno la lettura<br />
<strong>del</strong>l'infallibile Libro dei<br />
Mostri li ha preparati alle<br />
incursioni <strong>del</strong>l'orrido bullo<br />
Sparacaccole! Età <strong>di</strong> lettura:
da 7 anni.<br />
Broad, Michael<br />
Il fetido gnoccopuzzo /<br />
Michael Broad ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Roberta Magnaghi ;<br />
illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />
Milano : Piemme, 2011. -<br />
115 p. : ill. b/n ; 20 cm. - (Il<br />
battello a vapore. Il libro dei<br />
mostri ; 1).<br />
RN LDM 1<br />
Brooke, Lauren<br />
Un maestro misterioso /<br />
Lauren Brooke ; tradot<strong>to</strong> da<br />
Gianna Masoero. - S. Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi, 2011. - 150 p. ; 19<br />
cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />
S<strong>to</strong>rie e rime ; 440)<br />
RN HEA 4<br />
UN MAESTRO MISTERIOSO<br />
Per mantenere<br />
una<br />
promessa,<br />
Amy va a<br />
trovare un<br />
vecchio<br />
in<strong>di</strong>ano in una<br />
fat<strong>to</strong>ria sui<br />
monti<br />
Appalachi. Lì<br />
scopre che il me<strong>to</strong>do usa<strong>to</strong><br />
per trattare i cavalli è simile<br />
a quello <strong>di</strong> Heartland e che<br />
l'uomo cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce un segre<strong>to</strong><br />
sul con<strong>to</strong> <strong>di</strong> sua madre.<br />
Quando, <strong>to</strong>rnata a casa, si<br />
trova alle prese con un<br />
cavallo <strong>di</strong>fficile e con un<br />
sentimen<strong>to</strong> che la confonde,<br />
Amy <strong>to</strong>rna lassù. E grazie<br />
all'in<strong>di</strong>ano, troverà la strada<br />
per aiutare il cavallo e per<br />
decifrare il proprio cuore.<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />
Brooke, Lauren<br />
Le promesse <strong>del</strong> domani /<br />
Lauren Brooke ; tradot<strong>to</strong> da<br />
Gianna Masoero. - S. Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi, 2011. - 175 p. ; 19<br />
cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />
S<strong>to</strong>rie e rime ; 441)<br />
RN HEA 5<br />
Cercenà, Vanna<br />
Camping blu / Vanna<br />
Cercenà ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Andrea Spada. - S. Dorligo<br />
Novità in biblioteca<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi, 2011. - 126 p. : ill. ;<br />
19 cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />
S<strong>to</strong>rie e rime ; 442).<br />
RN CERC 3<br />
CAMPING BLU<br />
Non è da tutti<br />
avere un<br />
nonno che ha<br />
crea<strong>to</strong> un<br />
piccolo<br />
camping da un<br />
pezzet<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
bosco... Blu<br />
ogni anno non vede l'ora che<br />
finisca la scuola per andare<br />
a vivere per tutta l'estate in<br />
quel camping che si chiama<br />
come lei. Blu ha tre<strong>di</strong>ci anni<br />
e ha deciso all'improvviso<br />
che da grande farà la<br />
scrittrice. Per ques<strong>to</strong> si<br />
impegna ad<strong>di</strong>rittura a<br />
scrivere un libro,<br />
raccontando quan<strong>to</strong> le era<br />
accadu<strong>to</strong> l'estate precedente<br />
in un inquietante succedersi<br />
<strong>di</strong> eventi vissuti insieme agli<br />
amici incontrati nel Camping<br />
Blu. La vicenda che ha vis<strong>to</strong><br />
protagonisti Blu, suo fratello<br />
Baccio, Edoardo e Chantal<br />
impegnati a proteggere dai<br />
pregiu<strong>di</strong>zi Misha, il loro<br />
amico rom, inciderà<br />
profondamente su <strong>di</strong> loro,<br />
dando anche lo spun<strong>to</strong><br />
all'aspirante scrittrice <strong>di</strong><br />
raccontare in prima persona<br />
gioie, angosce, emozioni,<br />
dubbi, paure e soprattut<strong>to</strong> il<br />
valore <strong>del</strong>l'amicizia. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 9 anni.<br />
Cinquetti, Nicola<br />
Pilot<strong>to</strong> / Nicola Cinquetti. -<br />
Milano : Rizzoli, 2011. - 140<br />
p. ; 20 cm. - (Il cantiere <strong>del</strong>le<br />
parole).<br />
RN CIN 2<br />
PILOTTO<br />
Avete presente<br />
una patata?<br />
Somiglia mol<strong>to</strong><br />
a Pilot<strong>to</strong>, solo<br />
che lui ha le<br />
braccia, le<br />
gambe, gli<br />
occhi e la<br />
bocca. Parla e<br />
si muove. È na<strong>to</strong> una<br />
90<br />
mattina in un bosco, dalla<br />
terra, e <strong>del</strong>la vita non sa<br />
proprio niente. Gli piacciono<br />
gli alberi, il can<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />
cinciarella, l'acqua fresca. E<br />
più <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> gli piace stare<br />
con il suo nuovo amico<br />
Riccio, che gli insegna un<br />
sacco <strong>di</strong> cose <strong>del</strong>la vita.<br />
Insieme stu<strong>di</strong>eranno come<br />
tenersi lontani dal<br />
Cinghialozzo, una bestia<br />
feroce dalle zanne<br />
appuntite, che semina il<br />
terrore tra gli abitanti <strong>del</strong><br />
bosco. E impareranno che<br />
due è meglio <strong>di</strong> uno. Una<br />
s<strong>to</strong>ria a cavallo tra verità e<br />
fantasia, in cui tut<strong>to</strong> accade<br />
per caso ma ogni cosa ha il<br />
suo significa<strong>to</strong>. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 7 anni.<br />
Clements, Andrew<br />
Uno per due / Andrew<br />
Clements. - Milano : Rizzoli,<br />
2011. - 188 p. ; 20 cm. -<br />
(BUR. Ragazzi ; 44).<br />
RN CLE 2<br />
UNO PER DUE<br />
Ray e Jay,<br />
un<strong>di</strong>ci anni,<br />
sono gemelli<br />
identici.<br />
Quando nella<br />
nuova scuola<br />
per sbaglio<br />
viene<br />
registra<strong>to</strong> solo<br />
uno <strong>di</strong> loro, i<br />
due approfittano <strong>del</strong>la<br />
situazione: un giorno andrà<br />
a scuola uno e un giorno<br />
l'altro. Nessuno si accorge <strong>di</strong><br />
nulla e Ray e Jay, per la<br />
prima volta, provano la gioia<br />
<strong>di</strong> essere considerati unici.<br />
Ma cosa succede se Ray fa<br />
gli occhi dolci a una ragazza<br />
e Jay a un'altra? Una s<strong>to</strong>ria<br />
<strong>di</strong>vertente per capire il<br />
valore <strong>del</strong>la propria identità.<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />
Cognola<strong>to</strong>, Luca<br />
Due sot<strong>to</strong> canestro / Luca<br />
Cognola<strong>to</strong>. - S. Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : Einau<strong>di</strong> ragazzi,<br />
2010. - 215 p. : ill. ; 19 cm. -<br />
(Basket League / [Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi]).<br />
RN BASK 1
DUE SOTTO CANESTRO<br />
Gli Sharks<br />
non sono solo<br />
dei ragazzini<br />
che giocano a<br />
basket. Con<br />
loro in questa<br />
squadra si<br />
impara a<br />
tirare il<br />
famoso<br />
gancio-cielo, a trovare il<br />
coraggio perdu<strong>to</strong>, a capire<br />
chi sono i veri amici e,<br />
perché no, ci si innamora<br />
<strong>del</strong>la miglior tiratrice da tre<br />
mai vista. Anche un buco <strong>di</strong><br />
paese è un buon pos<strong>to</strong><br />
quando lo spiri<strong>to</strong> <strong>di</strong> Larry<br />
Bird e quello <strong>di</strong> Magic<br />
Johnson sollevano gli<br />
animi... Stekko, Fiacca,<br />
Voghi, Checco, il Grinta e<br />
tutti gli altri, stretti at<strong>to</strong>rno al<br />
loro coach Ot<strong>to</strong> per Ot<strong>to</strong>,<br />
possono battersi con i<br />
Templari, la squadra più<br />
forte che ci sia, o vedersela<br />
con dei calcia<strong>to</strong>ri che fanno i<br />
bulli. Il basket è un gioco che<br />
non guarda in faccia<br />
nessuno, nemmeno per<br />
controllare il colore <strong>del</strong>la<br />
pelle. Un romanzo che parla<br />
<strong>di</strong> crescita, sport, amicizia...<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />
Cognola<strong>to</strong>, Luca<br />
Gioco in <strong>di</strong>fesa / Luca<br />
Cognola<strong>to</strong> ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Matteo Piana. - S. Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi, 2011. - 207 p. : ill. ;<br />
19 cm. - (Basket League /<br />
[Einau<strong>di</strong> ragazzi])<br />
RN BASK 2<br />
D'Angelo, Carolina<br />
H. H. / tes<strong>to</strong> <strong>di</strong> Carolina<br />
D'Angelo ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Marco Paci. - Pian <strong>di</strong> Scò<br />
(AR) : Prìncipi & Princípi,<br />
2011. - [22] c. : ill. ; 29 cm.<br />
RN DANG 1<br />
H. H.<br />
L'Hotel House esiste<br />
davvero. Si trova a Por<strong>to</strong><br />
Recanati, nelle Marche. È un<br />
palazzone enorme <strong>di</strong> 17<br />
piani, 480 appartamenti,<br />
innumerevoli antenne<br />
paraboliche e soltan<strong>to</strong> 2<br />
Novità in biblioteca<br />
ascensori funzionanti per le<br />
2300 persone che sono<br />
venute a vivere qui da 32<br />
paesi <strong>di</strong>versi.<br />
L'Hotel House<br />
è un crocevia<br />
<strong>di</strong> lingue, <strong>di</strong><br />
culture, <strong>di</strong><br />
bambini.<br />
Ognuno ha le<br />
sue abitu<strong>di</strong>ni,<br />
il suo credo, le<br />
sue credenze,<br />
le sue <strong>di</strong>fferenze. L'Hotel<br />
House <strong>di</strong> Por<strong>to</strong> Recanati è<br />
soltan<strong>to</strong> un esempio <strong>di</strong> come<br />
queste convivenze<br />
at<strong>to</strong>rcigliate e lunghe,<br />
continuano a coesistere e a<br />
resistere anche a <strong>di</strong>spet<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>le nostre paure. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 9 anni.<br />
De Marchi, Vichi<br />
Le arance <strong>di</strong> Michele / Vichi<br />
De Marchi ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Vanna Vinci ; scheda s<strong>to</strong>rica<br />
<strong>di</strong> Luciano Tas. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 207 p. : ill.<br />
b/n ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Serie arancio ; 134).<br />
RN DEM 4<br />
LE ARANCE DI MICHELE<br />
Angela,<br />
insieme alla<br />
mamma, ai<br />
fratellini e al<br />
nonno, lascia<br />
il Vene<strong>to</strong> per<br />
imbarcarsi<br />
su una nave<br />
<strong>di</strong>retta a New<br />
York, dove li aspetta il papà<br />
emigra<strong>to</strong> in cerca <strong>di</strong> lavoro.<br />
Durante il viaggio conosce<br />
Michele, un ragazzo siciliano<br />
dal destino più sfortuna<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong> suo: è sta<strong>to</strong> vendu<strong>to</strong> dai<br />
suoi geni<strong>to</strong>ri a un uomo<br />
senza scrupoli. Angela farà<br />
<strong>di</strong> tut<strong>to</strong> per aiutarlo. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 9 anni.<br />
Garlando, Luigi<br />
Girone <strong>di</strong> ri<strong>to</strong>rno / Luigi<br />
Garlando ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Marco Gentilini. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 161, [4] p. :<br />
ill. b/n ; 22 cm. - (Il battello<br />
a vapore. Gol! ; 25).<br />
RN GAR.G 25<br />
91<br />
Gatti, Alessandro<br />
Klincus Corteccia e il<br />
<strong>to</strong>rrente <strong>di</strong> polvere /<br />
Alessandro Gatti ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Matteo Piana.<br />
- Milano : Mondadori, 2011.<br />
- 180, [1] p. : ill. ; 19 cm. -<br />
(Klincus Corteccia ; 7).<br />
RN KLI 7<br />
Grisham, John<br />
Theodore Boone : la ragazza<br />
scomparsa / John Grisham ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Nicoletta<br />
Lamberti. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 213, [2]<br />
p. ; 23 cm.<br />
RN GRIS 2<br />
THEODORE BOONE : LA<br />
RAGAZZA SCOMPARSA<br />
April<br />
Finnemore è<br />
scomparsa.<br />
Qualcuno l'ha<br />
rapita nel<br />
cuore <strong>del</strong>la<br />
notte, e<br />
l'ultimo<br />
ricordo che<br />
Theodore Boone ha <strong>di</strong> lei è<br />
la telefonata <strong>del</strong>la sera<br />
prima. Perché April si sente<br />
sola, e spesso trova confor<strong>to</strong><br />
dalla sua <strong>di</strong>fficile vita<br />
familiare nelle lunghe<br />
chiacchierate con lui. Theo,<br />
tre<strong>di</strong>cenne avvoca<strong>to</strong> in erba,<br />
è sempre pron<strong>to</strong> a<br />
intervenire: ma ora è<br />
<strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a rischiare tut<strong>to</strong>,<br />
vis<strong>to</strong> che il rapimen<strong>to</strong><br />
riguarda la sua migliore<br />
amica e il sentimen<strong>to</strong> che lo<br />
muove è forse qualcosa <strong>di</strong><br />
più che l'amore per la<br />
giustizia. La polizia sembra<br />
non avere in<strong>di</strong>zi, finché dalla<br />
vita <strong>di</strong> April non emerge<br />
Jack Leeper, un parente<br />
evaso <strong>di</strong> prigione. E nel<br />
frattempo dalle acque <strong>del</strong><br />
fiume viene ripesca<strong>to</strong> un<br />
corpo misterioso. Il<br />
malvivente è coinvol<strong>to</strong> nel<br />
rapimen<strong>to</strong>? E soprattut<strong>to</strong>,<br />
April è ancora viva? Mai<br />
come ora Theodore Boone<br />
dovrà sfoderare tut<strong>to</strong> il<br />
proprio coraggio per risolvere<br />
il caso più importa
Kästner, Erich<br />
La conferenza degli animali /<br />
Erich Kaestner ; da un'idea<br />
<strong>di</strong> Jella Lepman ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Glauco Arneri ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Walter Trier. -<br />
Milano : Piemme, 2011. -<br />
156 p. : ill. b/n ; 21 cm. - (Il<br />
battello a vapore).<br />
RN KAS 1<br />
LA CONFERENZA DEGLI<br />
ANIMALI<br />
Gli animali<br />
sono davvero<br />
stufi! Non ne<br />
possono più<br />
<strong>di</strong> vedere gli<br />
uomini fare le<br />
guerre e<br />
rovinare il<br />
mondo, senza preoccuparsi<br />
<strong>del</strong> futuro dei bambini. Così<br />
decidono <strong>di</strong> prendere in<br />
mano la situazione e<br />
organizzano una grande<br />
conferenza. Accorrono tutte,<br />
ma proprio tutte le specie <strong>del</strong><br />
pianeta: le malefatte degli<br />
uomini hanno le ore contate!<br />
Levi, Lia<br />
La villa <strong>del</strong> lago / Lia Levi ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Desideria<br />
Guicciar<strong>di</strong>ni. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 227, [5] p. :<br />
ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Serie arancio ; 136).<br />
RN LEV 7<br />
LA VILLA DEL LAGO<br />
La guerra sta<br />
per finire e<br />
Loretta è<br />
costretta a<br />
trasferirsi con<br />
la sua<br />
famiglia,<br />
fe<strong>del</strong>e fino<br />
all'ultimo al<br />
regime fascista, sulle rive<br />
<strong>del</strong> lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>. L'idea <strong>di</strong><br />
lasciare Roma e i suoi amici<br />
proprio non le va giù, ma<br />
solo perché ancora non sa<br />
che la sua vita sta per<br />
trasformarsi in un'incre<strong>di</strong>bile<br />
avventura. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
9 anni.<br />
Lewis, Gill<br />
Il grido <strong>del</strong> falco :<br />
uromanzo / Gill Lewis ;<br />
Novità in biblioteca<br />
traduzione <strong>di</strong> Roberta<br />
Magnaghi. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 186, [3]<br />
p. ; 22 cm. - (Junior<br />
Mondadori. Oro).<br />
RN LEWI 1<br />
IL GRIDO DEL FALCO<br />
Sopra le<br />
acque scure<br />
<strong>del</strong> lago, là<br />
dove il bosco<br />
è più fit<strong>to</strong>, si<br />
nasconde un<br />
segre<strong>to</strong>. Ma<br />
Callum e<br />
Iona lo hanno<br />
scoper<strong>to</strong>: è un esemplare <strong>di</strong><br />
falco pesca<strong>to</strong>re, una specie<br />
rara e protetta. I ragazzi<br />
stringono un pat<strong>to</strong> per<br />
<strong>di</strong>fendere il falco e tra loro<br />
nascerà una profonda<br />
amicizia, basata sull'amore<br />
per la natura e per gli<br />
animali selvatici. Ma pres<strong>to</strong><br />
Iris spalanca le sue ali e<br />
spicca il volo verso mete<br />
lontane sfidando con<br />
ostinazione i rischi e le<br />
<strong>di</strong>fficoltà <strong>del</strong>la migrazione. E<br />
anche Callum dovrà trovare<br />
la forza per mantenere la<br />
promessa che ha fat<strong>to</strong> il<br />
giorno in cui Iona se n'è<br />
andata, cambiando la sua<br />
vita per sempre. Una s<strong>to</strong>ria,<br />
commovente e avventurosa,<br />
che si libra tra le montagne<br />
e i laghi scintillanti <strong>del</strong>la<br />
Scozia, fino ai deserti e alle<br />
palu<strong>di</strong> <strong>di</strong> mangrovie<br />
<strong>del</strong>l'Africa. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
10 anni.<br />
Luciani, Domenica<br />
Il mistero <strong>del</strong>la città<br />
fantasma / Domenica<br />
Luciani ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Rober<strong>to</strong> Luciani. - Rist. -<br />
Firenze, Milano : Giunti<br />
junior, 2011. - 251 p. : ill.<br />
b/n ; 22 cm.<br />
RN LUCI 6<br />
IL MISTERO DELLA CITTÀ<br />
FANTASMA<br />
Gaspare viene<br />
invita<strong>to</strong> a<br />
passare un<br />
periodo in<br />
campagna, a<br />
casa dei nonni<br />
92<br />
<strong>del</strong> suo amico Bruno. La<br />
località è vicina a<br />
Budrecchio <strong>di</strong> Sopra, un<br />
paese che, da quando il<br />
terremo<strong>to</strong> l'ha butta<strong>to</strong> giù, si<br />
<strong>di</strong>ce sia <strong>di</strong>venta<strong>to</strong> una città<br />
fantasma, con tan<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
spettro e racconti da brivido<br />
inclusi. La vacanza si<br />
prospetta complicata:<br />
intan<strong>to</strong> c'è Bruno,<br />
insopportabile come in città.<br />
L'unica cosa buona che ha è<br />
sua sorella, Celeste, il vero<br />
motivo per cui Gaspare ha<br />
deciso <strong>di</strong> accettare l'invi<strong>to</strong><br />
ma Celeste, sempre più bella<br />
e attraente, è anche sempre<br />
più innamorata <strong>di</strong> un altro,<br />
ovviamente. Meno male che<br />
c'è Budrecchio <strong>di</strong> Sopra, col<br />
suo fantasma e i suoi<br />
misteri. Domenica Luciani è<br />
intrigata dai misteri<br />
fantasmagorici. Ques<strong>to</strong><br />
agghiacciante romanzo<br />
prende spun<strong>to</strong> dalle sue<br />
vacanze giovanili in un<br />
paesino <strong>to</strong>scano, che conta<br />
uno spettro in ogni casolare.<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />
Lundh, Lina<br />
Mio papà Supermuscolo /<br />
Lina Lundh ; traduzione <strong>di</strong><br />
Laura Cangemi ; illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Sara Not. - Trieste :<br />
Bohem Press Italia, 2010. -<br />
149 p. : ill. ; 21 cm. -<br />
(Bohem racconta ; 3).<br />
RN LUN 1<br />
MIO PAPÀ SUPERMUSCOLO<br />
Chiamarsi<br />
Lisetta - che<br />
fa rima con<br />
puzzetta - è<br />
una bella<br />
sfortuna,<br />
specie se si<br />
hanno<br />
compagne <strong>di</strong> scuola<br />
antipatiche. Ma un giorno in<br />
classe arriva una bambina<br />
con una benda su un occhio,<br />
Kemira, e Lisetta è felice <strong>di</strong><br />
avere qualcuno con cui<br />
giocare. Qualcosa però va<br />
s<strong>to</strong>r<strong>to</strong>, e niente è più come<br />
prima. Per fortuna Lisetta ha<br />
un papà specialissimo, frut<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>la sua immaginazione.<br />
Ascoltando i suoi consigli
Lisetta saprà riconquistare<br />
l'amicizia perduta. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 8 anni.<br />
Masini, Beatrice<br />
Solo con un cane :<br />
romanzo / Beatrice Masini.<br />
- Roma : Fanucci, 2011. -<br />
138 p. ; 21 cm. - (Tweens).<br />
RN MAS 7<br />
SOLO CON UN CANE<br />
Soli, lontani da<br />
tutti, in una<br />
notte scura,<br />
scura come se<br />
avessero<br />
spen<strong>to</strong> le stelle<br />
e la luna,<br />
sopravvivono<br />
un ragazzo e il suo cane<br />
Ti<strong>to</strong>. Lui perché sono soli,<br />
lontano da tut<strong>to</strong> quan<strong>to</strong><br />
conoscono, perché patiscono<br />
il freddo, stretti in un sacco<br />
a pelo, perché si trovano in<br />
un mondo oscuro. Lui sa<br />
cos'è successo, sa che<br />
avrebbe potu<strong>to</strong> cambiare il<br />
corso degli eventi. E ha<br />
voglia <strong>di</strong> raccontare, ha<br />
bisogno <strong>di</strong> spiegare come<br />
tut<strong>to</strong> è comincia<strong>to</strong>... Lui ha<br />
<strong>di</strong>eci anni, Ti<strong>to</strong> tre. Ama i<br />
cani da sempre, è la prima<br />
parola che è riusci<strong>to</strong> a<br />
pronunciare. Vive in simbiosi<br />
con l'animale. Ma un giorno,<br />
a scuola, il Diret<strong>to</strong>re<br />
appende una<br />
comunicazione. È un nuovo<br />
e<strong>di</strong>t<strong>to</strong> <strong>del</strong> Sire: comanda al<br />
suo popolo che i cani <strong>di</strong> tutte<br />
le razze sono ban<strong>di</strong>ti dal<br />
regno con ogni mezzo<br />
possibile. È un nuovo e<strong>di</strong>t<strong>to</strong>,<br />
cer<strong>to</strong>: nel precedente ha<br />
deciso <strong>di</strong> ban<strong>di</strong>re il<br />
gelsomino, il fiore<br />
profumatissimo, simile a<br />
una stella, simbolo <strong>del</strong><br />
Regno. Le ricamatrici hanno<br />
<strong>get</strong>ta<strong>to</strong> nel fuoco gli antichi<br />
<strong>di</strong>segni dei tralci <strong>di</strong><br />
gelsomino che hanno<br />
accompagna<strong>to</strong> alle nozze<br />
tante fanciulle; i giar<strong>di</strong>nieri<br />
hanno impreca<strong>to</strong> strappando<br />
con forza le ra<strong>di</strong>ci <strong>di</strong> antichi<br />
rampicanti; e quando un<br />
solda<strong>to</strong> <strong>del</strong> Regno vede un<br />
piccolo fiore scampa<strong>to</strong> alla<br />
strage lo calpesta con tutte<br />
Novità in biblioteca<br />
le forze. Tan<strong>to</strong> i fiori non<br />
strillano quando muoiono,<br />
non piangono, non hanno<br />
voce. O almeno, nessuno li<br />
sente. È l'ennesimo at<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
violenza nei confronti degli<br />
abitanti <strong>del</strong> reame. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 12 anni.<br />
Masini, Beatrice<br />
Zannette rosse / Beatrice<br />
Masini ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Desideria Guicciar<strong>di</strong>ni. - San<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />
2011. - 94 p. : ill. ; 20 cm. -<br />
(Belle astute e coraggiose ;<br />
8).<br />
RN BEL 8<br />
ZANNETTE ROSSE<br />
Hortensia,<br />
rimasta<br />
all'improvviso<br />
senza geni<strong>to</strong>ri,<br />
viene spe<strong>di</strong>ta<br />
dallo zio nella<br />
campagna<br />
inglese.<br />
Esplorando i <strong>di</strong>n<strong>to</strong>rni <strong>del</strong>la<br />
<strong>di</strong>mora incontra due<br />
ragazzini mol<strong>to</strong> palli<strong>di</strong>, dagli<br />
abiti antiquati e polverosi,<br />
che hanno fame e sete <strong>di</strong><br />
una cosa sola: sangue. Una<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> vampiri, però da<br />
ridere, con qualche<br />
succulen<strong>to</strong> assaggio <strong>di</strong><br />
cucina italiana.<br />
Melis, Alber<strong>to</strong><br />
Kamu dei lupi / Alber<strong>to</strong><br />
Melis ; illustrazioni <strong>di</strong> Matteo<br />
Piana. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 342, [5] p. : ill. b/n ;<br />
19 cm. - (Il battello a vapore.<br />
Serie arancio ; 137).<br />
RN MEL 6<br />
KAMU DEI LUPI<br />
Siamo alla fine<br />
<strong>del</strong>l'ultima era<br />
glaciale e<br />
Kamu sta per<br />
affrontare un<br />
lungo viaggio.<br />
Il suo villaggio,<br />
infatti, è sta<strong>to</strong><br />
attacca<strong>to</strong> dai<br />
feroci guerrieri provenienti<br />
dalle terre al <strong>di</strong> là <strong>del</strong> fiume,<br />
e per il giovane caccia<strong>to</strong>re<br />
inizia una lotta contro il<br />
93<br />
tempo: riuscirà a<br />
raggiungere la Valle dei<br />
Sogni Perduti, <strong>di</strong> cui parlano<br />
le antiche leggende, e a<br />
portare in salvo il suo<br />
popolo? Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />
anni.<br />
Morosinot<strong>to</strong>, Davide<br />
Il libero regno dei ragazzi /<br />
Davide Morosinot<strong>to</strong>. - S.<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 271<br />
p. ; 20 cm. - (Carta bianca /<br />
[Einau<strong>di</strong> ragazzi] ; 4).<br />
RN MORO 1<br />
IL LIBERO REGNO DEI<br />
RAGAZZI<br />
Paolo non sa<br />
ancora che sta<br />
per <strong>di</strong>ventare<br />
re. D'altronde è<br />
solo un ragazzo<br />
<strong>di</strong> tre<strong>di</strong>ci anni<br />
come tanti altri:<br />
vive con la<br />
famiglia in una masseria <strong>del</strong><br />
Salen<strong>to</strong> immersa fra gli olivi,<br />
e passa il suo tempo libero<br />
con gli amici An<strong>to</strong>nio, Laerte,<br />
Beatrice ed Elena.<br />
Quell'estate però sarà<br />
<strong>di</strong>versa da tutte le altre. Un<br />
giorno Paolo trova sot<strong>to</strong> terra<br />
un antico baule, e scopre <strong>di</strong><br />
essere l'ultimo <strong>di</strong>scendente<br />
<strong>del</strong> famigera<strong>to</strong> brigante<br />
Giovanni, det<strong>to</strong> il<br />
"<strong>di</strong>struggi<strong>to</strong>re <strong>di</strong> nemici".<br />
Cen<strong>to</strong>cinquant'anni prima, il<br />
brigante aveva <strong>di</strong>chiara<strong>to</strong><br />
l'in<strong>di</strong>pendenza <strong>del</strong>la<br />
masseria dal neona<strong>to</strong> regno<br />
d'Italia. Paolo decide <strong>di</strong><br />
ripercorrere le orme<br />
<strong>del</strong>l'antena<strong>to</strong>, e con i suoi<br />
amici fonda il Libero Regno<br />
dei Ragazzi. Gestire una<br />
nazione non è facile come<br />
sembra: bisogna creare un<br />
governo, scrivere la<br />
Costituzione, organizzare un<br />
eserci<strong>to</strong> e pattugliare i<br />
confini. E quando il regno<br />
comincerà a coinvolgere<br />
anche gli abitanti <strong>del</strong> paese,<br />
arriveranno i primi nemici.<br />
Fra cui il perfido sindaco Leo<br />
Palamà, che ha messo gli<br />
occhi sulla masseria <strong>del</strong><br />
padre <strong>di</strong> Paolo ed è pron<strong>to</strong> a<br />
tut<strong>to</strong> per impossessarsene.
Età <strong>di</strong> lettura: da 12 anni.<br />
Nesbø, Jo<br />
Il dot<strong>to</strong>r Prot<strong>to</strong>r e la vasca<br />
<strong>del</strong> tempo : romanzo / Jo<br />
Nesbø ; illustrazioni <strong>di</strong> Per<br />
Dybvig. - Milano : Salani,<br />
2011. - 311 p. : ill. b/n ; 21<br />
cm.<br />
RN NES 2<br />
IL DOTTOR PROTTOR E LA<br />
VASCA DEL TEMPO :<br />
Altro che<br />
macchine, la<br />
vasca <strong>del</strong><br />
tempo <strong>del</strong><br />
dot<strong>to</strong>r Prot<strong>to</strong>r<br />
e la sua<br />
speciale<br />
schiuma da<br />
bagno sono<br />
le più geniali <strong>del</strong>le<br />
invenzioni! Immer<strong>get</strong>evi con<br />
Tina e Bulle in un'avventura<br />
che potrà ad<strong>di</strong>rittura<br />
cambiare il corso <strong>del</strong>la S<strong>to</strong>ria<br />
e... Tenetevi forte! Il dot<strong>to</strong>r<br />
Prot<strong>to</strong>r, l'inven<strong>to</strong>re <strong>di</strong> mille<br />
genialate tra cui la<br />
fantastica polvere per<br />
pe<strong>to</strong>nauti, è vola<strong>to</strong> a Parigi<br />
per ricongiungersi con<br />
l'amore <strong>del</strong>la sua vita, la<br />
bellissima e sfortunata<br />
baronessina Juliette<br />
Margarin. Qualcosa però<br />
deve essere anda<strong>to</strong> s<strong>to</strong>r<strong>to</strong>,<br />
perché un giorno Bulle e<br />
Tina ricevono una car<strong>to</strong>lina,<br />
che suona più come un<br />
S.O.S: il dot<strong>to</strong>r Prot<strong>to</strong>r è<br />
rimas<strong>to</strong> intrappola<strong>to</strong> nel<br />
tempo! Ora <strong>to</strong>cca al<br />
ragazzino dai capelli rossi<br />
salvare il professore, e in<br />
fretta. Mentre Bulle parte per<br />
Parigi con l'inseparabile<br />
amica Tina, non sa <strong>di</strong> essere<br />
segui<strong>to</strong> dall'abominevole<br />
Raspa, ex assistente <strong>di</strong><br />
Prot<strong>to</strong>r, e dal suo terribile<br />
ali<strong>to</strong> che sa <strong>di</strong> calzini<br />
bagnati. E nonostante la loro<br />
fervida immaginazione i due<br />
ragazzini non possono<br />
immaginare che cosa li<br />
aspetta: un'incre<strong>di</strong>bile<br />
avventura nel tempo a bordo<br />
<strong>di</strong> una vasca da bagno, che<br />
li porterà dal palcoscenico<br />
<strong>del</strong> Moulin Rouge alla<br />
battaglia <strong>di</strong> Waterloo, dalla<br />
Novità in biblioteca<br />
prigione <strong>di</strong> Giovanna d'Arco<br />
al Tour de France, per<br />
salvare lo scienzia<strong>to</strong> pazzo<br />
e, forse, cambiare la S<strong>to</strong>ria.<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />
Nilsson, Moni<br />
Tsatsiki e Pa' / Moni Nilsson<br />
; traduzione <strong>di</strong> Laura<br />
Cangemi ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Alessandro Sanna. - Trieste :<br />
Bohem Press Italia, 2010. -<br />
164 p. : ill. b/n ; 21 cm. -<br />
(Bohem racconta).<br />
RN NIL 2<br />
TSATSIKI E PA'<br />
Finalmente in<br />
Grecia! È<br />
tan<strong>to</strong> che<br />
Tsatsiki<br />
aspetta <strong>di</strong><br />
conoscere il<br />
suo papà<br />
pesca<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />
polpi, ma non aveva pensa<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong> ritrovarsi anche nonni, zii<br />
e cugini! Oltretut<strong>to</strong>, suo<br />
padre è mol<strong>to</strong> <strong>di</strong>verso da<br />
come se l’aspettava.<br />
Per fortuna c’è Elena, la<br />
cugina coraggiosa che gli<br />
insegna a rubare le angurie<br />
piú buone <strong>del</strong> mondo e a<br />
capire che i papà sono come<br />
sono.<br />
Torna<strong>to</strong> in Svezia, Tsatsiki<br />
ne combina <strong>di</strong> tutti i colori<br />
con il suo amico Per<br />
Hammar, scopre l’emozione<br />
<strong>del</strong> primo bacio con la<br />
compagna <strong>di</strong> classe Maria, e<br />
assapora la gioia <strong>di</strong> una<br />
famiglia vera con Göran e<br />
Ma’.<br />
Una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> grande<br />
attualità che racconta la<br />
vita, mettendo in luce<br />
sentimenti ed emozioni, gioie<br />
e timori. Un inno all’amore<br />
per la famiglia.<br />
Orlev, Uri<br />
La ricerca <strong>del</strong>la terra felice :<br />
romanzo / Uri Orlev ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Ofra Bannet e<br />
Raffaella Scar<strong>di</strong>. - Milano :<br />
Salani, 2011. - 245, [2] p. :<br />
ill. b/n ; 21 cm.<br />
RN ORL 6<br />
94<br />
LA RICERCA DELLA TERRA<br />
FELICE<br />
Questa è la<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />
Eliusha,<br />
cinque anni,<br />
che all'inizio<br />
<strong>del</strong>la Seconda<br />
guerra<br />
mon<strong>di</strong>ale si<br />
trasferisce con<br />
la sua famiglia dalla<br />
citta<strong>di</strong>na in cui vive<br />
nell'Unione Sovietica in una<br />
zona desolata <strong>del</strong><br />
Kazakistan. Mentre suo<br />
padre raggiunge l'eserci<strong>to</strong><br />
russo per combattere contro i<br />
nazisti, Eliusha e la sua<br />
famiglia devono affrontare la<br />
nuova vita in un villaggio<br />
sperdu<strong>to</strong>, dove gli abitanti<br />
hanno abitu<strong>di</strong>ni<br />
completamente <strong>di</strong>verse dalle<br />
loro. Gli inizi sono duri, ma<br />
Eliusha lentamente<br />
conquista l'amicizia dei<br />
coetanei. Quando finisce la<br />
guerra, la madre decide <strong>di</strong><br />
intraprendere un lungo e<br />
pericoloso viaggio, e <strong>di</strong><br />
trasferirsi in Israele, la terra<br />
che molti chiamano 'casa'.<br />
Così il piccolo è catapulta<strong>to</strong><br />
nella vita <strong>di</strong> uno dei primi<br />
kibbutz, simbolo <strong>del</strong>la<br />
nascita <strong>del</strong>lo Sta<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />
Israele. Età <strong>di</strong> lettura: da 10<br />
anni.<br />
Osborne, Mary Pope<br />
Guida a Leonardo da Vinci /<br />
<strong>di</strong> Mary Pope Osborne e<br />
Natalie Pope Boyce ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Sal Murdocca<br />
; traduzione <strong>di</strong> Barbara<br />
Ponti. - Casale Monferra<strong>to</strong><br />
(AL) : Piemme, 2011. - 121,<br />
[3] p. : ill. b/n ; 19 cm. - (Il<br />
battello a vapore. La magica<br />
casa sull'albero ; 13).<br />
RN MAGI 27<br />
Pavanello, Rober<strong>to</strong>, 1958-<br />
La casa stregata / testi <strong>di</strong><br />
Rober<strong>to</strong> Pavanello. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 92, [1] p. :<br />
ill. ; 20 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Bat Pat ; 11).<br />
RN BAT 3<br />
Petrosino, Angelo<br />
Hello, Valentina! 2 / Angelo
Petrosino ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Sara Not. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 269 p. : ill. b/n ; 19<br />
cm. - (Il battello a vapore).<br />
RN PETRO 58<br />
Piccione, Annamaria<br />
La musica <strong>del</strong> mare /<br />
Annamaria Piccione ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Alessandro<br />
Baronciani. - S. Dorligo <strong>del</strong>la<br />
Valle (TS) : Einau<strong>di</strong> ragazzi,<br />
2011. - 189 p. : ill. ; 19 cm. -<br />
(Einau<strong>di</strong> Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e<br />
rime ; 446).<br />
RN PIC 1<br />
LA MUSICA DEL MARE<br />
"Infame!",<br />
ripe<strong>to</strong>no gli ex<br />
amici all'uscita<br />
da scuola.<br />
"Infame!",<br />
sospira la<br />
madre tra le<br />
lacrime.<br />
"Infame", inveisce il fratello<br />
Paolo con rabbia. Rosario<br />
vive a Palermo ed è il figlio<br />
<strong>di</strong> un penti<strong>to</strong> <strong>di</strong> mafia. Alcuni<br />
mesi prima il padre ha<br />
deciso <strong>di</strong> collaborare con la<br />
giustizia ed è sta<strong>to</strong> trasferi<strong>to</strong><br />
in una città <strong>del</strong> nord con una<br />
nuova identità. La famiglia<br />
però gli ha volta<strong>to</strong> le spalle e<br />
Rosario non sa più cosa<br />
pensare. A scuola gli hanno<br />
insegna<strong>to</strong> che la mafia è una<br />
cosa brutta, in famiglia<br />
sostengono il contrario. Da<br />
quando il padre si è penti<strong>to</strong>,<br />
gli amici lo hanno lascia<strong>to</strong><br />
solo. Ed è triste giocare a<br />
pallone da soli, mangiare le<br />
arancine da soli, andare in<br />
spiaggia da soli. Poi Rosario<br />
conosce Anna. Che è a<br />
Palermo in vacanza forzata<br />
dalla nonna, che parla con<br />
l'elegante accen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Milano,<br />
che ha let<strong>to</strong> <strong>del</strong>la mafia solo<br />
sui libri. Nella calda estate<br />
siciliana i due ragazzi<br />
scoprono insieme una<br />
Palermo affascinante e<br />
piena <strong>di</strong> contrasti. L'incontro<br />
col misterioso Tancre<strong>di</strong>, un<br />
ex <strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re d'orchestra<br />
<strong>del</strong>uso dalla vita, rivelerà a<br />
Rosario un nuovo universo:<br />
quello <strong>del</strong>la musica, che gli<br />
regalerà emozioni mai<br />
Novità in biblioteca<br />
provate prima. Anna riparte,<br />
il fratello entra in una cosca,<br />
si rifanno vivi i vecchi amici:<br />
tut<strong>to</strong> sembra <strong>to</strong>rnare come<br />
prima. Ma non per Rosario,<br />
lui è cambia<strong>to</strong>. Sa che può<br />
aspirare a una vita <strong>di</strong>versa,<br />
lui vuole qualcosa <strong>di</strong> più. Età<br />
<strong>di</strong> lettura: da 11 anni.<br />
Rayneri, Gaia<br />
Ugone / Gaia Rayneri. -<br />
Milano : Rizzoli, 2011. - 93<br />
p. ; 20 cm. - (Il cantiere <strong>del</strong>le<br />
parole).<br />
RN RAY 1<br />
UGONE<br />
"Carissima e<br />
simpatica<br />
bambina,<br />
suppongo che<br />
tu sia una<br />
bambina,<br />
perché non ti<br />
sfugge nulla,<br />
mentre i<br />
gran<strong>di</strong> non vedono molte<br />
cose." Comincia con questa<br />
lettera l'amicizia tra Uga e<br />
Ugone, una bambina che<br />
sogna <strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare prete e<br />
un uomo grassissimo e <strong>di</strong><br />
buon cuore. Entrambi hanno<br />
perso qualcosa <strong>di</strong> cui non<br />
possono fare a meno. Alla<br />
ricerca dei baffi e <strong>del</strong>le<br />
vocali perdute, Uga e Ugone<br />
ne vedono <strong>del</strong>le belle: c'è un<br />
libro con le finestre al pos<strong>to</strong><br />
<strong>del</strong>le pagine, un me<strong>di</strong>co<br />
<strong>di</strong>viso a metà... Vi sembra<br />
assurdo? Lo è mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più.<br />
Età <strong>di</strong> lettura: da 9 anni.<br />
Riordan, Rick<br />
Percy Jackson e gli dei<br />
<strong>del</strong>l'Olimpo : la battaglia <strong>del</strong><br />
labirin<strong>to</strong> / Rick Riordan ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Loredana<br />
Bal<strong>di</strong>nucci. - Milano :<br />
Mondadori, 2011. - 345, [1]<br />
p. ; 23 cm.<br />
RN RIO 1 IV<br />
LA BATTAGLIA DEL<br />
LABIRINTO<br />
La guerra tra gli dei<br />
<strong>del</strong>l'Olimpo e i Titani è alle<br />
porte, e ancora una volta il<br />
Campo Mezzosangue è in<br />
pericolo: gira voce che Luke<br />
e il suo eserci<strong>to</strong> siano a un<br />
95<br />
passo dall'invasione.<br />
E se i confini<br />
<strong>del</strong> Campo non<br />
fossero sicuri<br />
come una<br />
volta? Per<br />
<strong>di</strong>fendersi,<br />
Percy,<br />
Annabeth e<br />
Grover devono addentrarsi<br />
nel Labirin<strong>to</strong> <strong>di</strong> Dedalo, cbe<br />
forse nasconde una via<br />
d'accesso al Campo. Un<br />
tempo a Creta e ora nel<br />
sot<strong>to</strong>suolo nordamericano, il<br />
Labirin<strong>to</strong> è un mondo<br />
sotterraneo che nasconde<br />
pericoli e insi<strong>di</strong>e in<strong>di</strong>cibili, e<br />
gli insegnamenti <strong>di</strong> Quintus,<br />
il nuovo istrut<strong>to</strong>re <strong>di</strong> tecniche<br />
da combattimen<strong>to</strong>, si<br />
rivelano preziosissimi. Percy<br />
e i suoi amici lotteranno con<br />
nemici sempre più potenti e<br />
terrificanti, scopriranno la<br />
verità sulla scomparsa <strong>del</strong><br />
<strong>di</strong>o Pan e dovranno<br />
scontrarsi con il terribile<br />
segre<strong>to</strong> cus<strong>to</strong><strong>di</strong><strong>to</strong> da Crono.<br />
L'ultima sfida ha inizio... e<br />
ques<strong>to</strong> è solo la prima <strong>del</strong>le<br />
battaglie. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />
12 anni.<br />
Roncaglia, Silvia<br />
Il fantasma con l'asma /<br />
Silvia Roncaglia, Sebastiano<br />
Ruiz Mignone ; illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Fabiano Fiorin. - S.<br />
Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 241<br />
p. : ill. ; 19 cm. - (Einau<strong>di</strong><br />
Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e rime ; 437).<br />
RN RONC 3<br />
IL FANTASMA CON L'ASMA<br />
La vita non è<br />
facile per Lillo,<br />
un bambino<br />
che soffre<br />
d'asma ed è<br />
pieno <strong>di</strong><br />
paure. Ma<br />
cosa c'è <strong>di</strong><br />
meglio <strong>di</strong> una salutare<br />
vacanza? Quando zia<br />
Gisella lo porta con sé a<br />
Castropilar, un antico<br />
castello sul mare<br />
trasforma<strong>to</strong> in hotel <strong>di</strong> lusso,<br />
per Lillo cominciano le<br />
vacanze più strane <strong>del</strong>la sua<br />
vita che, tra antiche
leggende, misteri e spaventi,<br />
si trasformano in<br />
un'avventura mozzafia<strong>to</strong><br />
ricca <strong>di</strong> colpi <strong>di</strong> scena. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 8 anni.<br />
Ruggiu Traversi, Francesca<br />
Tommy Scuro e il fantasma<br />
<strong>del</strong> museo / Francesca<br />
Ruggiu Traversi ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Matteo Piana.<br />
- S. Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />
Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 113<br />
p. : ill. ; 19 cm. - (Einau<strong>di</strong><br />
Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e rime ; 436).<br />
RN RUG 3<br />
TOMMY SCURO E IL<br />
FANTASMA DEL MUSEO<br />
È Natale e<br />
Tommy è in<br />
partenza per<br />
Villa Brivido,<br />
la tetra <strong>di</strong>mora<br />
<strong>di</strong> zio Livido,<br />
famoso<br />
scrit<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />
s<strong>to</strong>rie <strong>di</strong> fantasmi. Ma una<br />
telefonata <strong>del</strong>la sua amica<br />
Pippina lo mette in allarme:<br />
alla villa qualcuno ha acceso<br />
tutte le luci e scosta<strong>to</strong> le<br />
tende scure dalle finestre.<br />
Da quel momen<strong>to</strong> Livido ha<br />
perso l'ispirazione, ha<br />
smesso <strong>di</strong> scrivere e non<br />
veste più come un vampiro.<br />
E un bel guaio! L'unica cosa<br />
da fare è partecipare alla<br />
riunione dei fantasmi nel<br />
bosco, per cercare una<br />
soluzione. Tommy e Pippina<br />
sono <strong>di</strong>sposti a tut<strong>to</strong>, pur <strong>di</strong><br />
aiutare lo zio, anche a<br />
recarsi in un museo <strong>di</strong> notte,<br />
e affrontare lo spaven<strong>to</strong>so<br />
fantasma che vi abita... Età<br />
<strong>di</strong> lettura: da 8 anni.<br />
Russo, Carla Maria<br />
Il segre<strong>to</strong> <strong>di</strong> Clelia / Carla<br />
Maria Russo ; illustrazioni <strong>di</strong><br />
Alfredo Belli. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 170 p. : ill.<br />
b/n ; 19 cm. - (Il battello a<br />
vapore. Serie arancio ; 135).<br />
RN RUSSO 2<br />
IL SEGRETO DI CLELIA<br />
Demetrio è sta<strong>to</strong> incarcera<strong>to</strong><br />
con la gravissima accusa <strong>di</strong><br />
far parte <strong>di</strong> una congiura<br />
Novità in biblioteca<br />
contro l'Impera<strong>to</strong>re Nerone,<br />
ma per proteggere la sua<br />
amica Clelia<br />
ha deciso <strong>di</strong><br />
rinunciare alla<br />
propria<br />
<strong>di</strong>fesa. La<br />
ragazza,<br />
infatti,<br />
nasconde un<br />
segre<strong>to</strong> che<br />
mette in pericolo non solo la<br />
sua vita, ma anche quella <strong>di</strong><br />
molte altre persone... Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 9 anni.<br />
Saint-Exupéry, An<strong>to</strong>ine de<br />
Il piccolo principe / An<strong>to</strong>ine<br />
De Saint-Exupéry ; con<br />
<strong>di</strong>segni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. - 3. ed. -<br />
Milano : Bompiani, 2011. -<br />
60, [6] p. : ill. ; 30 cm. - (Il<br />
grande libro pop-up /<br />
[Bompiani]).<br />
RN SAI 7<br />
Silei, Fabrizio<br />
Il bambino <strong>di</strong> vetro /<br />
Fabrizio Silei ; illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Marco Sonà. - S. Dorligo<br />
<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />
ragazzi, 2011. - 212 p. : ill. ;<br />
19 cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />
S<strong>to</strong>rie e rime ; 432).<br />
RN SILE 2<br />
IL BAMBINO DI VETRO<br />
Un fazzolet<strong>to</strong> blu annoda<strong>to</strong><br />
al collo, una mappa, un<br />
fucile a elastico: che altro<br />
serve per essere felici?<br />
Costret<strong>to</strong> in casa da una<br />
misteriosa malattia, Pino<br />
guarda la vita scorrere oltre<br />
la finestra.<br />
Ma oggi è<br />
successo<br />
qualcosa <strong>di</strong><br />
straor<strong>di</strong>nario. I<br />
ragazzi <strong>del</strong><br />
quartiere, che<br />
si stanno<br />
preparando<br />
alla battaglia,<br />
l'hanno ammesso nella<br />
banda: Pino, il "bambino <strong>di</strong><br />
vetro", troppo fragile per<br />
vivere, è pron<strong>to</strong> a combattere<br />
al fianco dei nuovi amici. Ma<br />
sulla felicità appena<br />
assaporata si allungano le<br />
ombre: il corpo che non tiene<br />
il passo dei desideri, l'ansia<br />
96<br />
dei geni<strong>to</strong>ri, lo zelo <strong>di</strong> una<br />
nonna decisamente troppo<br />
apprensiva... Età <strong>di</strong> lettura:<br />
da 10 anni.<br />
Simmons, Jane<br />
La grande fuga <strong>di</strong> Beryl /<br />
Jane Simmons ; traduzione<br />
<strong>di</strong> Grazia Rusticali ;<br />
illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />
Casale Monferra<strong>to</strong> (AL) :<br />
Piemme, 2011. - 204 p. : ill. ;<br />
21 cm.<br />
RN SIM 1<br />
LA GRANDE FUGA DI<br />
BERYL<br />
Quando Beryl scappa dal<br />
camion che la<br />
sta portando al<br />
matta<strong>to</strong>io, per<br />
la maialina si<br />
spalancano le<br />
porte <strong>di</strong> un<br />
mondo nuovo e<br />
affascinante,<br />
ma anche terribilmente<br />
spaven<strong>to</strong>so. Un mondo dove<br />
vivono i maiali selvatici,<br />
dove troverà un'amica<br />
chiamata Amber e scoprirà<br />
l'Or<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> Cinghiale<br />
Magico. Alla fine Beryl<br />
capirà che la sua fuga in<br />
realtà altro non è che un<br />
grande viaggio <strong>di</strong><br />
formazione. Quello che Beryl<br />
non riesce a capire, però, è<br />
dove si trova davvero la sua<br />
casa... Età <strong>di</strong> lettura: da 8<br />
anni.<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
Le avventure <strong>di</strong> Robinson<br />
Crusoe / [tes<strong>to</strong> originale <strong>di</strong><br />
Daniel Defoe ; liberamente<br />
adatta<strong>to</strong> da] Geronimo<br />
Stil<strong>to</strong>n. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 213, [4] p. : ill. ; 20<br />
cm. - (Il battello a vapore.<br />
Gran<strong>di</strong> s<strong>to</strong>rie).<br />
RN STIL.GS 8<br />
LE AVVENTURE DI<br />
ROBINSON CRUSOE<br />
Geronimo<br />
Stil<strong>to</strong>n<br />
racconta ai<br />
suoi let<strong>to</strong>ri il<br />
celebre<br />
classico <strong>di</strong><br />
Daniel Defoe.
Il giovane Robinson lascia la<br />
casa paterna e si imbarca<br />
per mare, in cerca <strong>di</strong><br />
avventure. Dopo alterne<br />
peripezie, fa naufragio su<br />
un'isola deserta e deve<br />
mettere alla prova la sua<br />
capacità <strong>di</strong> sopravvivenza.<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
Brivi<strong>di</strong> sull'ot<strong>to</strong>volante /<br />
Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 116, [8] p. :<br />
ill. ; 19 cm. - (Tenebrosa<br />
Tenebrax ; 7).<br />
RN STIL.TEN 7<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
Il labirin<strong>to</strong> dei sogni /<br />
Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 338, [1] p.,<br />
[4] c. <strong>di</strong> tav. : ill. b/n ; 21<br />
cm. - (Cavalieri <strong>del</strong> regno<br />
<strong>del</strong>la fantasia ; 1).<br />
RN STIL.CARF 1<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
Il rap <strong>del</strong>la paura /<br />
Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 118, [1] p. :<br />
ill. ; 19 cm. - (Tenebrosa<br />
Tenebrax ; 5).<br />
RN STIL.TEN 5<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
Settimo viaggio nel regno<br />
<strong>del</strong>la fantasia / Geronimo<br />
Stil<strong>to</strong>n. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 319, [56] p. : ill. ; 20<br />
cm. - (Gran<strong>di</strong> libri /<br />
[Piemme]).<br />
RN STIL.VRF 7<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
La spada <strong>del</strong> destino /<br />
Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 306 p., [4]<br />
c. <strong>di</strong> tav. : ill. ; 21 cm. -<br />
(Cavalieri <strong>del</strong> regno <strong>del</strong>la<br />
fantasia ; 2).<br />
RN STIL.CARF 2<br />
LA SPADA DEL DESTINO<br />
Il giovane<br />
Alcuin, elfo<br />
appren<strong>di</strong>sta<br />
all'accademia<br />
dei Cavalieri<br />
<strong>del</strong>la Rosa<br />
d'Argen<strong>to</strong>,<br />
<strong>to</strong>rna a casa<br />
dal padre per una breve<br />
licenza. Ad attenderlo, però,<br />
Novità in biblioteca<br />
non è un periodo <strong>di</strong> riposo,<br />
bensì l'inizio <strong>di</strong> una nuova,<br />
pericolosa avventura! Il<br />
ragazzo dovrà infatti<br />
scoprire l'identità <strong>del</strong>la<br />
madre che non ha mai<br />
conosciu<strong>to</strong>, e andare a<br />
liberarla nel reame dove è<br />
tenuta prigioniera: l'oscuro<br />
Reame <strong>del</strong>la Notte Eterna, la<br />
cui popolazione è stata<br />
ridotta in schiavitù dal<br />
malvagio Argo. La missione<br />
<strong>di</strong> Alcuin sarà piena <strong>di</strong><br />
insi<strong>di</strong>e e pericoli, ma il<br />
giovane potrà contare<br />
sull'aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> una misteriosa<br />
ragazza <strong>di</strong> luce, dai<br />
sorprendenti poteri... Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 10 anni.<br />
Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />
Una valigia piena <strong>di</strong><br />
fantasmi / Geronimo Stil<strong>to</strong>n.<br />
- Milano : Piemme, 2011. -<br />
118, [5] p. : ill. ; 19 cm. -<br />
(Tenebrosa Tenebrax ; 6).<br />
RN STIL.TEN 6<br />
Stil<strong>to</strong>n, Tea<br />
Missione "mare puli<strong>to</strong>" / Tea<br />
Stil<strong>to</strong>n. - Milano : Piemme,<br />
2011. - 114, [5] p. : ill. ; 19<br />
cm. - (Tea sisters. Vita al<br />
college ; 13).<br />
RN STILTEA 13<br />
Stil<strong>to</strong>n, Tea<br />
Top mo<strong>del</strong> per un giorno /<br />
Tea Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 118, [1] p. :<br />
ill. ; 19 cm. - (Tea sisters.<br />
Vita al college ; 12).<br />
RN STILTEA 12<br />
Sur<strong>get</strong>, Alain<br />
Tempesta <strong>di</strong> fuoco / Alain<br />
Sur<strong>get</strong>, Annette Marnat. -<br />
Firenze Milano : Giunti,<br />
2011. - 95 p. : ill. ; 19 cm. -<br />
(Pirati coraggiosi / [Giunti] ;<br />
7).<br />
RN PIRAT 7<br />
TEMPESTA DI FUOCO<br />
Piccola Luisa<br />
e Benjamin<br />
sono caduti <strong>di</strong><br />
nuovo nelle<br />
mani <strong>del</strong><br />
terribile<br />
Barbanera,<br />
che spera <strong>di</strong><br />
97<br />
utilizzarli per strappare<br />
preziose informazioni a<br />
Capitan Roc e sgraffignare il<br />
bottino <strong>di</strong> un veliero<br />
spagnolo. Ma il padre dei<br />
due gemelli non è cer<strong>to</strong><br />
<strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a cedere e ingaggia<br />
con lui una tremenda<br />
battaglia sul mare... Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 8 anni.<br />
Valente, Andrea<br />
Notizie dallo spazio / Andrea<br />
Valente. - Roma : Gallucci,<br />
2011. - 121 p. : ill. ; 21 cm. -<br />
(UAO. Baby UAO).<br />
RN VAL 2<br />
NOTIZIE DALLO SPAZIO<br />
Le avventure dei primi<br />
cosmonauti<br />
riempirono le<br />
pagine dei<br />
giornali. Ma se<br />
quell'epoca<br />
entusiasmante<br />
provassimo a<br />
riviverla con<br />
l'immaginazione?<br />
Accadrebbero fatti curiosi e<br />
strampalati come in questa<br />
serie <strong>di</strong> racconti che<br />
rilanciano le navi spaziali<br />
con un pieno <strong>di</strong> umorismo e<br />
fantasia. Età <strong>di</strong> lettura: da 7<br />
anni.<br />
Watson, Jude<br />
Messaggi dall'Oltre<strong>to</strong>mba /<br />
Jude Watson ; traduzione <strong>di</strong><br />
Simona Mambrini ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Matteo Piana.<br />
- Milano : Piemme, 2011. -<br />
229, [2] p. : ill. b/n ; 21 cm.<br />
- (Il battello a vapore. Le 39<br />
chiavi ; 4).<br />
RN TRE.C 4<br />
MESSAGGI<br />
DALL'OLTRETOMBA<br />
La ricerca<br />
<strong>del</strong>le 39 chiavi<br />
è ormai<br />
entrata nel<br />
vivo e, dopo<br />
l'ultima tappa<br />
in Estremo<br />
Oriente, i<br />
fratelli Cahill approdano in<br />
una terra dove ogni pietra<br />
trasuda s<strong>to</strong>ria e antichi<br />
misteri ancora da svelare:
l'Egit<strong>to</strong>. Mentre vagano<br />
senza una meta precisa tra<br />
mercati affollati e templi<br />
maes<strong>to</strong>si, Amy e Dan si<br />
imbat<strong>to</strong>no in una scoperta<br />
che li lascia senza fia<strong>to</strong>:<br />
prima <strong>di</strong> morire, nonna<br />
Grace ha lascia<strong>to</strong> loro un<br />
messaggio in co<strong>di</strong>ce e una<br />
preziosa statuetta...<br />
Riusciranno a venire a capo<br />
<strong>del</strong>l'enigma prima che i loro<br />
avversari li battano sul<br />
tempo? Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />
anni.<br />
Wilson, Anne<br />
Un amore <strong>di</strong> cucciolo / Anna<br />
Wilson ; traduzione <strong>di</strong><br />
Barbara Ponti ; illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Donata Pizza<strong>to</strong>. - Milano :<br />
Piemme, 2011. - 139 p. : ill.<br />
b/n ; 21 cm. - (Il battello a<br />
vapore).<br />
RN WIL.A 1<br />
UN AMORE DI CUCCIOLO<br />
Debbie sogna da tempo <strong>di</strong><br />
avere un cane. Quando il<br />
suo compagno <strong>di</strong> scuola le<br />
propone <strong>di</strong> "adottare" uno<br />
dei suoi cuccioli <strong>di</strong> Labrador,<br />
riesce finalmente a<br />
convincere i<br />
geni<strong>to</strong>ri e si<br />
sente al<br />
settimo cielo.<br />
Honey, con il<br />
suo pelo color<br />
<strong>del</strong> miele, è<br />
l'essere più<br />
morbido e<br />
soffice che ci sia in tut<strong>to</strong> il<br />
mondo. Ma occuparsi <strong>di</strong> lui<br />
non è così semplice come<br />
Novità in biblioteca<br />
poteva sembrare, e pres<strong>to</strong><br />
Debbie se ne renderà<br />
con<strong>to</strong>... Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />
anni.<br />
Wilson, Jacqueline<br />
Mamma acrobata cercasi /<br />
Jacqueline Wilson ;<br />
traduzione <strong>di</strong> Dida Paggi. -<br />
Milano : Salani, 2011. - 319<br />
p. : ill. b/n ; 20 cm.<br />
RN WIL.J 6<br />
MAMMA ACROBATA<br />
CERCASI<br />
Londra, 1876: la piccola<br />
Hetty Fea<strong>the</strong>r viene<br />
abbandonata dalla madre<br />
nell'Ospizio dei Trovatelli.<br />
Prima <strong>di</strong><br />
essere<br />
rinchiusa tra<br />
quelle tristi<br />
mura, Hetty<br />
viene data in<br />
affidamen<strong>to</strong> a<br />
una numerosa<br />
famiglia <strong>di</strong> campagna, con la<br />
quale potrà rimanere finché<br />
non inizia ad andare a<br />
scuola. La vita nei campi è<br />
dura, ma Hetty è contenta <strong>di</strong><br />
aiutare il patrigno nel lavoro,<br />
e s'inventa giochi infiniti con<br />
i fratellastri Jem e Gideon.<br />
Un giorno la ragazza scappa<br />
insieme ai fratelli per andare<br />
a vedere il Grande Circo<br />
Itinerante Tanglefields e<br />
resta affascinata dallo<br />
spettacolo, specialmente da<br />
Madame Ad<strong>di</strong>ne e dai suoi<br />
cavalli ammaestrati. Hetty è<br />
sicura che prima o poi<br />
riuscirà a trovare sua madre<br />
e crede che la cavallerizza<br />
98<br />
sia una potenziale<br />
can<strong>di</strong>data... Dopo "Kiss" e<br />
"Girls in Love", Jacqueline<br />
Wilson porta il let<strong>to</strong>re ai<br />
tempi <strong>del</strong>la regina Vit<strong>to</strong>ria,<br />
in atmosfere <strong>di</strong>ckensiane,<br />
tra personaggi dolci, gentili,<br />
meschini e cru<strong>del</strong>i, nella vita<br />
<strong>di</strong> una ragazza coraggiosa<br />
che ricorda Jcme Eyre. Età<br />
<strong>di</strong> lettura: da 11 anni.<br />
Young, Sara<br />
Clementine, che grande<br />
amica! / Sara Pennypacker ;<br />
illustrazioni <strong>di</strong> Marla Frazee.<br />
- Firenze Milano : Giunti,<br />
2011. - 185 p. : ill. b/n ; 20<br />
cm.<br />
RN YOUN 4<br />
CLEMENTINE, CHE<br />
GRANDE AMICA!<br />
Nel quar<strong>to</strong><br />
volume <strong>del</strong>le<br />
buffe<br />
avventure <strong>di</strong><br />
Clementine,<br />
Margaret fa<br />
credere a<br />
Clementine<br />
che i suoi compagni <strong>di</strong><br />
classe non riescano a<br />
trovare nulla <strong>di</strong> buono da<br />
scrivere su <strong>di</strong> lei nel loro<br />
<strong>di</strong>ario <strong>del</strong>l'Amico <strong>del</strong>la<br />
Settimana. Clementine<br />
allora s'impegna per<br />
conquistarli uno a uno. Nel<br />
frattempo il suo micino,<br />
Balsamo, scompare e<br />
Clementine si trova ad<br />
affrontare la possibilità <strong>di</strong><br />
non rivederlo mai più. Età <strong>di</strong><br />
lettura: da 9
I consigli dei let<strong>to</strong>ri<br />
Un libro da leggere<br />
Consigliate, proponete, segnalate,<br />
suggerite…<br />
Biblioriva pubblica in questa sezione le segnalazioni <strong>di</strong><br />
quei libri che i let<strong>to</strong>ri hanno gra<strong>di</strong><strong>to</strong> e vogliono far<br />
conoscere agli altri: libri che sono piaciuti, che hanno<br />
avu<strong>to</strong> un significa<strong>to</strong> particolare o che semplicemente<br />
meritano <strong>di</strong> essere letti; libri italiani o stranieri, classici o<br />
moderni, vecchi o nuovi.<br />
Se volete dare ad altri let<strong>to</strong>ri un suggerimen<strong>to</strong> su “cosa<br />
leggere”, ecco qui una scheda per consigliare il “vostro<br />
libro”: completatela e consegnatela alla biblioteca.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------<br />
Un libro da leggere<br />
Ti<strong>to</strong>lo___________________________________________________________<br />
Au<strong>to</strong>re<br />
_____________________________________________________________<br />
E<strong>di</strong><strong>to</strong>re<br />
____________________________________________________________<br />
Motivazioni<br />
__________________________________________________________________<br />
__________________________________________________________________<br />
__________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________<br />
Segnala<strong>to</strong> da<br />
_______________________________________________________<br />
99
I consigli dei let<strong>to</strong>ri<br />
I consigli <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />
mese…<br />
Luisella Ferrari<br />
ci segnala<br />
FRONTIERE-GRENZEN. VITA FREELANCE DI UN PRETE<br />
FELICE, Renner Paul, Il Margine, 2008, 224 p.<br />
perché<br />
“Ti conquista, ti sod<strong>di</strong>sfa. Oltre al res<strong>to</strong> l'ho senti<strong>to</strong> parlare<br />
all'ora<strong>to</strong>rio. Ci sono nominati alcuni preti che sono stati a <strong>Riva</strong>; è<br />
ora<strong>to</strong>re e scrit<strong>to</strong>re. Da leggere e conoscere. Non ha la televisione però legge e viaggia<br />
mol<strong>to</strong> e gli piace parlare con la gente, con profit<strong>to</strong>, non a vanvera”.<br />
Luisella Ferrari<br />
ci segnala<br />
IL GIARDINO DORATO, Bernstein Harry, Piemme, 2009, 233 p.<br />
perché<br />
“Mol<strong>to</strong> bello, scorrevolissimo. Terzo libro scrit<strong>to</strong> da un quasi<br />
centenario. Mol<strong>to</strong> coraggioso. Narra la s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong>la sua lunga vita; ha<br />
incomincia<strong>to</strong> a scrivere a 92 anni, dopo la morte <strong>del</strong>la moglie con la<br />
quale ha vissu<strong>to</strong> 67 anni, innamorati dal primo all'ultimo giorno.<br />
Spero stia scrivendo il quar<strong>to</strong> libro”.<br />
Pedrini Natalia<br />
ci segnala<br />
PONTE DELLE SIRENETTE, Pederiali Giuseppe, Garzanti, 2011,<br />
p. 380<br />
perché<br />
“Il primo Pederiali che leggo e ne leggerò ancora, ben ambienta<strong>to</strong>,<br />
stu<strong>di</strong>ati i personaggi, bella la s<strong>to</strong>ria che all'inizio parte come un<br />
romanzo dai tratti leggeri per andare in crescendo verso un giallo<br />
ben struttura<strong>to</strong> che ti trascina verso il finale. Bello! ”.<br />
100
In libreria<br />
I <strong>di</strong>eci più letti<br />
1. Volo Fabio Le prime luci <strong>del</strong> mattino Mondadori<br />
2. Littizzet<strong>to</strong> L'educazione <strong>del</strong>le Einau<strong>di</strong><br />
Luciana; Valeri fanciulle. Dialogo tra due<br />
Franca<br />
signorine perbene<br />
3. Faletti Giorgio Tre atti e due tempi Einau<strong>di</strong><br />
4. Isaacson Walter Steve Jobs Mondadori<br />
5. Swan Karen Un <strong>di</strong>amante da Tiffany New<strong>to</strong>n<br />
Comp<strong>to</strong>n<br />
6. Allende Isabel Il quaderno <strong>di</strong> Maya Feltrinelli<br />
7 Grisham John I contendenti Mondadori<br />
8. Mazzantini<br />
Margaret<br />
Mare al mattino Einau<strong>di</strong><br />
9. Paro<strong>di</strong> Benedetta I menù <strong>di</strong> Benedetta Rizzoli<br />
10 Vitali Andrea Zia An<strong>to</strong>nia sapeva <strong>di</strong> Garzanti<br />
menta<br />
libri<br />
Fonte: www.wuz.it/classifica/libri.html<br />
1. Fabio Volo, Le prime luci <strong>del</strong> mattino<br />
Elena non è sod<strong>di</strong>sfatta <strong>del</strong>la sua vita. Il suo matrimonio si<br />
trascina stancamente, senza passione né curiosità. Suo mari<strong>to</strong> è<br />
<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> ormai come un fratello: "Non viviamo insieme, insieme<br />
ammazziamo il tempo. Abbiamo stupidamente pensa<strong>to</strong> che due<br />
infelicità unite potessero dar vita a una felicità". Ha sempre deciso<br />
in anticipo come doveva essere la sua vita: la scuola da fare,<br />
l'università, l'uomo da sposare... perfino il colore <strong>del</strong> <strong>di</strong>vano. È<br />
<strong>di</strong>ventata moglie prima <strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare donna. Finché un giorno sente<br />
che qualcosa inizia a scricchiolare. La passione e il desiderio si<br />
affacciano nella sua quoti<strong>di</strong>anità, costringendola a mettersi in<br />
<strong>di</strong>scussione. Elena si rende con<strong>to</strong> che un altro modo <strong>di</strong> vivere è<br />
possibile. Forse lei si merita <strong>di</strong> più, forse anche lei si merita la<br />
felicità. Basta solo trovare il coraggio <strong>di</strong> provare, <strong>di</strong> buttarsi, magari<br />
<strong>di</strong> sbagliare. "Per anni ho aspetta<strong>to</strong> che la mia vita cambiasse, invece ora so che era lei<br />
ad aspettare che cambiassi io". Un libro sincero e intenso, capace <strong>di</strong> affrontare i<br />
sentimenti senza trucchi o giri <strong>di</strong> parole, e <strong>di</strong> portarci faccia a faccia con le nostre<br />
emozioni più vere.<br />
101
In libreria<br />
2. Luciana Littizzet<strong>to</strong>; Franca Valeri, L'educazione <strong>del</strong>le fanciulle. Dialogo tra<br />
due signorine perbene<br />
I primi libri, i primi tacchi alti, il primo bacio. I secon<strong>di</strong> libri, le<br />
centesime scarpe e i millesimi baci. L'approccio femminile alla vita<br />
a tutte le età. Un inventario dei comportamenti tipici <strong>di</strong> maschi e<br />
femmine <strong>di</strong> fronte all'amore, dagli anni Trenta a oggi. Un <strong>di</strong>alogo<br />
in cui si parla <strong>di</strong> tut<strong>to</strong>. Cucina ed eleganza, economia domestica e<br />
chirurgia estetica. Coppia, figli, sesso e lavoro. Della noia e <strong>del</strong>la<br />
gioia <strong>di</strong> vivere da donne. Due voci <strong>di</strong>verse e perfettamente in<strong>to</strong>nate<br />
<strong>di</strong>alogano in modo comico, ironico e universale sulle donne, gli<br />
uomini e l'amore.<br />
3. Giorgio Faletti, Tre atti e due tempi<br />
"Io mi chiamo Silvano ma la provincia è sempre pronta a trovare<br />
un soprannome. E da Silvano a Silver la strada è breve". Con la<br />
sua voce <strong>di</strong>messa e magnetica, sot<strong>to</strong>lineata da una nota sulfurea e<br />
intrisa <strong>di</strong> umorismo amaro, il protagonista ci porta dentro una<br />
s<strong>to</strong>ria che, lette le prime righe, non riusciamo più ad<br />
abbandonare. Con "Tre atti e due tempi" Giorgio Faletti ci<br />
consegna un romanzo compos<strong>to</strong> come una partitura musicale e<br />
teso come un thriller, che <strong>to</strong>glie il fia<strong>to</strong> con il susseguirsi dei colpi<br />
<strong>di</strong> scena mentre ad ogni pagina i personaggi acquistano umanità e<br />
verità. Un romanzo che stringe in unità fili <strong>di</strong>versi: la corruzione<br />
<strong>del</strong> calcio e <strong>del</strong>la società, la mancanza <strong>di</strong> futuro per chi è giovane,<br />
la responsabilità in<strong>di</strong>viduale, la qualità <strong>del</strong>l'amore e dei sentimenti<br />
in ogni momen<strong>to</strong> <strong>del</strong>la vita, il conflit<strong>to</strong> tra geni<strong>to</strong>ri e figli. E<br />
intan<strong>to</strong>, davanti ai nostri occhi, si <strong>di</strong>segnano i tratti affaticati e sorridenti <strong>di</strong> un<br />
personaggio in<strong>di</strong>menticabile. Silver, l'antieroe in cui tutti ci riconosciamo e <strong>di</strong> cui tutti<br />
abbiamo bisogno.<br />
4. Walter Isaacson, Steve Jobs<br />
Più <strong>di</strong> quaranta colloqui personali con Steve Jobs in oltre due<br />
anni, e più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong> interviste a familiari, amici, rivali e colleghi,<br />
hanno permesso a Walter Isaacson <strong>di</strong> raccontare l'avvincente<br />
s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> geniale impren<strong>di</strong><strong>to</strong>re la cui passione per la perfezione e il<br />
cui carisma feroce hanno rivoluziona<strong>to</strong> sei set<strong>to</strong>ri <strong>del</strong>l'economia e<br />
<strong>del</strong> business: computer, cinema d'animazione, musica, telefonia,<br />
tablet, e<strong>di</strong><strong>to</strong>ria elettronica. Mentre tut<strong>to</strong> il mondo sta cercando un<br />
modo per sviluppare l'economia <strong>del</strong>l'era <strong>di</strong>gitale, Jobs spicca come<br />
la massima icona <strong>del</strong>l'inventiva, perché ha intui<strong>to</strong> in anticipo che<br />
la chiave per creare valore nel ventunesimo secolo è la<br />
combinazione <strong>di</strong> creatività e tecnologia, e ha costrui<strong>to</strong> un'azienda<br />
basata sulla connessione tra geniali scatti d'immaginazione e<br />
riconosciute invenzioni tecnologiche. Nonostante abbia collabora<strong>to</strong><br />
in prima persona alla stesura <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> libro, Jobs non ha impos<strong>to</strong><br />
nessun vincolo sul tes<strong>to</strong> né ha preteso <strong>di</strong> leggerlo prima <strong>del</strong>la pubblicazione. E non ha<br />
pos<strong>to</strong> alcun filtro, incoraggiando anzi i suoi conoscenti, familiari e rivali a raccontare<br />
onestamente tutta la verità. Lui stesso parla can<strong>di</strong>damente, talvolta in maniera brutale,<br />
dei colleghi, degli amici e dei nemici, i quali, a loro volta, ne svelano le passioni, il<br />
perfezionismo, la maestria, la magia <strong>di</strong>abolica e l'ossessione per il controllo che hanno<br />
caratterizza<strong>to</strong> il suo approccio al business e i geniali prodotti che ha crea<strong>to</strong>.<br />
102
In libreria<br />
5. Karen Swan, Un <strong>di</strong>amante da Tiffany<br />
New York, Parigi, Londra: quale sarà la città per iniziare una nuova<br />
vita? Cassie ha appena lascia<strong>to</strong> il mari<strong>to</strong>, dopo aver scoper<strong>to</strong> la<br />
terribile verità su un matrimonio che pensava perfet<strong>to</strong>. Sa che è il<br />
momen<strong>to</strong> <strong>di</strong> voltare pagina e ricominciare. E allora, quale migliore<br />
aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> quello che possono offrirle le sue preziose amiche<br />
d'infanzia? Kelly, Anouk e Suzy, brillanti, alla moda e vitali, sono<br />
pronte a ospitarla e a farle vivere l'atmosfera glamour <strong>del</strong>la Grande<br />
Mela, la passione e la seduzione <strong>del</strong>la Ville Lumière e la frenesia<br />
lon<strong>di</strong>nese. In un viaggio alla scoperta <strong>di</strong> una se stessa che non<br />
conosceva, Cassie vivrà le esperienze più <strong>di</strong>verse: lavorerà con<br />
acclamati stilisti newyorkesi e parigini, poserà per un quota<strong>to</strong><br />
fo<strong>to</strong>grafo, prenderà lezioni <strong>di</strong> cucina da un famoso chef e<br />
organizzerà matrimoni. Ad attenderla, al suo arrivo in ogni città,<br />
c'è una strana lista <strong>di</strong> cose da fare... Qualcuno che conosce da tan<strong>to</strong> tempo la compila<br />
per lei. Qualcuno che le fa trovare una sorpresa speciale sot<strong>to</strong> il grande albero <strong>di</strong> Natale<br />
nello scintillante negozio <strong>di</strong> Tiffany. Qualcuno che le regala dei semi <strong>di</strong> fiori, ogni volta<br />
<strong>di</strong>versi, da piantare e far crescere, come in un romantico messaggio cifra<strong>to</strong>. Il destino ha<br />
in serbo per lei la tan<strong>to</strong> attesa sca<strong>to</strong>lina blu? E se un giorno il passa<strong>to</strong> lascia<strong>to</strong> alle<br />
spalle dovesse all'improvviso <strong>to</strong>rnare?<br />
6. Isabel Allende, Il quaderno <strong>di</strong> Maya<br />
Maya Vidal, l'adolescente protagonista <strong>del</strong> nuovo romanzo <strong>di</strong><br />
Isabel Allende, caduta nel circui<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'alcol e <strong>del</strong>la droga, riesce a<br />
riemergere dai bassifon<strong>di</strong> <strong>di</strong> Las Vegas e, in fuga da spaccia<strong>to</strong>ri e<br />
agenti <strong>del</strong>l'Fbi, approda nell'incontamina<strong>to</strong> arcipelago <strong>di</strong> Chiloé. In<br />
queste isole remote nel Sud <strong>del</strong> Cile, nell'atmosfera <strong>di</strong> una vita<br />
semplice fatta <strong>di</strong> magnifici tramonti, soli<strong>di</strong> valori e rispet<strong>to</strong><br />
reciproco, Maya impara a conoscersi e a conoscere la sua terra<br />
d'origine, scopre verità nascoste e, infine, l'amore. A queste pagine<br />
si alterna il crudo raccon<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua <strong>di</strong>fficile s<strong>to</strong>ria precedente,<br />
una vita fatta <strong>di</strong> marginalità e degrado, solitu<strong>di</strong>ne e cattive<br />
compagnie, nella quale precipita dopo la morte <strong>del</strong>l'amatissimo<br />
nonno. Isabel Allende <strong>to</strong>rna a raccontare la vita <strong>di</strong> una donna<br />
coraggiosa in un romanzo che affronta con <strong>del</strong>icatezza le relazioni umane: le amicizie<br />
incon<strong>di</strong>zionate, le s<strong>to</strong>rie d'amore palpabili come quelle più invisibili, gli amori<br />
adolescenziali e quelli lunghi una vita. Un ritmo incalzante, una prosa <strong>di</strong>sincantata per<br />
questa nuova prova narrativa che si tinge <strong>di</strong> noir e per l'ennesima galleria <strong>di</strong> donne<br />
volitive e uomini capaci <strong>di</strong> amare.<br />
7. John Grisham, I contendenti<br />
Oscar Finley e Wally Figg sono due avvocati <strong>di</strong> Chicago soci da<br />
vent'anni in un piccolo stu<strong>di</strong>o legale sempre sull'orlo <strong>del</strong> fallimen<strong>to</strong>.<br />
Litigiosi come una vecchia coppia, cercano <strong>di</strong> rime<strong>di</strong>are clienti come<br />
possono, perlopiù offrendo la loro consulenza "su misura" in <strong>di</strong>vorzi<br />
lampo o alle vittime dei frequenti incidenti d'au<strong>to</strong> all'incrocio vicino<br />
al loro ufficio. I due tirano avanti più o meno <strong>di</strong>gni<strong>to</strong>samente nella<br />
speranza <strong>di</strong> fare prima o poi il colpo grosso e <strong>di</strong> imbattersi in una<br />
causa che li renda finalmente ricchi. Il tran tran viene bruscamente<br />
stravol<strong>to</strong> il giorno in cui da loro irrompe David Zinc, giovane e<br />
rampante avvoca<strong>to</strong> che fino a poche ore prima lavorava in uno dei<br />
più rinomati stu<strong>di</strong> legali <strong>del</strong>la città. Stanco dei ritmi massacranti e<br />
deciso a cambiare vita una volta per tutte, David non si è<br />
presenta<strong>to</strong> in ufficio, si è preso una sbronza colossale e, per una serie <strong>di</strong> circostanze<br />
fortuite, è arriva<strong>to</strong> lì, chiedendo <strong>di</strong> essere assun<strong>to</strong>. Sembra decisamente un segno <strong>del</strong><br />
destino perché proprio in quei giorni ai tre si presenta l'opportunità <strong>del</strong>la vita: un caso<br />
scottante che riguarda un'importante industria farmaceutica e che può farli <strong>di</strong>ventare<br />
finalmente ricchi. A quan<strong>to</strong> pare fama e sol<strong>di</strong> sono <strong>di</strong>etro l'angolo, ma è tut<strong>to</strong> troppo<br />
bello per essere vero e, quasi senza rendersene con<strong>to</strong>, Oscar, Wally e David si<br />
troveranno alle prese con un processo che rischia <strong>di</strong> stri<strong>to</strong>larli, dove sono in gioco<br />
miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> dollari e in cui i più agguerriti avvocati dei migliori stu<strong>di</strong> legali si sfidano in<br />
una guerra all'ultimo sangue.<br />
103
In libreria<br />
8. Margaret Mazzantini, Mare al mattino<br />
"Pensava soltan<strong>to</strong> a quello. Riportare la sua vita a quel pun<strong>to</strong>. Nel<br />
pun<strong>to</strong> dove si era interrotta. Si trattava <strong>di</strong> unire due lembi <strong>di</strong><br />
terra, due lembi <strong>di</strong> tempo. In mezzo c'era il mare. Si metteva i fichi<br />
aperti sugli occhi per ricordarsi quel sapore <strong>di</strong> dolce e <strong>di</strong> grumi.<br />
Vedeva rosso attraverso quei semi. Cercava il cuore <strong>del</strong> suo mondo<br />
lascia<strong>to</strong>". Farid e Jamila fuggono da una guerra che corre più<br />
veloce <strong>di</strong> loro. Angelina insegna a Vi<strong>to</strong> che ogni patria può essere<br />
terra <strong>di</strong> tempesta, lei che è stata araba fino a un<strong>di</strong>ci anni. Sono<br />
due figli, due madri, due mon<strong>di</strong>. A guardarlo dalla riva, il mare<br />
che li <strong>di</strong>vide è un tappe<strong>to</strong> volante, oppure una lastra <strong>di</strong> cristallo<br />
che si richiude sopra le cose. Ma sulla terra resta l'impronta <strong>di</strong><br />
ogni passaggio, partenza o ri<strong>to</strong>rno che la scrittura, come argilla<br />
fresca, conserva e restituisce. Un romanzo <strong>di</strong> promesse e <strong>di</strong><br />
abbandoni, forte e luminoso come una favola.<br />
9. Benedetta Paro<strong>di</strong>, I menù <strong>di</strong> Benedetta<br />
Benedetta Paro<strong>di</strong> cucina per il mari<strong>to</strong> Fabio e i figli Matilde,<br />
Eleonora e Diego, ma anche per tutti i telespetta<strong>to</strong>ri che la<br />
seguono ogni giorno sugli schermi televisivi e per voi let<strong>to</strong>ri che<br />
qui troverete 237 piatti ine<strong>di</strong>ti. Come sempre, sono ricette che si<br />
cucinano in un attimo con ingre<strong>di</strong>enti semplici ed economici oltre<br />
che sfiziosi e facilissimi da trovare. Quest'anno, però, Benedetta<br />
ha deciso <strong>di</strong> accompagnarvi passo dopo passo nella preparazione<br />
<strong>di</strong> pranzi e cene, immaginando per voi oltre 60 menù adatti ai<br />
pasti <strong>di</strong> tutti i giorni ma anche alle occasioni speciali: dalla festa<br />
<strong>di</strong> compleanno dei bimbi alla cena con un amico ve<strong>get</strong>ariano,<br />
dallo spuntino davanti alla tv alla serata romantica a lume <strong>di</strong><br />
can<strong>del</strong>a, dalla cenetta <strong>di</strong> pesce che costa poco al pranzo<br />
perfettino per suocere criticone... Sempre "raccontandoli" con il<br />
suo consue<strong>to</strong> stile che mescola consigli e trucchi <strong>del</strong> mestiere ad aneddoti e ricor<strong>di</strong><br />
personali. Per la prima volta, inoltre, Benedetta si è cimentata anche con la macchina<br />
fo<strong>to</strong>grafica immortalando proprio i piatti che lei stessa porta in tavola e che scoprirete<br />
sfogliando le pagine illustrate <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> suo nuovo libro<br />
10. Andrea Vitali, Zia An<strong>to</strong>nia sapeva <strong>di</strong> menta<br />
"Aglio, cipolle, rape, ravanelli e porri sono verdure in<strong>di</strong>geste che<br />
non <strong>di</strong>amo mai agli ospiti <strong>del</strong>la casa!" Suor Speranza ne è sicura:<br />
nel minestrone che ha <strong>di</strong>stribui<strong>to</strong> ai pazienti <strong>del</strong>la Casa <strong>di</strong> Riposo<br />
<strong>di</strong> Bellano l'aglio non l'ha fat<strong>to</strong> mettere <strong>di</strong> sicuro. Allora come mai<br />
Ernes<strong>to</strong> Cervicati, entrando nella stanza <strong>di</strong> zia An<strong>to</strong>nia, ha senti<strong>to</strong><br />
quell'odore, invece <strong>del</strong>l'aroma inconfon<strong>di</strong>bile e fresco <strong>del</strong>la menta?<br />
Ernes<strong>to</strong> conosce bene il rassicurante profumo <strong>del</strong>le mentine <strong>di</strong> cui<br />
è golosa la sua anziana parente. Cer<strong>to</strong> meglio <strong>di</strong> suo fratello<br />
An<strong>to</strong>nio, che <strong>del</strong>la zia non ha mai volu<strong>to</strong> saperne: gli interessava<br />
mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più Augusta Peretti, una trentacinquenne ossigenata e<br />
vogliosa, nonché figlia <strong>di</strong> salumiere. Ernes<strong>to</strong> invece aveva accol<strong>to</strong><br />
zia An<strong>to</strong>nia in casa sua e l'aveva accu<strong>di</strong>ta per tre anni, finché lei,<br />
un po' per non gravare troppo sul nipote, un po' per pudore, aveva deciso <strong>di</strong> trasferirsi<br />
all'ospizio. Quel sorprendente odore d'aglio è un piccolo enigma. Forse è l'in<strong>di</strong>zio <strong>di</strong><br />
qualcosa <strong>di</strong> più grave. A indagare, oltre a Ernes<strong>to</strong> e all'energica suor Speranza, si ritrova<br />
anche il dot<strong>to</strong>r Fastelli, me<strong>di</strong>co dal carattere gioviale ma <strong>di</strong> grande sensibilità. In<strong>to</strong>rno a<br />
ques<strong>to</strong> profuma<strong>to</strong> mistero, Andrea Vitali costruisce un romanzo carico <strong>di</strong> tenerezza, una<br />
<strong>di</strong> quelle s<strong>to</strong>rie che, come zia An<strong>to</strong>nia, ti accarezzano in un fresco abbraccio. Per poi<br />
regalarti, alla fine, una sorpresa.<br />
104
Appunti
Appunti
Biblioteca Civica – <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong><br />
P.zza Garibal<strong>di</strong>, 5<br />
38066 <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong> TN<br />
Tel. 0464/573806<br />
Fax 0464/573807<br />
e-mail biblioteca@comune.riva<strong>del</strong>garda.tn.it<br />
si<strong>to</strong> web<br />
http://www.comune.riva<strong>del</strong>garda.tn.it/biblioteca/<br />
ORARIO BIBLIOTECA<br />
Lunedì 14.00-19.30<br />
Martedì 14.00-19.30<br />
Mercoledì 14.00-19.30<br />
Giovedì 9.30-12.30 14.00-19.30<br />
Venerdì 9.30-12.30 14.00-19.30<br />
Saba<strong>to</strong> 9.30-12.30
Biblio<strong>Riva</strong> n. 64<br />
CHIUSO in data 29/12/2011