15.06.2013 Views

to get the file - Comune di Riva del Garda

to get the file - Comune di Riva del Garda

to get the file - Comune di Riva del Garda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Biblioriva<br />

Bollettino <strong>del</strong>la Biblioteca Civica <strong>di</strong> <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong><br />

Numero 64


Scrit<strong>to</strong>ri<br />

Premi letterari<br />

Biblioteche in rete<br />

In<strong>di</strong>ce<br />

Joyce Carol Oates p. 4<br />

Premio internazionale <strong>del</strong> Salone <strong>del</strong> Libro 2011 p. 11<br />

Premio <strong>di</strong> letteratura per i ragazzi "Fondazione<br />

Cassa <strong>di</strong> Risparmio <strong>di</strong> Cen<strong>to</strong>": le due terne finaliste p. 14<br />

Biblioteca <strong>di</strong>gitale <strong>del</strong>l'Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong> e Valle <strong>di</strong> Ledro p. 17<br />

Libri e Biblioteche “Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie” <strong>di</strong> Saphia<br />

Azze<strong>di</strong>ne p. 20<br />

Novità in biblioteca<br />

I consigli dei let<strong>to</strong>ri<br />

In libreria<br />

“L'esor<strong>di</strong>ente” <strong>di</strong> Raul Montanari p. 23<br />

“Hotel Du Lac” <strong>di</strong> Anita Brookner p. 27<br />

Narrativa p. 32<br />

Sezione trentina p. 72<br />

Saggistica p. 74<br />

Libri per bambini e ragazzi p. 82<br />

Un libro da leggere p. 99<br />

I consigli <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> mese p. 100<br />

I <strong>di</strong>eci più letti p. 101


Scrit<strong>to</strong>ri<br />

Joyce Carol Oates<br />

L'au<strong>to</strong>re<br />

Fonte: http://www.wuz.it/biografia/960/oates-joyce.html<br />

Joyce Carol<br />

Oates è una<br />

<strong>del</strong>le più<br />

prolifiche e<br />

poliedriche<br />

scrittrici<br />

statunitensi. È<br />

considerata una<br />

<strong>del</strong>le figure più<br />

rilevanti <strong>del</strong>la<br />

narrativa<br />

americana<br />

contemporanea.<br />

Nasce a Lockport<br />

il 16 giugno<br />

1938. Cresce<br />

nella fat<strong>to</strong>ria dei<br />

suoi geni<strong>to</strong>ri in una zona rurale <strong>del</strong>lo sta<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> New York, successivamente frequenta la<br />

Syracuse University e la University of<br />

Wisconsin in cui conosce Raymond Smith,<br />

suo mari<strong>to</strong>. Si trasferisce prima a Detroit e<br />

quin<strong>di</strong> in Ontario, Canada. Attualmente<br />

insegna nel <strong>di</strong>partimen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Scrittura<br />

Creativa all'Università <strong>di</strong> Prince<strong>to</strong>n.<br />

Nella sua opera narrativa ha esplora<strong>to</strong> le<br />

residue potenzialità <strong>del</strong> realismo sociale da<br />

un la<strong>to</strong>, e <strong>del</strong> genere «neogotico» dall’altro.<br />

Dal Giar<strong>di</strong>no <strong>del</strong>le <strong>del</strong>izie (A garden of earthly<br />

<strong>del</strong>ights, 1966), mappa <strong>di</strong> un eden sfigura<strong>to</strong><br />

dalla violenza, a Quelli (Them, 1969), che<br />

proietta vite ed esperienze femminili sul<br />

fondale apocalittico <strong>del</strong>la Detroit dei conflitti<br />

L'intervista<br />

<strong>di</strong> Fernanda Pivano<br />

Fonte: http://www.clarence.com/e<strong>di</strong>t/canali/2003_01_14.html<br />

4<br />

razziali, a Bellefleur (1980), saga <strong>di</strong> una<br />

famiglia potente e maledetta, la Oates ha<br />

<strong>del</strong>inea<strong>to</strong> i temi <strong>di</strong> una produzione vasta ed<br />

eclettica, che sperimenta generi e stili.<br />

Tra le sue opere, i romanzi Marya (Marya: a<br />

life, 1986), Acqua nera (Black water, 1992),<br />

Zombie (1995), Una famiglia americana (We<br />

were <strong>the</strong> Mulwaneys, 1996), racconti (S<strong>to</strong>rie<br />

americane, Where are you going, where have<br />

you been? Selected s<strong>to</strong>ries, 1993) e saggi<br />

(Sulla boxe, On boxing, 1987).<br />

Con lo pseudonimo <strong>di</strong> Rosamond Smith si è<br />

de<strong>di</strong>cata alla suspense: Nemesi (Nemesis,<br />

1990), Occhi <strong>di</strong> serpente (Snake eyes, 1992).<br />

Nei romanzi più recenti ha soprattut<strong>to</strong><br />

indaga<strong>to</strong> l’evoluzione <strong>del</strong>le <strong>di</strong>namiche<br />

familiari che portano a inattese esplosioni <strong>di</strong><br />

violenza (La ballata <strong>di</strong> John Reddy Heart,<br />

Broke heart blues, 1999; Blonde, 2000, su<br />

Marilyn Monroe; Un giorno ti porterò laggiù,<br />

I’ll take you <strong>the</strong>re, 2002; La madre che mi<br />

manca, Missing mom, 2005; La figlia <strong>del</strong>lo<br />

straniero, The grave<strong>di</strong>gger’s daughter, 2007).<br />

Per gli adolescenti ha scrit<strong>to</strong> Brut<strong>to</strong>na & la<br />

lingua lunga (Big mouth and ugly girl, 2002) e<br />

Occhi <strong>di</strong> tempesta (Freaky green eyes, 2003),<br />

spietati e taglienti.<br />

In Italia i suoi libri sono pubblicati da<br />

Bompiani, Mondadori, il Saggia<strong>to</strong>re. I suoi<br />

ultimi libri pubblicati in Italia sono: Sorella,<br />

mio unico amore (Mondadori 2009), Una<br />

brava ragazza (Bompiani 2010), Uccellino<br />

<strong>del</strong> para<strong>di</strong>so (Mondadori 2011), Doppio nodo<br />

(Bompiani 2011).<br />

Interven<strong>to</strong> che Fernanda<br />

Pivano, l'esperta <strong>di</strong> Beat<br />

Generation, ha de<strong>di</strong>ca<strong>to</strong> alla<br />

regina <strong>del</strong> romanzo americano<br />

contemporaneo, Joyce Carol<br />

Oates


Joyce Carol Oates mi sorrise e mi <strong>di</strong>sse che<br />

in Black Water «voleva che la s<strong>to</strong>ria<br />

<strong>di</strong>ventasse in qualche modo mitica, fosse<br />

l’esperienza quasi<br />

archetipica <strong>di</strong> una<br />

giovane donna che ha<br />

fiducia in un uomo più<br />

anziano e la cui fiducia<br />

viene violata». Le<br />

accennai alla violenza<br />

terribile narrata in altri<br />

suoi libri e mi <strong>di</strong>sse,<br />

sempre impassibile e<br />

immobile: «Mi sen<strong>to</strong><br />

mol<strong>to</strong> fraintesa. Io<br />

scrivo sulle vittime<br />

<strong>del</strong>la violenza, eppure i miei critici <strong>di</strong>cono<br />

che scrivo sulla violenza. Dal mio pun<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

vista ho sempre scrit<strong>to</strong> sulle conseguenze<br />

<strong>del</strong>la violenza».<br />

Le ricordai le gole tagliate, i <strong>del</strong>itti <strong>di</strong><br />

passione, la prostituzione narrate in Them.<br />

Mi <strong>di</strong>sse con una voce che era quasi un<br />

bisbiglio: «Cose così accadono ogni giorno a<br />

Detroit».<br />

Le feci notare che in altri suoi libri le<br />

conseguenze <strong>del</strong>la violenza assumono<br />

caratteristiche <strong>di</strong> denuncia sociale, e subi<strong>to</strong><br />

rispose: «A me interessano soltan<strong>to</strong> le<br />

con<strong>di</strong>zioni morali e sociali <strong>del</strong>la mia<br />

generazione»; così mi ricordai che il ti<strong>to</strong>lo<br />

<strong>del</strong>la sua prima raccolta <strong>di</strong> racconti, <strong>del</strong><br />

1963, By <strong>the</strong> North Gate (Accan<strong>to</strong> alla Porta<br />

Nord), in<strong>di</strong>ca il confine tra civiltà e barbarie<br />

descrivendo la vita durissima <strong>del</strong>la gente<br />

rurale nella sua «Eden County»: già nel<br />

primo libro la Oates aveva denuncia<strong>to</strong><br />

l’esistenza <strong>del</strong>la barbarie nella società civile<br />

facendo <strong>di</strong>ventare quella barbarie uno dei<br />

temi predominanti <strong>del</strong>la sua poetica.<br />

Le ho chies<strong>to</strong> come le<br />

piace classificare i suoi<br />

romanzi, specialmente<br />

Them che è il suo più<br />

famoso, dove l’orrore<br />

culmina nelle<br />

sommosse <strong>di</strong> Detroit<br />

<strong>del</strong> 1967, alle quali ha<br />

assisti<strong>to</strong> mentre<br />

insegnava in<br />

quell’università, e mi<br />

ha det<strong>to</strong> che Them va<br />

considera<strong>to</strong> «un’opera<br />

s<strong>to</strong>rica in forma narrativa»; e allora le ho<br />

subi<strong>to</strong> chies<strong>to</strong> se questa narrazione la si<br />

poteva considerare gotica. Si è seccata, ha<br />

rispos<strong>to</strong>: «Non so cosa significhi questa<br />

parola. Io in realtà sono una scrittrice<br />

romantica nella tra<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Stendhal e <strong>di</strong><br />

Flaubert. Sono come Melville. Forse sono<br />

come Faulkner: lui è un gotico naturalista.<br />

Mi <strong>di</strong>cono che sono stata influenzata da<br />

Scrit<strong>to</strong>ri<br />

5<br />

Flannery O’Connor, ma lei è così religiosa e i<br />

suoi lavori vanno considerati lavori religiosi,<br />

mentre nei miei libri c’è soltan<strong>to</strong> il mondo<br />

naturale: la religione è una manifestazione<br />

psicologica <strong>di</strong> poteri profon<strong>di</strong>,<br />

immaginazione profonda, <strong>di</strong> poteri misteriosi<br />

che ci accompagnano sempre. Io non mi<br />

considero una ribelle: il mio problema è<br />

quello <strong>di</strong> vivere nel mondo. È un problema<br />

abbastanza intrica<strong>to</strong> senza voler entrare in<br />

un altro mondo. Quando scrivevo i primi<br />

racconti mi interessavano i problemi religiosi<br />

e molti li immaginavo usciti dalle<br />

osservazioni <strong>di</strong> Pascal e anche <strong>di</strong> Kafka e<br />

anche <strong>di</strong> Kierkegaard».<br />

Il console americano le offrì un bicchiere <strong>di</strong><br />

chissà che cosa e lei lo accettò sorridendo,<br />

ma era chiaro che non lo avrebbe neanche<br />

assaggia<strong>to</strong>. La portai su un argomen<strong>to</strong> più<br />

comune, le <strong>di</strong>ssi che era straor<strong>di</strong>nario che<br />

potesse scrivere un romanzo all’anno. «Oh»<br />

rispose. «In realtà scrivo mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più. È che<br />

soltan<strong>to</strong> uno all’anno viene pubblica<strong>to</strong>. Di<br />

soli<strong>to</strong> scrivo un altro romanzo tra l’uno e<br />

l’altro che vengono pubblicati. Mentre li<br />

scrivo i miei romanzi mi piacciono. Così<br />

quando ne finisco uno ne scrivo subi<strong>to</strong> un<br />

altro, ma il secondo mi piace <strong>di</strong> più <strong>del</strong><br />

primo, così il primo non lo faccio pubblicare.<br />

Me lo tengo a casa, perché le cose scritte più<br />

<strong>di</strong> recente sono quelle che ci piacciono <strong>di</strong><br />

più. Per esempio ne ho uno a casa <strong>di</strong> circa<br />

quattrocen<strong>to</strong> pagine e parla mol<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

guerra in Vietnam. Quando l’ho scrit<strong>to</strong> ho<br />

det<strong>to</strong> che gli avvenimenti erano accaduti nel<br />

1969 e io lo avevo scrit<strong>to</strong> nel 1968 datandolo<br />

in anticipo in modo che quando fosse usci<strong>to</strong><br />

il tempo sarebbe sta<strong>to</strong> gius<strong>to</strong>. Ma ormai<br />

sarebbe sta<strong>to</strong> nel 1970, così ques<strong>to</strong> romanzo<br />

probabilmente non lo pubblicherò mai.»<br />

Le ho chies<strong>to</strong> come mai sulla fascetta <strong>di</strong> un<br />

suo libro <strong>di</strong>ce <strong>di</strong> vivere «una vita che è uno<br />

stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> convenzionalismo». Ha rispos<strong>to</strong>:<br />

«Sì, sono mol<strong>to</strong> convenzionale. Mio mari<strong>to</strong> e<br />

io siamo persone mol<strong>to</strong> comuni, felici. Forse<br />

dovrei chiedere scusa per non avere nella<br />

nostra biografia una <strong>di</strong> quelle lunghe liste <strong>di</strong><br />

lavori come autista <strong>di</strong> au<strong>to</strong>bus, fat<strong>to</strong>rino<br />

<strong>del</strong>la Western Union, e così via»<br />

Le ho chies<strong>to</strong> come concilia il suo<br />

convenzionalismo con gli orrori che descrive,<br />

le gole tagliate, i <strong>del</strong>itti passionali, le risse, la<br />

prostituzione, e mi ha ripetu<strong>to</strong> in un<br />

bisbiglio: «Ma queste cose succedono ogni<br />

giorno a Detroit. Ogni giorno». Ma non mi ha<br />

det<strong>to</strong> che il suo primo romanzo scrit<strong>to</strong><br />

quando aveva quin<strong>di</strong>ci anni era già orienta<strong>to</strong><br />

verso il gotico e raccontava <strong>di</strong> un<br />

<strong>to</strong>ssicomane riabilita<strong>to</strong> da un cavallo nero.<br />

Invece ha insisti<strong>to</strong> a <strong>di</strong>re che tut<strong>to</strong> quello che<br />

scrive viene dalla fantasticheria, da s<strong>to</strong>rie<br />

au<strong>to</strong>biografiche vastamente elaborate. Ha<br />

det<strong>to</strong>: «La gente crede <strong>di</strong> leggere un romanzo,


così non mi sen<strong>to</strong> esposta. Ho sistema<strong>to</strong> la<br />

narrazione in modo che il libro mi dà una<br />

certa protezione. Ma noi sogniamo sempre.<br />

Nei nostri sogni siamo tutti romanzieri e<br />

cineasti e poeti. Alcuni hanno più energia e<br />

trasportano i sogni al <strong>di</strong> là <strong>del</strong>le ore<br />

notturne. Non faccio <strong>di</strong>fferenza tra il sogno<br />

<strong>del</strong>la notte e il sogno <strong>del</strong> giorno o la s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />

Guerra e pace. Nasce tut<strong>to</strong> da uno stesso<br />

impulso. L’arte fa la stessa cosa che fanno i<br />

sogni. Siamo avi<strong>di</strong> <strong>di</strong> sogni e l’arte esau<strong>di</strong>sce<br />

quell’avi<strong>di</strong>tà. Così gran parte <strong>del</strong>la vita reale<br />

è una <strong>del</strong>usione! Per ques<strong>to</strong> abbiamo l’arte.<br />

L’arte è quasi sempre inconscia e istintiva.<br />

Qualunque analisi verbale <strong>di</strong> qualunque<br />

genere <strong>di</strong> arte spontanea è insod<strong>di</strong>sfacente.<br />

Di ques<strong>to</strong> sono pienamente convinta».<br />

Qualunque argomen<strong>to</strong> proponessi, la<br />

scrittrice lo riconduceva al sogno <strong>di</strong>urno,<br />

alla fantasticheria. Ha det<strong>to</strong>: «La maggior<br />

parte <strong>del</strong> tempo non faccio niente. Lo spreco<br />

nelle fantasticherie, nel <strong>di</strong>segnare facce su<br />

fogli <strong>di</strong> carta, ho <strong>di</strong>segna<strong>to</strong> milioni <strong>di</strong> facce<br />

nella mia vita e sono destinata a portare<br />

questa strana abitu<strong>di</strong>ne con me nella <strong>to</strong>mba.<br />

Quando sono con qualcuno cado in una<br />

specie <strong>di</strong> sonno sveglio, una fantasticheria<br />

sulla gente, su sconosciuti, che<br />

<strong>di</strong>venteranno i personaggi in un raccon<strong>to</strong> o<br />

un romanzo che scriverò. Non posso farci<br />

niente. A volte mi sen<strong>to</strong> la testa affollata,<br />

sen<strong>to</strong> quasi un senso fisico <strong>di</strong> confusione, <strong>di</strong><br />

s<strong>to</strong>r<strong>di</strong>men<strong>to</strong>. Nei miei pensieri compare<br />

gente strana e si precisa lentamente davanti<br />

a me: prima le loro facce, poi la loro<br />

personalità e le s<strong>to</strong>rie personali, poi il loro<br />

rappor<strong>to</strong> con altra gente, che compare mol<strong>to</strong><br />

lentamente, e poi mi <strong>di</strong>venta chiaro una<br />

specie <strong>di</strong> intreccio mentre mi immagino<br />

come tutta questa gente si riunisce e che<br />

cosa sta facendo. Così <strong>di</strong>ven<strong>to</strong> loro: la mia<br />

personalità si immerge nella loro. Altre volte<br />

li vedo da lontano; mi <strong>di</strong>venta chiara la<br />

forma generale <strong>del</strong>la loro vita, che si<br />

trasformerà in un romanzo, così cerco <strong>di</strong><br />

mettere tut<strong>to</strong> ques<strong>to</strong> insieme, lavorando<br />

mol<strong>to</strong> lentamente. Quando la s<strong>to</strong>ria è più o<br />

meno coerente ed è emersa dall’inconscio,<br />

allora posso cominciare a scrivere, in fretta,<br />

a volte in una specie <strong>di</strong> trance, esaltata ed<br />

esausta, per molte ore <strong>di</strong> segui<strong>to</strong>. Perché non<br />

s<strong>to</strong> creando una s<strong>to</strong>ria ma semplicemente<br />

riferendola. Ques<strong>to</strong> è vero per tut<strong>to</strong> quello<br />

che scrivo: non ho mai inventa<strong>to</strong> una s<strong>to</strong>ria<br />

sedendo alla macchina per scrivere. Ma poi,<br />

naturalmente, c’è la revisione».<br />

Le ho chies<strong>to</strong> che posizione ha rispet<strong>to</strong> al<br />

femminismo e mi ha rispos<strong>to</strong>: «Questa è<br />

l’Era <strong>del</strong>la Liberazione <strong>del</strong>la Donna, ma io<br />

devo proprio <strong>di</strong>re che secondo me gli uomini<br />

hanno <strong>di</strong>fficoltà mol<strong>to</strong> maggiori soltan<strong>to</strong><br />

vivendo, esistendo, cercando <strong>di</strong> confrontarsi<br />

con gli standard assur<strong>di</strong> <strong>del</strong>la mascolinità<br />

Scrit<strong>to</strong>ri<br />

6<br />

nella nostra cultura e nella natura stessa,<br />

che è così cru<strong>del</strong>e».<br />

Ma mi è parso che l’argomen<strong>to</strong> non la<br />

interessasse e l’ho ricondotta a parlare degli<br />

elementi au<strong>to</strong>biografici nei suoi romanzi. Mi<br />

ha det<strong>to</strong>: «Alcuni dei particolari nelle mie<br />

s<strong>to</strong>rie sono autentici. L’uso <strong>di</strong> me stessa nei<br />

racconti c’è sempre sta<strong>to</strong>, l’uso <strong>del</strong>le<br />

emozioni che ho senti<strong>to</strong>. Dovrei essere una<br />

persona razionale, ma in realtà sono mol<strong>to</strong><br />

emotiva. Credo che la tempesta <strong>del</strong>le<br />

emozioni costituisca più <strong>di</strong> ogni altra cosa la<br />

nostra trage<strong>di</strong>a umana: è la nostra continua<br />

battaglia con la natura, col tentativo <strong>di</strong><br />

dominare il caos fuori e dentro <strong>di</strong> noi,<br />

ottenendo a volte piccole vit<strong>to</strong>rie, poi<br />

venendo spazzati da qualche cataclisma che<br />

abbiamo crea<strong>to</strong> noi stessi».<br />

Come tutti i suoi intervista<strong>to</strong>ri le ho chies<strong>to</strong><br />

se ha mai preso anfetamine o stimolanti. Ha<br />

sorriso, ha det<strong>to</strong>: «Non prendo droghe <strong>di</strong><br />

nessun genere, e non bevo, non fumo, sono<br />

così noiosa, non prendo neanche il caffè:<br />

<strong>di</strong>pende dal modo come sono stata allevata,<br />

non da un’esigenza puritana e sicuramente<br />

non da un’esigenza morale. Sono drogata <strong>di</strong><br />

lavoro, vale a <strong>di</strong>re <strong>del</strong> bisogno <strong>di</strong> espellere<br />

idee strutturate e forme informi, il bisogno <strong>di</strong><br />

liberarmi <strong>del</strong>le piccole s<strong>to</strong>rie che mi affollano<br />

la testa. A volte scrivo, o così <strong>di</strong>cono i critici ,<br />

per liberarmi da cose che mi ossessionano,<br />

non per creare letteratura che sopravviverà.<br />

Quando la casa è buia e silenziosa e il<br />

mondo intero ha spen<strong>to</strong> la luce per la notte,<br />

è una sensazione meravigliosa essere lì, sola,<br />

con un libro o un foglio bianco <strong>di</strong> carta.<br />

Questi momenti <strong>di</strong> solitu<strong>di</strong>ne riscattano<br />

tutte le ore affannate, la confusione <strong>del</strong><br />

giorno e degli impegni. Mi piace scrivere, ma<br />

in realtà mi piace leggere: ques<strong>to</strong> deve essere<br />

il più grande piacere <strong>del</strong>la civiltà. A volte<br />

leggo una valanga <strong>di</strong> riviste».<br />

Per preparare la sua presentazione allo<br />

Spazio Krizia avevo let<strong>to</strong> alcune monografie<br />

su <strong>di</strong> lei e anche una raccolta <strong>di</strong> interviste<br />

uscita l’anno prima, e mi sorpresi <strong>del</strong>la<br />

inflessibilità <strong>del</strong>la sua coerenza: in quelle<br />

venticinque interviste non si contrad<strong>di</strong>ceva<br />

mai, e in queste poche frasi che aveva det<strong>to</strong><br />

a me ri<strong>to</strong>rnavano sempre gli stessi pensieri,<br />

anche le stesse, forse, civetterie, per esempio<br />

quella <strong>di</strong> ripetere sovente: «Io non sono<br />

interessante».<br />

Mi ricordai <strong>di</strong> aver let<strong>to</strong> che quando<br />

insegnava all’Università <strong>di</strong> Windsor, Ontario,<br />

aveva una casa con una terrazza che<br />

guardava un pra<strong>to</strong> in pen<strong>di</strong>o verso il fiume e<br />

su quella terrazza stava sedute ore e ore<br />

fantasticando le scene che poi avrebbe<br />

scrit<strong>to</strong>. Le chiesi se era vero. Mi <strong>di</strong>sse: «Non<br />

so se ti interessa. Io s<strong>to</strong> lì a guardare il<br />

fiume e fantastico su uno spazio vuo<strong>to</strong><br />

popola<strong>to</strong> <strong>di</strong> persone. Non c’è niente <strong>di</strong>


verbale. Poi viene un momen<strong>to</strong> in cui è tut<strong>to</strong><br />

a pos<strong>to</strong> e io comincio a scrivere. Scrivo un<br />

raccon<strong>to</strong> in una sera, se riesco a battere a<br />

macchina abbastanza in fretta. Ma io ho<br />

un’ambizione che ha poco a che fare con la<br />

violenza e <strong>di</strong> cui i miei critici non parlano<br />

mai. Sarà un’ambizione ri<strong>di</strong>cola ma io sogno<br />

<strong>di</strong> riuscire a riunire tut<strong>to</strong> il mondo in un<br />

libro. Come hanno cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong> fare John<br />

Barth, John Up<strong>di</strong>ke, John Cheever. Ma non<br />

vorrei sembrare presuntuosa».<br />

Le ho chies<strong>to</strong> se qualche volta nuotava in<br />

Scrit<strong>to</strong>ri<br />

L'intervista<br />

Fonte: http://www.wuz.it/intervista-libro/4932/intervista-joyce-carol-oates.html<br />

Joyce Carol Oates e i paradossi <strong>del</strong>la scrittura<br />

Uno dei temi su cui lei insiste mol<strong>to</strong> è<br />

quello <strong>del</strong>l’adolescenza... come mai?<br />

Io scrivo <strong>di</strong> un’ampia gamma <strong>di</strong> personaggi,<br />

l’adolescenza è uno degli argomenti che<br />

trat<strong>to</strong>. Ne scrivo perché mi identifico negli<br />

adolescenti, in questa loro incessante<br />

ricerca, ques<strong>to</strong> loro essere sempre dubbiosi,<br />

a volte scettici, ma anche nello stesso tempo<br />

idealisti e pieni <strong>di</strong> speranze.<br />

In quella fase le emozioni fioriscono, possono<br />

esplodere liberamente, quando invecchiamo<br />

invece ten<strong>di</strong>amo ad entrare in compromesso<br />

con la società, non <strong>di</strong>co che <strong>di</strong>ventiamo<br />

ipocriti, ma semplicemente ci adattiamo alla<br />

società, non siamo così vicini alle nostre<br />

emozioni come lo potrebbe essere un<br />

teenager, perché si stratificano vari aspetti<br />

su <strong>di</strong> noi, ques<strong>to</strong> ci porta a cambiare, a<br />

essere meno entusiasti.<br />

Tante <strong>del</strong>le sue pagine sono de<strong>di</strong>cate alla<br />

box. Ci può raccontare la ragione questa<br />

sua passione?<br />

7<br />

quel fiume che stava a guardare<br />

fantasticando le sue s<strong>to</strong>rie. «No» <strong>di</strong>sse. «Non<br />

nuo<strong>to</strong>. Ques<strong>to</strong> fiume è pericoloso anche se<br />

non ne ha l’aria. Io non sono mol<strong>to</strong> sportiva.<br />

Gioco un po’ a tennis. Non viaggio mai in<br />

aereo.»<br />

Quando la lasciai, augurandole <strong>di</strong> prendere<br />

pres<strong>to</strong> ques<strong>to</strong> premio Nobel che sogna dal<br />

primo libro che ha scrit<strong>to</strong>, rimasi con questa<br />

immagine, strana per un’americana, <strong>di</strong> lei<br />

che non vuole viaggiare in aereo. Come Bret<br />

Eas<strong>to</strong>n Ellis, pensai. Come Ray Bradbury.<br />

Intervista fatta a Joyce Carol Oates, dopo<br />

che l’autrice ha ricevu<strong>to</strong> il premio<br />

Fernanda Pivano, riconoscimen<strong>to</strong><br />

istitui<strong>to</strong> con l'inten<strong>to</strong> <strong>di</strong> promuovere<br />

au<strong>to</strong>ri americani in Italia. Nel corso <strong>del</strong>la<br />

Milanesiana 2010 - e<strong>di</strong>zione numero XI -<br />

la scrittrice, dopo aver partecipa<strong>to</strong> alla<br />

serata <strong>di</strong> premiazione, è stata invitata a<br />

prendere parte al <strong>di</strong>batti<strong>to</strong> sui paradossi<br />

<strong>del</strong>la scrittura. Il modera<strong>to</strong>re, Dino<br />

Messina, collabora<strong>to</strong>re <strong>del</strong> Corriere <strong>del</strong>la<br />

sera, ha <strong>di</strong>aloga<strong>to</strong> con lei e Sergio<br />

Clau<strong>di</strong>o Perroni, cura<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la<br />

traduzione <strong>di</strong> Una brava ragazza, e <strong>di</strong><br />

Blonde , entrambi e<strong>di</strong>ti da Bompiani.<br />

La boxe, soprattut<strong>to</strong> nel passa<strong>to</strong>, era lo<br />

specchio <strong>del</strong>la società americana ed io, da<br />

scrittrice americana, interessata ai vari<br />

aspetti <strong>del</strong>la società, non potevo non trattare<br />

l’argomen<strong>to</strong>. In secondo luogo ques<strong>to</strong> sport è<br />

sta<strong>to</strong> per me un modo per osservare la<br />

cultura attraverso una <strong>del</strong>le sue forme più<br />

popolari. Sono stata introdotta alla boxe da<br />

mio padre, come capita spesso alle ragazze,<br />

e per me rappresentava, prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> una<br />

maniera per esplorare un mondo<br />

prettamente maschile. Avevo il mio mondo,<br />

quello femminile, che con<strong>di</strong>videvo con mia<br />

madre, e c’era poi quello maschile, che non<br />

conoscevo... ero mol<strong>to</strong> giovane e non ero<br />

ancora femminista, la boxe rappresentava<br />

per me una <strong>di</strong>mensione lontana dalla mia e<br />

perciò, ai miei occhi, appariva come<br />

qualcosa <strong>di</strong> estremamente romantico, o<br />

almeno questa era la percezione iniziale,<br />

guardando più da vicino poi ques<strong>to</strong><br />

romanticismo svaniva, mostrando quella che


era la sua reale essenza.<br />

Passando al nostro tema, i paradossi<br />

<strong>del</strong>la scrittura, un paradosso è ciò che<br />

contrad<strong>di</strong>ce l’opinione corrente, che cosa<br />

significa per lei come scrittrice ques<strong>to</strong><br />

andare contro l’opinione corrente?<br />

In realtà non penso ai paradossi quando<br />

scrivo, emergono naturalmente durante la<br />

stesura, o una volta terminata... quando si<br />

esplora una personalità umana, come fa uno<br />

scrit<strong>to</strong>re, non si arriva al riduzionismo, alla<br />

semplificazione <strong>del</strong>la realtà, ma si va in<br />

profon<strong>di</strong>tà, si arriva a percepire quella che è<br />

la complessità <strong>del</strong>l’animo umano ed è a quel<br />

pun<strong>to</strong> che emergono i paradossi. Quello che<br />

cerco <strong>di</strong> fare io con la mia scrittura è <strong>di</strong><br />

migliorare, <strong>di</strong> enfatizzare l’esperienza<br />

umana, cercando <strong>di</strong> essere og<strong>get</strong>tiva nei<br />

confronti <strong>di</strong> quella che è la vita, <strong>di</strong> quello che<br />

noi sperimentiamo, evitando le<br />

semplificazioni <strong>del</strong>la società reale, in modo<br />

particolare quella <strong>di</strong> oggi.<br />

Rispet<strong>to</strong> invece all’e<strong>di</strong>zione italiana,<br />

signor Perroni, potrebbe raccontarci<br />

qualcosa <strong>del</strong>la sua esperienza nel tradurre<br />

l’opera <strong>di</strong> Joyce Carol Oates?<br />

Ho tradot<strong>to</strong> da poco Una brava ragazza, suo<br />

Scrit<strong>to</strong>ri<br />

ultimo lavoro, devo però <strong>di</strong>re che sono sta<strong>to</strong><br />

folgora<strong>to</strong> dalla traduzione <strong>di</strong> Blonde. È mol<strong>to</strong><br />

raro che un tradut<strong>to</strong>re si lasci trascinare da<br />

un romanzo su cui sta lavorando, è davvero<br />

insoli<strong>to</strong>, in tanti anni <strong>di</strong> attività mi sarà<br />

capita<strong>to</strong> due o tre volte. Parlando <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />

romanzo mi ricordo che Genna scrisse che,<br />

se non fosse sta<strong>to</strong> opera <strong>di</strong> un’autrice<br />

straniera, sarebbe sta<strong>to</strong> uno dei migliori<br />

romanzi italiani degli ultimi 20 anni... <strong>di</strong>rei<br />

che è anche ques<strong>to</strong> un paradosso... consiglio<br />

la lettura <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> romanzo a quei pochi<br />

che non conoscono Joyce Carol Oates,<br />

perché è un raccon<strong>to</strong> che va oltre il<br />

paradosso <strong>del</strong>la scrittura, perché nel leggere<br />

si ha la sensazione paradossale <strong>di</strong> vedere<br />

immagini, <strong>di</strong> sentire, non musica, ma suoni<br />

e non per il fat<strong>to</strong> che utilizzi uno strumen<strong>to</strong><br />

semplice - quello <strong>di</strong> parlare <strong>di</strong> Marilyn<br />

Monroe - potrebbe in realtà parlare <strong>di</strong><br />

chiunque altro, il personaggio è così vivo e<br />

forte che più che un’esperienza è<br />

un’emozione.<br />

Libri più recenti <strong>del</strong>la Oates pubblicati in Italia<br />

La madre che mi manca, Mondadori, 2007<br />

Mount Ephraim, Sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> New York, 9 maggio 2004. È la festa <strong>del</strong>la<br />

mamma e Gwen è indaffarata con i preparativi <strong>del</strong>l'ultimo minu<strong>to</strong> prima<br />

<strong>del</strong>l'arrivo dei suoi ospiti, tra cui le figlie. Clare, la maggiore, è sposata e ha<br />

due figli. Nicole, la minore, detta Nikki, è single e rispet<strong>to</strong> a Clare porta<br />

dentro <strong>di</strong> sé un bagaglio ingombrante e doloroso <strong>di</strong> non detti e frustrazioni<br />

nei confronti <strong>di</strong> una madre a cui troppe volte non ha avu<strong>to</strong> il coraggio <strong>di</strong><br />

rivelarsi. Forse proprio per ques<strong>to</strong>, quando Gwen muore in circostanze<br />

tragiche, uccisa da un pregiu<strong>di</strong>ca<strong>to</strong>, è Nikki a rimanere travolta da una<br />

piena <strong>di</strong> sentimenti contrastanti e irrisolti, che vanno da un vuo<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

un'assolutezza quasi infantile a un risentimen<strong>to</strong> sordo verso la madre che<br />

non c'è più. Ma è solo l'inizio <strong>di</strong> un viaggio lunghissimo, destina<strong>to</strong> a<br />

svolgersi tra le pareti <strong>del</strong>la casa materna. Un percorso accidenta<strong>to</strong> e pieno<br />

<strong>di</strong> sorprese che si snoda tra cassetti mai aperti, arma<strong>di</strong> colmi <strong>di</strong> og<strong>get</strong>ti e <strong>di</strong> odori, lettere<br />

ricevute e car<strong>to</strong>line mai spe<strong>di</strong>te. E alla fine <strong>di</strong> quel viaggio Nikki troverà ad aspettarla una<br />

donna dal sorriso doloroso e consapevole. Una donna che porta il suo nome.<br />

La figlia <strong>del</strong>lo straniero, Mondadori 2008<br />

Rebecca è una donna dai molti segreti. Mentre si sposta lungo l'America<br />

tenendo stret<strong>to</strong> per mano il figlio Niley, lascia <strong>di</strong>etro <strong>di</strong> sé pezzi enormi <strong>del</strong><br />

suo passa<strong>to</strong>. Una famiglia giunta dall'Europa carica degli orrori <strong>del</strong>la<br />

Seconda guerra Mon<strong>di</strong>ale, un mari<strong>to</strong> che trova sfogo alla durezza <strong>del</strong>la vita<br />

quoti<strong>di</strong>ana nella violenza sulla propria moglie, una lettera da un lontano<br />

cugino, sopravvissu<strong>to</strong> all'Olocaus<strong>to</strong>, che le rivela dei suoi geni<strong>to</strong>ri più <strong>di</strong><br />

quan<strong>to</strong> essi avrebbero mai volu<strong>to</strong> confessare. L'unica soluzione, per<br />

Rebecca e Niley, sembra dunque quella <strong>di</strong> partire. Partire e reinventarsi. In<br />

fondo l'America, è anche ques<strong>to</strong>. Ma riuscirà quel giovane, immenso e<br />

violen<strong>to</strong> paese a proteggere una madre e un figlio?<br />

8


Scrit<strong>to</strong>ri<br />

Sorella, mio unico Amore, Mondadori 2009<br />

Bix e Betsey Rampike a prima vista sono un caso <strong>di</strong> esemplare me<strong>di</strong>età<br />

suburbana: vivono non lontano eppure <strong>di</strong>stantissimi dalla grande città, in<br />

un New Jersey tan<strong>to</strong> sonnacchioso quan<strong>to</strong> cru<strong>del</strong>e nelle sue<br />

frammentazioni economiche e sociali; conducono un'esistenza che oscilla<br />

poco consapevolmente tra appaga<strong>to</strong> conformismo e smodata ambizione;<br />

hanno due figli che, se per Bix sono l'incarnazione <strong>di</strong> un perenne senso <strong>di</strong><br />

colpa vena<strong>to</strong> <strong>di</strong> responsabilità, per Betsey rappresentano il veicolo <strong>di</strong> sogni<br />

<strong>di</strong> gloria e <strong>di</strong> riscat<strong>to</strong>, alimentati da una sot<strong>to</strong>cultura <strong>del</strong>la celebrità ormai<br />

<strong>del</strong> tut<strong>to</strong> pervasiva nella middle class americana. Le aspettative su Skyler,<br />

il primogeni<strong>to</strong>, si sono purtroppo infrante in segui<strong>to</strong> a un incidente che lo<br />

ha lascia<strong>to</strong> clau<strong>di</strong>cante. Diverso però è il caso <strong>di</strong> Edna Louise, graziosa<br />

bambina che sin dalla più tenera infanzia <strong>di</strong>mostra un talen<strong>to</strong> fuori dal<br />

comune per il pattinaggio su ghiaccio che promette <strong>di</strong> lanciarla nello scintillante mondo<br />

<strong>del</strong>l'agonismo professionistico e <strong>del</strong>lo show business.<br />

Una brava ragazza, Bompiani 2010<br />

La se<strong>di</strong>cenne Katya Spivar e il sessan<strong>to</strong>ttenne Marcus Kidder si trovano<br />

contemporaneamente in una località balneare sulla costa <strong>del</strong> New Jersey.<br />

Katya viene da una famiglia povera e corrotta e si trova lì come baby sitter.<br />

Marcus è un artista (scrit<strong>to</strong>re, musicista, pit<strong>to</strong>re) <strong>di</strong> New York, ricchissimo.<br />

Tra i due inizia una relazione. Inizialmente lui le chiede <strong>di</strong> posare seminuda<br />

e lei accetta per sol<strong>di</strong>; poi, però, tra i due si crea una reale intimità, sembra<br />

amore ma i sol<strong>di</strong> e lo status <strong>di</strong> Marcus fanno troppa gola a Katya. I piani<br />

vengono rovinati da Roy, un avanzo <strong>di</strong> galera, amico <strong>del</strong>la madre <strong>di</strong> Katya,<br />

che vuole approfittare <strong>del</strong>la relazione <strong>del</strong>la ragazza per rapinare Marcus.<br />

Katya in un primo tempo si presta al gioco, ma poi abbandona il complice e<br />

<strong>to</strong>rna da Marcus, facendosi perdonare e arrivando al matrimonio. Ad<br />

attendere i due sposi però c'è la zampata <strong>di</strong> una maestra <strong>del</strong>la suspence come Joyce Carol<br />

Oates.<br />

Uccellino <strong>del</strong> para<strong>di</strong>so, Mondadori 2011<br />

1983: un effera<strong>to</strong> <strong>del</strong>it<strong>to</strong> sconvolge la citta<strong>di</strong>na <strong>di</strong> Sparta, nella provincia<br />

americana. L'affascinante Zoe Kruller, cameriera in una gelateria e<br />

cantante <strong>di</strong> bluegrass che insegue la celebrità, viene brutalmente<br />

strangolata nella casa dove vive con un'amica dopo aver lascia<strong>to</strong> il mari<strong>to</strong>,<br />

<strong>di</strong> origine pellerossa, e il figlio Aaron. I sospetti cadono sull'avvenente<br />

Eddy Diehl, che aveva una relazione con lei. E nell'ambiente <strong>to</strong>rbido e<br />

soffocante <strong>di</strong> Sparta l'accusa mette in mo<strong>to</strong> un meccanismo perverso che<br />

<strong>di</strong>struggerà il ménage familiare e la vita <strong>di</strong> quest'uomo. Testimone<br />

silenziosa <strong>del</strong>la vicenda è Krista, la figlia <strong>di</strong> Eddy, profondamente legata al<br />

padre e convinta <strong>del</strong>la sua innocenza. E lei a rievocare sul filo <strong>del</strong>la<br />

memoria la figura paterna e gli anni trascorsi sot<strong>to</strong> il segno d'un terribile<br />

trauma. Ma la sua esistenza si intreccia anche con quella <strong>di</strong> Aaron, ragazzo <strong>di</strong>fficile e<br />

problematico che reca nei tratti e nell'indole l'impronta <strong>del</strong> suo retaggio in<strong>di</strong>ano. Accomunati<br />

dalla dolorosa per<strong>di</strong>ta dei geni<strong>to</strong>ri che ha pos<strong>to</strong> bruscamente fine alla loro infanzia, si<br />

ritroveranno coinvolti in un amore acerbo e inespresso, con il quale riusciranno a confrontarsi<br />

solo da adulti. "Uccellino <strong>del</strong> Para<strong>di</strong>so" è un romanzo <strong>di</strong> formazione che combina sensualità e<br />

violenza, un raccon<strong>to</strong> dove la tenerezza si intreccia in<strong>di</strong>ssolubilmente con la cru<strong>del</strong>tà.<br />

Ambienta<strong>to</strong> nella regione settentrionale <strong>del</strong>lo Sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> New York che è per la Oates un autentico<br />

"luogo <strong>del</strong>l'anima".<br />

Doppio nodo, Bompiani 2011<br />

In ques<strong>to</strong> thriller psicologico, Joyce Carol Oates costruisce un intreccio<br />

serra<strong>to</strong> in<strong>to</strong>rno alla figura <strong>di</strong> un serial killer e alle persone che vengono<br />

colpite, e trasformate, dai suoi crimini. Persone come Matt McBride. Matt<br />

aveva appena fini<strong>to</strong> la scuola superiore quando il corpo mutila<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

prima vittima, un’adolescente mol<strong>to</strong> popolare, venne scoper<strong>to</strong> ai margini<br />

dei Pine Barrens, nel New Jersey. Anche se la conosceva appena, Matt<br />

aveva prova<strong>to</strong> da allora un profondo senso <strong>di</strong> colpa per non essere riusci<strong>to</strong><br />

a impe<strong>di</strong>re quella atrocità. Ora, un’altra giovane donna è scomparsa, e<br />

Matt conosce anche lei. E forse, anche più intimamente <strong>di</strong> quan<strong>to</strong> non sia<br />

9


Scrit<strong>to</strong>ri<br />

<strong>di</strong>spos<strong>to</strong> ad ammettere. A poco a poco, viene sopraffat<strong>to</strong> da un’ossessione che non riesce né a<br />

comprendere né a controllare. Il suo matrimonio, in apparenza felice, inizia a vacillare, mentre<br />

il suo strano comportamen<strong>to</strong> gli attira i sospetti <strong>del</strong>la polizia...<br />

Incatena<strong>to</strong> al mistero <strong>del</strong>la donna scomparsa, Matt percorrerà il labirin<strong>to</strong> dei suoi ricor<strong>di</strong> sino a<br />

confrontarsi non solo con il terribile assassino, ma anche con la sua coscienza sepolta.<br />

I libri <strong>del</strong>la Oates per giovani adulti<br />

(dai 14 anni)<br />

Brut<strong>to</strong>na e lingua lunga, Mondadori, 2002<br />

Matt è lingualunga: brillante, simpatico, spiri<strong>to</strong>so, gioca con le parole e<br />

intreccia facilmente rapporti d’amicizia. Ursula si vede come Brut<strong>to</strong>na:<br />

alta, robusta, sgraziata, vive male con sé stessa ma lotta contro le<br />

ingiustizie che vede, senza timore, senza pensieri.<br />

E nell’America post 11 settembre, può capitare che uno studente<br />

brillante venga accusa<strong>to</strong> <strong>di</strong> essere un potenziale terrorista, e che nel<br />

vuo<strong>to</strong> che si crea at<strong>to</strong>rno a lui si profili un’improbabile salvatrice e la<br />

possibilità <strong>di</strong> un’amicizia vera<br />

Occhi <strong>di</strong> tempesta, Mondadori 2005<br />

La protagonista <strong>del</strong> raccon<strong>to</strong> è la quin<strong>di</strong>cenne Francesca — Franky -,<br />

che assiste al progressivo deteriorarsi dei rapporti tra i geni<strong>to</strong>ri.<br />

Franky adora suo padre, l’affascinante, famosissimo commenta<strong>to</strong>re<br />

sportivo Reid Pierson, e sceglierà <strong>di</strong> stare dalla sua parte nel braccio <strong>di</strong><br />

ferro che lo vede contrappos<strong>to</strong> alla dolce, struggente Krista, alle cui<br />

<strong>di</strong>chiarazioni d’affet<strong>to</strong> Franky risponde chiudendosi in un’ostinata<br />

durezza adolescenziale. A un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong>, però, Krista scompare. E<br />

Franky “Occhi <strong>di</strong> tempesta” saprà cosa deve essere fat<strong>to</strong>.<br />

In ques<strong>to</strong> romanzo la Oates riesce egregiamente a instillare un <strong>di</strong>sagio<br />

profondo nel let<strong>to</strong>re: la narrazione è intrisa <strong>di</strong> un sottile, gelido senso <strong>di</strong><br />

minaccia incombente che il pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> vista <strong>del</strong>la giovanissima<br />

protagonista rende con innocente e <strong>di</strong>sperata acutezza. Man mano che<br />

gli avvenimenti si susseguono la favolosa facciata <strong>del</strong>la famiglia Pierson<br />

si sgre<strong>to</strong>la e ne emerge una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> ossessione familiare, <strong>di</strong> violenza domestica: <strong>di</strong>etro lo<br />

smagliante sogno americano fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> ville d’au<strong>to</strong>re e ricevimenti si avverte il grande bluff<br />

<strong>del</strong>l’american way of life, dove anche un beniamino <strong>del</strong> pubblico sportivo può venir stri<strong>to</strong>la<strong>to</strong> dal<br />

feroce meccanismo dei me<strong>di</strong>a che trasformano la trage<strong>di</strong>a in spettacolo.<br />

10


Premi letterari<br />

Premio internazionale <strong>del</strong><br />

Salone <strong>del</strong> Libro 2011<br />

Consegna<strong>to</strong> il Premio Salone <strong>del</strong> Libro allo scrit<strong>to</strong>re<br />

spagnolo JAVIER CERCAS<br />

Dopo l'israeliano Amos Oz nel 2010, la<br />

seconda e<strong>di</strong>zione <strong>del</strong> riconoscimen<strong>to</strong> è stata<br />

assegnata allo scrit<strong>to</strong>re e saggista spagnolo<br />

Javier Cercas, au<strong>to</strong>re <strong>del</strong> pluripremia<strong>to</strong><br />

Soldati <strong>di</strong> Salamina e <strong>di</strong> Ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un<br />

istante. Il premio gli è sta<strong>to</strong> tributa<strong>to</strong> dal<br />

vo<strong>to</strong> elettronico <strong>di</strong> migliaia <strong>di</strong> visita<strong>to</strong>ri ed<br />

esposi<strong>to</strong>ri <strong>del</strong> 24° Salone Internazionale <strong>del</strong><br />

Libro, lo scorso mese <strong>di</strong> maggio.<br />

Cercas è sta<strong>to</strong> in Italia da mercoledì 16 a<br />

domenica 20 novembre 2011 per ritirare il<br />

Premio e tenere incontri sul terri<strong>to</strong>rio: «Dei<br />

<strong>di</strong>aloghi, non <strong>del</strong>le conferenze, <strong>del</strong>le jam<br />

session come nel jazz», come ha det<strong>to</strong> lui<br />

Javier Cercas<br />

stesso, perché «non ha <strong>del</strong>le verità da<br />

depositare».<br />

La cerimonia <strong>di</strong> consegna <strong>del</strong> Premio si è<br />

tenuta saba<strong>to</strong> 19 novembre alle 17 al<br />

Castello <strong>di</strong> Grinzane Cavour (Cn). Sono<br />

intervenuti Rolando Picchioni (Presidente<br />

Salone Internazionale <strong>del</strong> Libro), Tomaso<br />

Zanoletti (Presidente Enoteca Regionale<br />

Piemontese Cavour), Franco Sampò<br />

(Sindaco <strong>di</strong> Grinzane Cavour), Alber<strong>to</strong> Cirio<br />

(Assessore al Turismo e Istruzione, Regione<br />

Piemonte). Con l'au<strong>to</strong>re ha <strong>di</strong>aloga<strong>to</strong> lo<br />

s<strong>to</strong>rico Giovanni De Luna.<br />

Na<strong>to</strong> a Ibahernando (Estremadura, Spagna) nel<br />

1962, Javier Cercas è narra<strong>to</strong>re e saggista. Insegna<br />

Letteratura spagnola all'Università <strong>di</strong> Gerona e<br />

collabora con il quoti<strong>di</strong>ano El País per l'e<strong>di</strong>zione<br />

catalana. Profondo conosci<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong><br />

Novecen<strong>to</strong>, nelle sue opere Cercas ri<strong>to</strong>rna<br />

continuamente sul rappor<strong>to</strong> tra realtà e romanzo.<br />

Come scrit<strong>to</strong>re esor<strong>di</strong>sce nel 1987 con Il movente<br />

(pubblica<strong>to</strong> in Italia da Guanda nel 2004),<br />

riflessione grottesca e al contempo seria sul<br />

rappor<strong>to</strong> tra realtà e letteratura.<br />

Il successo <strong>di</strong> pubblico e <strong>di</strong> critica arriva nel 2002<br />

grazie a Soldati <strong>di</strong> Salamina (Guanda), bestseller<br />

oggi tradot<strong>to</strong> in quin<strong>di</strong>ci lingue, ambienta<strong>to</strong> alla<br />

fine <strong>del</strong>la Guerra civile spagnola <strong>del</strong> 1936-39.<br />

L'episo<strong>di</strong>o in cui un ideologo <strong>del</strong>la Falange viene<br />

risparmia<strong>to</strong> da un nemico repubblicano innesca una riflessione sulla S<strong>to</strong>ria che va al <strong>di</strong> là <strong>del</strong>le<br />

contrapposizioni ideologiche, sulle responsabilità private e collettive, violenza e pietà, giustizia e<br />

vendetta. Contro ogni istin<strong>to</strong> <strong>di</strong> rimozione, Cercas ci richiama alla responsabilità <strong>di</strong> fare i conti<br />

con il passa<strong>to</strong> fino in fondo, con assoluta onestà intellettuale, per capire il presente.<br />

Altri libri <strong>di</strong> successo sono: La velocità <strong>del</strong>la luce (Guanda, 2006), in cui un reduce non riesce a<br />

lavare la macchia <strong>del</strong> massacro che ha compiu<strong>to</strong> in Vietnam; La donna <strong>del</strong> ritrat<strong>to</strong> (Guanda<br />

2008), romanzo d'amore tra il grottesco e l'ironico che, come in un giallo, lascia la soluzione in<br />

sospeso fino alla fine; Ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un istante (Guanda, 2010), minuziosa ricostruzione <strong>del</strong> falli<strong>to</strong><br />

colpo <strong>di</strong> sta<strong>to</strong> in Spagna nel febbraio <strong>del</strong> 1981 a opera <strong>del</strong> colonnello An<strong>to</strong>nio Tejero.<br />

Nel 2011 Guanda porta in libreria Il nuovo inquilino, pubblica<strong>to</strong> in Spagna nel 1989. Un<br />

romanzo in cui si susseguono dubbi, inquietu<strong>di</strong>ni, misteri e situazioni surreali in un crescendo<br />

<strong>di</strong> tensione.<br />

11


I libri <strong>di</strong> Cercas:<br />

Premi letterari<br />

Soldati <strong>di</strong> salamina, Guanda<br />

E<strong>di</strong><strong>to</strong> in italiano da Guanda nel 2002 e tradot<strong>to</strong> da Pino Cacucci,<br />

Soldati <strong>di</strong> Salamina focalizza l'attenzione sugli ultimi mesi <strong>del</strong>la<br />

Guerra civile spagnola, per intraprendere un viaggio alle ra<strong>di</strong>ci <strong>del</strong>la<br />

<strong>di</strong>gnità, <strong>del</strong> rispet<strong>to</strong> e <strong>del</strong>l'etica.<br />

Durante la ritirata <strong>del</strong>le truppe repubblicane in rotta verso la<br />

frontiera francese, nei pressi <strong>del</strong> santuario <strong>del</strong> Collell, vicino a<br />

Gerona, viene presa la decisione <strong>di</strong> fucilare un gruppo <strong>di</strong> prigionieri<br />

franchisti. Tra loro si trova Rafael Sánchez Mazas, fonda<strong>to</strong>re e<br />

ideologo <strong>del</strong>la Falange, scrit<strong>to</strong>re e poeta, che riesce a scampare alla<br />

fucilazione <strong>di</strong> massa rifugiandosi in un bosco e nascondendosi nel<br />

fango. Comincia la battuta alla sua ricerca, finché un giovane<br />

miliziano lo raggiunge e lo riconosce. Lo guarda per qualche attimo<br />

negli occhi, grida «Qui non c'è nessuno!», si gira e se ne va,<br />

risparmiandogli la vita.<br />

Nel 1994 un giornalista <strong>di</strong> nome Javier Cercas, protagonista <strong>del</strong> romanzo, viene casualmente a<br />

conoscenza <strong>di</strong> questa vicenda e rimane affascina<strong>to</strong> dalla figura <strong>di</strong> Sánchez Mazas e dal mistero<br />

<strong>del</strong> miliziano che gli fa grazia <strong>del</strong>la vita. Ma anche dai tre <strong>di</strong>ser<strong>to</strong>ri repubblicani, gli «amici <strong>del</strong><br />

bosco», che aiutarono Sánchez Mazas a nascondersi fino all'arrivo dei franchisti. Cercas tenta<br />

<strong>di</strong> ricostruire i fatti e <strong>di</strong> rintracciare i sopravvissuti. È interessa<strong>to</strong> soprattut<strong>to</strong> al solda<strong>to</strong><br />

repubblicano che salvò la vita al gerarca, per capire le motivazioni <strong>del</strong> suo ges<strong>to</strong>. Inizia così a<br />

scrivere un libro, un «raccon<strong>to</strong> reale», inti<strong>to</strong>la<strong>to</strong> «Soldati <strong>di</strong> Salamina», come il volume a cui<br />

Sanchez Mazas aveva intenzione <strong>di</strong> lavorare, per narrare la sua avventura. Forse quel miliziano<br />

era An<strong>to</strong>ni Miralles e vive ancora in un ospizio a Digione, <strong>di</strong>mentica<strong>to</strong> da tutti.<br />

Nel protagonista sovrappongono la convinzione <strong>di</strong> avere finalmente trova<strong>to</strong> quel solda<strong>to</strong> che<br />

salvò la vita a Rafael Sanchez Mazas e la sensazione <strong>di</strong> avere impara<strong>to</strong> qualcosa <strong>di</strong><br />

fondamentale: l'istin<strong>to</strong> <strong>del</strong>la virtù come dono <strong>del</strong>le persone al <strong>di</strong> là <strong>del</strong> loro orientamen<strong>to</strong><br />

politico.<br />

Il movente, Guanda, 2004<br />

Alvaro è uno scrit<strong>to</strong>re la cui ambizione è scrivere "l'opera definitiva" che<br />

rivoluzioni la s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong>la letteratura. Per costruire il suo capolavoro<br />

inizia a stu<strong>di</strong>are i vicini <strong>di</strong> casa: una giovane coppia <strong>di</strong> sposi senza<br />

sol<strong>di</strong>, un uomo solitario e meschino, una portinaia che non sopporta il<br />

mari<strong>to</strong>. Nell'affanno <strong>di</strong> rappresentare verosimilmente i conflitti nella<br />

finzione narrativa si adopera a provocarli nella vita reale. Però Alvaro<br />

non sospetta che la realtà non è governabile come un romanzo.<br />

La velocità <strong>del</strong>la luce, Guanda, 2006<br />

La s<strong>to</strong>ria comincia con un'amicizia, quella tra il narra<strong>to</strong>re, un giovane<br />

catalano con un incarico annuale in un'università <strong>del</strong> Midwest<br />

americano, e il suo collega Rodney Falk, un taciturno veterano <strong>del</strong><br />

Vietnam, che nasconde una vasta cultura ma anche inconfessabili<br />

segreti. Quando Rodney scompare improvvisamente dalla circolazione,<br />

il giovane catalano si mette sulle sue tracce e approda infine nelle<br />

lettere dal Vietnam che il padre <strong>di</strong> Rodney gli affida. In quelle parole si<br />

ritrova tut<strong>to</strong> il dramma <strong>del</strong>l'esperienza militare <strong>di</strong> Rodney: prima<br />

l'orrore e poi l'assuefazione all'orrore, fino ad<strong>di</strong>rittura al senso <strong>di</strong><br />

potenza che dà uccidere, devastare, <strong>to</strong>rturare, stuprare.<br />

12


Premi letterari<br />

La donna <strong>del</strong> ritrat<strong>to</strong>, Guanda, 2008<br />

Quando, un pomeriggio <strong>di</strong> fine agos<strong>to</strong>, Tomàs incontra Clau<strong>di</strong>a, un<br />

antico amore <strong>di</strong> gioventù, lui non sa ancora che la sua esistenza sta<br />

per prendere una svolta inaspettata. Ques<strong>to</strong> semplice incontro<br />

casuale sembra infatti presentargli all'improvviso la donna <strong>del</strong>la sua<br />

vita, ma rischia anche <strong>di</strong> farlo sprofondare in un incubo da<br />

comme<strong>di</strong>a degli equivoci. Tut<strong>to</strong> viene messo in <strong>di</strong>scussione: un<br />

matrimonio ormai esauri<strong>to</strong>, il precario pos<strong>to</strong> <strong>di</strong> assistente <strong>di</strong><br />

letteratura all'università, gli amici <strong>di</strong> sempre... Da un giorno all'altro<br />

nulla è più come prima. Trascina<strong>to</strong> dagli eventi che si susseguono a<br />

ritmo vertiginoso, Tomàs, il riflessivo professore, cercando quasi<br />

inconsapevole la sua stessa per<strong>di</strong>zione, insegue <strong>di</strong>speratamente un<br />

amore appena intui<strong>to</strong>, che si rivela come qualcosa <strong>di</strong> misterioso e<br />

inesorabilmente fatale.<br />

Ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un istante, Guanda, 2010<br />

Un romanziere come Javier Cercas vuole raccontare in forma <strong>di</strong><br />

romanzo il tentativo <strong>di</strong> colpo <strong>di</strong> sta<strong>to</strong> <strong>del</strong> 23 febbraio 1981 in<br />

Spagna. Scopre, però, che "per una volta la s<strong>to</strong>ria è stata coerente,<br />

simmetrica e geometrica, e non <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nata, casuale e<br />

impreve<strong>di</strong>bile", che quella realtà possiede in sé "tutta la forza<br />

drammatica e il potenziale simbolico che esigiamo dalla letteratura".<br />

E allora decide coraggiosamente <strong>di</strong> rinunciare, o forse <strong>di</strong> fingere <strong>di</strong><br />

rinunciare, alla fiction per fare l'"ana<strong>to</strong>mia <strong>di</strong> un istante" ed esporre<br />

i fatti: quelli che videro il colonnello Tejero entrare armi in pugno nel<br />

parlamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Madrid. Ma i "nu<strong>di</strong> fatti" non sono per nulla semplici:<br />

sono anche la loro interpretazione e il loro raccon<strong>to</strong>. Ciò che Cercas<br />

vede in quell'istante cruciale, mentre le pallot<strong>to</strong>le dei golpisti<br />

fischiano nelle Cortes e i parlamentari cercano riparo sot<strong>to</strong> i banchi<br />

<strong>del</strong>l'emiciclo, sono tre uomini - il primo ministro Adolfo Suàrez, il<br />

tenente generale Gutiérrez Mellado e il segretario <strong>del</strong> parti<strong>to</strong><br />

comunista Santiago Carillo - simbolo <strong>di</strong> valori <strong>di</strong>versi e perfino<br />

opposti, che rimangono seduti ai loro posti a sfidare il golpe. Nel suo<br />

raccon<strong>to</strong>, quel loro ges<strong>to</strong> dà senso alle rispettive traiet<strong>to</strong>rie esistenziali, illuminando al<br />

contempo un'epoca, un Paese e il suo futuro.<br />

Il nuovo inquilino, Guanda, 2011<br />

Dovrebbe essere una domenica come tutte le altre per Mario Rota,<br />

uomo me<strong>to</strong><strong>di</strong>co e regolare, con un lavoro da ricerca<strong>to</strong>re <strong>di</strong> Fonologia<br />

presso l'Università <strong>del</strong> Midwest. Appena rientra<strong>to</strong> dalle vacanze<br />

estive ha ripreso l'abitu<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> jogging, che pratica seguendo ogni<br />

mattina un identico percorso. Ma un cespuglio tra<strong>di</strong><strong>to</strong>re e un sal<strong>to</strong><br />

poco atletico gli causano una brutta caduta, con tan<strong>to</strong> <strong>di</strong> caviglia<br />

slogata. Mentre rientra in casa, suda<strong>to</strong> e zoppicante, Mario si<br />

imbatte nella sua affittuaria, che insiste nel presentargli un nuovo<br />

inquilino, Daniel Berkowickz. Da una prima impacciata<br />

conversazione, Mario apprende che il vicino sarà anche suo collega,<br />

anzi, che si occupa esattamente <strong>del</strong>la sua stessa materia. Nel giro <strong>di</strong><br />

poche ore, ripresentandosi in Dipartimen<strong>to</strong> con l'aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> una<br />

stampella, Mario scopre che Berkowickz si è già conquista<strong>to</strong> un<br />

pos<strong>to</strong> <strong>di</strong> riguardo nel corpo docente e minaccia <strong>di</strong> sottrargli spazio e<br />

visibilità, e forse anche le attenzioni <strong>del</strong>la sua ragazza, Ginger, che<br />

sembra affascinata dal nuovo professore. Mentre tutti, colleghi e<br />

amici, lo ammoniscono a non trascurare la sua caviglia, perché "a volte sono le cose più banali<br />

a complicarci la vita", Mario si sente vittima <strong>di</strong> una situazione sempre più surreale. In un<br />

crescendo <strong>di</strong> tensione, Javier Cercas conduce con grande maestria e senso <strong>del</strong> ritmo una trama<br />

incalzante, che pagina dopo pagina si tinge <strong>di</strong> noir e <strong>di</strong> inquietu<strong>di</strong>ne.<br />

13


Premi letterari<br />

Premio <strong>di</strong> letteratura per i<br />

ragazzi "Fondazione Cassa <strong>di</strong><br />

Risparmio <strong>di</strong> Cen<strong>to</strong>": le due<br />

terne finaliste<br />

La Giuria <strong>del</strong>la 33° e<strong>di</strong>zione <strong>del</strong> Premio Letteratura per Ragazzi <strong>del</strong>la Fondazione Cassa <strong>di</strong><br />

Risparmio <strong>di</strong> Cen<strong>to</strong>, ha seleziona<strong>to</strong> le seguenti terne. Due giurie popolari - una composta da<br />

alunni appartenenti alle ultime tre classi <strong>del</strong>la scuola primaria (già elementare) e l'altra<br />

composta da studenti <strong>del</strong>le tre classi <strong>del</strong>la scuola secondaria <strong>di</strong> primo grado (già me<strong>di</strong>a inferiore)<br />

- formuleranno le gradua<strong>to</strong>rie finali.<br />

Fonte: http://www.premioletteraturaragazzi.it<br />

I libri selezionati<br />

1° TERNA PER LE SCUOLE ELEMENTARI:<br />

Melasia, Cristiano Demicheli, Rizzoli 2011<br />

Da dove nascono le s<strong>to</strong>rie? C'è qualcuno che le inventa, sgobbando<br />

giorno e notte in una soffitta piena <strong>di</strong> spifferi? Oppure spuntano da sole,<br />

come le ciligie sugli alberi? Marcus e Anna sono decisi a scoprirlo: la<br />

banca sta per prendersi Villa Rosmarina e i due fratelli rischiano <strong>di</strong> dover<br />

traslocare in un appartamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> città grigio e striminzi<strong>to</strong>. Per evitarlo<br />

devono fare tanti sol<strong>di</strong> e in fretta. E pubblicare un romanzo <strong>di</strong> successo<br />

sembra loro un ottimo modo per risolvere il problema...<br />

Non male per un ragazzaccio, Michael Morpurgo,<br />

Campanila 2010<br />

Il protagonista <strong>del</strong> romanzo, acquistata a scuola la reputazione <strong>di</strong><br />

pessimo sog<strong>get</strong><strong>to</strong>, reagisce comportandosi sempre male, quasi a volersi<br />

adeguare a quello che gli altri si aspettano da lui. La passione per la<br />

musica non basta a salvarlo e così, quando a 14 anni lascia la scuola,<br />

<strong>di</strong>venta un ladro. Viene condanna<strong>to</strong>, rinchiuso in un istitu<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

rieducazione e avvia<strong>to</strong> a lavorare in una fat<strong>to</strong>ria. Il fat<strong>to</strong>re decide <strong>di</strong> dargli<br />

una possibilità e gli affida la cura dei cavalli. Scopre un mondo da amare,<br />

un lavoro che gli piace e l'amicizia per un cavallo in particolare, cose che<br />

gli fanno <strong>di</strong>menticare la vita da fuorilegge.<br />

14


2° TERNA PER LE SCUOLE MEDIE:<br />

incontrarli.<br />

Premi letterari<br />

Due per uno, Guido Sgardoli, Nuove E<strong>di</strong>zioni Romane 2011<br />

Alvise racconta la separazione dei suoi geni<strong>to</strong>ri.<br />

In un'alternanza <strong>di</strong> episo<strong>di</strong> <strong>di</strong>vertenti, amari, a tratti malinconici, il bambino<br />

ci parla <strong>del</strong>le sue due case, dei due letti, dei suoi giochi moltiplicati per due,<br />

con considerazioni a volte acute e sprezzanti, a volte lucidamente dolorose.<br />

E ci parla degli affetti e <strong>di</strong> come, con sensibilità e buon senso, si possa<br />

continuare ad essere felici, <strong>di</strong> come, in fondo, lo sguardo <strong>del</strong>l'innocenza sia<br />

capace <strong>di</strong> scorgere più lontano <strong>di</strong> quello <strong>di</strong> un adul<strong>to</strong>.<br />

L'evoluzione <strong>di</strong> Calpurnia, Jacqueline Kelly, Salani 2011<br />

Nei prati riarsi <strong>del</strong>la calda stagione texana, Calpurnia non può fare a meno<br />

<strong>di</strong> notare che le cavallette gialle sono mol<strong>to</strong>, mol<strong>to</strong> più gran<strong>di</strong> <strong>del</strong>le cavallette<br />

ver<strong>di</strong>. Perché? Sono <strong>di</strong> due specie <strong>di</strong>verse? Calpurnia ha senti<strong>to</strong> parlare <strong>del</strong><br />

libro <strong>di</strong> un cer<strong>to</strong> Darwin, in cui si spiega l'origine <strong>del</strong>le specie animali. Forse<br />

può trovare quel libro nella biblioteca pubblica? Sì, ma la bibliotecaria non<br />

glielo vuole mostrare. Poco male, quel libro si trova anche a casa sua: nello<br />

stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong> nonno, il libero pensa<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la famiglia. Accompagnata dal nonno<br />

e dal libro proibi<strong>to</strong>, Calpurnia riuscirà a scoprire i segreti <strong>del</strong>le <strong>di</strong>verse specie<br />

<strong>di</strong> animali, <strong>del</strong>l'acqua e <strong>del</strong>la terra. E scoprirà anche se stessa.<br />

Il bambino che guarda l'isola, Guido Quarzo, Salani 2011<br />

Emilio incontra il bambino su una spiaggia durante una luminosa mattina<br />

invernale. Emilio, nella vita, racconta s<strong>to</strong>rie <strong>di</strong>segnando a carboncino. Milo<br />

è curioso, guarda i suoi <strong>di</strong>segni, affascina<strong>to</strong> e gli chiede perché non <strong>di</strong>segna<br />

l'isola <strong>di</strong> fronte, come tutti i pit<strong>to</strong>ri che passano <strong>di</strong> lì d'estate. Allora Emilio<br />

inizia a raccontare: c'era una volta un uomo che andava per mare a cercare<br />

un'isola, dove qualcuno aveva forse nascos<strong>to</strong> qualcosa <strong>di</strong> prezioso. E poi?<br />

Attraverso la narrazione nasce pian piano tra i due una forte complicità;<br />

entrambi cercano qualcosa: l'uno la memoria perduta e l'altro il fantasma<br />

<strong>del</strong> padre che non ha più. L'isola <strong>di</strong> fronte alla spiaggia <strong>di</strong>venta il luogo che<br />

contiene tutti i fantasmi e i segreti più intimi <strong>del</strong>l'uomo e <strong>del</strong> bambino, che<br />

troveranno insieme il coraggio <strong>di</strong> attraversare quel breve trat<strong>to</strong> <strong>di</strong> mare per<br />

Il sogna<strong>to</strong>re. S<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> ragazzo che <strong>di</strong>ventò Pablo Neruda,<br />

Pam Muñoz Ryan, illustra<strong>to</strong> da Peter Sis, Mondadori 2011<br />

Reyes Neftalì ha ot<strong>to</strong> anni. È un bambino malaticcio, timido e goffo, che<br />

vive all'ombra <strong>di</strong> un padre duro e incontentabile. Ipnotizza<strong>to</strong> dal mondo<br />

e dalla natura che lo circondano, Neftalì ha una grande dote che riesce<br />

a estraniarlo dall'oppressione paterna: la fantasia. Ma il padre José,<br />

caposquadra in ferrovia, insiste: vuole che il figlio faccia un lavoro<br />

sicuro e prestigioso, magari potrebbe <strong>di</strong>ventare un me<strong>di</strong>co o un<br />

dentista, e per ques<strong>to</strong> lo sgrida in continuazione. Ostile a ogni forma <strong>di</strong><br />

cultura, osteggia anche il figlio più grande, che vorrebbe stu<strong>di</strong>are al<br />

conserva<strong>to</strong>rio, e la moglie, che ama i libri e li legge ad alta voce a<br />

Neftalì. Ma c'è un momen<strong>to</strong> nella vita <strong>di</strong> alcuni ragazzi in cui il loro<br />

cuore cresce, ma non abbastanza per contenere le emozioni, i<br />

sentimenti e le passioni. Quando esprimerli <strong>di</strong>venta una necessità più nessuno può fermarli, e<br />

loro <strong>di</strong>ventano poeti. Reyes Neftalì è Pablo Neruda e questa è la sua s<strong>to</strong>ria.<br />

15


OPERE SEGNALATE:<br />

Premi letterari<br />

Cécile. Il futuro è per tutti, Marie – Aude Murail, Giunti 2010<br />

Cécile Barrois ha 22 anni, una laurea, con abilitazione all'insegnamen<strong>to</strong><br />

nella scuola primaria e il suo primo lavoro: una prima presso la scuola<br />

elementare Louis-Guilloux a Parigi. Si realizza così il suo sogno, fin da<br />

quando era bambina: <strong>di</strong>ventare maestra. A scuola ci sono anche molti<br />

alunni, tutti fratelli e cugini, originari <strong>del</strong>la Costa d'Avorio, e<br />

appartenenti a una famiglia un tempo facol<strong>to</strong>sa e mol<strong>to</strong> in vista nel<br />

paese, fuggita dopo un colpo <strong>di</strong> sta<strong>to</strong>. I geni<strong>to</strong>ri dei bambini francesi e le<br />

insegnanti non vedono <strong>di</strong> buon occhio i "neri", ma sanno che la loro<br />

presenza è in<strong>di</strong>spensabile perché la scuola non chiuda per numero<br />

insufficiente <strong>di</strong> allievi. Tra problemi <strong>di</strong> insegnamen<strong>to</strong> e <strong>di</strong> cuore, la<br />

vicenda si complica quando la domanda <strong>di</strong> asilo <strong>del</strong>la famiglia Baoulé<br />

viene respinta per "mancanza <strong>di</strong> documentazione". La conclusione è una<br />

vera sorpresa e cela un mistero che solo le forze unite <strong>di</strong> più persone,<br />

coinvolte dalla giovane insegnante, possono svelare.<br />

OPERA SEGNALATA STRAORDINARIA:<br />

Il lungo viaggio <strong>di</strong> Sally, Brenda Woods, Giunti Junior 2011<br />

La vicenda ha inizio nel 1802 in una piantagione <strong>del</strong>la Georgia. Sally<br />

May Harrison ha un<strong>di</strong>ci anni, è afro-americana ed è una schiava.<br />

Questa è la sua in<strong>di</strong>menticabile s<strong>to</strong>ria, quella <strong>di</strong> un lungo, struggente e<br />

avventuroso viaggio che la porterà in un villaggio <strong>di</strong> in<strong>di</strong>ani Seminoles.<br />

Qui troverà rifugio insieme alla sua famiglia. Età <strong>di</strong> lettura: da 11 anni.<br />

La Giuria, vis<strong>to</strong> l'eleva<strong>to</strong> numero <strong>di</strong> libri giunti alla segreteria <strong>del</strong> Premio, <strong>del</strong> genere "albo<br />

illustra<strong>to</strong>" ha segnala<strong>to</strong> quello che ha ritenu<strong>to</strong> più meritevole:<br />

L'estate <strong>di</strong> Garmann, Stian Hole, Donzelli 2011<br />

È un fantastico libro illustra<strong>to</strong>, una graphic novel più che un libro<br />

per ragazzi.<br />

È la piccola e grande s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Garmann, un bambino <strong>di</strong> sei anni<br />

che durante l'estate si è prepara<strong>to</strong> per il primo giorno <strong>di</strong> scuola.<br />

Ha pensa<strong>to</strong> a molte cose Garmann nelle ultime ore, trascorse in<br />

gran parte con le tre anziane zie che sono venute a far visita alla<br />

famiglia.<br />

Ha fat<strong>to</strong> anche alcune domande importanti alle zie sulla vecchiaia<br />

e sulla morte. E ha chies<strong>to</strong> a tutti i suoi familiari cosa faccia loro<br />

paura.<br />

Ognuno ha paura <strong>di</strong> qualcosa, anche lui. È la vita.<br />

16


Biblioteche in rete<br />

Biblioteca <strong>di</strong>gitale<br />

<strong>del</strong>l'Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong><br />

e<br />

Valle <strong>di</strong> Ledro<br />

http://al<strong>to</strong>gardaledro.me<strong>di</strong>alibrary.it<br />

Le biblioteche <strong>di</strong> Arco,<br />

<strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong>, Ledro<br />

e Nago - Torbole<br />

offrono da lunedì 19<br />

<strong>di</strong>cembre 2011 la<br />

possibilità <strong>di</strong><br />

connettersi al si<strong>to</strong><br />

Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine,<br />

la prima rete italiana <strong>di</strong> biblioteche pubbliche per il presti<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>gitale, cui già fanno riferimen<strong>to</strong> duemila biblioteche.<br />

1. COS'E' Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />

C’è una novità nella tua biblioteca!<br />

Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine, la prima rete italiana <strong>di</strong> biblioteche pubbliche per il presti<strong>to</strong> <strong>di</strong>gitale!<br />

Ad oggi le biblioteche aderenti sono 2.000, da 10 regioni italiane, con una popolazione <strong>di</strong><br />

riferimen<strong>to</strong> <strong>di</strong> oltre 10 milioni <strong>di</strong> abitanti.<br />

Attraverso il nostro portale, puoi consultare gratuitamente la collezione <strong>di</strong>gitale <strong>del</strong>la tua<br />

biblioteca: musica, film, e-book, giornali, banche dati, corsi <strong>di</strong> formazione online (e- learning),<br />

archivi <strong>di</strong> immagini e mol<strong>to</strong> altro.<br />

Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine permette alle biblioteche italiane <strong>di</strong> farti sperimentare il presti<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>gitale. Potrai utilizzare il servizio <strong>di</strong> presti<strong>to</strong> sia dalle postazioni <strong>del</strong>la tua biblioteca che da<br />

casa, dall'ufficio, dalla scuola e non sarà più necessario presentarsi fisicamente in biblioteca per<br />

vedere un film o ascoltare musica.<br />

Non solo. Alcune tipologie, come Au<strong>di</strong>o e E-book, comprendono anche risorse in download che<br />

potrai scaricare e portare con te sul tuo <strong>di</strong>spositivo mobile<br />

17


Biblioteche in rete<br />

2. ACCEDERE a Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />

Per utilizzare Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine basta essere iscritti alla propria biblioteca!<br />

● chie<strong>di</strong> al tuo bibliotecario un account Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />

● ti verrà comunica<strong>to</strong> uno Username e una Password con cui fare il Login<br />

● da quel momen<strong>to</strong> potrai navigare su Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine da qualunque postazione<br />

Internet<br />

Ora che hai un account puoi iniziare ad utilizzare Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine:<br />

● <strong>di</strong>gita sul tuo browser l'in<strong>di</strong>rizzo www.me<strong>di</strong>alibrary.it o www.mlol.it<br />

● clicca su ENTRA e inserisci Username e Password (Fig. 1)<br />

● scegli l'Ente (cioè il tuo sistema bibliotecario, Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong> e Val <strong>di</strong> Ledro; se non compare<br />

nella lista seleziona “altro ente”)<br />

● fai il Login e inizia la navigazione su Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine!<br />

Se non fai il Login puoi ugualmente navigare sul si<strong>to</strong> ma, in genere, non potrai consultare le<br />

risorse.<br />

Fig.1 Home Page <strong>di</strong><br />

Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine<br />

Dopo il Login per qualsiasi <strong>di</strong>fficoltà tecnica, hai a <strong>di</strong>sposizione un Help Desk. Compilando<br />

il modulo, invierai richieste <strong>di</strong> assistenza in tempo reale. Prima <strong>di</strong> scrivere all'Help Desk<br />

puoi anche controllare che la tua domanda non sia già inserita tra le Domande Frequenti.<br />

Per avere ulteriori informazioni su Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine, infine, hai a <strong>di</strong>sposizione la sezione<br />

INFO (in al<strong>to</strong> a sinista nel portale) dove puoi trovare la nostra rassegna stampa (Dicono <strong>di</strong><br />

noi), la lista dei sistemi aderenti (Chi aderisce),<br />

i Requisi tecnici e mol<strong>to</strong> altro.<br />

18


Biblioteche in rete<br />

Il box "Account"<br />

Una volta autentica<strong>to</strong> sul si<strong>to</strong>, accan<strong>to</strong> al tas<strong>to</strong> LOGOUT, puoi vedere il tuo nome utente. Sot<strong>to</strong><br />

al nome troverai anche il link “Account”, cliccandolo aprirai una finestra col riepilogo <strong>del</strong>le<br />

informazioni che ti riguardano (Fig.2) Qui, potrai verificare quali e-book in download hai in<br />

presti<strong>to</strong> e quali prenotazioni hai attiva<strong>to</strong> (per maggiori dettagli, ve<strong>di</strong>: FOCUS:<br />

Download , in fondo alla guida).<br />

Troverai anche il link per mo<strong>di</strong>ficare la tua password<br />

Fig. 2 Il box “Account”<br />

E-book<br />

Portale “generale” e portale “personalizza<strong>to</strong>” degli enti<br />

Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine prevede la possibilità per gli enti che aderiscono al network <strong>di</strong> avere un<br />

proprio portale personalizza<strong>to</strong>. Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong> e Valle <strong>di</strong> Ledro, Brianza Biblioteche, <strong>Comune</strong> <strong>di</strong><br />

Piacenza, CSBNO, sono solo alcuni esempi.<br />

Grazie a questi portali, gli utenti <strong>del</strong>le biblioteche hanno la possibilità <strong>di</strong> entrare in uno<br />

spazio riserva<strong>to</strong> a loro dove trovare notizie e informazioni sulla propria biblioteca o sistema<br />

bibliotecario.<br />

Per tutte le altre informazioni riguardanti il nuovo servizio Me<strong>di</strong>aLibraryOnLine vi riman<strong>di</strong>amo<br />

alla “guida rapida all'uso”, scaricabile <strong>di</strong>rettamente dalla Home Page, oppure a <strong>di</strong>sposizione in<br />

fo<strong>to</strong>copia in biblioteca.<br />

Buona navigazione a tutti!<br />

19


Libri e biblioteche<br />

“Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le<br />

pulizie” <strong>di</strong> Saphia Azze<strong>di</strong>ne<br />

Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie<br />

Azze<strong>di</strong>ne Saphia<br />

Perrone, 2011<br />

p. 180<br />

MIO PADRE FA LA DONNA DELLE PULIZIE<br />

Polo, 14 anni, una madre <strong>di</strong>sabile e un po'<br />

assente fissata con le telenovelas, una<br />

sorella il cui unico pensiero sono i concorsi <strong>di</strong><br />

bellezza e Priscilla, l'amica dei quartieri alti<br />

<strong>di</strong> cui è segretamente innamora<strong>to</strong>. E un<br />

padre affettuoso, ma atipico, <strong>di</strong> cui non può<br />

che vergognarsi. Per le battute fiacche, per i<br />

troppi “che” nella stessa frase. E perché fa la<br />

"donna" <strong>del</strong>le pulizie. Polo spesso, dopo la<br />

scuola, lo raggiunge per dargli una mano,<br />

perché così <strong>to</strong>rnano a casa prima. E anche<br />

perché è suo padre. E tra un colpo <strong>di</strong> straccio<br />

e un giro <strong>di</strong> aspirapolvere, nella biblioteca<br />

<strong>del</strong> quartiere, cerca un riscat<strong>to</strong> nei libri. O<br />

meglio, nelle parole. Ne impara <strong>di</strong> nuove, si<br />

appunta quelle arroganti, sdegnose,<br />

trascendenti, "quelle che possono farti fare la<br />

peggior figuraccia <strong>del</strong>la tua vita se non ne<br />

conosci il significa<strong>to</strong>. Quelle che si<br />

permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong> avere tre consonanti <strong>di</strong> fila,<br />

come astruso. O ad<strong>di</strong>rittura quattro, come<br />

instradare". Ma non c'è tempo per guardare,<br />

Polo è lì per pulire la biblioteca comunale e<br />

non per leggerla. Ma le parole restano e<br />

saranno la breccia per espugnare Priscilla<br />

che, chissà, forse un giorno potrebbe anche<br />

accorgersi <strong>di</strong> lui.<br />

La recensione<br />

<strong>di</strong> Cristiana Sapori<strong>to</strong><br />

Fonte:<br />

http://www.flaneri.com/index.php/flaneri/leggi/<br />

mio_padre_fa_la_donna_<strong>del</strong>le_pulizie/<br />

20<br />

La solitu<strong>di</strong>ne è un nido. Per sottrarsi dal<br />

mondo, ad<strong>di</strong>tando anche l’ombra, per<br />

scolpire ogni giorno una culla <strong>di</strong> smorfie in<br />

cui dondolare al ritmo <strong>del</strong> ven<strong>to</strong>. Anche<br />

quando non c’è. E restare immobili in<strong>to</strong>rno a<br />

quell’afa.<br />

Polo è solo. Non nel senso ufficiale. Di<br />

brefotrofio e infanzia negletta. Di lenzuola<br />

prestate su un let<strong>to</strong> infe<strong>del</strong>e. La sua è<br />

un’assenza abitata.<br />

Da una madre impigrita addosso a uno<br />

schermo, una sorella carina abbastanza da<br />

non volere nient’altro. E un padre che<br />

spazza per sopravvivere, che lo ama<br />

sot<strong>to</strong>voce mentre lo rimprovera. Una famiglia<br />

troppo sghemba per essere la sua.<br />

Di spugne bisunte e piatti rigati. Di<br />

chiacchiere s<strong>to</strong>rte senza importanza, banali,<br />

soffritte e quasi insapori. E cene da<br />

<strong>di</strong>menticare.<br />

Polo è povero. Vive in braccio alla periferia,<br />

in un palazzone senza ascensore, o meglio<br />

senza un apparecchio degno <strong>di</strong> quel nome; il<br />

suo telefono non ha forze a sufficienza per<br />

emettere chiamate, ma può riceverle<br />

soltan<strong>to</strong>, quando capita, se capita. E il suo<br />

viso non è né brut<strong>to</strong> né bello, ma cavalca<br />

con classe il gus<strong>to</strong> insolente <strong>del</strong>l’in<strong>di</strong>fferenza.<br />

Come non esistesse.<br />

Polo è <strong>di</strong>verso. Sa che pulsa un’unica<br />

salvezza. Scappare. Ovviamente restando<br />

dov’è.<br />

Ci sono i libri in cui trasferirsi, gli universi <strong>di</strong><br />

parole che può ritagliare dentro ogni notte,<br />

mentre aiuta il papà a lavare le stanze, i<br />

fianchi e le dune <strong>di</strong> uno spazio materno: la<br />

biblioteca.<br />

Lì, in quelle ore dopo la scuola, Polo allatta il<br />

suo vocabolario, sfoglia Balzac mentre il<br />

padre deterge, apprende termini che lo<br />

sen<strong>to</strong>no evadere al <strong>di</strong> là <strong>del</strong>la polvere. Grazie<br />

a cui <strong>to</strong>rnare a casa e umiliare i parenti e<br />

impressionare Priscilla con qualche s<strong>to</strong>ccata.<br />

Ma soprattut<strong>to</strong> grazie a cui credersi meno<br />

comune. E poi <strong>di</strong>silludersi con puntualità.<br />

È ques<strong>to</strong> lo scenario <strong>di</strong> “Mio padre fa la<br />

donna <strong>del</strong>le pulizie” (Giulio Perrone E<strong>di</strong><strong>to</strong>re),<br />

<strong>di</strong> Saphia Azze<strong>di</strong>ne, scrittrice marocchina<br />

approdata in Francia all’età <strong>di</strong> nove anni.<br />

Una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> piccole vite che non nega la<br />

sua grandezza.<br />

Il protagonista è un ragazzo qualunque e<br />

quin<strong>di</strong> speciale, cala<strong>to</strong> in un tempo non<br />

facile, un quartiere un po’ ruvido e<br />

sofferente, una Parigi che si <strong>di</strong>mena, tra i


orghesi ovattati e tanti stranieri. Così tanti<br />

da non capire chi lo sia veramente.<br />

Attraversa le frustrazioni da adolescente, il<br />

voler essere e piacere che sembra<br />

impossibile. E trova rifugio solo in due posti:<br />

in mezzo alle pagine e nell’abbraccio <strong>del</strong><br />

padre.<br />

Nel calore maturo <strong>di</strong> un uomo che è<br />

semplice. Ma non sconta<strong>to</strong>. In un rappor<strong>to</strong><br />

oscillante tra amore e vergogna che<br />

commuove e <strong>di</strong>verte perché non eccede. Che<br />

Azze<strong>di</strong>ne ci racconta senza sbavare una riga.<br />

Senza elargire ag<strong>get</strong>tivi superflui. In uno<br />

stile asciut<strong>to</strong> e sottile.<br />

La misura azzeccata e sapiente con cui<br />

combinare ironia e sobrietà, durezza e<br />

dolcezza, perché sono l’una il risvol<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>l’altra. Perché ogni parola ha un peso<br />

specifico, che grazia o condanna a seconda<br />

<strong>del</strong> luogo in cui viene immersa.<br />

Un romanzo scrit<strong>to</strong> con leggerezza, che è il<br />

modo migliore per poter scendere in<br />

profon<strong>di</strong>tà. Come insegna Calvino. E come<br />

l’autrice sembra aver impara<strong>to</strong> a dovere.<br />

L'au<strong>to</strong>re<br />

Saphia Azze<strong>di</strong>ne<br />

Il talen<strong>to</strong> <strong>di</strong> una<br />

scrittrice in un corpo<br />

da mo<strong>del</strong>la con<br />

ambizioni da regista<br />

e sceneggiatrice.<br />

32 anni, nata ad<br />

Aga<strong>di</strong>r, in Marocco;<br />

emigrata in Francia<br />

con la famiglia all'età<br />

<strong>di</strong> nove anni. Dopo<br />

aver lavora<strong>to</strong> a<br />

Ginevra nel set<strong>to</strong>re<br />

<strong>del</strong>le pietre preziose,<br />

decide <strong>di</strong> trasferirsi a<br />

Parigi.<br />

Esor<strong>di</strong>sce nel 2008 con il romanzo<br />

Confidences à Allah che riscuote subi<strong>to</strong> un<br />

notevole successo e <strong>di</strong>viene uno spettacolo<br />

teatrale.<br />

Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie è il suo<br />

secondo romanzo. In Francia è appena<br />

uscita la versione cinema<strong>to</strong>grafica, <strong>di</strong>retta da<br />

Saphia.<br />

L'intervista<br />

(Da www.marieclaire.it)<br />

Cosa volevi fare da bambina?<br />

Non avevo idee precise, sapevo solo che<br />

volevo viaggiare. In famiglia eravamo cinque<br />

e le nostre vacanze si riducevano a <strong>to</strong>rnare<br />

in Marocco, cosa che non era male. Ma<br />

avevo voglia <strong>di</strong> attraversare l'Atlantico, il<br />

Pacifico, visitare l’Asia, l’Africa, per cui a<br />

Libri e biblioteche<br />

21<br />

volte pensavo che avrei fat<strong>to</strong> l’antropologa o<br />

l’hostess… Ma un giorno <strong>di</strong>ssi a mio padre<br />

che avrei volu<strong>to</strong> fare l’hostess e lui mi<br />

rispose: “in realtà vuoi fare la cameriera<br />

sospesa per aria”. La risposta mi ha mol<strong>to</strong><br />

irrita<strong>to</strong>… Mio padre aveva gran<strong>di</strong> aspirazioni<br />

per noi, voleva quan<strong>to</strong>meno che risolvessi il<br />

conflit<strong>to</strong> arabo-israeliano nella mia vita.<br />

Fortunatamente oggi non è eccessivamente<br />

<strong>del</strong>uso.<br />

Polo <strong>di</strong>ce che sua sorella è mol<strong>to</strong> bella e<br />

che quin<strong>di</strong> ha tut<strong>to</strong> ciò che serve a una<br />

donna per avere successo nella vita.<br />

Non bisogna <strong>di</strong>menticare che Polo è alquan<strong>to</strong><br />

geloso <strong>di</strong> sua sorella… Certamente è un<br />

vantaggio per una ragazza essere bella, in<br />

realtà lo è per tutti.<br />

È sufficiente guardarsi in<strong>to</strong>rno per<br />

accorgersi che il fisico, in una società come<br />

la nostra che privilegia prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> la<br />

bellezza, la giovinezza e il denaro, è un<br />

pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> vantaggio.<br />

Pensi anche tu, come Polo, che la vita sia<br />

più facile per una donna bella?<br />

La vita è più facile per i belli in generale. Si<br />

parla sempre <strong>di</strong> <strong>di</strong>scriminazioni etniche o<br />

religiose, ma la più ra<strong>di</strong>cata è proprio quella<br />

fisica. Le capacità sono sicuramente<br />

importanti, ma oggi se svol<strong>get</strong>e un lavoro<br />

che vi obbliga a essere in contat<strong>to</strong> con le<br />

persone, che sia nei me<strong>di</strong>a o nei servizi,<br />

l’aspet<strong>to</strong> fisico è fondamentale. Accendete il<br />

vostro televisore, guardate a che somigliano i<br />

nostri giornalisti e le nostre presentatrici. La<br />

televisione è una lente d’ingran<strong>di</strong>men<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

nostra società…<br />

La tua definizione <strong>del</strong>la bellezza?<br />

Non ne ho una in particolare. Mi piace<br />

quando una donna o un uomo si fa spazio,<br />

quando entra in un luogo tan<strong>to</strong> che i nostri<br />

occhi non riescono a guardare altrove…<br />

Fascino e atteggiamen<strong>to</strong> mischiati a una<br />

vivace bellezza, anche se imperfetta…<br />

Ha lavora<strong>to</strong> nel set<strong>to</strong>re dei <strong>di</strong>amanti. Qual<br />

è la parola più preziosa per te?<br />

In francese amo “l’audace”. In inglese amo<br />

“chemistry”. In arabo mi piace chiamare quel<br />

che amo “hayete” che significa vita mia.<br />

Ami la moda? Una parola per definire il<br />

tuo stile?<br />

Mia madre fa la sarta, quin<strong>di</strong> amo la<br />

sar<strong>to</strong>ria, i tessuti, i pizzi, gli spilli, il lavoro<br />

minuzioso. Il mio stile è anzitut<strong>to</strong> essere a<br />

mio agio con quello che indosso, anche se<br />

non è fashion.<br />

Tuo padre somiglia al padre <strong>di</strong> Polo? E tu<br />

somigli a Polo?<br />

A parte che fa in modo <strong>di</strong> non dover mai fare<br />

le pulizie, sì. Mio padre era severo ed<br />

esigente ma traboccava d’amore e <strong>di</strong> orgoglio


per i suoi figli. E certamente c’è un po’ <strong>di</strong> me<br />

in Polo, come d’altra parte in tutti i miei<br />

personaggi che si tratti <strong>di</strong> Jbara o <strong>di</strong> Fairouz.<br />

Il libro che ha cambia<strong>to</strong> la sua vita?<br />

Il rosso e il nero <strong>di</strong> Stendhal. Al liceo dovevo<br />

fare una scheda <strong>di</strong> lettura e avevo previs<strong>to</strong><br />

come al soli<strong>to</strong> <strong>di</strong> leggere solo il riassun<strong>to</strong> e la<br />

quarta <strong>di</strong> copertina, salvo che poi ho<br />

comincia<strong>to</strong> a leggerlo qui e là per vedere e<br />

non sono più stata in grado <strong>di</strong><br />

abbandonarlo. L’ho adora<strong>to</strong>. È con ques<strong>to</strong><br />

libro che ho inizia<strong>to</strong> a leggere…<br />

Il tes<strong>to</strong><br />

Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie<br />

(pp. 7 - 9)<br />

Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le pulizie.<br />

Spesso, dopo la scuola, vado a dargli una<br />

mano. Perché così <strong>to</strong>rniamo a casa prima. E<br />

anche perché è mio padre. Lucido, pulisco,<br />

strofino, aspiro, anche negli angoli. Piccolo e<br />

magro come sono, mi infilo dappertut<strong>to</strong>. Ma<br />

imparo, anche. Una parola alla settimana.<br />

Mica parole qualunque. Le parole che fanno<br />

paura. Quelle arroganti, superiori, sdegnose,<br />

trascendenti, quelle che possono farti fare la<br />

peggior figuraccia <strong>del</strong>la tua vita se non ne<br />

conosci il significa<strong>to</strong>. Quelle che si<br />

permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong> avere tre consonanti <strong>di</strong> fila,<br />

come astruso. O ad<strong>di</strong>rittura quattro, come<br />

instradare. E non è mica un errore <strong>di</strong><br />

or<strong>to</strong>grafia.<br />

Trascendente era la parola <strong>del</strong>la<br />

settimana scorsa. Significa: “che non<br />

appartiene a nessun or<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> reale, che è<br />

al <strong>di</strong> là dei limiti <strong>di</strong> ogni conoscenza<br />

possibile”. E l'esempio era: “Aveva preso<br />

l'abitu<strong>di</strong>ne, <strong>di</strong> fronte alle avversità, <strong>di</strong><br />

rifugiarsi nella contemplazione <strong>di</strong> idee<br />

trascendenti”. Così la parola <strong>di</strong> questa<br />

settimana non poteva che essere avversità.<br />

Non c'è tempo per guardare: mio padre mi<br />

urla <strong>di</strong>etro e mi ricorda che sono lì per pulire<br />

la biblioteca comunale <strong>di</strong> Saint–Thiers–lès-<br />

Osmèoles e non per leggerla. E se voglio<br />

essere a casa in tempo per vedere la partita,<br />

farei meglio a muovere il culo! Così chiudo il<br />

<strong>di</strong>zionario e mi rimet<strong>to</strong> a spolverare il ripiano<br />

Anouilh – Balzac. Spolverare l'ho impara<strong>to</strong><br />

un anno fa, quando ho comincia<strong>to</strong> a fare i<br />

tempi supplementari con mio padre.<br />

Siccome non mi piaceva troppo la parola<br />

pulizie, ho cerca<strong>to</strong> dei sinonimi meno... come<br />

<strong>di</strong>re? Meno duri, meno detergenti. Con una<br />

parola simile, la polvere <strong>di</strong>venta amica tua.<br />

Tra i tascabili e i libri rilegati, le copertine<br />

illustrate e quelle più sobrie, c'erano miliar<strong>di</strong><br />

<strong>di</strong> parole. Alcune mancavano il bersaglio,<br />

altre <strong>to</strong>ccavano da vicino. Io avevo voglia <strong>di</strong><br />

provarle. Tutti quei libri allineati uno <strong>di</strong><br />

segui<strong>to</strong> all'altro, militari, verticali, dritti, mi<br />

Libri e biblioteche<br />

22<br />

fissavano e mi sfidavano ogni volta che<br />

passavo, come se sapessero che un tipo<br />

come me non si sarebbe mai permesso <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>sturbarli. Quella cosa mi ha da<strong>to</strong> fasti<strong>di</strong>o. I<br />

miei amici non erano lì per prendermi in<br />

giro, così ne ho aper<strong>to</strong> uno, ho anche osa<strong>to</strong><br />

leggere qualche riga. Poi una pagina. E ne<br />

ho aperti altri. Una volta ho let<strong>to</strong> un libro<br />

intero.<br />

Scoprivo che un uomo poteva metterci<br />

quattrocen<strong>to</strong> pagine per <strong>di</strong>re a una donna<br />

che l'amava. Quattrocen<strong>to</strong> pagine prima <strong>del</strong><br />

primo bacio, trecen<strong>to</strong> prima <strong>di</strong> una carezza,<br />

duecen<strong>to</strong> per osare guardarla, cen<strong>to</strong> per<br />

confessarselo. Nell'epoca in cui s'inviano<br />

SMS per farsi una scopata, lo trovavo<br />

pro<strong>di</strong>gioso, vertiginoso, folle, smisura<strong>to</strong>,<br />

stravagante, insensa<strong>to</strong>, gran<strong>di</strong>oso... Ecco,<br />

imparavo <strong>del</strong>le parole facendo pulizie.<br />

Almeno quello...<br />

L'anno scorso ero in terza B. Adesso sono<br />

in terza F. Ho ripetu<strong>to</strong> l'anno. Perché facevo<br />

male i compiti e nei temi scrivevo <strong>del</strong>le cose<br />

<strong>del</strong> tipo “insi<strong>di</strong>osamente, spossò la sua<br />

amata in un tripu<strong>di</strong>o concupiscente”. Non<br />

voleva <strong>di</strong>re niente, è vero.<br />

Le parole le scoprivo in modo <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>na<strong>to</strong>,<br />

alla rinfusa. Ai professori piace mol<strong>to</strong><br />

l'or<strong>di</strong>ne. Quin<strong>di</strong> mio padre lavora il doppio<br />

perché io lo aiu<strong>to</strong> la metà.. Così non sarò più<br />

boccia<strong>to</strong>, ha det<strong>to</strong>.<br />

Sgombro i tavoli da tappi <strong>di</strong> penna<br />

smangiucchiati, foglietti scarabocchiati e<br />

bianchetti <strong>di</strong>menticati e poi imparo la parola<br />

avversità: “sorte contraria, <strong>di</strong>sgrazia,<br />

sventura, con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> colui che le subisce”.<br />

Sguazzo nel sinistro, non c'è che <strong>di</strong>re. E<br />

oltretut<strong>to</strong> non ho ancora lucida<strong>to</strong> i cessi.<br />

Trascino il carrello dei detersivi fin dentro i<br />

bagni degli uomini e mi viene un pensiero<br />

buffo alla vista <strong>di</strong> quel che mi aspetta. Mi<br />

<strong>di</strong>co che un uomo ha un bel servirsi <strong>di</strong><br />

parole sdegnose, arroganti, superiori e<br />

trascendenti, comunque non riesce mai a<br />

centrare il buco.<br />

Pres<strong>to</strong> conoscerò abbastanza parole che<br />

fanno paura per osare leggere gli au<strong>to</strong>ri che<br />

fanno paura. Quelli che non sai mai se la c<br />

viene prima <strong>del</strong>la k o viceversa, quelli che<br />

non sai mai se il nome si scrive con la z o<br />

con la s, quelli che erano uomini e avevano<br />

nomi da donna e quelle che avevano nomi da<br />

donna ed erano... donne. Anche se, verso la<br />

fine, comunque Colette assomigliava un po'<br />

a un uomo.<br />

È cominciata la partita, mio padre ha<br />

fini<strong>to</strong> il corridoio B e io finisco le donne. Che<br />

non centrano il buco neanche loro. Ma il loro<br />

pis<strong>to</strong>lino è meno flessibile <strong>del</strong> nostro,<br />

bisogna riconoscerlo, quin<strong>di</strong> il loro piscio lo<br />

pulisco con più indulgenza.<br />

Qual era la parola per la settimana<br />

prossima? Ah, sì, sventura...


L'esor<strong>di</strong>ente<br />

Montanari Raul<br />

Dalai E<strong>di</strong><strong>to</strong>re, 2011<br />

p.317<br />

Libri e biblioteche<br />

“L'esor<strong>di</strong>ente” <strong>di</strong> Raul<br />

Montanari<br />

L'ESORDIENTE<br />

Livio Aragona è uno scrit<strong>to</strong>re noir<br />

cinquantenne. Nudo davanti allo specchio,<br />

all'alba <strong>del</strong> 2009, si scatta una fo<strong>to</strong>grafia,<br />

come fa ogni primo <strong>di</strong> gennaio da quando era<br />

ragazzo. Ma non immagina quale terremo<strong>to</strong><br />

sta per sconvolgere la sua vita. Preso fra<br />

l'ambizione <strong>di</strong> vincere il più prestigioso<br />

premio letterario italiano, l'amore per<br />

un'autrice esor<strong>di</strong>ente <strong>del</strong>la quale non ha<br />

nessuna stima come scrittrice e la trama<br />

pericolosa che un criminale tesse in<strong>to</strong>rno a<br />

lui, Livio vedrà le sue certezze andare in<br />

frantumi, in un crescendo tragicomico e<br />

visionario punteggia<strong>to</strong> <strong>di</strong> colpi <strong>di</strong> scena, fino<br />

a un finale pirotecnico. Romanzo <strong>di</strong> tensione,<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> un amore <strong>to</strong>rmenta<strong>to</strong>, ritrat<strong>to</strong> <strong>di</strong> un<br />

uomo giun<strong>to</strong> al crocevia <strong>del</strong>la propria<br />

esistenza e satira <strong>del</strong> mondo letterario,<br />

ques<strong>to</strong> libro prosegue il percorso "post-noir"<br />

<strong>di</strong> Raul Montanari, che tan<strong>to</strong> interesse e<br />

polemiche ha suscita<strong>to</strong>. La scommessa <strong>di</strong><br />

raccontare con le cadenze implacabili <strong>del</strong><br />

thriller s<strong>to</strong>rie lontanissime dai luoghi comuni<br />

<strong>del</strong>la narrativa poliziesca.<br />

La recensione<br />

<strong>di</strong> Mauro Baldrati<br />

(fonte:<br />

http://www.nazionein<strong>di</strong>ana.com/2011/05/12/l<br />

%E2%80%99esor<strong>di</strong>ente-<strong>di</strong>-raul-montanari/)<br />

“Livio Aragona, lei è… il miglior giallista<br />

23<br />

italiano!”<br />

Glielo <strong>di</strong>ce una signora adorante, ma<br />

continuano a ripeterglielo let<strong>to</strong>ri, conoscenti,<br />

e<strong>di</strong><strong>to</strong>ri. “Torni a scrivere i suoi gialli” gli<br />

gridano <strong>di</strong>etro gli ospiti caciaroni <strong>di</strong> un<br />

<strong>del</strong>irante salot<strong>to</strong> televisivo dove lui partecipa<br />

come “opinionista”<br />

A nulla valgono le sue proteste, le sue<br />

spiegazioni. Io non sono un giallista! ripete,<br />

<strong>di</strong>grignando i denti. Ma nessuno lo ascolta.<br />

Nessuno è interessa<strong>to</strong>. Livio Aragona scrive<br />

gialli, pun<strong>to</strong> e basta.<br />

È ques<strong>to</strong> l’ambiente dove vive, lavora, ama,<br />

si arrabbia il protagonista <strong>del</strong>l’ultimo<br />

romanzo <strong>di</strong> Raul Montanari, L’esor<strong>di</strong>ente. Un<br />

mondo <strong>di</strong>viso in schemi, dove nulla sembra<br />

chiaro e defini<strong>to</strong> e tut<strong>to</strong> sfugge, si sfilaccia.<br />

Si nebulizza. Livio Aragona è uno scrit<strong>to</strong>rescrit<strong>to</strong>re,<br />

una figura classica, mol<strong>to</strong> moderna<br />

ma – proprio per la sua modernità <strong>di</strong><br />

aris<strong>to</strong>cratico <strong>del</strong>la giovinezza – condanna<strong>to</strong> a<br />

<strong>di</strong>battersi in un mondo morente. Il mondo<br />

dei premi letterari, anzi, <strong>del</strong> Premio (…), il<br />

cui nome comple<strong>to</strong> è impronunciabile, pena<br />

lo scatenamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> ogni sventura possibile.<br />

Ha cinquant’anni, vuole vincerlo a tutti i<br />

costi, il Premio (…), perché sarebbe il<br />

coronamen<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua carriera. Però ha un<br />

problema: Livio Aragona scrive gialli. E il<br />

giallo è considera<strong>to</strong> letteratura “bassa”, <strong>di</strong><br />

serie B. Per ques<strong>to</strong> è deciso a scrollarsi <strong>di</strong><br />

dosso ques<strong>to</strong> marchio. Ma il Premio (…) per<br />

quest’anno è già sta<strong>to</strong> assegna<strong>to</strong>. Perché è<br />

così che funziona. Il Premio se lo aggiu<strong>di</strong>ca<br />

soprattut<strong>to</strong> l’e<strong>di</strong><strong>to</strong>re. Così Livio Aragona si<br />

prepara per il prossimo, col nuovo romanzo<br />

cui inizia a lavorare con impegno.<br />

Come il suo au<strong>to</strong>re, Livio Aragona è un<br />

docente <strong>di</strong> scrittura creativa. E da scrit<strong>to</strong>rescrit<strong>to</strong>re<br />

ha le idee chiare sulla sua<br />

professione. Sa che per quelli come lui la<br />

scrittura è sofferenza, perché attinge<br />

<strong>di</strong>rettamente dalla vita: “La tua vita <strong>di</strong>venta<br />

un magazzino <strong>di</strong> cose utili per ciò che<br />

racconti. Mi serve qualcosa? Un og<strong>get</strong><strong>to</strong> da<br />

descrivere, un mestiere, una paura, una<br />

città? Apro il magazzino e vedo se c’è,<br />

altrimenti cerco altrove.” E’ uno degli<br />

insegnamenti che impartisce ai suoi<br />

studenti, che passa in rassegna con la<br />

supervista a raggi X <strong>del</strong>lo scrit<strong>to</strong>re-scrit<strong>to</strong>re.<br />

Già alla prima lezione riconosce i loro tic, le<br />

loro aspirazioni. E nota la bellezza <strong>del</strong>le<br />

ragazze, perché come tutti i personaggi<br />

maschili <strong>di</strong> Montanari è mol<strong>to</strong> sensibile al<br />

fascino femminile. Soprattut<strong>to</strong> a quello <strong>di</strong><br />

Veronica, l’allieva che, già il primo giorno, gli<br />

consegna un manoscrit<strong>to</strong>. Un romanzo


ine<strong>di</strong><strong>to</strong>. Livio, infasti<strong>di</strong><strong>to</strong> (ogni volta la stessa<br />

s<strong>to</strong>ria!), cerca <strong>di</strong> rifiutare, ma c’è qualcosa <strong>di</strong><br />

irresistibile in lei. Lo prenderà. Lo leggerà e<br />

lo troverà orribile.<br />

Proprio da questa lettura al negativo inizia il<br />

vero romanzo. Veronica è un personaggio <strong>di</strong><br />

tipo proustiano: sfugge alla sua<br />

comprensione, è depositaria <strong>del</strong> mistero che<br />

porta con sé ogni persona amata, che resta<br />

una creatura insondabile, inconoscibile,<br />

vagamente ostile nella sua essenza<br />

sfuggente. Livio si trova invischia<strong>to</strong>,<br />

innamora<strong>to</strong> perso, ma gli sfugge la<br />

personalità <strong>di</strong> Veronica, gli sfuggono i suoi<br />

scritti, che giu<strong>di</strong>ca sempre dozzinali, <strong>di</strong><br />

nessuna qualità. Come si sbaglia. E noi<br />

come lo compatiamo mentre continua a<br />

ripetere a se stesso che tan<strong>to</strong> come scrittrice<br />

non ha futuro, che potrà pubblicare qualche<br />

libercolo per un e<strong>di</strong><strong>to</strong>re minore.<br />

Intan<strong>to</strong> continua a <strong>di</strong>battersi nel suo mondo<br />

e<strong>di</strong><strong>to</strong>riale popola<strong>to</strong> da squali, critici tronfi e<br />

ottusi, manovre sot<strong>to</strong>banco per il Premio<br />

(…), cercando con rabbia, quasi con<br />

<strong>di</strong>sperazione, <strong>di</strong> ripulirsi dal marchio <strong>di</strong><br />

giallista. Quel mondo dove Veronica, giovane<br />

e veloce sirena, si muove con agilità. E dove<br />

otterrà un enorme successo, sempre non<br />

ammesso da Livio, che avanza lancia in<br />

resta con gran<strong>di</strong> e robusti paraocchi, finché<br />

è costret<strong>to</strong> ad accettare l’evidenza, e cioè che<br />

la sua <strong>di</strong>strazione morbosa scaturiva da una<br />

bruciante, mai ammessa gelosia<br />

professionale. La gelosia per la persona<br />

amata che non riesce a possedere fino in<br />

fondo, che gli oppone la sua giovinezza<br />

letteraria, la sua freschezza, tutte qualità<br />

che sente <strong>di</strong> avere perdu<strong>to</strong>, sacrificate<br />

sull’altare <strong>del</strong>la scrittura <strong>di</strong> professione, <strong>del</strong><br />

mestiere.<br />

Ma Veronica non è l’unica persona che gli<br />

sfugge, e <strong>del</strong>la quale non vede il vero aspet<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la personalità. Il convivente <strong>del</strong>la sua ex<br />

moglie, Emiliano, un ex killer che lo inonda<br />

<strong>di</strong> complimenti con un linguaggio pomposo,<br />

continua a chiedergli sol<strong>di</strong> per pagare un<br />

maledet<strong>to</strong> debi<strong>to</strong>. Gli spillerà 40.000 euro,<br />

mentre qualcosa inizia a cambiare, a<br />

in<strong>to</strong>rbi<strong>di</strong>rsi, proprio come si in<strong>to</strong>rbidano le<br />

sor<strong>di</strong>de manovre per riuscire a vincere lo<br />

stramaledet<strong>to</strong> Premio (…), che si tinge<br />

sempre più <strong>di</strong> <strong>to</strong>ni noir.<br />

La progressione narrativa aumenta, il ritmo<br />

si fa sostenu<strong>to</strong>, tut<strong>to</strong> si complica e si<br />

at<strong>to</strong>rciglia in un intreccio mala<strong>to</strong>, negativo e<br />

violen<strong>to</strong>. In ques<strong>to</strong> Montanari, che proprio<br />

come Livio Aragona ha una solida esperienza<br />

<strong>di</strong> giallista, è un maestro. Sa <strong>di</strong>latare al<br />

pun<strong>to</strong> gius<strong>to</strong> le pause, sa portare il let<strong>to</strong>re<br />

verso un finale minaccioso, che precipita in<br />

crescendo verso una scena memorabile sul<br />

gre<strong>to</strong> <strong>di</strong> un fiume, in una notte <strong>di</strong> pioggia<br />

che evoca l’epilogo <strong>di</strong> Cape Fear <strong>di</strong> Scorsese.<br />

Libri e biblioteche<br />

24<br />

L’esor<strong>di</strong>ente è un romanzo sull’intreccio tra<br />

vita e letteratura, tra letteratura ed e<strong>di</strong><strong>to</strong>ria,<br />

tra vita e socialità, sofferenza, gelosia,<br />

tra<strong>di</strong>men<strong>to</strong>. Un romanzo su un uomo, uno<br />

scrit<strong>to</strong>re scaltro e acceca<strong>to</strong> che cerca, senza<br />

riuscirci, <strong>di</strong> ritrovare la sua arte originaria, il<br />

coraggio, la sincerità brutale degli esor<strong>di</strong>, in<br />

un mondo dove tut<strong>to</strong> è decrepi<strong>to</strong> e<br />

decompos<strong>to</strong>. Cerca <strong>di</strong> essere <strong>di</strong> nuovo un<br />

esor<strong>di</strong>ente, soprattut<strong>to</strong> nella vita e<br />

nell’amore. E quando una vera esor<strong>di</strong>ente gli<br />

si offre, accetta <strong>di</strong> incrociare la sua strada, e<br />

<strong>di</strong> amarlo, non la riconosce. Non vuole<br />

riconoscerla. Rifiuta il suo mistero, la sua<br />

libertà, e il suo talen<strong>to</strong>. Dovrà soffrire<br />

ancora, e pagare <strong>di</strong> persona, per arrivare al<br />

Sa<strong>to</strong>ri finale, al Qi-gong <strong>di</strong> un uomo<br />

finalmente semplice: “Io ho fini<strong>to</strong>, <strong>di</strong> scrivere.<br />

Magari domani avrò cambia<strong>to</strong> idea, ma<br />

adesso è ques<strong>to</strong> che penso. Ho fini<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

scrivere. Ve<strong>di</strong>amo se mi riesce <strong>di</strong> vivere,<br />

almeno.”<br />

L'au<strong>to</strong>re<br />

Raul Montanari<br />

Raul Montanari ha pubblica<strong>to</strong> un<strong>di</strong>ci<br />

romanzi: La perfezione (Feltrinelli, 1994,<br />

1996, 2006, premio Linea D'Ombra), Sei tu<br />

l'assassino (Marcos y Marcos, 1997), Dio ti<br />

sta sognando (Marcos y Marcos 1998, rie<strong>di</strong><strong>to</strong><br />

con alcuni racconti in E poi la notte, Giallo<br />

Mondadori, luglio 2010), e, per Bal<strong>di</strong>ni<br />

Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong> Dalai, Che<br />

cosa hai fat<strong>to</strong> (2001,<br />

2004, 2009), Il buio<br />

<strong>di</strong>vora la strada<br />

(2002), Chiu<strong>di</strong> gli<br />

occhi (2004, 2005), La<br />

verità bugiarda<br />

(2005), L'’esistenza <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>o (2006, 2008), La<br />

prima notte (2008,<br />

2009), Strane cose,<br />

domani (2009, premio<br />

Bari e premio Siderno<br />

2010, selezione<br />

premio Strega 2010), L'esor<strong>di</strong>ente (2011);<br />

inoltre le raccolte <strong>di</strong> racconti Un bacio al


mondo (Rizzoli, 1998), È <strong>di</strong> moda la morte<br />

(Perrone, 2007), E poi la notte (Giallo<br />

Mondadori 2010). A questi va aggiun<strong>to</strong> il<br />

saggio Il Cris<strong>to</strong> Zen (In<strong>di</strong>ana 2011).<br />

Più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong> suoi racconti sono usciti in<br />

an<strong>to</strong>logie e sui maggiori quoti<strong>di</strong>ani e<br />

perio<strong>di</strong>ci italiani, insieme a numerosi articoli<br />

e rubriche su argomenti letterari e <strong>di</strong><br />

costume, fra cui La <strong>di</strong>fferenza <strong>del</strong>le donne,<br />

dal 2010 per Grazia.<br />

Con Aldo Nove e<br />

Tiziano Scarpa ha<br />

scrit<strong>to</strong> Nelle galassie<br />

oggi come oggi.<br />

Covers (Einau<strong>di</strong>,<br />

2001) insoli<strong>to</strong> best<br />

seller nel campo <strong>del</strong>la<br />

poesia. Ha cura<strong>to</strong> le<br />

an<strong>to</strong>logie Il ’68 <strong>di</strong> chi<br />

non c’era (ancora)<br />

(Rizzoli, 1998), Onda<br />

lunga (Archivi <strong>del</strong><br />

‘900, 2002) e Incubi.<br />

Nuovo horror italiano (Bal<strong>di</strong>ni Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong> Dalai,<br />

2007).<br />

Ha tradot<strong>to</strong> per le scene Doppio Sogno <strong>di</strong><br />

Schnitzler (Teatro Stabile <strong>di</strong> Firenze, 2000) e<br />

il Macbeth <strong>di</strong> Shakespeare (Teatro Stabile <strong>di</strong><br />

Torino, 2007), e scrit<strong>to</strong> l’at<strong>to</strong> unico Incubi e<br />

Amore per la rassegna Mara<strong>to</strong>na <strong>di</strong> Milano<br />

(2000 e 2001).<br />

Collabora con i principali e<strong>di</strong><strong>to</strong>ri italiani e ha<br />

pubblica<strong>to</strong> numerose traduzioni dalle lingue<br />

classiche e moderne (Sofocle, Seneca, Poe,<br />

Stevenson, Wilde, Borges, Styron, Greene, P.<br />

Roth, Brink, C. McCarthy fra gli altri).<br />

Ha sceneggia<strong>to</strong> il film Tartarughe dal becco<br />

d’ascia <strong>di</strong> An<strong>to</strong>nio Syxty (Out Off, 2000). Per<br />

il pro<strong>get</strong><strong>to</strong> ra<strong>di</strong>ofonico Ricuore ha riscrit<strong>to</strong> La<br />

piccola vedetta lombarda (Ra<strong>di</strong>orai3, 2001).<br />

Vive a Milano, dove tiene dal ‘99 un corso <strong>di</strong><br />

scrittura creativa struttura<strong>to</strong> su più livelli.<br />

Gira l’Italia tenendo conferenze e rea<strong>di</strong>ng.<br />

Dal 2008 <strong>di</strong>rige il festival letterario Presente<br />

Prossimo. Interviene in televisione<br />

principalmente su Rai2, Rai3, La7 e SkyTv.<br />

IL CRISTO ZEN<br />

"Certe intuizioni dei<br />

maestri zen e <strong>del</strong>lo<br />

stesso Buddha le<br />

ritrovavo nelle parole<br />

e nei comportamenti<br />

<strong>di</strong> Gesù. A volte<br />

immaginavo il<br />

Nazareno sullo<br />

sfondo <strong>del</strong>lo Yangtze<br />

o <strong>del</strong> monte Fuji.<br />

O mi figuravo il<br />

grande<br />

Bodhidharma fra i sacerdoti <strong>del</strong> Tempio <strong>di</strong><br />

Libri e biblioteche<br />

25<br />

Gerusalemme, unico a non stupirsi <strong>di</strong> quel<br />

ragazzino che conosceva la Legge quan<strong>to</strong> e<br />

più <strong>di</strong> tutti loro. Siddhartha parlava a<br />

Benares ai suoi primi cinque <strong>di</strong>scepoli, e il<br />

Cris<strong>to</strong> passava poco lontano e si fermava ad<br />

ascoltare. Per ques<strong>to</strong> ho immagina<strong>to</strong> per la<br />

prima volta <strong>di</strong> scrivere ques<strong>to</strong> libro, dove<br />

confrontare e, ove fosse leci<strong>to</strong>, confondere<br />

volutamente gli insegnamenti che mi<br />

sembravano scaturire da una stessa Verità.<br />

Così primitiva, così potente". (Raul<br />

Montanari)<br />

Il tes<strong>to</strong><br />

L'esor<strong>di</strong>ente<br />

(Cap. 11 Pag. 99 - 102)<br />

Esiste al mondo una cosa più noiosa che<br />

descrivere il lavoro <strong>di</strong> uno che fa narrativa?<br />

Tu guar<strong>di</strong> un operaio lavorare, è<br />

fantastico. Puoi stare <strong>del</strong>le ora a osservarlo,<br />

puoi scattare fo<strong>to</strong>grafie, prendere appunti...<br />

sempre che lui sia d'accordo. I dettagli<br />

materiali, la fisicità <strong>di</strong> uno che agisce con il<br />

corpo – le mani, le gambe, il bus<strong>to</strong> che si<br />

piega, il culo che gonfia i jeans o i pantaloni<br />

<strong>del</strong>la tuta. Il sudore che d'estate cola sulle<br />

spalle arrossate. Qualsiasi mestiere imponga<br />

l'uso <strong>del</strong> corpo è affascinante da guardare e<br />

appassionante da descrivere.<br />

Ma anche la maggior parte dei lavori <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>versa natura sono, come minimo,<br />

interessanti. Prova a seguire la giornata <strong>di</strong><br />

un assicura<strong>to</strong>re, <strong>di</strong> un portalettere, <strong>di</strong> un<br />

insegnante <strong>del</strong>le scuole me<strong>di</strong>e. Quante<br />

piccole e gran<strong>di</strong> cose succedono a queste<br />

persone, spesso senza che loro gli <strong>di</strong>ano<br />

peso; quan<strong>to</strong> movimen<strong>to</strong>, quanta varietà <strong>di</strong><br />

situazioni. E in ogni caso noi sappiamo<br />

talmente poco <strong>del</strong> lavoro che fa la gente!<br />

Uno <strong>di</strong>ce: “Mio cogna<strong>to</strong> è impiega<strong>to</strong> in<br />

banca”.<br />

“Ah, cer<strong>to</strong>”, rispondono gli altri.<br />

Questione chiusa, tut<strong>to</strong> a pos<strong>to</strong>.<br />

Ma cosa vuol <strong>di</strong>re che quell'uomo è<br />

impiega<strong>to</strong> in banca? Cosa fa esattamente<br />

uno che lavora in banca?<br />

Cosa c'è nei suoi cassetti? Nel suo<br />

computer? Che procedure deve seguire<br />

quando arriva al mattino? Di cosa parla<br />

quando tu sei allo sportello e gli passano<br />

una telefonata? Fino a che pun<strong>to</strong> a mano<br />

libera per prendere <strong>del</strong>le decisioni, favorire<br />

una cliente carina, sfavorirne un'altra se gli<br />

sta antipatica? Com'è la gerarchia dei<br />

rapporti in una filiale? Che rappor<strong>to</strong> ha<br />

veramente con i sol<strong>di</strong> (i sol<strong>di</strong>!) uno che<br />

lavora in banca? Li <strong>to</strong>cca, li maneggia, li<br />

ripone? Può rubare? Può imbrogliare,<br />

truffare?<br />

Qualche anno fa ho messo in un romanzo<br />

il personaggio <strong>di</strong> un prete. Prima <strong>di</strong> farlo ho


parla<strong>to</strong> con tre preti, per farmi descrivere<br />

come si svolge la loro giornata, dal mattino<br />

alla sera. Intan<strong>to</strong> è sta<strong>to</strong> già <strong>di</strong>vertente,<br />

quasi avventuroso, andare a suonare alle<br />

porte <strong>del</strong>le canoniche, sot<strong>to</strong> gli occhi <strong>del</strong>le<br />

parrocchiane che spesso mi riconoscevano<br />

per le apparizioni in tv (qualcuna avrà<br />

grida<strong>to</strong> al miracolo: il miscredente cerca<br />

confor<strong>to</strong> nella fede! Vuole pentirsi davanti al<br />

prevos<strong>to</strong>, come l'Innomina<strong>to</strong> col car<strong>di</strong>nal<br />

Federigo!). E poi parlare con questi uomini<br />

che sembrano appartenere a una specie<br />

animale <strong>di</strong>versa dalla mia. Il loro odore, le<br />

loro vesti. Quante sorprese sono venute<br />

fuori!<br />

Ecco, mi sono rispos<strong>to</strong> da solo. Il lavoro<br />

prepara<strong>to</strong>rio a un romanzo, la ricerca sul<br />

campo, gli incontri con le persone che<br />

possono <strong>di</strong>rti qualcosa <strong>di</strong> utile, spiegarti<br />

quello che non sai e che vuoi mettere nella<br />

pagina... <strong>di</strong> tutta la procedura, questa è la<br />

parte meno mortifera. Ma la scrittura?<br />

Io <strong>di</strong> soli<strong>to</strong> mi regolo così. A marzo scelgo<br />

il sog<strong>get</strong><strong>to</strong>, lo sviluppo, lavoro sui<br />

personaggi, faccio i sopralluoghi. Preparo<br />

una scaletta, chiarisco lo schema temporale<br />

<strong>del</strong>le vicende che voglio raccontare. È<br />

facilissimo sballare il prima e il dopo: a<br />

esaminarli con attenzione, col lanternino,<br />

tutti i libri – e anche i film – contengono<br />

degli errori. Poi met<strong>to</strong> giù a mano una serie<br />

<strong>di</strong> schede, una per capi<strong>to</strong>lo, seguendo<br />

l'intreccio generale <strong>del</strong>la s<strong>to</strong>ria e inventando<br />

incidenti, episo<strong>di</strong>, situazioni. A ques<strong>to</strong> pun<strong>to</strong><br />

siamo ad aprile e la scrittura vera e propria<br />

può cominciare.<br />

Io s<strong>to</strong> malissimo, quando scrivo. Intan<strong>to</strong><br />

mi annoio a rimanere sedu<strong>to</strong> per ore davanti<br />

a ques<strong>to</strong> maledet<strong>to</strong> computer. Come<br />

rimpiango le esplorazioni <strong>di</strong> marzo, la<br />

pioggia, la primavera appena iniziata! Le<br />

facce amiche e quelle mai viste prima, i<br />

luoghi curiosi, strade, fiumi sconosciuti, bar,<br />

fabbriche <strong>di</strong>smesse. Niente, qui c'è solo la<br />

mia stanza. Il rumore che fanno quei<br />

deficienti <strong>del</strong> piano <strong>di</strong> sopra, la musica che<br />

met<strong>to</strong> in sot<strong>to</strong>fondo, la tastiera. Io. Una gran<br />

noia, da vivere; ma descriverla è anche<br />

peggio.<br />

E poi s<strong>to</strong> male perché ques<strong>to</strong> lavoro<br />

<strong>di</strong>venta persuasivo. Divora. Tracima al <strong>di</strong> là<br />

<strong>del</strong>le ore che gli de<strong>di</strong>co, trabocca e cola sul<br />

res<strong>to</strong> <strong>del</strong>la giornata.<br />

S<strong>to</strong> mangiando e devo correre a riaprire il<br />

<strong>file</strong> perché mi è venuta in mente una battuta<br />

<strong>del</strong> <strong>di</strong>alogo che, lo so, se aspet<strong>to</strong> a scriverla<br />

si in<strong>file</strong>rà in un buco <strong>del</strong>la memoria da cui<br />

non la tirerò più fuori. Sono a let<strong>to</strong> con<br />

Veronica e allungo la mano per scrivere un<br />

appun<strong>to</strong>. S<strong>to</strong> parlando con mia madre e<br />

comincio a battere il piede già dal terzo<br />

minu<strong>to</strong>, perché se non mi precipi<strong>to</strong> ad<br />

aggiungerlo al capi<strong>to</strong>lo <strong>di</strong> ieri , quell'ag<strong>get</strong>tivo<br />

Libri e biblioteche<br />

26<br />

che ci ha messo un'intera notte a emergere e<br />

bussare proprio ora alla mia porta si<br />

offenderà e se ne <strong>to</strong>rnerà da dove è venu<strong>to</strong>.<br />

Vivo in uno sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> tensione, un'asma, una<br />

corrente elettrica continua, estenuante, che<br />

giorno dopo giorno mi riduce a uno straccio.<br />

Diven<strong>to</strong> il vampiro <strong>di</strong> me stesso: il libro che<br />

s<strong>to</strong> scrivendo succhia tut<strong>to</strong> quello che mi<br />

accade, mi prosciuga la vita presente e<br />

passata.<br />

C'è un esempio che faccio sempre ai miei<br />

allievi. In Amadues, il film <strong>di</strong> Miloš Forman<br />

che è una specie <strong>di</strong> biografia romanzata <strong>di</strong><br />

Mozart, a un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong> si vede una<br />

rappresentazione perfetta <strong>del</strong> rappor<strong>to</strong><br />

anormale che un artista ha con la sua vita.<br />

La scena: Mozart è al pun<strong>to</strong> più basso <strong>del</strong>la<br />

sua esistenza, alcolizza<strong>to</strong>, tubercolotico, e<br />

per <strong>di</strong> più la moglie lo ha appena<br />

abbandona<strong>to</strong> portandosi via il figlio.<br />

Dispera<strong>to</strong>, Wolfgang va a chiedere aiu<strong>to</strong> al<br />

più temibile personaggio che nel Settecen<strong>to</strong><br />

(facciamo grazia degli altri secoli) possa<br />

stagliarsi nella vita <strong>di</strong> un uomo: la suocera.<br />

Non <strong>di</strong>mentichiamo, <strong>di</strong>co agli allievi<br />

<strong>di</strong>vertitissimi, che il marchese de Sade passò<br />

un terzo <strong>del</strong>la sua vita in carcere per l'o<strong>di</strong>o<br />

che gli portava sua suocera, mentre la<br />

moglie perdonò sempre le sue <strong>di</strong>vagazioni<br />

sessuali e rimase fino alla fine innamorata <strong>di</strong><br />

lui! Ma <strong>to</strong>rniamo allo sciagura<strong>to</strong> Mozart.<br />

Prono davanti alla suocera che troneggia su<br />

<strong>di</strong> lui, una cicciona tremenda con una gran<br />

parrucca in testa, gli <strong>to</strong>cca ascoltare i suoi<br />

rimproveri e i suoi <strong>di</strong>leggi: “Sono stata io a<br />

<strong>di</strong>re a Costanza <strong>di</strong> andarsene! Tu sei un<br />

mostro! Un egoista!” A un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong> la<br />

macchina da presa stringe sulla faccia<br />

esangue <strong>del</strong> genio, giallastra più che pallida,<br />

e i suoi occhi si illuminano: “Egoista!<br />

Egoista!” trilla la suocera, e la sua accusa<br />

<strong>di</strong>venta, nella mente <strong>del</strong> musicista e nella<br />

successiva inquadratura <strong>del</strong> film, il<br />

gorgheggio sublime <strong>del</strong>la Regina <strong>del</strong>la Notte<br />

<strong>del</strong> Flau<strong>to</strong> magico.<br />

Ecco. Quello che vale per Mozart vale per<br />

chiunque scriva, grande o me<strong>di</strong>ocre che sia.<br />

Vale per te, vale per me. Sposa<strong>to</strong> o libero,<br />

at<strong>to</strong>rnia<strong>to</strong> da strilli <strong>di</strong> bambini o da muggiti<br />

<strong>di</strong> vacche, nella solitu<strong>di</strong>ne <strong>del</strong>l'Himalaya o in<br />

mezzo al traffico <strong>di</strong> Tokyo. Non fa <strong>di</strong>fferenza.<br />

Tutti uguali. La tua fidanzata ti sta<br />

mandando al <strong>di</strong>avolo? Ottimo per il <strong>di</strong>alogo<br />

che devi mettere nel capi<strong>to</strong>lo quattro. Ti<br />

telefonano perché è mor<strong>to</strong> un tuo amico<br />

d'infanzia? Mentre piangi pensi (devi<br />

pensarlo!): ma cer<strong>to</strong>, ecco il colpo <strong>di</strong> scena<br />

che ci vuole a metà <strong>del</strong> libro. L'ho già det<strong>to</strong>,<br />

questa è la bestia che ha <strong>di</strong>vora<strong>to</strong> il mio<br />

matrimonio.


Hotel Du Lac<br />

Brookner Anita<br />

Neri Pozza 2011<br />

p. 183<br />

Libri e biblioteche<br />

“Hotel Du Lac” <strong>di</strong> Anita<br />

Brookner<br />

HOTEL DU LAC<br />

E<strong>di</strong>th Hope è una scrittrice <strong>di</strong> narrativa<br />

romantica che ha sempre cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

preservare la sua personalità schiva e, a un<br />

tempo, fiduciosa. Possiede una casa, paga le<br />

tasse, consegna i suoi dattiloscritti mol<strong>to</strong><br />

prima <strong>del</strong>la scadenza, non si vanta <strong>del</strong> suo<br />

rango. È, insomma, una donna seria e con<br />

una certa esperienza, e tanti suoi amici,<br />

soprattut<strong>to</strong> quelli che rilevano la sua<br />

straor<strong>di</strong>naria rassomiglianza fisica con<br />

Virginia Woolf, lo sanno.<br />

Eppure E<strong>di</strong>th non ha potu<strong>to</strong> evitare il<br />

malaugura<strong>to</strong> even<strong>to</strong> che l'ha condotta a un<br />

temporaneo esilio nelle stanze <strong>del</strong>l'Hotel du<br />

Lac, il <strong>di</strong>gni<strong>to</strong>so albergo svizzero dove<br />

benestanti e <strong>di</strong>screti e rispettati clienti si<br />

rifugiano credendo <strong>di</strong> vivere un'altra e più<br />

nobile epoca <strong>del</strong> turismo. A un passo<br />

dall'altare dove Geoffrey Long, un uomo<br />

cortese e altrettan<strong>to</strong> assenna<strong>to</strong>, l'aspettava<br />

per metterle al <strong>di</strong><strong>to</strong> l'anello che le avrebbe<br />

offer<strong>to</strong> un'appagante vita coniugale e lussi<br />

che lei, non più tan<strong>to</strong> giovane, non avrebbe<br />

mai potu<strong>to</strong> pensare <strong>di</strong> concedersi, E<strong>di</strong>th è<br />

scappata. Un ges<strong>to</strong> da ragazzina<br />

sconsiderata per Penelope e la sua cerchia <strong>di</strong><br />

amici più intimi. Un ges<strong>to</strong> inevitabile per lei.<br />

Autrice <strong>di</strong> ardenti s<strong>to</strong>rie d'amore e amante<br />

clandestina <strong>di</strong> David, un uomo sposa<strong>to</strong>,<br />

E<strong>di</strong>th sa che struggersi per qualche<br />

straor<strong>di</strong>naria prova d'amore, per una grande<br />

passione, per un amore al quale si può<br />

27<br />

volentieri sacrificare tut<strong>to</strong>, è qualcosa che<br />

lascia dolorosamente soli e incapaci <strong>di</strong><br />

prendere altre vie.<br />

La fuga da Londra e il soggiorno nell'austero<br />

albergo sul lago in mezzo a malinconici<br />

cipressi non sono, tuttavia, soltan<strong>to</strong> una<br />

meritata punizione. Sono anche un'occasione<br />

per riprendersi la propria libertà e<br />

riassaporare il gus<strong>to</strong> <strong>di</strong> osservare il prossimo<br />

con occhio da scrittrice. Nel vetus<strong>to</strong> albergo<br />

non mancano, infatti, personaggi<br />

interessanti: innanzi tut<strong>to</strong>, la signora Pusey<br />

e la figlia Jennifer, donne che offrono<br />

l'opportunità <strong>di</strong> sperimentare con piacere il<br />

contat<strong>to</strong> con una specie aliena, perché nel<br />

loro felice desiderio <strong>di</strong> conquistarsi la<br />

simpatia <strong>di</strong> tutti E<strong>di</strong>th percepisce un'avi<strong>di</strong>tà,<br />

una grossolanità, un ardore a lei <strong>del</strong> tut<strong>to</strong><br />

ignoti; poi il signor Neville, un uomo garba<strong>to</strong>,<br />

elegante col suo panama e la giacca <strong>di</strong> lino,<br />

e un vol<strong>to</strong> settecentesco, fine, <strong>di</strong>scre<strong>to</strong>, con<br />

labbra ben mo<strong>del</strong>late e una sfumatura<br />

azzurrina <strong>di</strong> barba appena visibile sot<strong>to</strong> la<br />

pelle dal colori<strong>to</strong> sano. Un uomo<br />

probabilmente spieta<strong>to</strong>, e per ques<strong>to</strong>...<br />

appropria<strong>to</strong>.<br />

Romanzo col quale Anita Brookner vinse il<br />

Booker Prize nel 1984, Hotel du Lac<br />

presenta con E<strong>di</strong>th Hope uno dei personaggi<br />

più riusciti e in<strong>di</strong>menticabili <strong>del</strong>la narrativa<br />

contemporanea, un'eroina degna <strong>del</strong>la penna<br />

<strong>di</strong> Henry James o <strong>di</strong> Jane Austen<br />

L'Au<strong>to</strong>re<br />

Anita Brookner è nata a Londra il 16 luglio<br />

1928, è una scrittrice, critica d'arte e<br />

saggista inglese.<br />

Sottile e acuta osservatrice <strong>del</strong>le persone e<br />

<strong>del</strong> mondo che la circondavano, e <strong>del</strong>le<br />

situazioni con cui veniva a confrontarsi,<br />

Anita Brookner descrisse, in maniera<br />

nostalgica e intimista, personaggi e mezze<br />

<strong>to</strong>nalità, e la maniera con cui essi avevano<br />

perso la loro via. Insegnò Letteratura e s<strong>to</strong>ria


<strong>del</strong>l'arte all'università.<br />

Nel 1967, fu la prima donna a occupare la<br />

cattedra Slade <strong>del</strong>l'Università <strong>di</strong> Cambridge,<br />

fondata nel 1869 per l'insegnamen<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />

belle arti, entrando a far parte dei più<br />

importanti critici d'arte <strong>del</strong> tempo.<br />

Nel 1982 vinse il Booker Prize per Hotel du<br />

Lac. Fu spesso paragonata a Henry James e<br />

Jane Austen. Nelle sue opere, la Brookner<br />

affrontò un tema centrale, <strong>di</strong> stampo<br />

vit<strong>to</strong>riano, ben percepibile in Guardatemi<br />

(Look at me, 1983), cui fa da sfondo lo sta<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> depressione <strong>di</strong> una donna arguta, causa<strong>to</strong><br />

dalla mancata sod<strong>di</strong>sfazione <strong>di</strong> un desiderio.<br />

Le sue opere sono caratterizzate da una<br />

grande sensibilità psicologica e nitidezza <strong>di</strong><br />

scrittura.<br />

(http://it.wikipe<strong>di</strong>a.org/wiki/Anita_Brookner)<br />

Il tes<strong>to</strong><br />

Hotel Du Lac<br />

(P. 25 – 29)<br />

Ricordò, con un leggero brivido, l'ultimo<br />

pas<strong>to</strong> che aveva consuma<strong>to</strong> prima <strong>di</strong> partire<br />

dall'Inghilterra. Harold Webb, il suo agente<br />

letterario, l'aveva portata fuori a pranzo.<br />

Aveva evidentemente l'intenzione <strong>di</strong><br />

sollevarle il morale, <strong>di</strong> confermarle la fiducia<br />

che aveva in lei, e le aveva det<strong>to</strong> perfino che<br />

intendeva trattare <strong>di</strong> un aumen<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>l'anticipo sul suo prossimo libro.<br />

«Quest'altra questione sarà risolta in fretta»<br />

le aveva det<strong>to</strong>, accendendo insolitamente un<br />

sigaro. Era un uomo mite, uno stu<strong>di</strong>oso, che<br />

assomigliava a un me<strong>di</strong>co <strong>di</strong> campagna, e<br />

detestava gli aspetti mondani <strong>del</strong>la sua<br />

professione, ma aveva non<strong>di</strong>meno prenota<strong>to</strong><br />

un tavolo in un ris<strong>to</strong>rante simile a una<br />

cattedrale, in cui i clienti abituali<br />

s'inchinavano intimi<strong>di</strong>ti davanti alle<br />

meravigliose portate che venivano servite, e<br />

aveva taglia<strong>to</strong> con destrezza l'intrica<strong>to</strong><br />

invol<strong>to</strong> <strong>di</strong> <strong>file</strong>t<strong>to</strong> <strong>di</strong> pesce che sembrava il<br />

piat<strong>to</strong> più semplice offer<strong>to</strong> dal menu. E<strong>di</strong>th,<br />

rimpiangendo l'acqua minerale Perrier, che<br />

le dava sempre una certa euforia, guardava<br />

malinconicamente in lontananza. La<br />

conversazione non era facile.<br />

«Mi piace l'idea <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> nuovo libro»<br />

commentò Harold dopo un silenzio piut<strong>to</strong>s<strong>to</strong><br />

lungo. «Anche se devo <strong>di</strong>rti che il merca<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la letteratura romantica sta cominciando<br />

a cambiare. Quello che va, adesso, è il sesso<br />

per le giovani donne <strong>di</strong>rigenti, per le lettrici<br />

<strong>di</strong> “Cosmopolitan”, per le ragazze con la<br />

vali<strong>get</strong>ta da funzionario.»<br />

Non ricevendo risposta, rivolse la sua<br />

attenzione a un ventagliet<strong>to</strong> <strong>di</strong> carote<br />

grattugiate servite in un piat<strong>to</strong> a parte, e,<br />

mangiate quelle, ri<strong>to</strong>rnò all'attacco.<br />

«Che cosa porta con sé, quella ragazza,<br />

durante il viaggio d'affari a Bruxelles?»<br />

Libri e biblioteche<br />

28<br />

«A Glasgow» lo corresse E<strong>di</strong>th.<br />

«Come? Ah, sì, probabilmente. Be' in ogni<br />

caso lei vuole qualcosa per assicurarsi che la<br />

liberazione è <strong>di</strong>vertimen<strong>to</strong>. Qualcosa per<br />

lusingare il suo ego, mentre trascorre una<br />

notte tutta sola in albergo. Vuole qualcosa<br />

che rifletta il suo stile <strong>di</strong> vita.»<br />

«Harold» lo interruppe E<strong>di</strong>th,<br />

«semplicemente non conosco nessuno che<br />

abbia uno stile <strong>di</strong> vita. Che cosa vuole <strong>di</strong>re?<br />

Significa, implicitamente, che tut<strong>to</strong> quan<strong>to</strong> si<br />

possiede è sta<strong>to</strong> acquista<strong>to</strong> nello stesso<br />

periodo, pressapoco cinque anni prima,<br />

tutt'al più. E comunque, se lei è così<br />

liberata, perché non se ne va al bar a<br />

raccattare qualcuno? Sono certa che è<br />

assolutamente possibile. Ed è proprio ques<strong>to</strong><br />

che la maggior parte <strong>del</strong>le donne non fa. E<br />

perché non lo fa?» domandò, ritrovando<br />

improvvisamente la sua sicurezza. «È perché<br />

preferiscono i vecchi miti, quando si arriva al<br />

dunque. Vogliono credere che stanno per<br />

essere scoperte, in un momen<strong>to</strong> in cui sono<br />

inappuntabili, <strong>di</strong>etro a una porta chiusa,<br />

proprio mentre pensavano che tut<strong>to</strong> fosse<br />

perdu<strong>to</strong>, da qualche uomo che ha battaglia<strong>to</strong><br />

attraverso i continenti, abbandonando tut<strong>to</strong><br />

ciò che può aver incontra<strong>to</strong> nel suo<br />

cammino, per recuperarle. Ah, se solo fosse<br />

vero!» soggiunse sospirando, nel tagliare una<br />

fetta <strong>di</strong> <strong>to</strong>rta <strong>di</strong> kiwi, che rimase sospesa<br />

sulla forchetta mentre chinava la testa,<br />

me<strong>di</strong>tando su questa affermazione. Ha<br />

davvero un'aria mol<strong>to</strong> Bloomsbury, pensò<br />

Harold, osservando le sue guance scavate e<br />

le labbra serrate.<br />

«Be', mia cara, tu te ne inten<strong>di</strong>...»<br />

osservò, per non turbarla più <strong>di</strong> quan<strong>to</strong><br />

fosse già stata turbata dalla precedente<br />

questione. «Pensavo soltan<strong>to</strong> che...»<br />

« E qual'è il mi<strong>to</strong> più potente <strong>di</strong> tutti?»<br />

proseguì lei, in un <strong>to</strong>no leggermente<br />

squillante che lo indusse a fare un cenno al<br />

cameriere per chiedere il con<strong>to</strong>. «Il mi<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

tartaruga e <strong>del</strong>la lepre» <strong>di</strong>chiarò. «La gente lo<br />

pre<strong>di</strong>lige, in particolare le donne. Ora tu ti<br />

sarai accor<strong>to</strong> ,Harold, che nei miei libri è la<br />

ragazza senza pretese, col muso da <strong>to</strong>po,<br />

quella che conquista il protagonista, mentre<br />

la tentatrice altezzosa, con la quale lui ha<br />

avu<strong>to</strong> una tempes<strong>to</strong>sa relazione, si ritira<br />

scornata dalla mischia, per non ricomparire<br />

mai più. È la tartaruga che vince ogni volta.<br />

È una menzogna, naturalmente» soggiunse<br />

in <strong>to</strong>no accon<strong>di</strong>scendente, ma au<strong>to</strong>revole,<br />

mentre la fetta <strong>di</strong> <strong>to</strong>rta al kiwi le ricadeva<br />

inavvertitamente nel piat<strong>to</strong>. «Nella vita reale,<br />

come si sa, è la lepre che vince. Tutte le<br />

volte. Guardati in<strong>to</strong>rno. E in ogni caso è mia<br />

opinione che Esopo scrivesse per il merca<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>le tartarughe. È assiomatico!» esclamò,<br />

alzando nella foga il <strong>to</strong>no <strong>di</strong> voce. «Le lepri<br />

non hanno tempo per leggere, sono troppo


impegnate a vincere la gara. La propaganda<br />

<strong>di</strong>ce tut<strong>to</strong> il contrario, ma solo perché è la<br />

tartaruga che ha bisogno <strong>del</strong> premio <strong>di</strong><br />

consolazione. Come la s<strong>to</strong>ria degli umili che<br />

ere<strong>di</strong>teranno la terra» soggiunse con un<br />

fugace sorriso. Dopo qualche attimo, si<br />

rivolse a ciò che era rimas<strong>to</strong> nel suo piat<strong>to</strong>,<br />

lo mangiò in un solo sbrigativo boccone e<br />

s'appoggiò al dorso <strong>del</strong>la se<strong>di</strong>a, ancora<br />

immersa nel suo argomen<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

conversazione.<br />

Lui pensò che non a caso era figlia <strong>di</strong> un<br />

professore, ma poteva esser cer<strong>to</strong> che<br />

sarebbe ri<strong>to</strong>rnata al lavoro abbastanza<br />

pres<strong>to</strong> e che, dopo un cer<strong>to</strong> tempo, avrebbe<br />

probabilmente prodot<strong>to</strong> un altro libro<br />

modes<strong>to</strong>, ma foriero <strong>di</strong> sostanziose ven<strong>di</strong>te.<br />

«Naturalmente» proseguì E<strong>di</strong>th,<br />

sco<strong>del</strong>lando zollette <strong>di</strong> zucchero colora<strong>to</strong>,<br />

simile a sali da bagno, dentro il caffè, «<br />

potresti controbattere che la lepre potrebbe<br />

Libri e biblioteche<br />

I libri <strong>del</strong>la Brooker e<strong>di</strong>ti da Neri Pozza<br />

essere con<strong>di</strong>zionata dalla propaganda <strong>del</strong><br />

parti<strong>to</strong> <strong>del</strong>la tartaruga, potrebbe <strong>di</strong>ventare<br />

più prudente, circospetta, più lenta in<br />

realtà. Ma la lepre è sempre convinta <strong>del</strong>la<br />

propria superiorità, semplicemente non<br />

riconosce la tartaruga come un'avversaria<br />

degna <strong>di</strong> sé. È per ques<strong>to</strong> che vince la lepre»<br />

concluse. «Nella vita, voglio <strong>di</strong>re. Ma mai<br />

nella finzione. Non nella mia, quan<strong>to</strong> meno. I<br />

fatti <strong>del</strong>la vita sono troppo terribili per<br />

entrare nel mio genere <strong>di</strong> narrativa. E i miei<br />

let<strong>to</strong>ri sicuramente non li vogliono. Capisci,<br />

Harold, i miei let<strong>to</strong>ri sono essenzialmente<br />

virtuosi. E per quan<strong>to</strong> li riguarda, per<br />

quan<strong>to</strong> riguarda me, queste ragazze<br />

multiorgasmiche, con le loro vali<strong>get</strong>te da<br />

<strong>di</strong>rigente, possono andare altrove. Qualcuno<br />

provvederà sempre a loro adeguatamente. Ci<br />

sono ven<strong>di</strong><strong>to</strong>ri ambulanti in tutti i mercati.»<br />

[…]<br />

UNA VITA A PARTE<br />

Paul Sturgis è un ex funzionario <strong>di</strong> banca che vive solo in un piccolo, buio<br />

appartamen<strong>to</strong> che un tempo gli era parso un pied-à-terre <strong>di</strong> lusso.<br />

Passeggia da solo e mangia da solo, scambiando convenevoli che non<br />

peccano mai <strong>di</strong> invadenza, improntati come sono alla più rigida cortesia,<br />

con le anime pie che incrociano <strong>di</strong> volta in volta la sua strada: l’allegra<br />

ragazza australiana che gli taglia i capelli, la padrona <strong>del</strong>la tin<strong>to</strong>ria che gli<br />

racconta <strong>del</strong> nipote, le commesse asiatiche al supermerca<strong>to</strong>. Tutte donne…<br />

l’elemen<strong>to</strong>, per lui, irrime<strong>di</strong>abilmente perdu<strong>to</strong> <strong>del</strong>la vita.<br />

Poiché ha let<strong>to</strong> da qualche parte che Stendhal, un tempo il suo scrit<strong>to</strong>re<br />

preferi<strong>to</strong>, cadde riverso per strada e fu poi porta<strong>to</strong> a casa <strong>di</strong> un cugino<br />

stret<strong>to</strong> dove in segui<strong>to</strong> spirò, Sturgis non manca mai <strong>di</strong> fare una visita<br />

domenicale, nella zona nord <strong>di</strong> Londra, a una cugina acquisita rimasta<br />

vedova. Andarsene tra le braccia <strong>di</strong> una parente più o meno ben<strong>di</strong>sposta non sarebbe, infatti,<br />

così malvagio. Una cugina acquisita, tuttavia, non è la stessa cosa <strong>di</strong> un cugino stret<strong>to</strong>, e lo sforzo<br />

<strong>di</strong> Sturgis <strong>di</strong> raggiungere con lei un’intimità appena accettabile rasenta spesso l’esasperazione.<br />

Sturgis non riesce, perciò, a trarre alcun senso dalla sua solitu<strong>di</strong>ne e dal suo vivere un’esistenza<br />

il cui legame col mondo è scan<strong>di</strong><strong>to</strong> soltan<strong>to</strong> da catastrofici eventi: l’ex collega che ha avu<strong>to</strong> un<br />

ictus, quell’altro con l’alzheimer e la moglie allo stremo, e poi il proprio cuore ballerino, gli<br />

improvvisi accessi <strong>di</strong> fatica, gli occasionali vuoti <strong>di</strong> memoria.<br />

Passerebbe il res<strong>to</strong> dei suoi giorni a struggersi alla ricerca <strong>del</strong>le ragioni <strong>del</strong>la sua solitu<strong>di</strong>ne, <strong>del</strong><br />

fallimen<strong>to</strong> <strong>del</strong>le sue relazioni, degli amori e <strong>del</strong>le compagnie perdute, se un occasionale incontro<br />

non lo ridestasse in qualche modo al mondo e alla vita. Vic<strong>to</strong>ria Gardner, detta Vicky, una donna<br />

bella, bionda, azzimata, con almeno vent’anni in meno e un’aria magnificamente agitata da un<br />

matrimonio appena fini<strong>to</strong>, gli mostra in maniera inaspettata che in lui, Paul Sturgis, sopravvive<br />

forse ancora il residuo <strong>del</strong> sentimen<strong>to</strong>.<br />

Magnifico romanzo sulla cru<strong>del</strong>tà <strong>del</strong>la vecchiaia, sulla stagione in cui ci si concentra soltan<strong>to</strong> su<br />

se stessi, “Una vita a parte” è un’opera in cui «la scrittura abile e <strong>to</strong>ccante» (Mary Gordon) <strong>di</strong> Anita<br />

Brookner celebra il suo trionfo.<br />

29


Libri e biblioteche<br />

RUE LAUGIER<br />

In una calda, umida e sensuale estate alla fine degli anni Cinquanta,<br />

Maud Gonthier, timida <strong>di</strong>ciottenne dalla bellezza austera, viso dora<strong>to</strong>,<br />

capelli bion<strong>di</strong> e occhi dalle lunghe ciglia privi <strong>di</strong> trucco, arriva nella casa <strong>di</strong><br />

campagna <strong>del</strong>la zia per trascorrere le vacanze estive.<br />

Lì incontra le due figure maschili che segneranno per sempre la sua vita:<br />

David Tyler, un inglese <strong>di</strong> incre<strong>di</strong>bile bellezza, figlio <strong>di</strong> un ricco magnate<br />

<strong>del</strong>l’industria, sfronta<strong>to</strong> come può esserlo un giovane uomo che vanta già<br />

innumerevoli conquiste sul suo carnet, e l’amico <strong>del</strong> cuore <strong>di</strong> quest’ultimo<br />

dai tempi <strong>di</strong> Cambridge, Edward Harrison, un giovanot<strong>to</strong> dall’aria<br />

apparentemente romantica, in realtà dalle emozioni sfuggenti, sempre tese<br />

a un pun<strong>to</strong> lontano, nel passa<strong>to</strong> o nell’affascinante futuro. Il triangolo<br />

erotico, e latentemente omoerotico, lascia il segno nell’in<strong>di</strong>fesa Maud che<br />

si innamora perdutamente <strong>del</strong> seducente Tyler.<br />

La relazione tra i tre continua a Parigi nell’appartamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Rue Laugier.<br />

Persa nel <strong>del</strong>irio d’amore, Maud vede Tyler come una <strong>di</strong>vinità cru<strong>del</strong>e che si prende<br />

sfacciatamente gioco dei suoi sentimenti e <strong>di</strong> quelli <strong>di</strong> Edward.<br />

Con la sua sorprendente e <strong>del</strong>icata scrittura, Anita Brookner sonda la vita e i pensieri più riposti<br />

<strong>di</strong> Maud e Edward per svelarci come i due si siano lasciati ingannare dal ragazzo bello e ricco<br />

che, come tutti quelli <strong>del</strong>la sua casta, è gentile e spieta<strong>to</strong> insieme e ostenta una <strong>di</strong>sinvoltura che<br />

sconfina spesso nell’in<strong>di</strong>fferenza più palese.<br />

Come le altre eroine <strong>del</strong>la Brookner, Maud ha una madre au<strong>to</strong>ritaria con cui ha un legame così<br />

con<strong>to</strong>r<strong>to</strong> che le sue relazioni con gli uomini ne sono irrime<strong>di</strong>abilmente segnate. Edward,<br />

infiamma<strong>to</strong> da Maud per via <strong>di</strong> Tyler, assume, invece, il ruolo <strong>di</strong> voyeurista, effemina<strong>to</strong>,<br />

bambinesco, servile e protettivo.<br />

Con l’uscita <strong>di</strong> scena <strong>di</strong> Tyler, che un giorno ri<strong>to</strong>rna nel mondo dora<strong>to</strong> da cui è venu<strong>to</strong>, alla ricerca<br />

forse <strong>di</strong> nuove emozioni e <strong>di</strong> nuove vittime, Maud e Edward si ritrovano a dover rifare i conti con<br />

la propria vita e a stringere un legame in cui l’amore e persino la fiducia non contano più nulla.<br />

Tra le opere che esprimono meglio lo stile e il mondo propri <strong>di</strong> Anita Brookner, “Rue Laugier” è un<br />

romanzo che il let<strong>to</strong>re sfoglia in modo compulsivo, abbaglia<strong>to</strong> da una lettura in cui ogni frase<br />

colpisce al cuore.<br />

LE REGOLE DELL'IMPEGNO<br />

Betsy ed Elisabeth sono due giovani donne nell’Inghilterra degli anni<br />

Settanta, un’epoca in cui a Londra, come in tutte le capitali europee, la<br />

ribellione <strong>di</strong>laga e la giovinezza sembra per la prima volta una conquista<br />

permanente.<br />

Amiche <strong>di</strong> scuola che andavano a prendere il tè l’una nella casa<br />

<strong>del</strong>l’altra, e si spe<strong>di</strong>vano car<strong>to</strong>line quando andavano in vacanza coi<br />

geni<strong>to</strong>ri, Betsy ed Elizabeth vivono il loro tempo in una maniera<br />

<strong>to</strong>talmente <strong>di</strong>fferente.<br />

Orfana <strong>di</strong> entrambi i geni<strong>to</strong>ri, Betsy è stata accu<strong>di</strong>ta da una zia alta e<br />

magra e così incolore da ispirare, nella famiglia <strong>di</strong> Elizabeth, una<br />

malcelata <strong>di</strong>ffidenza.<br />

Leale con tutti, aperta nei confronti <strong>del</strong> prossimo in modo smisura<strong>to</strong>,<br />

Betsy ha il tipico comportamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> chi ha avu<strong>to</strong> un’infanzia mutilata. È<br />

l’orfana che, con il suo slancio eccessivo, la sua bramosia tra<strong>di</strong>sce le<br />

ferite ricevute.<br />

La zia ora è morta e le ha lascia<strong>to</strong> <strong>di</strong>ecimila sterline, e con quei sol<strong>di</strong> Betsy è andata a Parigi a<br />

«completare la sua formazione», in realtà a vivere l’esistenza bohémienne <strong>del</strong>la gioventù ribelle<br />

parigina. È <strong>to</strong>rnata a Londra con gli occhi splendenti <strong>di</strong> felicità, in compagnia <strong>di</strong> un ragazzo dalla<br />

bellezza scul<strong>to</strong>rea, uno <strong>di</strong> quegli uomini per i quali si finisce col pagare sempre un prezzo al<strong>to</strong>.<br />

Elizabeth ha sposa<strong>to</strong> un uomo <strong>di</strong> ventisette anni più vecchio <strong>di</strong> lei. Lo ha fat<strong>to</strong> perché suo padre<br />

se n’è anda<strong>to</strong> via <strong>di</strong> casa e lei avrebbe det<strong>to</strong> <strong>di</strong> sì a chiunque avesse potu<strong>to</strong> in qualche modo<br />

sostituirlo. O forse perché, in cuor suo, ha sempre desidera<strong>to</strong> un matrimonio <strong>di</strong> assolu<strong>to</strong> decoro,<br />

una <strong>di</strong> quelle convivenze in cui non vi è pericolo <strong>di</strong> inclinazioni e sentimenti troppo complicati.<br />

Il risulta<strong>to</strong> è che, con una vita coniugale così decorosa e stabile, così priva <strong>di</strong> slanci ed emozioni,<br />

Elizabeth è scivolata nella clandestinità con una gratitu<strong>di</strong>ne, un sollievo e una naturalezza <strong>di</strong> cui<br />

non si riteneva per niente capace. Ogni giorno, dopo aver svol<strong>to</strong> le mansioni domestiche senza<br />

lamentarsi, Elizabeth incontra il suo amante, un uomo al<strong>to</strong> e biondo, con una corporatura<br />

piut<strong>to</strong>s<strong>to</strong> massiccia, il tipo d’uomo che, si percepisce subi<strong>to</strong>, ama il piacere più <strong>di</strong> ogni altra cosa.<br />

30


Libri e biblioteche<br />

Romanzo che ruota at<strong>to</strong>rno a un irrisol<strong>to</strong> <strong>di</strong>lemma <strong>del</strong>la vita sentimentale - se sia preferibile, cioè,<br />

una fe<strong>del</strong>tà fatta <strong>di</strong> rigide regole morali o una vita che non <strong>di</strong>sdegna le gioie <strong>del</strong>’adulterio -, ”Le<br />

regole <strong>del</strong>l’impegno” conferma l’impareggiabile talen<strong>to</strong> <strong>del</strong>l’autrice <strong>di</strong> “Guardatemi” nell’illuminare<br />

i più riposti angoli <strong>del</strong>l’animo femminile<br />

GUARDATEMI<br />

Frances Hin<strong>to</strong>n lavora nella biblioteca <strong>di</strong> un istitu<strong>to</strong> <strong>di</strong> scienze me<strong>di</strong>che.<br />

Ne cura l’archivio fo<strong>to</strong>grafico, una bizzarra enciclope<strong>di</strong>a illustrata <strong>di</strong> ogni<br />

sorta <strong>di</strong> malattia, insieme con l’amica Olivia. Un lavoro <strong>di</strong> routine, che<br />

Frances svolge con lo stesso spartano rigore con cui affronta il res<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la vita.<br />

Non rappresenta una bellezza fuori <strong>del</strong>l’or<strong>di</strong>nario, Frances, ma non<br />

manca cer<strong>to</strong> <strong>di</strong> aspet<strong>to</strong> gradevole. La gente <strong>di</strong>ce che è attraente, e la<br />

definizione la deprime un po’ perché è come sentirsi chiamare brillanti,<br />

cosa che, com’è no<strong>to</strong>, non significa niente.<br />

A <strong>di</strong>re il vero, ogni tan<strong>to</strong> Frances deve lottare per tenere lontano da sé<br />

un cer<strong>to</strong> sconfor<strong>to</strong>. In alcuni momenti, vorrebbe essere <strong>di</strong>versa da come<br />

è, <strong>di</strong>ventare irresistibilmente bella, pigra e viziata, una <strong>di</strong> quelle<br />

persone, insomma, che, come James Anstey e Nick e Alix Fraser, i<br />

ricerca<strong>to</strong>ri che frequentano l’istitu<strong>to</strong>, si <strong>di</strong>stinguono per garbo,<br />

<strong>di</strong>sinvoltura, avvenenza e buone conoscenze, qualità che assicurano<br />

immancabilmente il successo.<br />

Olivia è innamorata <strong>di</strong> Nick Fraser, biondo, atletico, mondano e sposa<strong>to</strong> con l’altrettan<strong>to</strong><br />

avvenente Alix. Frances non arriva a ques<strong>to</strong>, ma al cospet<strong>to</strong> <strong>di</strong> Nick e Olivia Fraser e <strong>di</strong> James<br />

Anstey non può fare a meno <strong>di</strong> avere un’istintiva reazione <strong>di</strong> ammirazione, <strong>di</strong> indulgenza, se non<br />

ad<strong>di</strong>rittura <strong>di</strong> devozione, sino al pun<strong>to</strong> da cercare <strong>di</strong> compiacerli, <strong>di</strong> attrarne l’attenzione.<br />

«Guardatemi» vorrebbe <strong>di</strong>re. «Guardatemi»…<br />

Degna <strong>del</strong> confron<strong>to</strong> con le eroine <strong>di</strong> Jane Austen, Frances Hin<strong>to</strong>n è una <strong>del</strong>le piú riuscite figure<br />

femminili <strong>del</strong>la narrativa inglese contemporanea, sorta dalla formidabile penna <strong>di</strong> Anita<br />

Brookner, maestra nell’evocare atmosfere <strong>di</strong> attesa e solitu<strong>di</strong>ne, nel <strong>del</strong>ineare personaggi formati<br />

e nello stesso tempo impacciati da un’educazione impeccabile, la cui vita concede, non senza<br />

feroce ironia, solo il privilegio <strong>di</strong> un precoce <strong>di</strong>singanno.<br />

“Guardatemi” è lo straor<strong>di</strong>nario raccon<strong>to</strong> <strong>di</strong> una donna che, nell’istante in cui decide <strong>di</strong><br />

abbandonare la sua riservatezza e aprirsi al mondo, va incontro alla piú brutale <strong>del</strong>le umiliazioni.<br />

31


Novità in biblioteca<br />

Novità in biblioteca<br />

(Acquisizioni ot<strong>to</strong>bre-prima metà <strong>di</strong> <strong>di</strong>cembre 2011)<br />

Le descrizioni dei libri sono tratte da www.ibs.it<br />

Narrativa<br />

Abécassis, Éliette<br />

Un affaire coniugale / Éliette<br />

Abécassis ; traduzione <strong>di</strong><br />

Ester Borgese. - Milano :<br />

Tropea, 2011. - 222 p. ; 22<br />

cm. - (I narra<strong>to</strong>ri Tropea).<br />

N ABE 2<br />

UN AFFAIRE CONIUGALE<br />

L'amore è<br />

fragile. Nell'era<br />

tecnologica è<br />

<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> un<br />

optional. Lo sa<br />

bene Aga<strong>the</strong>,<br />

che attraverso<br />

i social<br />

network, la<br />

posta elettronica e i telefoni<br />

cellulari scopre i tra<strong>di</strong>menti<br />

<strong>del</strong> mari<strong>to</strong> Jerome. Aga<strong>the</strong> e<br />

Jerome. Due figli, ot<strong>to</strong> anni<br />

<strong>di</strong> matrimonio alle spalle,<br />

ot<strong>to</strong> anni <strong>di</strong> pro<strong>get</strong>ti insieme.<br />

E poi, il tempo che tut<strong>to</strong><br />

logora, la routine che prende<br />

il pos<strong>to</strong> <strong>del</strong>la passione, la<br />

complicità <strong>di</strong> ieri sepolta<br />

sot<strong>to</strong> le bugie e i sotterfugi.<br />

Per lei c'è un'unica via<br />

d'uscita: il <strong>di</strong>vorzio. Ma la<br />

sua decisione porterà a una<br />

guerra senza esclusioni <strong>di</strong><br />

colpi, che da tutte e due le<br />

parti non risparmierà<br />

scorrettezze, recriminazioni<br />

e falsità. È un "tramon<strong>to</strong><br />

coniugale" che Aga<strong>the</strong><br />

affronta contesa tra la voglia<br />

<strong>di</strong> cambiare vita e la paura<br />

<strong>del</strong> prezzo che questa scelta<br />

impone, tra le illusioni <strong>del</strong><br />

passa<strong>to</strong> e le verità scomode<br />

che affiorano dalle ceneri <strong>del</strong><br />

suo matrimonio.<br />

Alarcón, Daniel<br />

Ra<strong>di</strong>o città perduta / Daniel<br />

Alarcón ; traduzione <strong>di</strong><br />

Stefano Valenti. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - [4], 309, [2]<br />

p. ; 23 cm.<br />

N ALAR 1<br />

RADIO CITTÀ PERDUTA<br />

Rey è sta<strong>to</strong><br />

sulla Luna.<br />

Strano pos<strong>to</strong><br />

per un<br />

botanico<br />

innamora<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la magia<br />

<strong>del</strong>la giungla,<br />

un uomo mite,<br />

un intellettuale. Eppure c'è<br />

sta<strong>to</strong>, cosi come l'hanno<br />

visitata centinaia <strong>di</strong> suoi<br />

concitta<strong>di</strong>ni: anche se<br />

nessuno <strong>di</strong> loro è un<br />

astronauta. La "Luna" è<br />

come chiamano il campo <strong>di</strong><br />

detenzione e <strong>to</strong>rtura in cui il<br />

governo manda i <strong>di</strong>ssidenti.<br />

Poi un giorno, poco prima<br />

<strong>del</strong>la fine <strong>del</strong>la guerra, Rey<br />

scompare nel nulla,<br />

lasciando Norma nella<br />

<strong>di</strong>sperazione <strong>di</strong> chi non può<br />

nemmeno conoscere il<br />

destino <strong>del</strong> proprio mari<strong>to</strong>.<br />

Sono passati <strong>di</strong>eci anni e<br />

oggi Norma è una <strong>del</strong>le voci<br />

più amate <strong>del</strong> paese perché<br />

conduce un programma<br />

nell'unica ra<strong>di</strong>o rimasta<br />

nella capitale, un<br />

programma cosi semplice<br />

eppure <strong>di</strong> tale forza da<br />

essere rivoluzionario:<br />

durante la trasmissione<br />

legge i nomi <strong>del</strong>le persone<br />

scomparse, presumibilmente<br />

rapite o uccise dal governo.<br />

Un giorno alla porta <strong>del</strong>la<br />

ra<strong>di</strong>o bussa Vic<strong>to</strong>r, un<br />

bambino proveniente dal<br />

villaggio 1797, la stessa<br />

zona <strong>del</strong>la giungla in cui si<br />

recava cosi spesso Rey per<br />

motivi scientifici...<br />

Allende, Isabel<br />

Il quaderno <strong>di</strong> Maya / Isabel<br />

Allende ; traduzione <strong>di</strong> Elena<br />

Liverani. - Milano :<br />

Feltrinelli, 2011. - 398 p. ;<br />

22 cm. - (I Narra<strong>to</strong>ri /<br />

[Feltrinelli]).<br />

N ALL 33<br />

32<br />

IL QUADERNO DI MAYA<br />

Maya Vidal,<br />

l'adolescente<br />

protagonista<br />

<strong>del</strong> nuovo<br />

romanzo <strong>di</strong><br />

Isabel Allende,<br />

caduta nel<br />

circui<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>l'alcol e<br />

<strong>del</strong>la droga,<br />

riesce a riemergere dai<br />

bassifon<strong>di</strong> <strong>di</strong> Las Vegas e, in<br />

fuga da spaccia<strong>to</strong>ri e agenti<br />

<strong>del</strong>l'Fbi, approda<br />

nell'incontamina<strong>to</strong><br />

arcipelago <strong>di</strong> Chiloé. In<br />

queste isole remote nel Sud<br />

<strong>del</strong> Cile, nell'atmosfera <strong>di</strong><br />

una vita semplice fatta <strong>di</strong><br />

magnifici tramonti, soli<strong>di</strong><br />

valori e rispet<strong>to</strong> reciproco,<br />

Maya impara a conoscersi e<br />

a conoscere la sua terra<br />

d'origine, scopre verità<br />

nascoste e, infine, l'amore. A<br />

queste pagine si alterna il<br />

crudo raccon<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua<br />

<strong>di</strong>fficile s<strong>to</strong>ria precedente,<br />

una vita fatta <strong>di</strong> marginalità<br />

e degrado, solitu<strong>di</strong>ne e<br />

cattive compagnie, nella<br />

quale precipita dopo la<br />

morte <strong>del</strong>l'amatissimo<br />

nonno.<br />

Anau, Roberta<br />

Asini, oche e rabbini :<br />

memorie fret<strong>to</strong>lose tra due<br />

città e una miniera /<br />

Roberta Anau. - Roma :<br />

E<strong>di</strong>zioni e/o, 2011. - 226, [3]<br />

p. ; 21 cm.<br />

N ANAU 1<br />

ASINI, OCHE E RABBINI<br />

C'è in ques<strong>to</strong> libro mol<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la famiglia ebraica da cui<br />

l'autrice proviene, e c'è mol<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la Ferrara in cui è<br />

cresciuta e dei terribili<br />

rin<strong>to</strong>cchi <strong>di</strong> morte che il<br />

Novecen<strong>to</strong> ha volu<strong>to</strong> far<br />

sentire (tan<strong>to</strong> per non<br />

sembrare <strong>di</strong>verso dai secoli<br />

precedenti) al popolo <strong>del</strong>


Libro.<br />

S<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> famiglia, allora?<br />

No, non<br />

soltan<strong>to</strong>,<br />

almeno.<br />

Perché il<br />

passa<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

famiglia Anau<br />

trova il suo<br />

sfondo fatale<br />

nella S<strong>to</strong>ria,<br />

sicché la<br />

<strong>di</strong>mensione <strong>del</strong>la memoria si<br />

ramifica nella complessità<br />

<strong>del</strong> Secolo Breve, per <strong>di</strong> più<br />

giocando narrativamente a<br />

rimpiattino, capi<strong>to</strong>lo dopo<br />

capi<strong>to</strong>lo, con il presente.<br />

Arslan, An<strong>to</strong>nia<br />

Il cortile dei girasoli<br />

parlanti / An<strong>to</strong>nia Arslan. -<br />

Milano : Piemme, 2011. -<br />

172 p. ; 22 cm.<br />

N ARS 3<br />

IL CORTILE DEI GIRASOLI<br />

PARLANTI<br />

"La bambina<br />

che giocava<br />

con il soldatino<br />

ussaro... Il<br />

prete che<br />

andava a <strong>di</strong>r<br />

messa in un<br />

eremo <strong>di</strong><br />

monaci<br />

bizantini... Zia Anja e zia<br />

Nini, le migliori sferruzzatrici<br />

<strong>del</strong> paese... Gabriel Attarian,<br />

l'armeno che voleva<br />

imparare l'italiano...". I<br />

personaggi <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> viaggio<br />

palpitano <strong>di</strong> vitalità e <strong>di</strong><br />

splendore. Si rimane<br />

intrappolati nelle loro s<strong>to</strong>rie<br />

sospese tra due mon<strong>di</strong>:<br />

quello onirico, che vive <strong>di</strong><br />

sogni e <strong>di</strong> fiabe, e quello<br />

concre<strong>to</strong>, che narra <strong>di</strong> vita<br />

conta<strong>di</strong>na, <strong>di</strong> terre lontane,<br />

<strong>di</strong> affetti familiari, <strong>di</strong> fede.<br />

Ogni s<strong>to</strong>ria quasi una<br />

spigolatura - contiene una<br />

folgorazione <strong>di</strong> saggezza,<br />

una scheggia <strong>di</strong> luce che<br />

viene a illuminare l'oscurità<br />

<strong>del</strong> quoti<strong>di</strong>ano ridestandoci<br />

a un "senso" o, meglio, a un<br />

"frammen<strong>to</strong> <strong>di</strong> senso": il<br />

valore <strong>del</strong>le nostre ra<strong>di</strong>ci, la<br />

cus<strong>to</strong><strong>di</strong>a <strong>del</strong>la memoria, la<br />

consapevolezza <strong>del</strong> nostro<br />

Novità in biblioteca<br />

stare e agire nel mondo.<br />

Sono ritagli au<strong>to</strong>biografici in<br />

cui la Arslan declina i temi<br />

che più le sono cari: la<br />

questione armena e<br />

l'insensatezza <strong>del</strong>la guerra,<br />

ma anche la spontaneità<br />

<strong>del</strong>l'infanzia, la natura<br />

madre e matrigna, l'o<strong>di</strong>o che<br />

contamina e deturpa, la<br />

forza invincibile <strong>del</strong>l'amore.<br />

Azzed<strong>di</strong>ne, Saphia<br />

Mio padre fa la donna <strong>del</strong>le<br />

pulizie / Saphia Azzed<strong>di</strong>ne ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Ilaria Vitali. -<br />

Roma : Perrone, 2011. - 115<br />

p. ; 20 cm.<br />

N AZZ 1<br />

MIO PADRE FA LA DONNA<br />

DELLE PULIZIE<br />

Polo, 14 anni,<br />

una madre<br />

<strong>di</strong>sabile e un<br />

po' assente<br />

fissata con le<br />

telenovelas,<br />

una sorella il<br />

cui unico<br />

pensiero sono<br />

i concorsi <strong>di</strong> bellezza e<br />

Priscilla, l'amica dei quartieri<br />

alti <strong>di</strong> cui è segretamente<br />

innamora<strong>to</strong>. E un padre<br />

affettuoso, ma atipico, <strong>di</strong> cui<br />

non può che vergognarsi. Per<br />

le battute fiacche, per i<br />

troppi che nella stessa frase.<br />

E perché fa la "donna" <strong>del</strong>le<br />

pulizie. Polo spesso, dopo la<br />

scuola, lo raggiunge per<br />

dargli una mano, perché così<br />

<strong>to</strong>rnano a casa prima. E<br />

anche perché è suo padre. E<br />

tra un colpo <strong>di</strong> straccio e un<br />

giro <strong>di</strong> aspirapolvere, nella<br />

biblioteca <strong>del</strong> quartiere,<br />

cerca un riscat<strong>to</strong> nei libri. O<br />

meglio, nelle parole. Ne<br />

impara <strong>di</strong> nuove, si appunta<br />

quelle arroganti, sdegnose,<br />

trascendenti, "quelle che<br />

possono farti fare la peggior<br />

figuraccia <strong>del</strong>la tua vita se<br />

non ne conosci il significa<strong>to</strong>.<br />

Quelle che si permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong><br />

avere tre consonanti <strong>di</strong> fila,<br />

come astruso. O ad<strong>di</strong>rittura<br />

quattro, come instradare".<br />

Ma non c'è tempo per<br />

guardare, Polo è lì per pulire<br />

la biblioteca comunale e non<br />

33<br />

per leggerla. Ma le parole<br />

restano e saranno la breccia<br />

per espugnare Priscilla che,<br />

chissà, forse un giorno<br />

potrebbe anche accorgersi <strong>di</strong><br />

lui.<br />

Bajani, Andrea<br />

Ogni promessa / Andrea<br />

Bajani. - Torino : Einau<strong>di</strong>,<br />

2010. - 252, [1] p. ; 23 cm.<br />

N BAJ 2<br />

OGNI PROMESSA<br />

Ogni sera<br />

Pietro si<br />

china sulla<br />

pancia <strong>di</strong><br />

Sara per<br />

sapere se<br />

dentro c'è<br />

qualcosa che<br />

nasce, e ogni<br />

sera lei aspetta <strong>di</strong> poter dare<br />

un nome al loro futuro<br />

insieme. Ma la speranza<br />

rimane un'attesa, e l'attesa<br />

spacca tut<strong>to</strong> come una crepa<br />

nel muro. Fino a quando<br />

ogni cosa si sfalda e sul<br />

tavolo <strong>del</strong>la cucina resta<br />

soltan<strong>to</strong> un foglio, o meglio<br />

una bomba che si prepara a<br />

esplodere. "Telefona<strong>to</strong> tua<br />

madre, è mor<strong>to</strong> Mario". E<br />

poco sot<strong>to</strong> una domanda<br />

scritta <strong>di</strong> fretta: "Mario?"<br />

Mario è il nonno <strong>di</strong> Pietro,<br />

ma più che un parente è lo<br />

scheletro nell'arma<strong>di</strong>o <strong>di</strong> una<br />

famiglia. Torna<strong>to</strong> folle dalla<br />

campagna <strong>di</strong> Russia, vissu<strong>to</strong><br />

dentro una clinica eppure<br />

mor<strong>to</strong> per tutti, per lui la<br />

guerra non è mai finita. Ora<br />

fa la sua comparsa morendo<br />

per davvero. L'estate si apre<br />

quel giorno con un duplice<br />

ad<strong>di</strong>o, spalancata come una<br />

casa vuota e piena <strong>di</strong> strade<br />

possibili. La prima è un<br />

viaggio a ritroso, con in<br />

tasca il peso <strong>di</strong> un segre<strong>to</strong><br />

che Pietro e Sara si sono<br />

nascosti tan<strong>to</strong> a lungo da<br />

non poterlo <strong>di</strong>menticare. La<br />

seconda è un viaggio sul<br />

Don, carico <strong>di</strong> tutte le s<strong>to</strong>rie<br />

che Mario non ha mai<br />

racconta<strong>to</strong>. Con una<br />

scrittura tesa e tersa fino<br />

alla poesia, Andrea Bajani ci<br />

racconta la responsabilità e


la <strong>di</strong>fficoltà <strong>di</strong> ricordare.<br />

Baricco, Alessandro<br />

Mr Gwyn / Alessandro<br />

Baricco. - Milano : Feltrinelli,<br />

2011. - 158 p. ; 22 cm. - (I<br />

Narra<strong>to</strong>ri / [Feltrinelli]).<br />

N BARI 16<br />

MR GWYN<br />

Jasper Gwyn è uno scrit<strong>to</strong>re.<br />

Vive a Londra e<br />

verosimilmente è un uomo<br />

che ama la vita. Tutt'a un<br />

trat<strong>to</strong> ha<br />

voglia <strong>di</strong><br />

smettere.<br />

Forse <strong>di</strong><br />

smettere <strong>di</strong><br />

scrivere, ma la<br />

sua non è la<br />

crisi che<br />

affligge gli<br />

scrit<strong>to</strong>ri senza<br />

ispirazione. Jasper Gwyn<br />

sembra voler cambiare<br />

prospettiva, arrivare al<br />

nocciolo <strong>di</strong> una magia. Gli fa<br />

da spalla, da complice, da<br />

assistente una ragazza che<br />

raccoglie, con rabbiosa<br />

devozione, quello che<br />

progressivamente <strong>di</strong>venta il<br />

mistero <strong>di</strong> Mr Gwyn.<br />

Alessandro Baricco entra<br />

nelle simmetrie segrete <strong>di</strong><br />

ques<strong>to</strong> mistero con il passo<br />

sicuro e sciol<strong>to</strong> <strong>di</strong> chi sa e<br />

ama i sentieri che percorre.<br />

Muove due formidabili<br />

personaggi che a metà<br />

romanzo si passano il<br />

testimone, e se a Mr Gwyn<br />

<strong>to</strong>cca mischiare le carte <strong>del</strong><br />

mistero, la ragazza ha il<br />

compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> ricomporne la<br />

sequenza per arrivare a una<br />

ar<strong>di</strong>ta e luminosa evidenza.<br />

Barreau, Nicolas<br />

Gli ingre<strong>di</strong>enti segreti<br />

<strong>del</strong>l'amore / Nicolas Barreau<br />

; traduzione <strong>di</strong> Monica<br />

Pesetti. - Milano : Feltrinelli,<br />

2011. - 239 p. ; 22 cm.<br />

N BARRE 1<br />

GLI INGREDIENTI SEGRETI<br />

DELL'AMORE<br />

Le coincidenze non esis<strong>to</strong>no.<br />

Aurélie Bre<strong>di</strong>n ne è sicura.<br />

Novità in biblioteca<br />

Giovane e attraente chef,<br />

gestisce il ris<strong>to</strong>rante <strong>di</strong><br />

famiglia, Le Temps des<br />

Cerises.<br />

È in quel<br />

piccolo locale<br />

con le <strong>to</strong>vaglie<br />

a quadri<br />

bianchi e rossi<br />

in rue<br />

Princesse, a<br />

due passi da<br />

boulevard<br />

Saint-Germain, che il padre<br />

<strong>del</strong>la ragazza ha conquista<strong>to</strong><br />

il cuore <strong>del</strong>la futura moglie<br />

grazie al suo famoso Menu<br />

d'amour. Ed è sempre lì,<br />

circondata dal profumo <strong>di</strong><br />

cioccola<strong>to</strong> e cannella, che<br />

Aurélie è cresciuta e ha<br />

trova<strong>to</strong> confor<strong>to</strong> nei momenti<br />

<strong>di</strong>fficili. Ora però, dopo una<br />

brutta scottatura d'amore,<br />

neanche il suo inguaribile<br />

ottimismo e l'accogliente<br />

tepore <strong>del</strong>la cucina<br />

<strong>del</strong>l'infanzia riescono più a<br />

consolarla. Un pomeriggio,<br />

più triste che mai, Aurélie si<br />

rifugia in una libreria, dove<br />

si imbatte in un romanzo<br />

inti<strong>to</strong>la<strong>to</strong> "Il sorriso <strong>del</strong>le<br />

donne". Incuriosita, inizia a<br />

leggerlo e scopre un<br />

passaggio <strong>del</strong> libro in cui<br />

viene cita<strong>to</strong> proprio il suo<br />

ris<strong>to</strong>rante. Grata <strong>di</strong> quel<br />

regalo inatteso, decide <strong>di</strong><br />

contattare l'au<strong>to</strong>re per<br />

ringraziarlo. Ma l'impresa è<br />

tutt'altro che facile. Ogni<br />

tentativo <strong>di</strong> conoscere lo<br />

scrit<strong>to</strong>re - un misterioso ed<br />

elusivo inglese - viene<br />

blocca<strong>to</strong> da André, l'e<strong>di</strong><strong>to</strong>r<br />

<strong>del</strong>la casa e<strong>di</strong>trice francese<br />

che ha pubblica<strong>to</strong> il<br />

romanzo. Aurélie non si<br />

lascia scoraggiare e, quando<br />

finalmente riuscirà nel suo<br />

inten<strong>to</strong>, l'incontro sarà mol<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>verso da ciò che si era<br />

aspettata. Più romantico, e<br />

nient'affat<strong>to</strong> casuale.<br />

Bellatin, Mario<br />

Salone <strong>di</strong> bellezza / Mario<br />

Bellatin ; traduzione dallo<br />

spagnolo (Messico) <strong>di</strong> Chiara<br />

Muzzi. - Roma : La nuova<br />

frontiera, 2011. - 63 p. ; 21<br />

cm.<br />

34<br />

N BEL 1<br />

SALONE DI BELLEZZA<br />

Un male<br />

incurabile e<br />

sconosciu<strong>to</strong><br />

decima<br />

lentamente gli<br />

abitanti <strong>di</strong> una<br />

grande città.<br />

Rifiutati da<br />

amici e parenti, alcuni <strong>di</strong><br />

questi malati non hanno un<br />

pos<strong>to</strong> dove morire fino a<br />

quando un eccentrico<br />

parrucchiere decide <strong>di</strong><br />

trasformare il suo famoso<br />

salone <strong>di</strong> bellezza in un<br />

rifugio per moribon<strong>di</strong>. In<br />

breve tempo il pos<strong>to</strong> si<br />

trasforma in un lazzaret<strong>to</strong><br />

me<strong>di</strong>evale e i pesci tropicali<br />

che abitano gli scintillanti<br />

acquari sono testimoni<br />

in<strong>di</strong>fferenti <strong>di</strong> ciò che<br />

succede lì dentro e<br />

<strong>del</strong>l'abnegazione con cui<br />

quest'uomo dal passa<strong>to</strong><br />

turbolen<strong>to</strong> assiste i malati<br />

sconosciuti. Un romanzo<br />

commovente e poetico,<br />

un'allegoria sul rappor<strong>to</strong> con<br />

la sofferenza, la malattia e<br />

la morte che <strong>di</strong>venta un<br />

can<strong>to</strong> alla vita.<br />

Bennett, Alan<br />

Due s<strong>to</strong>rie sporche / Alan<br />

Bennett ; traduzione <strong>di</strong><br />

Mariagrazia Gini. - Milano :<br />

A<strong>del</strong>phi, 2011. - 134 p. ; 22<br />

cm.<br />

Contiene: Mrs Donaldson<br />

ringiovanisce (tit. orig.:<br />

Smut) ; Mrs Forbes non deve<br />

sapere<br />

N BEN.A 6<br />

DUE STORIE SPORCHE<br />

Ques<strong>to</strong> volta<br />

Alan Bennett ci<br />

tuffa in due<br />

farse<br />

scanzonate e<br />

impertinenti.<br />

Entriamo così<br />

nell'atmosfera<br />

briosa <strong>di</strong> "Mrs Donaldson<br />

ringiovanisce", dove una<br />

rispettabile vedova <strong>di</strong> mezza<br />

età, de<strong>di</strong>ta al mestiere <strong>di</strong><br />

simulatrice <strong>di</strong> malattie in<br />

una clinica universitaria, si


trova inopinatamente nel<br />

ruolo <strong>di</strong> appren<strong>di</strong>sta voyeur;<br />

e poi nell'esilarante<br />

girandola <strong>di</strong> amplessi e<br />

ricatti incrociati <strong>di</strong> "Mrs<br />

Forbes non deve sapere", la<br />

sorniona pochade familiare<br />

dove finiremo per godere <strong>del</strong><br />

più grande fra i privilegi -<br />

quello <strong>di</strong> scoprire i segreti<br />

per primi. Tut<strong>to</strong> da ridere?<br />

Come sempre con Bennett,<br />

non proprio. Il nostro<br />

"maestro <strong>del</strong>l'osservazione"<br />

guarda il mondo come uno<br />

Swift fat<strong>to</strong>si malinconico e<br />

bonario; e con un'ironia mai<br />

livida, spesso affettuosa,<br />

irride le inibizioni, i<br />

convenzionalismi, le piccole<br />

miserie <strong>del</strong>le persone che si<br />

<strong>di</strong>chiarano normali nella loro<br />

vita <strong>di</strong> ogni giorno.<br />

Riuscendo anche questa<br />

volta, con la sua maliziosa<br />

levità, a insinuarsi nella<br />

psiche <strong>di</strong> tutti.<br />

Benni, Stefano<br />

La traccia <strong>del</strong>l'angelo /<br />

Stefano Benni. - Palermo :<br />

Sellerio, 2011. - 103 p. ; 17<br />

cm. - (La memoria /<br />

[Sellerio] ; 863).<br />

N BENNI 19<br />

LA TRACCIA DELL'ANGELO<br />

Un Natale<br />

degli anni<br />

Cinquanta.<br />

Tutta la<br />

famiglia è<br />

riunita<br />

in<strong>to</strong>rno<br />

all'albero, che<br />

porta sulla<br />

cima un puntale con l'effigie<br />

<strong>di</strong> un angelo che il piccolo<br />

Morfeo fissa incanta<strong>to</strong>; ora il<br />

bambino si allontana, si<br />

rannicchia presso una<br />

finestra, quando una<br />

persiana si stacca<br />

piombandogli sul capo. Il<br />

trauma lo lascia per giorni<br />

tra la vita e la morte. Ciò che<br />

segue è il tempo <strong>di</strong> Morfeo,<br />

da quel <strong>di</strong>sgrazia<strong>to</strong> incidente<br />

agli anni futuri. Ma ciò che<br />

segue può essere let<strong>to</strong> come<br />

un lungo <strong>del</strong>irio, come un<br />

sogno oppure come un<br />

raccon<strong>to</strong> <strong>di</strong> verità altera<strong>to</strong><br />

Novità in biblioteca<br />

dal dolore, un dolore che c'è<br />

sempre, acquatta<strong>to</strong> nelle<br />

pieghe <strong>del</strong>la vita, e<br />

perio<strong>di</strong>camente mostra la<br />

smorfia. Morfeo cresce,<br />

<strong>di</strong>venta scrit<strong>to</strong>re, incontra il<br />

mondo e i suoi curiosi<br />

abitanti: ha amici, passioni,<br />

e un amatissimo figlio. Ma<br />

tut<strong>to</strong> il suo cammino è<br />

segna<strong>to</strong> dalla malattia, forse<br />

ere<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> quella ferita, forse<br />

no, che lo rende <strong>di</strong>verso e<br />

non mette d'accordo i me<strong>di</strong>ci,<br />

tan<strong>to</strong>meno l'industria <strong>del</strong>le<br />

cure. Superbia, vanità,<br />

incompetenza, ma<br />

soprattut<strong>to</strong> il cinico<br />

affarismo lo lasciano in balia<br />

dei farmaci, ne <strong>di</strong>venta<br />

<strong>di</strong>pendente, le sue giornate<br />

sono ritmate da quel<br />

"dominio chimico".<br />

Berry, Steve<br />

L'eserci<strong>to</strong> fantasma :<br />

romanzo / Steve Berry ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Anna Martini.<br />

- [Milano] : Nord, 2011. -<br />

462 p. : c. geogr. ; 22 cm.<br />

N BER 8<br />

L'ESERCITO FANTASMA<br />

Cot<strong>to</strong>n Malone<br />

non ha dubbi: il<br />

video arriva<strong>to</strong><br />

via email è<br />

autentico, e la<br />

persona<br />

atterrita e<br />

stremata che lo<br />

implora <strong>di</strong> salvarle la vita è<br />

proprio lei, Cassiopea Vitt.<br />

Rapita da un commando <strong>di</strong><br />

mercenari mentre stava<br />

indagando sulla scomparsa<br />

<strong>del</strong> figlio <strong>di</strong> uno scienzia<strong>to</strong><br />

russo emigra<strong>to</strong> in Cina, la<br />

donna è infatti in possesso<br />

<strong>di</strong> un misterioso reper<strong>to</strong>,<br />

rinvenu<strong>to</strong> nel più importante<br />

si<strong>to</strong> archeologico cinese: la<br />

<strong>to</strong>mba <strong>del</strong>l'impera<strong>to</strong>re Qin<br />

Shi Huang, protetta dal<br />

celebre Eserci<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

Terracotta. E, pur <strong>di</strong> non<br />

cedere alle sevizie dei suoi<br />

aguzzini, ha deciso <strong>di</strong><br />

mentire, sostenendo <strong>di</strong> aver<br />

affida<strong>to</strong> a Malone<br />

l'antichissimo manufat<strong>to</strong>.<br />

Aiuta<strong>to</strong> da Stephanie Nelle -<br />

il suo ex capo al<br />

35<br />

<strong>di</strong>partimen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Giustizia -,<br />

l'uomo si lancia allora in<br />

soccorso <strong>del</strong>l'amica e riesce<br />

a in<strong>di</strong>viduare il luogo in cui<br />

viene tenuta prigioniera. Ma,<br />

in realtà, l'incubo è appena<br />

comincia<strong>to</strong>.<br />

Bevilacqua, Giuseppe<br />

Villa Gradenigo / Giuseppe<br />

Bevilacqua. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 117 p. ; 19<br />

cm.<br />

N BEVI 1<br />

VILLA GRADENIGO<br />

Sullo sfondo<br />

<strong>del</strong>l'Italia<br />

fascista,<br />

Maurizio vive la<br />

propria<br />

adolescenza a<br />

Villa Gradenigo,<br />

nella provincia<br />

veneta. La sua<br />

è una famiglia al<strong>to</strong>locata,<br />

con la quale il ragazzino ha<br />

minimi contatti: il padre è<br />

quasi sempre assente per<br />

affari, la madre lascia che<br />

siano le altre donne <strong>di</strong> casa<br />

(la governante, la cuoca, la<br />

tata appena ventenne) a<br />

prendersi cura <strong>di</strong> Maurizio e<br />

<strong>del</strong>la sorella minore. Nelle<br />

stanze alte <strong>del</strong>la villa e<br />

nell'enorme parco che la<br />

circonda il ragazzino si<br />

emanciperà gradualmente<br />

dal ruolo <strong>di</strong> figlio e <strong>di</strong> fratello<br />

sperimentando i primi<br />

turbamenti sessuali, e<br />

incontrerà la politica e la<br />

letteratura. Proprio<br />

confrontandosi con questi<br />

temi Maurizio potrà<br />

ri<strong>di</strong>segnare il suo percorso<br />

interiore in vista <strong>del</strong>l'età<br />

adulta<br />

Bion<strong>di</strong>llo, Gianni<br />

I materiali <strong>del</strong> killer / Gianni<br />

Bion<strong>di</strong>llo. - Parma : Guanda,<br />

2011. - 359, [2] p. ; 22 cm. -<br />

(Narra<strong>to</strong>ri <strong>del</strong>la Fenice).<br />

N BIO 6<br />

I MATERIALI DEL KILLER<br />

L'ispet<strong>to</strong>re Ferraro è <strong>to</strong>rna<strong>to</strong>.<br />

È <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> da una città che<br />

non ha mai capi<strong>to</strong>, Roma,<br />

dove ha lascia<strong>to</strong> il


commissario Elena Rinal<strong>di</strong>,<br />

un'altra s<strong>to</strong>ria andata male.<br />

È <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> al commissaria<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> Quar<strong>to</strong> Oggiaro, solo e<br />

sconfit<strong>to</strong>, e dopo tre anni in<br />

trasferta deve ricominciare<br />

da capo. Con<br />

la barba<br />

incanutita, una<br />

nuova casa, la<br />

figlia Giulia in<br />

piena<br />

preadolescenza e Lanza<br />

trasferi<strong>to</strong> a Bruxelles. Poi c'è<br />

il lavoro: una rapina in villa,<br />

con un epilogo tragico. Mor<strong>to</strong><br />

il rapina<strong>to</strong>re, uno zingaro, e<br />

mor<strong>to</strong> il padrone <strong>di</strong> casa.<br />

Una vera rogna. E il soli<strong>to</strong><br />

Comaschi lì a fare battute<br />

i<strong>di</strong>ote. Nello stesso momen<strong>to</strong>,<br />

a Lo<strong>di</strong>, una rocambolesca<br />

evasione dal carcere finisce<br />

in un bagno <strong>di</strong> sangue. Una<br />

carneficina con mistero:<br />

l'evaso è un nero <strong>di</strong> piccolo<br />

calibro, come si spiega il<br />

commando malavi<strong>to</strong>so<br />

allesti<strong>to</strong> per liberarlo? Chi è<br />

davvero Towongo Haile<br />

Moundou? Ironia <strong>del</strong><br />

destino, a questa domanda<br />

dovrà trovare risposta<br />

proprio Elena Rinal<strong>di</strong>. Un<br />

noir contemporaneo che<br />

scava nelle più gran<strong>di</strong> paure<br />

<strong>del</strong>l'Italia <strong>di</strong> oggi e ci<br />

restituisce un paesaggio<br />

preciso e puntuale <strong>del</strong> nostro<br />

Paese. Senza mai perdere <strong>di</strong><br />

vista la speranza.<br />

Bosco, Federica<br />

Il mio angelo segre<strong>to</strong> /<br />

Federica Bosco. - Roma :<br />

New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n, 2011. -<br />

379 p. ; 24 cm. -<br />

(Anagramma ; 113).<br />

N BOSC 3 II<br />

IL MIO ANGELO SEGRETO<br />

Da quel<br />

terribile giorno<br />

<strong>di</strong> febbraio,<br />

quando il<br />

mare l'ha<br />

inghiottita, il<br />

tempo per Mia<br />

si è ferma<strong>to</strong>.<br />

Dal sonno<br />

Novità in biblioteca<br />

profondo in cui è precipitata<br />

e da cui sembra non volersi<br />

ridestare, Mia si sente però<br />

al sicuro. Il suono <strong>di</strong> una<br />

voce che lei conosce bene la<br />

avvolge e la protegge, la<br />

tiene lontana da qualsiasi<br />

sofferenza e la trasporta in<br />

una sorta <strong>di</strong> sogno, in cui<br />

può sentirsi ancora vicina a<br />

chi ama. Quella voce è più<br />

forte <strong>di</strong> tutte le altre che ha<br />

in<strong>to</strong>rno e che la chiamano,<br />

cercando in ogni modo <strong>di</strong><br />

farle aprire gli occhi. Ma lei<br />

non ha alcuna intenzione <strong>di</strong><br />

<strong>to</strong>rnare alla sua vita <strong>di</strong> un<br />

tempo. Finché, dopo quasi<br />

due mesi, Mia finalmente si<br />

risveglia. Qualcuno ha<br />

volu<strong>to</strong> che <strong>to</strong>rnasse a vivere,<br />

qualcuno con cui Mia riesce<br />

ancora a parlare, e che non<br />

vuole smettere <strong>di</strong> ascoltare.<br />

Qualcuno che la ama più<br />

<strong>del</strong>la sua stessa vita e che<br />

ha fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> per<br />

salvarla..<br />

Boyne, John<br />

Non all'amore né alla notte /<br />

John Boyne ; traduzione <strong>di</strong><br />

Roberta Zuppet. - Milano :<br />

Rizzoli, 2011. - 320 p. ; 23<br />

cm.<br />

N BOYN 2<br />

NON ALL'AMORE NÉ ALLA<br />

NOTTE<br />

Inghilterra, 1919. Tristan<br />

Sadler ha<br />

solo ventun<br />

anni, ma è<br />

già un<br />

veterano. Un<br />

tremi<strong>to</strong><br />

incontrollabile<br />

alla mano<br />

destra e un senso <strong>di</strong> colpa<br />

così devastante da<br />

sconfinare nell'o<strong>di</strong>o <strong>di</strong> sé,<br />

sono questi i segni che<br />

l'esperienza atroce e<br />

insensata <strong>del</strong>la Grande<br />

Guerra gli ha lascia<strong>to</strong><br />

addosso e nel cuore. E<br />

anche se ha prova<strong>to</strong> a rifarsi<br />

una vita inseguendo il sogno<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare scrit<strong>to</strong>re, il<br />

ricordo <strong>di</strong> un ges<strong>to</strong><br />

inconfessabile non gli dà<br />

pace. Proprio per lenire le<br />

ferite <strong>di</strong> un passa<strong>to</strong> che non<br />

36<br />

vuole passare, Tristan<br />

decide <strong>di</strong> incontrare la<br />

sorella <strong>di</strong> Will, un<br />

commili<strong>to</strong>ne giustizia<strong>to</strong><br />

durante la guerra perché,<br />

obiet<strong>to</strong>re <strong>di</strong> coscienza<br />

"assolutista", aveva <strong>get</strong>ta<strong>to</strong><br />

le armi e rifiuta<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

combattere contro altri esseri<br />

umani: c'è un plico <strong>di</strong> lettere<br />

che Tristan vuole<br />

riconsegnare alla famiglia<br />

<strong>del</strong> compagno mor<strong>to</strong>. Ma<br />

l'incontro fra Tristan e<br />

Marian prende una piega<br />

<strong>di</strong>versa e inaspettata, quella<br />

<strong>di</strong> una struggente,<br />

urgentissima confessione.<br />

Perché il tempo <strong>del</strong>le<br />

menzogne e <strong>del</strong>la violenza è<br />

fini<strong>to</strong>, e per Tristan è giunta<br />

l'ora <strong>di</strong> fare i conti con chi è<br />

veramente. Con "Non<br />

all'amore né alla notte" John<br />

Boyne ci consegna una<br />

s<strong>to</strong>ria così vera e <strong>di</strong>rompente<br />

da fare più male dei fucili,<br />

un inno vibrante al coraggio<br />

<strong>di</strong> amare e <strong>di</strong> essere liberi.<br />

Brooks, Geral<strong>di</strong>ne<br />

L'isola dei due mon<strong>di</strong> /<br />

Geral<strong>di</strong>ne Brooks ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Massimo<br />

Ortelio. - Vicenza : Neri<br />

Pozza, 2011. - 335 p. : c.<br />

geogr. ; 22 cm.<br />

N BROO 4<br />

L'ISOLA DEI DUE MONDI<br />

America settentrionale,<br />

1660. Bethia Mayfield ha<br />

quin<strong>di</strong>ci anni<br />

quando una<br />

sera dal suo<br />

let<strong>to</strong> sente il<br />

padre e il<br />

fratello<br />

annunciare<br />

quella che per<br />

lei è un'insperata felicità:<br />

Caleb <strong>del</strong>la tribù<br />

wampanoag, da anni suo<br />

grande amico segre<strong>to</strong>, andrà<br />

a vivere nella loro casa,<br />

dopo il battesimo e la<br />

conversione alla religione<br />

cristiana. Bethia è nata e<br />

cresciuta in una piccola<br />

comunità inglese <strong>di</strong> pionieri<br />

puritani inse<strong>di</strong>atisi sull'isola<br />

<strong>di</strong> Martha's Vineyard, un<br />

lembo <strong>di</strong> terra affaccia<strong>to</strong>


sull'oceano atlantico,<br />

schiaccia<strong>to</strong> tra la selva e il<br />

mare. È sempre stata una<br />

bambina seria e silenziosa,<br />

e ha accentua<strong>to</strong> il suo<br />

carattere solitario dal giorno<br />

in cui l'amata mamma è<br />

morta dopo aver da<strong>to</strong> alla<br />

luce la piccola Solace.<br />

Inquieta e curiosa, Bethia<br />

subisce a malincuore quello<br />

che è il destino <strong>di</strong> una<br />

ragazzina <strong>del</strong> XVII secolo:<br />

non accedere all'istruzione o,<br />

come <strong>di</strong>ce Makepeace, il suo<br />

pingue e pigro fratello,<br />

essere "<strong>di</strong>spensata"<br />

dall'onere degli stu<strong>di</strong>.<br />

Trascorre così le giornate<br />

occupandosi <strong>di</strong> Solace, <strong>del</strong>la<br />

casa e <strong>del</strong> padre, il pas<strong>to</strong>re<br />

<strong>del</strong>la comunità, un uomo <strong>di</strong><br />

specchiata e intransigente<br />

moralità. Nei momenti liberi,<br />

tuttavia, la sua ansia <strong>di</strong><br />

sapere, il suo desiderio <strong>di</strong><br />

conoscenza <strong>del</strong>lo strano<br />

mondo e <strong>del</strong>le cose che la<br />

circondano prendono il<br />

sopravven<strong>to</strong>.<br />

Buticchi, Marco<br />

La voce <strong>del</strong> destino :<br />

romanzo / <strong>di</strong> Marco<br />

Buticchi. - Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 651 p. :<br />

ill. b/n ; 23 cm.<br />

N BUTI 8<br />

LA VOCE DEL DESTINO<br />

Oggi è<br />

un'anziana<br />

clochard<br />

costretta a<br />

vivere per le<br />

strade <strong>di</strong><br />

Parigi, ma il<br />

suo passa<strong>to</strong> le<br />

ha regala<strong>to</strong> fama e<br />

successo. Qualcuno la vuole<br />

morta, ed è solo l'interven<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> Oswald Breil e Sara<br />

Terracini a salvare la vita <strong>di</strong><br />

Luce de Bar<strong>to</strong>lo. Ma qual è il<br />

segre<strong>to</strong> che cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce, così<br />

potente da sconvolgere<br />

l'or<strong>di</strong>ne mon<strong>di</strong>ale? Chi è<br />

davvero quella donna? La<br />

sua s<strong>to</strong>ria inizia<br />

nell'Argentina fra le due<br />

guerre e racconta<br />

un'amicizia straor<strong>di</strong>naria,<br />

quella fra Luce e una tra le<br />

Novità in biblioteca<br />

donne più ammirate <strong>di</strong> tutti i<br />

tempi: Eva Duarte. Mentre<br />

Luce <strong>di</strong>venta il soprano più<br />

famoso al mondo, Eva sposa<br />

il colonnello Juan Domingo<br />

Perón: nasce così il mi<strong>to</strong><br />

intramontabile <strong>di</strong> Evita. Le<br />

due amiche incontrano<br />

gran<strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfazioni, ma<br />

anche trage<strong>di</strong>e e violenze<br />

che sembrano sgorgare<br />

dalla fonte stessa <strong>del</strong> male:<br />

il nazismo.<br />

Un'ideologia che trova la sua<br />

forza simbolica in un og<strong>get</strong><strong>to</strong><br />

dal potere immenso: la<br />

leggendaria lancia <strong>di</strong><br />

Longino, la cui punta<br />

trafisse il costa<strong>to</strong> <strong>di</strong> Cris<strong>to</strong>.<br />

Camilleri, Andrea<br />

Giu<strong>di</strong>ci / Andrea Camilleri,<br />

Giancarlo De Cataldo, Carlo<br />

Lucarelli. - Torino : Einau<strong>di</strong>,<br />

2011. - 147 p. ; 20 cm.<br />

N CAMI 63<br />

GIUDICI<br />

Il giu<strong>di</strong>ce Efisio Surra è<br />

catapulta<strong>to</strong> da<br />

Torino a<br />

Montelusa, e<br />

con il suo<br />

candore e la<br />

sua tenacia<br />

vince la prima<br />

battaglia<br />

<strong>del</strong>l'Italia unita contro la<br />

Fratellanza, non ancora<br />

"Maffia". Un giu<strong>di</strong>ce<br />

ragazzina si trova <strong>di</strong> colpo<br />

ridotta in clandestinità, nel<br />

bel mezzo <strong>di</strong> una guerra<br />

senza esclusione <strong>di</strong> colpi,<br />

alla fine degli anni Settanta.<br />

Un procura<strong>to</strong>re duella da<br />

una vita con il mol<strong>to</strong><br />

spregiu<strong>di</strong>ca<strong>to</strong> sindaco <strong>di</strong><br />

Novere, e da una vita perde:<br />

fino a quando non capisce<br />

che il duello non era ad armi<br />

pari. Tre gran<strong>di</strong> scrit<strong>to</strong>ri <strong>di</strong><br />

oggi met<strong>to</strong>no al centro <strong>del</strong>la<br />

loro osservazione la figura,<br />

carica <strong>di</strong> conflitti e tensioni,<br />

<strong>di</strong> chi ha scel<strong>to</strong> nella vita <strong>di</strong><br />

amministrare la giustizia,<br />

per con<strong>to</strong> <strong>di</strong> tutti noi. E si<br />

collegano a una tra<strong>di</strong>zione<br />

che va da Manzoni a<br />

Sciascia, da Dos<strong>to</strong>evskij a<br />

Kafka<br />

37<br />

Camilleri, Andrea<br />

La setta degli angeli /<br />

Andrea Camilleri. - Palermo :<br />

Sellerio, 2011. - 233 p. ; 17<br />

cm.<br />

N CAMI 64<br />

LA SETTA DEGLI ANGELI<br />

"Tut<strong>to</strong><br />

d'invenzione è<br />

il rustico<br />

paesot<strong>to</strong>: il<br />

paesaggio<br />

remo<strong>to</strong>, le ot<strong>to</strong><br />

chiese (sette<br />

per gli<br />

abbienti, una per i<br />

conta<strong>di</strong>ni), il Circolo litigioso<br />

e scalmana<strong>to</strong>; le scivolose<br />

segretezze, le vacanterie<br />

escandescenti <strong>di</strong> angusti e<br />

scaduti puntigli, le<br />

aggressioni sbagliate fatte in<br />

nome <strong>del</strong>l'onore, la foia<br />

atroce <strong>di</strong> un brigante dal<br />

nome biblico, l'astio e le<br />

<strong>di</strong>visioni tra bassa<br />

aris<strong>to</strong>crazia <strong>di</strong> campagna,<br />

professionisti borghesi,<br />

massari, campieri,<br />

nullatenenti. Assolutamente<br />

vera è invece la faccenda,<br />

testimoniata da Filippo<br />

Turati e da Don Luigi Sturzo.<br />

E personaggio s<strong>to</strong>rico è il<br />

protagonista Matteo Teresi,<br />

avvoca<strong>to</strong> dei poveri e dei<br />

deboli; e giornalista, che la<br />

sua animosa attività <strong>di</strong><br />

denuncia nutre <strong>di</strong> socialismo<br />

umanitario. Un fremi<strong>to</strong>, un<br />

rimbombo, un in<strong>to</strong>llerabile<br />

fracasso investe il villaggio.<br />

Si teme un'epidemia <strong>di</strong><br />

colera. Corre l'anno 1901.<br />

Per un susseguirsi sbriglia<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> equivoci, si crede al<br />

contagio. A un'invasione <strong>del</strong><br />

Maligno. Nelle chiese si<br />

raccolgono e si mescolano le<br />

classi sociali. I preti, tutti,<br />

tranne quello <strong>del</strong>la<br />

parrocchia dei poveri,<br />

svampano dai pulpiti sulle<br />

teste dei fe<strong>del</strong>i spauriti.<br />

Colgono l'occasione e<br />

infamano Teresi. Lo<br />

accusano <strong>di</strong> essere un<br />

sovversivo: in lega con il<br />

<strong>di</strong>avolo, nelle sue battaglie<br />

laiche. Viene indetta una<br />

crociata d'espiazione contro<br />

'il <strong>di</strong>avolo sot<strong>to</strong> forma


<strong>del</strong>l'avvoca<strong>to</strong>', che attenta<br />

all'or<strong>di</strong>ne sociale e all'unità<br />

sacra <strong>del</strong>le famiglie per dar<br />

luogo a una nuova Sodoma<br />

e a un'altra Gomorra."<br />

(Salva<strong>to</strong>re Silvano Nigro)<br />

Carofiglio, Gianrico<br />

Il silenzio <strong>del</strong>l'onda /<br />

Gianrico Carofiglio. -<br />

Milano : Rizzoli, 2011. - 299,<br />

[1] p. ; 23 cm.<br />

N CARO 11<br />

IL SILENZIO DELL'ONDA<br />

Da mesi, il<br />

lunedì e il<br />

giovedì,<br />

Rober<strong>to</strong><br />

Marias<br />

attraversa a<br />

pie<strong>di</strong> il centro<br />

<strong>di</strong> Roma per<br />

raggiungere lo stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> uno<br />

psichiatra. Si siede davanti<br />

a lui, e spesso rimane in<br />

silenzio. Talvolta i ricor<strong>di</strong><br />

affiorano. E lo riportano al<br />

tempo in cui lui e suo padre<br />

affrontavano le onde<br />

<strong>del</strong>l'oceano sulla tavola da<br />

surf. Lo riportano agli anni<br />

rischiosi <strong>del</strong> suo lavoro <strong>di</strong><br />

agente sot<strong>to</strong> copertura,<br />

quando ha conosciu<strong>to</strong> il<br />

cinismo, la corruzione,<br />

l'orrore. Fuori, ma anche<br />

dentro <strong>di</strong> sé. Di professione<br />

fantasma, ha impara<strong>to</strong> a<br />

ingannare, a tra<strong>di</strong>re, a<br />

sparire senza lasciare<br />

traccia. Una vita che lo ha<br />

ubriaca<strong>to</strong> e travol<strong>to</strong>. Le<br />

parole <strong>del</strong> dot<strong>to</strong>re, le<br />

passeggiate ipnotiche in una<br />

Roma che lentamente si<br />

svela ai suoi occhi, l'incontro<br />

con Emma, come lui<br />

danneggiata dall'in<strong>di</strong>cibilità<br />

<strong>del</strong>la colpa, gli permet<strong>to</strong>no <strong>di</strong><br />

<strong>to</strong>rnare in superficie. E<br />

quando Giacomo gli chiede<br />

aiu<strong>to</strong> contro i suoi incubi <strong>di</strong><br />

un<strong>di</strong>cenne, Rober<strong>to</strong> scopre<br />

una strada <strong>di</strong> riscat<strong>to</strong> e <strong>di</strong><br />

rinascita.<br />

Carrisi, Dona<strong>to</strong><br />

Il tribunale <strong>del</strong>le anime :<br />

romanzo / <strong>di</strong> Dona<strong>to</strong> Carrisi.<br />

- Milano : Longanesi, 2011. -<br />

462 p. ; 23 cm.<br />

N CARR 2<br />

Novità in biblioteca<br />

IL TRIBUNALE DELLE<br />

ANIME<br />

Roma è battuta da una<br />

pioggia incessante. In un<br />

antico caffè, vicino a piazza<br />

Navona, due uomini<br />

esaminano lo stesso dossier.<br />

Una ragazza è scomparsa.<br />

Forse è stata<br />

rapita, ma se è<br />

ancora viva<br />

non le resta<br />

mol<strong>to</strong> tempo.<br />

Uno dei due<br />

uomini,<br />

Clemente, è la<br />

guida. L'altro, Marcus, è un<br />

caccia<strong>to</strong>re <strong>del</strong> buio,<br />

addestra<strong>to</strong> a riconoscere le<br />

anomalie, a scovare il male<br />

e a svelarne il vol<strong>to</strong><br />

nascos<strong>to</strong>. Perché c'è un<br />

particolare che rende il caso<br />

<strong>del</strong>la ragazza scomparsa<br />

<strong>di</strong>verso da ogni altro. Per<br />

ques<strong>to</strong> solo lui può salvarla.<br />

Ma, sfiorandosi la cicatrice<br />

sulla tempia, Marcus è<br />

<strong>to</strong>rmenta<strong>to</strong> dai dubbi. Come<br />

può riuscire nell'impresa a<br />

pochi mesi dall'incidente che<br />

gli ha fat<strong>to</strong> perdere la<br />

memoria? Anomalie.<br />

Dettagli. Sandra è<br />

addestrata a riconoscere i<br />

dettagli fuori pos<strong>to</strong>, perché<br />

sa che è in essi che si<br />

annida la morte. Sandra è<br />

una fo<strong>to</strong>rilevatrice <strong>del</strong>la<br />

Scientifica e il suo lavoro è<br />

fo<strong>to</strong>grafare i luoghi in cui è<br />

avvenu<strong>to</strong> un fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> sangue.<br />

Il suo sguardo, filtra<strong>to</strong><br />

dall'obiettivo, è quello <strong>di</strong> chi<br />

è a caccia <strong>di</strong> in<strong>di</strong>zi. E <strong>di</strong> un<br />

colpevole. Ma c'è un<br />

dettaglio fuori pos<strong>to</strong> anche<br />

nella sua vita personale. E<br />

la ossessiona. Quando le<br />

strade <strong>di</strong> Marcus e <strong>di</strong><br />

Sandra si incrociano,<br />

portano allo scoper<strong>to</strong> un<br />

mondo segre<strong>to</strong> e terribile,<br />

nascos<strong>to</strong> nelle pieghe oscure<br />

<strong>di</strong> Roma<br />

Casati Mo<strong>di</strong>gnani, Sveva<br />

Un amore <strong>di</strong> mari<strong>to</strong> / Sveva<br />

Casati Mo<strong>di</strong>gnani. -<br />

[Milano] : Sperling & Kupfer,<br />

2011. - 134, [1] p. ; 17 cm.<br />

N CASAT 43<br />

38<br />

UN AMORE DI MARITO<br />

Vi è mai<br />

capita<strong>to</strong>,<br />

durante la<br />

pausa pranzo,<br />

<strong>di</strong> correre a<br />

sbrigare una<br />

commissione e,<br />

per puro caso,<br />

<strong>di</strong> vedere vostro mari<strong>to</strong><br />

sedu<strong>to</strong> a un tavolo <strong>di</strong><br />

ris<strong>to</strong>rante in compagnia <strong>di</strong><br />

una bionda, mentre lo<br />

immaginavate nel suo<br />

ufficio, chino sulle carte?<br />

No? Be', ad Alberta è<br />

capita<strong>to</strong>. E, nella sua mente<br />

<strong>di</strong> moglie fiduciosa, il<br />

romantico tête-à-tête ha<br />

instilla<strong>to</strong> un terribile<br />

sospet<strong>to</strong>. All'improvviso,<br />

tutte le certezze <strong>del</strong> suo<br />

matrimonio si sono sciolte<br />

all'impie<strong>to</strong>so sole<br />

<strong>del</strong>l'evidenza. Abituata da<br />

sempre a sentirsi ignorata,<br />

in particolare dall'altro<br />

sesso, un giorno aveva<br />

incontra<strong>to</strong> quell'uomo<br />

bellissimo, che si era<br />

incre<strong>di</strong>bilmente accor<strong>to</strong> <strong>di</strong> lei<br />

e l'aveva corteggiata come<br />

un cavaliere d'altri tempi,<br />

fino a sposarla. Ma ora,<br />

senza rendersene con<strong>to</strong>,<br />

Alberta è <strong>di</strong>ventata<br />

insignificante anche per lui...<br />

Qualcuno ha det<strong>to</strong> che le<br />

stelle sono angeli cus<strong>to</strong><strong>di</strong>, e<br />

che scendono sulla Terra<br />

quando abbiamo bisogno <strong>del</strong><br />

loro aiu<strong>to</strong>. Alberta ha vis<strong>to</strong><br />

una stella cadente e si è<br />

illusa che fosse <strong>di</strong> buon<br />

auspicio. A volte, anche i<br />

segni <strong>del</strong> cielo possono<br />

trarre in inganno. O, forse,<br />

l'errore è negli occhi <strong>di</strong> chi<br />

guarda.<br />

Cazzullo, Aldo<br />

La mia anima è ovunque tu<br />

sia : un <strong>del</strong>it<strong>to</strong>, un tesoro,<br />

una guerra, un amore :<br />

romanzo / Aldo Cazzullo. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

128 p. ; 23 cm.<br />

N CAZ 1<br />

LA MIA ANIMA È OVUNQUE<br />

TU SIA<br />

Alba, aprile 1945. In città è<br />

arriva<strong>to</strong> il tesoro <strong>del</strong>la


Quarta Armata.<br />

Il denaro, il<br />

frut<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />

requisizioni,<br />

le ricchezze<br />

che una forza<br />

<strong>di</strong><br />

occupazione<br />

accumula in<br />

guerra: tut<strong>to</strong><br />

ques<strong>to</strong> viene sparti<strong>to</strong> tra la<br />

Curia e i partigiani. Il<br />

vescovo affida la propria<br />

parte a un giovane<br />

promettente, cresciu<strong>to</strong> in<br />

seminario: An<strong>to</strong>nio Tibal<strong>di</strong>. Il<br />

capo dei partigiani rossi,<br />

Domenico Moresco, tiene la<br />

propria parte per sé,<br />

tradendo l'amicizia <strong>del</strong><br />

compagno Alber<strong>to</strong> e la<br />

memoria <strong>del</strong>la donna che<br />

entrambi hanno ama<strong>to</strong> con<br />

l'assolutezza <strong>del</strong>la gioventù<br />

e <strong>del</strong>la battaglia: Virginia,<br />

occhi chiari, sorriso a forma<br />

<strong>di</strong> cuore e coraggio da<br />

combattente, <strong>to</strong>rturata e<br />

uccisa dai fascisti. Alba, 25<br />

aprile 2011. In un bosco<br />

sulla Langa viene ritrova<strong>to</strong> il<br />

cadavere <strong>di</strong> Moresco,<br />

<strong>di</strong>venu<strong>to</strong> industriale <strong>del</strong><br />

vino, capostipite <strong>di</strong> una <strong>del</strong>le<br />

due gran<strong>di</strong> famiglie <strong>del</strong>la<br />

città. Sul caso, oltre alla<br />

polizia, indaga Sylvie,<br />

detective tan<strong>to</strong> spregiu<strong>di</strong>cata<br />

quan<strong>to</strong> seducente,<br />

ingaggiata dal capo<br />

<strong>del</strong>l'altra <strong>di</strong>nastia: Tibal<strong>di</strong>.<br />

Alba, 1963. Un grande<br />

scrit<strong>to</strong>re, outsider <strong>del</strong>la<br />

letteratura italiana,<br />

impiega<strong>to</strong> <strong>del</strong>la Tibal<strong>di</strong> Vini,<br />

sente vicina la morte. E<br />

allora cerca <strong>di</strong> ricostruire la<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> tesoro, <strong>del</strong>la<br />

guerra partigiana, <strong>di</strong> un<br />

amore perdu<strong>to</strong>. E intuisce i<br />

fili <strong>di</strong> una vicenda destinata<br />

molti anni dopo a finire in un<br />

<strong>del</strong>it<strong>to</strong>, sulla cui scena si<br />

agitano fantasmi <strong>del</strong><br />

passa<strong>to</strong>, comunisti,<br />

sacerdoti, fascisti, mogli<br />

tra<strong>di</strong>te e tra<strong>di</strong>trici, figli forse<br />

illegittimi, passioni<br />

romantiche e sa<strong>di</strong>che.<br />

Cervo, Guido<br />

Il Teu<strong>to</strong>ne : la battaglia sul<br />

lago ghiaccia<strong>to</strong> / Guido<br />

Novità in biblioteca<br />

Cervo. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 390 p. : c. geogr. ; 22<br />

cm.<br />

N CERVO 5 II<br />

IL TEUTONE<br />

Secolo XIII.<br />

Eustachius von<br />

Felben non<br />

aveva mai<br />

vacilla<strong>to</strong>. In<br />

Terrasanta<br />

dove aveva<br />

combattu<strong>to</strong> per<br />

vent'anni, sapeva con<br />

certezza quale fosse il suo<br />

compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> cavaliere<br />

<strong>del</strong>l'Or<strong>di</strong>ne Teu<strong>to</strong>nico.<br />

Difendere la Croce con la<br />

sua spada. Diffondere il vero<br />

Credo tra gli infe<strong>del</strong>i. Ma ora<br />

che è <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> in Prussia,<br />

sede <strong>del</strong> suo Or<strong>di</strong>ne, sente<br />

nascere nell'animo<br />

un'inquietu<strong>di</strong>ne<br />

insopprimibile. La sua<br />

missione non è cambiata,<br />

anche qui ci sono pagani da<br />

convertire, ma le urla <strong>di</strong><br />

uomini, donne e bambini<br />

arsi vivi nel rogo <strong>del</strong>le loro<br />

case ora sembrano più<br />

acute, i cadaveri che si<br />

aggiungono ai cadaveri<br />

<strong>di</strong>segnano un trionfo <strong>del</strong>la<br />

morte sconosciu<strong>to</strong> al più<br />

visionario dei pit<strong>to</strong>ri.<br />

Davvero "Deus vult", Dio lo<br />

vuole? E quando si trova<br />

coinvol<strong>to</strong> nella crociata<br />

mossa dai cat<strong>to</strong>lici contro il<br />

principa<strong>to</strong> russo <strong>di</strong> Vla<strong>di</strong>mir-<br />

Suzdal e la potente città <strong>di</strong><br />

Novgorod, il suo dubbio si fa<br />

<strong>di</strong>sgus<strong>to</strong>. Lungo la marcia,<br />

l'eserci<strong>to</strong> cristiano, forma<strong>to</strong><br />

in gran misura da suoi<br />

compagni d'arme, si concede<br />

ogni genere <strong>di</strong> violenza, che<br />

il vescovo von Buxthoeven,<br />

promo<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la crociata,<br />

non può che bene<strong>di</strong>re. Ma<br />

stavolta i nemici sono<br />

or<strong>to</strong>dossi: scismatici ma pur<br />

sempre fratelli <strong>di</strong> fede.<br />

Eustachius riceve l'incarico<br />

<strong>di</strong> scortare un confratello<br />

invia<strong>to</strong> dall'Or<strong>di</strong>ne a trattare<br />

la pace con i russi, ma lungo<br />

il cammino si renderà con<strong>to</strong><br />

con crescente amarezza che<br />

sono in molti a preferire la<br />

guerra.<br />

39<br />

Coelho, Paulo<br />

Aleph / Paulo Coelho ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Rita Desti. -<br />

Milano : Bompiani, 2011. -<br />

280, [2] c. <strong>di</strong> tav. ; 23 cm.<br />

N COE 25<br />

ALEPH<br />

Nel suo<br />

romanzo più<br />

personale,<br />

Paulo Coelho<br />

<strong>to</strong>rna con un<br />

meraviglioso<br />

viaggio alla<br />

scoperta <strong>di</strong> sé.<br />

Come<br />

Santiago, il pas<strong>to</strong>re <strong>del</strong>l'<br />

"Alchimista", anche Paulo<br />

sta affrontando una<br />

profonda crisi <strong>di</strong> fede ed è<br />

alla ricerca <strong>di</strong> un cammino<br />

che l'aiuti nella sua rinascita<br />

spirituale. L'unica vera<br />

possibilità è <strong>di</strong> ricominciare<br />

tut<strong>to</strong> da capo. Così<br />

intraprende un viaggio che<br />

lo condurrà attraverso<br />

l'Africa, l'Europa e l'Asia<br />

lungo il percorso <strong>del</strong>la<br />

Transiberiana, un viaggio<br />

che gli riporterà energia e<br />

passione. Quello che Paulo<br />

non sa è che incontrerà<br />

Hilal, una giovane violinista<br />

piena <strong>di</strong> talen<strong>to</strong>, che ha<br />

ama<strong>to</strong> cinquecen<strong>to</strong> anni<br />

prima, ma che ha tra<strong>di</strong><strong>to</strong> con<br />

un ges<strong>to</strong> <strong>di</strong> codar<strong>di</strong>a<br />

talmente estremo da<br />

impe<strong>di</strong>rgli <strong>di</strong> raggiungere la<br />

felicità in questa vita.<br />

Insieme inizieranno un<br />

viaggio mistico nel tempo e<br />

nello spazio che li porterà<br />

più vicino all'amore, al<br />

perdono e al coraggio <strong>di</strong><br />

superare tutti gli ostacoli che<br />

la vita, inevitabilmente, ci<br />

presenta. Meraviglioso e<br />

illuminante, Aleph ci invita a<br />

riflettere sul significa<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />

nostro viaggio personale.<br />

Connelly, Michael<br />

L'uomo <strong>di</strong> paglia / Michael<br />

Connelly ; traduzione <strong>di</strong><br />

Stefano Tettamanti e<br />

Giuliana Traverso. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 359 p. ; 24<br />

cm.<br />

N CONN 22


L'UOMO DI PAGLIA<br />

Due<br />

settimane.<br />

Ques<strong>to</strong> è<br />

quan<strong>to</strong><br />

rimane a<br />

Jack McEvoy<br />

da<br />

trascorrere<br />

alla sua<br />

scrivania nella redazione <strong>del</strong><br />

Los Angeles Times. La crisi<br />

<strong>del</strong>la carta stampata in<br />

un'epoca in cui<br />

l'informazione viaggia su<br />

internet, non risparmia<br />

neanche un reporter <strong>di</strong> nera<br />

che, do<strong>di</strong>ci anni prima, si<br />

era guadagna<strong>to</strong> la celebrità<br />

svelando al mondo l'identità<br />

<strong>del</strong> Poeta, un serial killer che<br />

firmava i suoi omici<strong>di</strong> con i<br />

versi <strong>di</strong> Edgar Allan Poe. E<br />

anche se è abitua<strong>to</strong> a<br />

scrivere <strong>di</strong> morte, McEvoy<br />

non ha intenzione <strong>di</strong><br />

andarsene con un elogio<br />

funebre <strong>di</strong> se stesso: il suo<br />

ultimo articolo dovrà essere<br />

qualcosa <strong>di</strong> memorabile. La<br />

sua occasione si chiama<br />

Alonzo Winslow, un giovane<br />

spaccia<strong>to</strong>re nero in galera<br />

per aver strangola<strong>to</strong> una<br />

donna bianca, chiudendone<br />

poi il cadavere nel<br />

bagagliaio <strong>del</strong>la macchina.<br />

Una confessione es<strong>to</strong>rta<br />

dalla polizia, un caso chiuso<br />

sbrigativamente, una s<strong>to</strong>ria<br />

che odora <strong>di</strong> <strong>di</strong>scriminazione<br />

lontano un miglio. Con<br />

queste premesse, non è<br />

<strong>di</strong>fficile rimettere in<br />

<strong>di</strong>scussione l'esi<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />

indagini. Quando poi dalle<br />

sue ricerche emerge<br />

inaspettatamente un<br />

collegamen<strong>to</strong> con un<br />

omici<strong>di</strong>o avvenu<strong>to</strong> anni<br />

prima a Las Vegas, nella<br />

sua mente si affaccia il<br />

pensiero <strong>di</strong> avere <strong>di</strong> nuovo a<br />

che fare con un serial killer<br />

Corona, Mauro<br />

Come sasso nella corrente :<br />

romanzo / Mauro Corona. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

197, [2] p. ; 23 cm.<br />

N CORO 15<br />

Novità in biblioteca<br />

COME SASSO NELLA<br />

CORRENTE<br />

In una stanza immersa nella<br />

penombra un<br />

donna, giunta<br />

all'autunno<br />

<strong>del</strong>la vita, si<br />

muove<br />

lentamente<br />

appoggiandosi a un<br />

bas<strong>to</strong>ne. In<strong>to</strong>rno a lei<br />

sculture <strong>di</strong> ogni tipo. La<br />

donna le sfiora e insegue il<br />

ricordo <strong>di</strong> un uomo. Un uomo<br />

schivo, selvatico, che però<br />

ha sapu<strong>to</strong> rendere eterno nel<br />

legno il sentimen<strong>to</strong> che li ha<br />

uniti. Ogni statua evoca un<br />

episo<strong>di</strong>o <strong>del</strong>la vita<br />

avventurosa che quell'uomo<br />

ha vissu<strong>to</strong> e amava<br />

con<strong>di</strong>videre con lei, le<br />

<strong>di</strong>fficoltà <strong>di</strong> un'infanzia <strong>di</strong><br />

povertà e abbandoni, in cui<br />

la più grande gioia era stare<br />

con i fratelli e i nonni at<strong>to</strong>rno<br />

al fuoco, la sera, imparando<br />

a intagliare legno, o sentire<br />

la vibrante intensità <strong>del</strong>la<br />

natura durante una battuta<br />

<strong>di</strong> caccia. Ogni angolo<br />

arro<strong>to</strong>nda<strong>to</strong> <strong>del</strong>le sculture fa<br />

affiorare in maniera<br />

<strong>di</strong>rompente l'orgoglio e la<br />

rabbia <strong>di</strong> quel giovane che,<br />

crescendo, aveva voglia <strong>di</strong><br />

farcela da solo, cancellando<br />

le ombre <strong>del</strong> passa<strong>to</strong> che lo<br />

<strong>to</strong>rmentavano. Ma quei<br />

profili, quelle figure che<br />

ancora profumano <strong>di</strong> bosco,<br />

raccontano anche che<br />

l'amore può trovare pieno<br />

compimen<strong>to</strong> solamente nella<br />

trasfigurazione, nel sogno,<br />

perché l'unica via per non<br />

rovinare quel sentimen<strong>to</strong><br />

vero e cristallino è<br />

allontanarlo dalle mani<br />

<strong>del</strong>l'uomo che, nella sua<br />

intrinseca incapacità <strong>di</strong><br />

essere felice, finirebbe<br />

inevitabilmente per<br />

sprecarlo.<br />

Costantini, Rober<strong>to</strong>, 1952-<br />

Tu sei il male / Rober<strong>to</strong><br />

Costantini. - Venezia :<br />

Marsilio, 2011. - 669, [1] p. ;<br />

22 cm.<br />

N COSTA 1<br />

40<br />

TU SEI IL MALE<br />

Roma, 11<br />

luglio 1982. La<br />

sera <strong>del</strong>la<br />

vit<strong>to</strong>ria<br />

italiana al<br />

Mun<strong>di</strong>al<br />

spagnolo Elisa<br />

Sor<strong>di</strong>, giovane<br />

impiegata <strong>di</strong> una società<br />

immobiliare <strong>del</strong> Vaticano<br />

scompare nel nulla.<br />

L'inchiesta viene affidata a<br />

Michele Balistreri, giovane<br />

commissario <strong>di</strong> Polizia dal<br />

passa<strong>to</strong> oscuro. Arrogante e<br />

svoglia<strong>to</strong>, Balistreri prende<br />

sot<strong>to</strong>gamba il caso, e solo<br />

quando il corpo <strong>di</strong> Elisa<br />

viene ritrova<strong>to</strong> sul gre<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />

Tevere si butta a capofit<strong>to</strong><br />

nelle indagini. Qualcosa<br />

però va s<strong>to</strong>r<strong>to</strong> e il <strong>del</strong>it<strong>to</strong><br />

rimarrà insolu<strong>to</strong>. Roma, 6<br />

luglio 2006. Mentre gli<br />

azzurri bat<strong>to</strong>no la Francia ai<br />

Mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong> Germania,<br />

Giovanna Sor<strong>di</strong>, madre <strong>di</strong><br />

Elisa, si uccide <strong>get</strong>tandosi<br />

dal balcone. Il commissario<br />

Balistreri, ora a capo <strong>del</strong>la<br />

Sezione Speciale Stranieri<br />

<strong>del</strong>la Capitale, tiene a bada i<br />

propri demoni a forza <strong>di</strong><br />

antidepressivi. Il suici<strong>di</strong>o<br />

<strong>del</strong>l'anziana donna alimenta<br />

i suoi rimorsi, spingendolo a<br />

riaprire l'inchiesta. Ma<br />

rendere finalmente giustizia<br />

a Elisa Sor<strong>di</strong> dopo<br />

ventiquattro anni avrà un<br />

prezzo ben più al<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />

previs<strong>to</strong>. Balistreri dovrà<br />

portare alla luce una verità<br />

infinitamente peggiore <strong>del</strong><br />

cumulo <strong>di</strong> menzogne sot<strong>to</strong><br />

cui è sepolta, e affrontare un<br />

male elusivo quan<strong>to</strong> tenace,<br />

che ha molteplici volti uno<br />

più spaven<strong>to</strong>so <strong>del</strong>l'altro.<br />

Cussler, Clive<br />

Corsair : romanzo / <strong>di</strong> Clive<br />

Cussler con Jack Du Brul ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Seba Pezzani. -<br />

Milano : Longanesi, 2011. -<br />

477 p. ; 22 cm.<br />

N CUS 40<br />

CORSAIR<br />

Ha or<strong>di</strong>na<strong>to</strong> attacchi<br />

kamikaze contro obiettivi in<br />

Occidente. Ha <strong>to</strong>rtura<strong>to</strong> e


decapita<strong>to</strong> ostaggi.<br />

Non è<br />

soltan<strong>to</strong> il<br />

terrorista<br />

islamico più<br />

pericoloso in<br />

circolazione:<br />

è uno<br />

spieta<strong>to</strong><br />

corsaro.<br />

Forse per ques<strong>to</strong> si<br />

nasconde <strong>di</strong>etro il nome <strong>di</strong><br />

un vero corsaro, Suleiman<br />

Al-Jama. Ma l'autentico Al-<br />

Jama, mor<strong>to</strong> un secolo<br />

prima, non avrebbe mai<br />

appoggia<strong>to</strong> i suoi atti. E gli<br />

scritti che ha lascia<strong>to</strong>,<br />

inneggianti alla pace fra le<br />

religioni, se ritrovati<br />

potrebbero cambiare le sorti<br />

<strong>di</strong> una guerra sotterranea in<br />

corso da troppi anni. Il<br />

corsaro non può permetterlo.<br />

E quando il segretario <strong>di</strong><br />

sta<strong>to</strong> americano scompare in<br />

un misterioso incidente<br />

aereo, proprio alla vigilia <strong>di</strong><br />

un'importantissima<br />

conferenza <strong>di</strong> pace in Libia,<br />

gli Stati Uniti reagiscono<br />

nell'unico modo possibile in<br />

una situazione<br />

internazionale così <strong>del</strong>icata:<br />

ingaggiano la Oregon <strong>di</strong><br />

Juan Cabrillo. Quella che<br />

Cabrillo e il suoi uomini<br />

devono affrontare, però, non<br />

è una semplice missione <strong>di</strong><br />

recupero ostaggi. In gioco c'è<br />

il ritrovamen<strong>to</strong> e la<br />

<strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> una<br />

testimonianza unica e<br />

<strong>di</strong>rompente. In gioco c'è<br />

l'equilibrio mon<strong>di</strong>ale.<br />

Cussler, Clive<br />

L'oro <strong>di</strong> Sparta : romanzo /<br />

<strong>di</strong> Clive Cussler e Grant<br />

Blackwood ; traduzione <strong>di</strong><br />

Seba Pezzani. - Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 406, [1]<br />

p. ; 22 cm.<br />

N CUS 41<br />

L'ORO DI SPARTA<br />

Migliaia <strong>di</strong> anni fa, nella<br />

guerra tra due superpotenze<br />

<strong>del</strong> mondo antico, è anda<strong>to</strong><br />

perdu<strong>to</strong> tra le ombre <strong>del</strong>la<br />

s<strong>to</strong>ria un tesoro <strong>di</strong><br />

inestimabile valore... Nel<br />

1800, durante la traversata<br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>del</strong>le Alpi, Napoleone<br />

Bonaparte si imbatte in una<br />

scoperta sorprendente ed<br />

escogita un modo mol<strong>to</strong><br />

originale per tenerne traccia:<br />

una mappa <strong>di</strong>segnata sulle<br />

etichette <strong>di</strong> 12 bottiglie <strong>di</strong><br />

prezioso vino.<br />

Ma alla sua<br />

morte, le<br />

bottiglie<br />

scompaiono e<br />

con loro ogni<br />

traccia <strong>del</strong><br />

tesoro... Sam<br />

e Remi Fargo<br />

vanno a<br />

caccia <strong>di</strong> tesori <strong>del</strong> passa<strong>to</strong><br />

per vivere, e più <strong>di</strong> una volta<br />

per ques<strong>to</strong> hanno rischia<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> morire. Durante<br />

un'esplorazione nella<br />

Grande Palude <strong>di</strong> Pocomoke,<br />

nel Delaware, i due<br />

scoprono un U-boot tedesco<br />

risalente alla Seconda<br />

Guerra Mon<strong>di</strong>ale. All'interno,<br />

tra le altre cose, una<br />

bottiglia <strong>di</strong> vino <strong>del</strong>la famosa<br />

"Cantina perduta" <strong>di</strong><br />

Napoleone. Ma dove sono le<br />

altre? E soprattut<strong>to</strong> chi è<br />

l'uomo sulle loro tracce, che<br />

sembra <strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a tut<strong>to</strong> per<br />

mettere le mani sul tesoro?<br />

Dawson, Mad<strong>di</strong>e<br />

Facciamo finta che non sia<br />

successo niente / Mad<strong>di</strong>e<br />

Dawson ; traduzione <strong>di</strong><br />

Laura Melosi. - Firenze<br />

Milano : Giunti, 2011. - 395,<br />

[2] p. ; 23 cm.<br />

N DAWS 1<br />

FACCIAMO FINTA CHE NON<br />

SIA SUCCESSO NIENTE<br />

In una<br />

normalissima<br />

mattina <strong>di</strong><br />

febbraio,<br />

mentre si<br />

aggira con il<br />

carrello al<br />

supermerca<strong>to</strong>,<br />

Annabelle<br />

McKay sente la vita crollarle<br />

addosso e scoppia a<br />

piangere in modo<br />

incontrollabile.<br />

Apparentemente non c'è<br />

nessun problema per cui<br />

valga la pena sentirsi così:<br />

41<br />

ha un matrimonio<br />

invi<strong>di</strong>abile, due splen<strong>di</strong><strong>di</strong><br />

figli, una bella casa fuori<br />

città e un gruppo <strong>di</strong> amici<br />

fidati da invitare a cena. Ma<br />

in un solo momen<strong>to</strong> si rende<br />

con<strong>to</strong> che sono ven<strong>to</strong>t<strong>to</strong> anni<br />

che finge <strong>di</strong> ignorare quello<br />

che è successo all'inizio <strong>del</strong><br />

suo matrimonio, quando si è<br />

innamorata <strong>di</strong> un amico <strong>di</strong><br />

suo mari<strong>to</strong> e l'ha tra<strong>di</strong><strong>to</strong>. E<br />

così a cinquant'anni, ora che<br />

i figli vivono fuori casa e<br />

quello che resta è il silenzio<br />

assordante e le <strong>di</strong>stanze<br />

quoti<strong>di</strong>ane, Annabelle si<br />

accorge che la forza <strong>di</strong><br />

quell'amore è ancora<br />

terribilmente viva.<br />

De Luca, Erri<br />

I pesci non chiudono gli<br />

occhi / Erri De Luca. -<br />

Milano : Feltrinelli, 2011. -<br />

115 p. ; 20 cm.<br />

N DELU 13<br />

I PESCI NON CHIUDONO<br />

GLI OCCHI<br />

A <strong>di</strong>eci anni<br />

l'età si scrive<br />

per la prima<br />

volta con due<br />

cifre. È un<br />

sal<strong>to</strong> in al<strong>to</strong>,<br />

in lungo e in<br />

largo, ma il<br />

corpo resta<br />

scarso <strong>di</strong> statura mentre la<br />

testa si precipita avanti.<br />

D'estate si concentra una<br />

fretta <strong>di</strong> crescere. Un uomo,<br />

cinquant'anni dopo, <strong>to</strong>rna coi<br />

pensieri su una spiaggia<br />

dove gli accadde il<br />

necessario e pure<br />

l'abbondante. Le sue mani <strong>di</strong><br />

allora, capaci <strong>di</strong> nuo<strong>to</strong> e non<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>fesa, imparano lo<br />

stupore <strong>del</strong> verbo<br />

mantenere, che è tenere per<br />

mano.<br />

Deaver, Jeffery<br />

L'addestra<strong>to</strong>re / Jeffery<br />

Deaver ; traduzione <strong>di</strong><br />

Valentina Ricci. - Milano :<br />

Rizzoli, 2011. - 607 p. ; 23<br />

cm.<br />

N DEAV 24


L'ADDESTRATORE<br />

Ryan Kessler,<br />

un poliziot<strong>to</strong><br />

frustra<strong>to</strong> con<br />

un'eccessiva<br />

propensione<br />

all'alcol e il<br />

grillet<strong>to</strong> facile.<br />

Joanna, sua<br />

moglie, una donna anonima<br />

e fin troppo riservata. Maree,<br />

la sorella <strong>di</strong> quest'ultima,<br />

affascinante e instabile,<br />

irresistibilmente attratta da<br />

uomini e situazioni a rischio.<br />

Come nel più cru<strong>del</strong>e dei<br />

reality, i tre si ritrovano<br />

rinchiusi in un luogo<br />

inaccessibile e segre<strong>to</strong>,<br />

mentre un caccia<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />

informazioni professionista,<br />

l'effera<strong>to</strong> e implacabile<br />

Henry Loving, tenta con ogni<br />

mezzo <strong>di</strong> rintracciarli per<br />

es<strong>to</strong>rcere loro i dati riservati<br />

richiesti da una misteriosa<br />

"Fonte". Ben pres<strong>to</strong>, però,<br />

nella struttura sorvegliata<br />

che dovrebbe garantire la<br />

protezione dei tre innocenti -<br />

o presunti tali - si risvegliano<br />

vecchi rancori e verità<br />

inattese cominciano ad<br />

affiorare. Chi è davvero la<br />

Fonte? Un prete sospet<strong>to</strong> che<br />

usa i risparmi dei suoi<br />

sprovveduti fe<strong>del</strong>i per<br />

finanziare il terrorismo<br />

islamico? Un sena<strong>to</strong>re<br />

repubblicano in corsa per le<br />

prossime presidenziali? O<br />

un pericoloso psicopatico già<br />

amante <strong>di</strong> Maree? E ancora,<br />

che cosa sa Amanda, la<br />

figlia <strong>di</strong>ciassettenne <strong>del</strong><br />

poliziot<strong>to</strong> Ryan? È possibile<br />

che sia lei il vero obiettivo <strong>di</strong><br />

Loving? Corte, l'agente<br />

federale incarica<strong>to</strong> <strong>di</strong> gestire<br />

il programma <strong>di</strong> protezione,<br />

che con Loving ha in<br />

sospeso una partita<br />

personale, per Incastrarlo si<br />

affida alle sofisticate risorse<br />

tecnologiche <strong>di</strong> un'agenzia <strong>di</strong><br />

sicurezza governativa. E<br />

parallelamente, da<br />

appassiona<strong>to</strong> <strong>di</strong> giochi <strong>di</strong><br />

logica e <strong>di</strong> intelligenza,<br />

stu<strong>di</strong>a con puntiglio le mosse<br />

<strong>del</strong> suo avversario.<br />

Novità in biblioteca<br />

Dennis, Patrick<br />

In<strong>to</strong>rno al mondo con zia<br />

Mame / Patrick Dennis ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Mariagrazia<br />

Gini. - Milano : A<strong>del</strong>phi,<br />

2011. - 349 p. ; 23 cm.<br />

N DEN 3<br />

INTORNO AL MONDO CON<br />

ZIA MAME<br />

Partendo per<br />

l'Oriente col<br />

piccolo<br />

Michael,<br />

Mame aveva<br />

promesso <strong>di</strong><br />

<strong>to</strong>rnare in<br />

tempo per la<br />

riapertura <strong>del</strong>le scuole, e<br />

qualcuno aveva fat<strong>to</strong> finta <strong>di</strong><br />

crederle. Ma sono passati<br />

due anni, e <strong>del</strong>la strana<br />

coppia nessuna notizia, se<br />

non qualche salutino<br />

entusiastico sul retro <strong>di</strong> una<br />

car<strong>to</strong>lina, regolarmente<br />

inviata dai luoghi più<br />

incantevoli <strong>del</strong> pianeta.<br />

Pegeen è fuori <strong>di</strong> sé, ma<br />

Patrick le <strong>di</strong>ce <strong>di</strong> non<br />

preoccuparsi: zia Mame gira<br />

il mondo meglio <strong>di</strong> chiunque<br />

altro. Tu come lo sai, gli<br />

chiede Pegeen. Perché ho<br />

viaggia<strong>to</strong> con lei, prima <strong>del</strong>la<br />

guerra. Ah. Ques<strong>to</strong> Patrick lo<br />

aveva taciu<strong>to</strong>, ma adesso,<br />

per tranquillizzare Pegeen, lo<br />

racconta - rivelando come,<br />

sot<strong>to</strong> i suoi occhi, Mame e<br />

Vera abbiano più o meno<br />

<strong>di</strong>strut<strong>to</strong> le Folies Bergère, e<br />

poi <strong>get</strong>ta<strong>to</strong> lo scompiglio in<br />

una compassata e<br />

filonazista famiglia<br />

britannica mol<strong>to</strong> vicina alla<br />

Corte, e squassa<strong>to</strong> dalle<br />

fondamenta, che si<br />

ritenevano piut<strong>to</strong>s<strong>to</strong> solide, il<br />

regolare andamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> una<br />

fat<strong>to</strong>ria collettiva nella<br />

Russia sovietica. Via via che<br />

la linea tratteggiata <strong>del</strong>le<br />

rotte <strong>di</strong> Mame e Patrick<br />

copre metà <strong>del</strong> globo, e le<br />

etichette si accumulano sulle<br />

valigie, Pegeen forse non si<br />

tranquillizza, ma comincia a<br />

ridere, ridere, ridere.<br />

Desiati, Mario<br />

Ternitti : romanzo / Mario<br />

Desiati. - Milano :<br />

42<br />

Mondadori, 2011. - 258 p. ;<br />

23 cm.<br />

N DES 2<br />

TERNITTI<br />

È il 1975. Mimì<br />

Orlando ha<br />

quin<strong>di</strong>ci anni<br />

quando è<br />

costretta a<br />

lasciare la<br />

Puglia dorata<br />

per seguire il<br />

padre nella grande fabbrica<br />

svizzera che produce lu<br />

ternitti: l'eternit, promessa <strong>di</strong><br />

ricchezza per migliaia <strong>di</strong><br />

emigranti. Per Mimì quelli al<br />

Nord sono gli anni <strong>del</strong> vetro,<br />

<strong>del</strong> freddo che ghiaccia le<br />

cose e le persone. Ma anche<br />

quelli <strong>del</strong>la passione segreta<br />

per Ippazio, <strong>di</strong>ciot<strong>to</strong> anni, tra<br />

le <strong>di</strong>ta già corrose<br />

dall'amian<strong>to</strong> un fiammifero<br />

acceso nella notte per rubare<br />

uno sguardo, un istante<br />

d'amore... Anni Novanta.<br />

Mimì è <strong>di</strong> nuovo in Puglia.<br />

Ha una figlia adolescente,<br />

Arianna, poco più giovane <strong>di</strong><br />

lei. Ma accan<strong>to</strong> a loro non ci<br />

sono uomini, per Arianna<br />

non c'è un padre. Madre<br />

anticonformista e leale,<br />

compagna indomita per le<br />

sue colleghe in fabbrica e<br />

per tutti coloro che<br />

accompagna fino alla soglia<br />

<strong>del</strong>l'ultimo respiro roso dal<br />

mesotelioma da amian<strong>to</strong>, è<br />

una donna che sa parlare<br />

con le proprie inquietu<strong>di</strong>ni e<br />

paure ma anche -<br />

ascoltando le voci degli<br />

antenati che sempre la<br />

accompagnano - guardare al<br />

futuro senza piegarsi mai.<br />

"Ternitti" in <strong>di</strong>alet<strong>to</strong> significa<br />

anche tet<strong>to</strong>, e il destino<br />

vorrà che questa parola sia<br />

il sigillo <strong>di</strong> una vita intera:<br />

proprio su un tet<strong>to</strong>,<br />

finalmente a contat<strong>to</strong> col<br />

cielo, Mimì saprà riscattare<br />

la sua gente e forse anche il<br />

suo amore. La vicenda <strong>di</strong> un<br />

popolo tenace, la trage<strong>di</strong>a<br />

<strong>del</strong> lavoro che nutre e<br />

uccide, la meschinità <strong>di</strong> un<br />

uomo e la fierezza <strong>di</strong> una<br />

donna: tut<strong>to</strong> si compone con<br />

la semplice necessità <strong>del</strong>le


umane cose in un romanzo<br />

luminoso e maturo.<br />

Ebershoff, David<br />

La 19a moglie / David<br />

Ebershoff ; traduzione <strong>di</strong><br />

Silvia Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong>. - Firenze<br />

Milano : Giunti, 2011. - 732<br />

p. ; 22 cm.<br />

N EBER 1<br />

LA 19a MOGLIE<br />

Jordan ha<br />

vent'anni e<br />

vive<br />

liberamente la<br />

propria<br />

omosessualità<br />

dopo essere<br />

sta<strong>to</strong> caccia<strong>to</strong><br />

dalla comunità<br />

religiosa <strong>di</strong> Mesadale. Qui<br />

vivono i First, una setta che<br />

deriva dai Mormoni e che<br />

pratica ancora la poligamia.<br />

Un giorno Jordan scopre dai<br />

giornali che il padre è sta<strong>to</strong><br />

ucciso e che la madre è<br />

accusata <strong>di</strong> omici<strong>di</strong>o.<br />

Convin<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua<br />

innocenza, il ragazzo <strong>to</strong>rna a<br />

Mesadale per indagare: le<br />

numerose mogli <strong>del</strong> padre,<br />

esacerbate da invi<strong>di</strong>e e<br />

gelosie, sembrano avere<br />

mol<strong>to</strong> da nascondere; per<br />

non parlare <strong>del</strong> "Profeta", il<br />

capo <strong>del</strong>la setta, che<br />

desidera tenere gli occhi<br />

in<strong>di</strong>screti lontano dalla<br />

comunità su cui regna<br />

sovrano. Parallelamente alla<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Jordan, si sviluppa<br />

l'au<strong>to</strong>biografia <strong>di</strong> Ann Eliza<br />

Young, <strong>di</strong>ciannovesima<br />

moglie <strong>del</strong> Profeta Brigham<br />

Young, che alla fine<br />

<strong>del</strong>l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong> si ribellò al<br />

mari<strong>to</strong>, lasciò la comunità e<br />

iniziò una campagna <strong>di</strong><br />

sensibilizzazione contro la<br />

poligamia. È proprio in nome<br />

<strong>di</strong> Ann Eliza che un gruppo<br />

<strong>di</strong> volontari fonderà<br />

un'associazione e aiuterà<br />

Jordan a indagare sui<br />

misteri <strong>di</strong> Mesadale e a<br />

scoprire il vero assassino.<br />

Edwards, Kim<br />

Un giorno mi troverai / Kim<br />

Edwards. - Milano :<br />

Garzanti, 2011. - 430 p. ; 23<br />

Novità in biblioteca<br />

cm.<br />

N EDW 3<br />

UN GIORNO MI TROVERAI<br />

"Mi chiamo<br />

Lucy Jarrett.<br />

Prima <strong>di</strong><br />

sapere <strong>del</strong>la<br />

ragazza <strong>del</strong>la<br />

finestra, prima<br />

<strong>di</strong> <strong>to</strong>rnare a<br />

casa e<br />

imbattermi nei frammenti<br />

<strong>del</strong>la sua s<strong>to</strong>ria e<br />

ricostruirla, vivevo in un<br />

villaggio sul mare in<br />

Giappone". Regione dei<br />

Finger Lakes, sta<strong>to</strong> <strong>di</strong> New<br />

York. È una notte <strong>di</strong> luna<br />

piena. Lucy Jarrett è <strong>di</strong><br />

fronte alle acque <strong>del</strong> lago. Le<br />

sembra ancora <strong>di</strong> vedere il<br />

padre nella sua ultima notte<br />

<strong>di</strong> vita, sedu<strong>to</strong> nel giar<strong>di</strong>no<br />

<strong>di</strong> casa, pochi istanti prima<br />

<strong>di</strong> salire su quella barca che<br />

l'avrebbe porta<strong>to</strong> alla morte.<br />

Sono passati anni da allora,<br />

anni in cui Lucy ha cerca<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>menticare, senza mai<br />

riuscirci. Ma adesso, forse, è<br />

venu<strong>to</strong> il momen<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

scoprire la verità. Lucy è<br />

<strong>to</strong>rnata a casa, dopo un<br />

lungo periodo all'estero.<br />

Nella grande tenuta in riva<br />

al lago tut<strong>to</strong> è come allora, i<br />

fiori <strong>di</strong> melo palli<strong>di</strong> come le<br />

stelle e le stanze buie,<br />

rimaste sempre chiuse da<br />

quella notte sconvolgente. In<br />

casa, tra le vecchie cose <strong>di</strong><br />

famiglia <strong>di</strong>menticate da tutti,<br />

Lucy ritrova alcune lettere<br />

risalenti ai primi anni <strong>del</strong><br />

secolo e un lenzuolo da<br />

bambino, con un ricamo <strong>di</strong><br />

lune e fiori. Un motivo<br />

identico a quello <strong>del</strong>le<br />

preziose vetrate <strong>del</strong>la chiesa<br />

<strong>del</strong> paese dove compare<br />

sempre una donna<br />

misteriosa, con in mano un<br />

mazzo <strong>di</strong> iris <strong>del</strong>la stessa<br />

varietà che cresce nel<br />

giar<strong>di</strong>no <strong>di</strong> Lucy. Chi è<br />

questa donna? E chi è Rose,<br />

colei che firma le lettere<br />

misteriose? Lucy deve<br />

scoprirlo a tutti i costi. È<br />

convinta che lì, nei<br />

frammenti <strong>del</strong>la vita<br />

<strong>di</strong>menticata <strong>del</strong>le due<br />

43<br />

donne, e forse in quella <strong>di</strong><br />

una bambina abbandonata,<br />

si nasconda un segre<strong>to</strong><br />

terribile.<br />

Eugenides, Jeffrey<br />

La trama <strong>del</strong> matrimonio :<br />

romanzo / Jeffrey Eugenides<br />

; traduzione <strong>di</strong> Katia<br />

Bagnoli. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 478, [1]<br />

p. ; 23 cm.<br />

N EUG 3<br />

LA TRAMA DEL<br />

MATRIMONIO<br />

Ma<strong>del</strong>eine Hanna era l'unica<br />

laureanda a non aver capi<strong>to</strong>.<br />

Siamo, significativamente,<br />

all'inizio degli<br />

anni Ottanta, e<br />

mentre tutti gli<br />

altri at<strong>to</strong>rno a lei<br />

leggono Roland<br />

Bar<strong>the</strong>s e<br />

stu<strong>di</strong>ano lo<br />

strutturalismo ("la prima<br />

cosa che profumava <strong>di</strong><br />

rivoluzione"), Ma<strong>del</strong>eine<br />

rimane felicemente attaccata<br />

a Jane Austen, George Eliot<br />

e Henry James. Un po'<br />

troppo elegante per i gusti<br />

dei suoi amici bohémien,<br />

Ma<strong>del</strong>eine è la studentessa<br />

perfetta e avvenente la cui<br />

vita amorosa non è mai<br />

stata all'altezza <strong>del</strong>le proprie<br />

aspettative. Ma ora,<br />

all'ultimo anno <strong>di</strong> università,<br />

si è iscritta al corso <strong>di</strong><br />

semiotica: vis<strong>to</strong> che tutti ne<br />

parlano, sedotti e<br />

affascinati, vuole almeno<br />

capire <strong>di</strong> cosa si tratta. Non<br />

sa che da quel momen<strong>to</strong>,<br />

in<strong>di</strong>pendentemente dallo<br />

stu<strong>di</strong>o, per lei vita e<br />

letteratura non saranno più<br />

le stesse. Tut<strong>to</strong> cambia<br />

quando, imbattutasi nei<br />

Frammenti <strong>di</strong> un <strong>di</strong>scorso<br />

amoroso ed essendone<br />

rimasta folgorata, decide <strong>di</strong><br />

cedere al fascino <strong>di</strong> Léonard<br />

Bankhead, un giovane dallo<br />

strano carisma che soffre <strong>di</strong><br />

profonde crisi depressive,<br />

fino a convincersi <strong>di</strong> esserne<br />

davvero innamorata. Ma<br />

siccome la vita spesso<br />

sembra giocare con quei<br />

romanzi che Ma<strong>del</strong>eine ha


tan<strong>to</strong> ama<strong>to</strong>, ricompare<br />

anche all'improvviso Mitchell<br />

Grammaticus, un vecchio<br />

amico che ha preferi<strong>to</strong><br />

de<strong>di</strong>carsi allo stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong>le<br />

religioni, ossessiona<strong>to</strong><br />

dall'idea che Ma<strong>del</strong>eine è la<br />

donna <strong>del</strong>la sua vita.<br />

Faletti, Giorgio<br />

Tre atti e due tempi /<br />

Giorgio Faletti. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 146 p. ; 20<br />

cm.<br />

N FALE 12<br />

TRE ATTI E DUE TEMPI<br />

"Io mi chiamo Silvano ma la<br />

provincia è<br />

sempre pronta<br />

a trovare un<br />

soprannome. E<br />

da Silvano a<br />

Silver la strada<br />

è breve". Con la<br />

sua voce<br />

<strong>di</strong>messa e magnetica,<br />

sot<strong>to</strong>lineata da una nota<br />

sulfurea e intrisa <strong>di</strong><br />

umorismo amaro, il<br />

protagonista ci porta dentro<br />

una s<strong>to</strong>ria che, lette le prime<br />

righe, non riusciamo piú ad<br />

abbandonare. Con "Tre atti e<br />

due tempi" Giorgio Faletti ci<br />

consegna un romanzo<br />

compos<strong>to</strong> come una<br />

partitura musicale e teso<br />

come un thriller, che <strong>to</strong>glie il<br />

fia<strong>to</strong> con il susseguirsi dei<br />

colpi <strong>di</strong> scena mentre ad<br />

ogni pagina i personaggi<br />

acquistano umanità e verità.<br />

Un romanzo che stringe in<br />

unità fili <strong>di</strong>versi: la<br />

corruzione <strong>del</strong> calcio e <strong>del</strong>la<br />

società, la mancanza <strong>di</strong><br />

futuro per chi è giovane, la<br />

responsabilità in<strong>di</strong>viduale,<br />

la qualità <strong>del</strong>l'amore e dei<br />

sentimenti in ogni momen<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la vita, il conflit<strong>to</strong> tra<br />

geni<strong>to</strong>ri e figli. E intan<strong>to</strong>,<br />

davanti ai nostri occhi, si<br />

<strong>di</strong>segnano i tratti affaticati e<br />

sorridenti <strong>di</strong> un personaggio<br />

in<strong>di</strong>menticabile. Silver,<br />

l'antieroe in cui tutti ci<br />

riconosciamo e <strong>di</strong> cui tutti<br />

abbiamo bisogno.<br />

Fioretti, Francesco<br />

Il libro segre<strong>to</strong> <strong>di</strong> Dante /<br />

Novità in biblioteca<br />

Francesco Fioretti. - Roma :<br />

New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n, 2011. -<br />

277 p. ; 24 cm.<br />

N FIOR 1<br />

IL LIBRO SEGRETO DI<br />

DANTE<br />

Dante è davvero<br />

sta<strong>to</strong> ucciso<br />

dalla malaria,<br />

come tutti a<br />

Ravenna<br />

credono?<br />

Oppure<br />

qualcuno aveva<br />

dei motivi per desiderare la<br />

sua morte e la scomparsa <strong>di</strong><br />

un segre<strong>to</strong> insieme a lui?<br />

Tormentati da ques<strong>to</strong><br />

dubbio, la figlia <strong>del</strong> poeta,<br />

suor Beatrice, un ex<br />

templare <strong>di</strong> nome Bernard e<br />

un me<strong>di</strong>co, Giovanni da<br />

Lucca, iniziano una doppia<br />

indagine per fare chiarezza<br />

su quan<strong>to</strong> è accadu<strong>to</strong>.<br />

Cercano con fatica <strong>di</strong><br />

decifrare un messaggio in<br />

co<strong>di</strong>ce lascia<strong>to</strong> da Dante su<br />

nove fogli <strong>di</strong> pergamena e<br />

intan<strong>to</strong> si met<strong>to</strong>no sulle<br />

tracce dei suoi presunti<br />

assassini, scoprendo che<br />

molti nutrivano una<br />

profonda avversione per il<br />

poeta. Non sarà facile<br />

trovare la chiave <strong>del</strong> segre<strong>to</strong><br />

occulta<strong>to</strong> nella Comme<strong>di</strong>a e<br />

scoprire chi voleva impe<strong>di</strong>re<br />

al poeta <strong>di</strong> terminare la sua<br />

opera.<br />

Fleischhauer, Wolfram<br />

L'ombra <strong>del</strong>l'ultima rosa :<br />

romanzo / <strong>di</strong> Wolfram<br />

Fleischhauer ; traduzione <strong>di</strong><br />

Riccardo Cravero. - Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 405, [4]<br />

p. ; 22 cm.<br />

N FLEI 3<br />

L'OMBRA DELL'ULTIMA<br />

ROSA<br />

È una musica<br />

irresistibile e<br />

magnetica ad<br />

attirarla. Una<br />

magia scura e<br />

terrena che le<br />

<strong>to</strong>glie il fia<strong>to</strong> e la<br />

trascina verso il<br />

palco e verso l'uomo al<br />

centro <strong>del</strong>la scena, con la<br />

44<br />

sua bellezza ipnotica e quasi<br />

minacciosa. Ques<strong>to</strong> è<br />

l'incontro che sconvolge<br />

completamente la vita <strong>di</strong><br />

Giulietta Battin, giovane<br />

danzatrice classica in<br />

ascesa nella Berlino degli<br />

ultimi anni '90. Tra lei e<br />

Damián Alsina, promettente<br />

e controversa star <strong>del</strong> tango<br />

argentino, è amore a prima<br />

vista. Un amore<br />

appassiona<strong>to</strong> e <strong>to</strong>talizzante,<br />

segna<strong>to</strong> però da un segre<strong>to</strong><br />

terribile. Sarà Damián<br />

stesso a spezzare<br />

all'improvviso il filo che li<br />

unisce: dopo aver chiuso in<br />

modo rovinoso la sua<br />

<strong>to</strong>urnée europea, <strong>to</strong>rna in<br />

Argentina senza preavviso.<br />

Prima <strong>di</strong> scomparire, però,<br />

commette qualcosa <strong>di</strong> ancor<br />

più tremendo e<br />

inspiegabile... Giulietta<br />

capisce <strong>di</strong> non avere altra<br />

scelta che partire per<br />

inseguire Damián e si<br />

imbarca sul primo aereo per<br />

Buenos Aires. Inizia così il<br />

suo viaggio in una città<br />

profondamente ferita, dove<br />

gli spettri <strong>del</strong>la <strong>di</strong>ttatura<br />

militare si aggirano tra i<br />

vicoli e le milonghe. Dov'è<br />

fini<strong>to</strong> Damián Alsina e,<br />

soprattut<strong>to</strong>, chi è davvero?<br />

Frascella, Christian<br />

La sfuriata <strong>di</strong> Bet /<br />

Christian Frascella. -<br />

Torino : Einau<strong>di</strong>, 2011. -<br />

209 p. ; 22 cm.<br />

N FRAS 1<br />

LA SFURIATA DI BET<br />

Bet non è bella<br />

ma fa tipo. È<br />

appassionata,<br />

grin<strong>to</strong>sa e ha<br />

una lingua<br />

corrosiva.<br />

Ripete il terzo<br />

anno <strong>di</strong> liceo e<br />

abita in Barriera <strong>di</strong> Milano,<br />

un pos<strong>to</strong> che si chiama cosi<br />

anche se si trova a Torino.<br />

Bet ce l'ha con il mondo. Con<br />

il padre, ex operaio ed ex<br />

sindacalista, che si è<br />

trasferi<strong>to</strong> nella capitale. Con<br />

la madre, che non riesce a<br />

tenerle testa per quan<strong>to</strong> si


sforzi, e con il passivo<br />

compagno <strong>di</strong> lei, Leonardo.<br />

Con il Guardone <strong>del</strong> palazzo,<br />

che la spia da <strong>di</strong>etro le<br />

tende. Con la scuola, che<br />

tenta <strong>di</strong> irreggimentarla. Con<br />

la gente, che ha perso la<br />

voglia <strong>di</strong> ribellarsi. E persino<br />

con se stessa. Perché si<br />

incolpa <strong>del</strong>la trage<strong>di</strong>a che ha<br />

<strong>di</strong>strut<strong>to</strong> la sua famiglia. Bet<br />

non ce la fa proprio a<br />

frenare la lingua e a non<br />

<strong>di</strong>re quello che pensa. In<br />

modo ingenuo, a volte goffo,<br />

ma obbedendo a un istin<strong>to</strong><br />

incontrollabile, perché vuole<br />

cambiare le cose. Prima si<br />

oppone allo sfrat<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

un'anziana signora, finendo<br />

in caserma. Poi cerca <strong>di</strong><br />

aiutare Viola, una<br />

ventiduenne incinta dalla<br />

risata esplosiva, ma riesce a<br />

ficcarsi in un altro guaio.<br />

Infine, insieme al suo amico<br />

Andrea, organizza uno<br />

sciopero nella fabbrica dove<br />

la madre rischia il<br />

licenziamen<strong>to</strong>. Ma la<br />

<strong>del</strong>usione e la rabbia per i<br />

soprusi subiti la spingono a<br />

un ges<strong>to</strong> impulsivo e<br />

luci<strong>di</strong>ssimo, dagli effetti<br />

inarrestabili. Il ritrat<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

un'intera generazione<br />

precaria, incatenata e muta,<br />

che però non sa smettere <strong>di</strong><br />

sognare.<br />

French, Nicci<br />

Il paziente / Nicci French. -<br />

[Milano] : Sperling & Kupfer,<br />

2011. - [4], 401, [2] p. : c.<br />

geogr. ; 23 cm.<br />

N FRE.N 7<br />

IL PAZIENTE<br />

Londra. Un<br />

bambino dai<br />

capelli rossi<br />

aspetta la<br />

mamma nel<br />

cortile <strong>del</strong>la<br />

scuola. Lei però<br />

è in ritardo.<br />

Andare a casa da solo è<br />

proibi<strong>to</strong>, ma lui conosce la<br />

strada. Si avvicina titubante<br />

al cancello. Esce. Da quel<br />

momen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Mat<strong>the</strong>w non si<br />

ha più traccia. È notte<br />

fonda. Frieda Klein,<br />

Novità in biblioteca<br />

psicanalista lon<strong>di</strong>nese,<br />

cammina per le vie deserte<br />

<strong>del</strong>la città. E una <strong>del</strong>le sue<br />

vecchie abitu<strong>di</strong>ni: quando le<br />

fantasie <strong>di</strong>sturbate dei<br />

pazienti la seguono fuori<br />

dalla porta <strong>del</strong>lo stu<strong>di</strong>o,<br />

rubandole il sonno, non c'è<br />

altro rime<strong>di</strong>o che immergersi<br />

nel silenzio e nel buio <strong>del</strong>la<br />

metropoli addormentata.<br />

Quella notte, però, niente<br />

riesce a placare le sue ansie.<br />

Da qualche giorno la<br />

dot<strong>to</strong>ressa Klein ha un<br />

nuovo paziente, Alan. Un<br />

uomo dalla mente<br />

<strong>to</strong>rmentata, bracca<strong>to</strong> da<br />

sogni inquietanti. Soprattut<strong>to</strong><br />

uno: la visione <strong>di</strong> un<br />

bambino con i capelli rossi...<br />

Mentre la vicenda <strong>del</strong> piccolo<br />

Mat<strong>the</strong>w, scomparso<br />

all'uscita <strong>di</strong> scuola, scuote<br />

l'opinione pubblica inglese,<br />

Frieda si trova, per la prima<br />

volta nella sua carriera, ad<br />

avere paura. Le sue<br />

indagini, parallele a quelle<br />

<strong>del</strong>la polizia, la portano a<br />

scavare nei segreti <strong>di</strong> un<br />

<strong>to</strong>rbido caso <strong>di</strong> rapimen<strong>to</strong><br />

ancora irrisol<strong>to</strong>. Un caso che<br />

risale a più <strong>di</strong> vent'anni<br />

prima, e che pres<strong>to</strong> trascina<br />

la giovane donna in un<br />

macabro gioco <strong>di</strong> specchi,<br />

dove presente e passa<strong>to</strong> si<br />

confondono, componendo un<br />

puzzle che solo lei può<br />

risolvere.<br />

Gaiman, Neil<br />

Nessun dove : romanzo /<br />

Neil Gaiman ; introduzione<br />

<strong>di</strong> Neil Gaiman ; traduzione<br />

dall'inglese <strong>di</strong> Elisa Villa. -<br />

Roma : Fanucci, 2010. - 296<br />

p. ; 21 cm.<br />

N GAIM 2<br />

NESSUN DOVE<br />

Sot<strong>to</strong> le strade<br />

<strong>di</strong> Londra c'è un<br />

mondo che la<br />

maggior parte<br />

<strong>del</strong>le persone<br />

non riesce<br />

neppure a<br />

immaginare.<br />

Una città <strong>di</strong> mostri e <strong>di</strong> santi,<br />

<strong>di</strong> assassini e <strong>di</strong> angeli,<br />

cavalieri in armatura e<br />

45<br />

pallide ragazze in vellu<strong>to</strong><br />

nero: questa è l'altra Londra<br />

<strong>di</strong> chi è precipita<strong>to</strong> tra le<br />

fen<strong>di</strong>ture. Richard Mayhew è<br />

un giovane uomo d'affari che<br />

sta per scoprirla: un singolo<br />

at<strong>to</strong> <strong>di</strong> generosità lo<br />

catapulta lontano da una<br />

vita tranquilla e preve<strong>di</strong>bile e<br />

lo fa entrare in un mondo<br />

che è al tempo stesso<br />

stranamente familiare e<br />

incre<strong>di</strong>bilmente bizzarro. Ce<br />

una ragazza <strong>di</strong> nome Porta e<br />

<strong>del</strong>le persone che vogliono<br />

ucciderla. C'è un angelo che<br />

vive in un salone illumina<strong>to</strong><br />

dalle can<strong>del</strong>e, un signore,<br />

Old Bailey, che abita sui<br />

tetti. Ci sono ratti intelligenti<br />

e un Conte che tiene il<br />

proprio segui<strong>to</strong> sulla<br />

carrozza <strong>di</strong> un treno <strong>del</strong>la<br />

metropolitana. Un ponte<br />

nella notte sta a guar<strong>di</strong>a<br />

<strong>del</strong>la perigliosa via verso<br />

Knightsbridge, dove vive il<br />

Popolo <strong>del</strong>le Fogne; c'è la<br />

Bestia nel labirin<strong>to</strong>, e si<br />

scoprono pericoli e piaceri<br />

che superano la più fervida<br />

immaginazione...<br />

Garavini, Fausta<br />

Diario <strong>del</strong>le solitu<strong>di</strong>ni /<br />

Fausta Garavini. - Milano :<br />

Bompiani, 2011. - 166, [3] p.<br />

; 21 cm.<br />

N GARA 1<br />

DIARIO DELLE SOLITUDINI<br />

Un fo<strong>to</strong>reporter<br />

che ha subi<strong>to</strong> un<br />

grave incidente,<br />

per ritrovare il<br />

proprio<br />

equilibrio ha<br />

preso in affit<strong>to</strong><br />

una antica villa<br />

in mezzo alla laguna,<br />

visita<strong>to</strong> saltuariamente<br />

dall'unico suo contat<strong>to</strong> con il<br />

mondo, Norber<strong>to</strong>. Ben<br />

pres<strong>to</strong>, però, la grande casa<br />

in cui si trova a vivere da<br />

solo, comincia ad animarsi e<br />

ad animare il suo desiderio<br />

<strong>di</strong> conoscerne la s<strong>to</strong>ria e la<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> chi l'ha abitata.<br />

Osserva le tracce <strong>del</strong><br />

passa<strong>to</strong>, quadri,<br />

suppellettili, mobili, e scopre<br />

lettere, fo<strong>to</strong>grafie, ritagli <strong>di</strong>


giornale, in cui si riaffaccia<br />

la vicenda <strong>di</strong> una famiglia<br />

investita dal destino:<br />

Rodolfo, sposa<strong>to</strong> ad Amanda<br />

e padre <strong>di</strong> Alvise; e<br />

Gualtiero, sposa<strong>to</strong> a Matilde<br />

e padre <strong>di</strong> Lavinia. Rodolfo è<br />

un impren<strong>di</strong><strong>to</strong>re, un<br />

Cavaliere, mentre Gualtiero<br />

è un artista. Le loro voci, e<br />

quelle <strong>del</strong>le mogli e dei figli,<br />

<strong>get</strong>tano il curioso abitante<br />

<strong>del</strong>la misteriosa casa<br />

avvolta nelle brume in un<br />

passa<strong>to</strong> lontano, dove si<br />

avver<strong>to</strong>no i rin<strong>to</strong>cchi <strong>del</strong>la<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> Novecen<strong>to</strong>, le<br />

pulsioni <strong>di</strong> giovani cuori<br />

colmi <strong>di</strong> speranze e<br />

<strong>del</strong>usioni, amori e<br />

tra<strong>di</strong>menti. E tra quelle voci<br />

e quelle s<strong>to</strong>rie lo colpisce e lo<br />

affascina quella <strong>del</strong>l'amore<br />

tra Lavinia e il giovane<br />

Alvise, la cui <strong>to</strong>mba,<br />

incongruamente, è assente<br />

dal piccolo cimitero <strong>di</strong><br />

famiglia.<br />

Gibbins, David<br />

Il Vangelo proibi<strong>to</strong> / David<br />

Gibbins. - Roma : New<strong>to</strong>n<br />

Comp<strong>to</strong>n, 2011. - 379 p. : ill.<br />

; 24 cm.<br />

N GIBB 1<br />

IL VANGELO PROIBITO<br />

Al largo <strong>del</strong>la<br />

costa siciliana<br />

Jack Howard,<br />

un archeologo<br />

<strong>di</strong> fama<br />

mon<strong>di</strong>ale, e il<br />

suo<br />

inseparabile<br />

collega Costas Kazantzakis<br />

sono impegnati in<br />

un'immersione subacquea<br />

alla ricerca <strong>di</strong> un antico<br />

relit<strong>to</strong>, la nave che due<br />

millenni fa portò san Paolo a<br />

Roma. Nel frattempo nella<br />

villa dei Papiri a Ercolano<br />

una scossa <strong>di</strong> terremo<strong>to</strong><br />

apre un passaggio segre<strong>to</strong> e<br />

riporta alla luce una camera<br />

rimasta integra: lo stu<strong>di</strong>o<br />

priva<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'impera<strong>to</strong>re<br />

Clau<strong>di</strong>o. Jack e Costas<br />

capiscono che si tratta <strong>di</strong><br />

una scoperta sensazionale:<br />

è il luogo dove l'impera<strong>to</strong>re si<br />

sarebbe ritira<strong>to</strong> alla fine<br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>del</strong>la sua vita per cus<strong>to</strong><strong>di</strong>re<br />

uno straor<strong>di</strong>nario segre<strong>to</strong>. E<br />

così tra antiche cripte e<br />

oscuri templi, pericoli, enigmi<br />

e rivelazioni, i due stu<strong>di</strong>osi<br />

intraprendono un viaggio<br />

che da Roma a Londra,<br />

dalla California a<br />

Gerusalemme, li porterà<br />

in<strong>di</strong>etro nel tempo, fino<br />

all'alba <strong>del</strong>la cristianità e a<br />

un misterioso documen<strong>to</strong> che<br />

qualcuno vorrebbe sepol<strong>to</strong><br />

per sempre...<br />

Gier, Kerstin<br />

Blue : romanzo / Kerstin<br />

Gier ; traduzione <strong>di</strong><br />

Alessandra Petrelli. -<br />

Milano : Corbaccio, 2011. -<br />

345 p. ; 23 cm.<br />

N GIE 1 II<br />

BLUE<br />

"Mol<strong>to</strong><br />

probabilmente il<br />

mio organismo<br />

aveva prodot<strong>to</strong><br />

più adrenalina<br />

negli ultimi<br />

giorni che nei<br />

se<strong>di</strong>ci anni<br />

precedenti. Erano successe<br />

così tante cose e avevo<br />

avu<strong>to</strong> così poco tempo per<br />

riflettere" Gwendolyn ha<br />

tutte le ragioni <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />

mondo per pensarla così. Ha<br />

appena scoper<strong>to</strong> <strong>di</strong> non<br />

essere una normale ragazza<br />

lon<strong>di</strong>nese, bensì una<br />

viaggiatrice nel tempo che i<br />

Guar<strong>di</strong>ani - una setti segreta<br />

che ha sede nel dedalo <strong>di</strong><br />

vie in<strong>to</strong>rno a Temple Church<br />

- inviano nelle epoche<br />

passate per prelevare una<br />

goccia <strong>di</strong> sangue dai do<strong>di</strong>ci<br />

prescelti e completare il<br />

cronografo, una missione da<br />

cui <strong>di</strong>pende il destino<br />

<strong>del</strong>l'umanità. Pecca<strong>to</strong> che la<br />

sua famiglia non l'avesse<br />

informata perché tutti erano<br />

convinti che la predestinata<br />

fosse l'o<strong>di</strong>osa cugina<br />

Charlotte e pecca<strong>to</strong> che, <strong>di</strong><br />

conseguenza, Gwen avesse<br />

trascorso gli ultimi se<strong>di</strong>ci<br />

anni <strong>del</strong>la propria vita a<br />

stu<strong>di</strong>are (poco), giocare<br />

(mol<strong>to</strong>), chiacchierare e<br />

<strong>di</strong>vertirsi con le amiche come<br />

46<br />

ogni ragazza. Mentre<br />

avrebbe dovu<strong>to</strong> imparare a<br />

tirare <strong>di</strong> scherma, ballare il<br />

minuet<strong>to</strong>, apprendere<br />

nozioni <strong>di</strong> s<strong>to</strong>ria universale e<br />

conversare in modo<br />

appropria<strong>to</strong> con<br />

l'aris<strong>to</strong>crazia <strong>del</strong> Settecen<strong>to</strong>.<br />

Quasi tut<strong>to</strong>, nella sua nuova<br />

situazione, la infasti<strong>di</strong>sce:<br />

essere sballottata avanti e<br />

in<strong>di</strong>etro nei secoli, la<br />

supponenza mista a invi<strong>di</strong>a<br />

<strong>del</strong>la cugina Charlotte, la<br />

noia <strong>del</strong>le lezioni <strong>di</strong> ballo e<br />

portamen<strong>to</strong>... Poche cose le<br />

piacciono: il piccolo gargoyle<br />

fantasma Xemerius, che solo<br />

lei Gwen può vedere e,<br />

naturalmente, il suo<br />

compagno <strong>di</strong> viaggi nel<br />

tempo: Gideon, bello da<br />

morire...<br />

Glass, Julia<br />

Quanti giorni dopo <strong>di</strong> lei /<br />

Julia Glass ; traduzione <strong>di</strong><br />

Giovanna Scocchera. -<br />

Firenze Milano : Giunti,<br />

2011. - 607 p. ; 22cm.<br />

N GLAS 1<br />

QUANTI GIORNI DOPO DI<br />

LEI<br />

Percy Darling<br />

ha settant'anni<br />

e una vita fatta<br />

<strong>di</strong> certezze: si<br />

godrà la<br />

pensione nella<br />

sua solitaria<br />

fat<strong>to</strong>ria nel New England,<br />

fra letture, vecchi film e<br />

nuotate nello stagno. Non<br />

avrà mai più niente a che<br />

fare con l'amore, dopo la<br />

morte <strong>del</strong>la moglie trent'anni<br />

prima, in un assurdo<br />

incidente; e il buon nome<br />

<strong>del</strong>la famiglia sarà affida<strong>to</strong><br />

all'ama<strong>to</strong> nipote Robert, che<br />

stu<strong>di</strong>a a Harvard, seguendo<br />

le orme <strong>del</strong>la madre. Ma il<br />

destino ha ancora in serbo<br />

molte sorprese per lo<br />

scontroso e intransigente<br />

Percy. Convin<strong>to</strong> a<br />

trasformare il suo granaio in<br />

una scuola materna<br />

progressista per dare<br />

un'occupazione alla figlia<br />

Clover, in crisi coniugale,<br />

Percy vede irrompere nella


sua tranquilla esistenza<br />

orde <strong>di</strong> bambini, geni<strong>to</strong>ri e<br />

insegnanti, che lo<br />

costringeranno a rimettersi<br />

completamente in gioco.<br />

Mentre il nipote Robert si<br />

lascia coinvolgere da un<br />

gruppo <strong>di</strong> ecoterroristi, Percy<br />

si confronta con la nuova<br />

realtà, e soprattut<strong>to</strong>,<br />

inaspettatamente, con<br />

l'amore. Un romanzo sulle<br />

svolte improvvise<br />

<strong>del</strong>l'esistenza, una s<strong>to</strong>ria<br />

corale sul coraggio che ci<br />

vuole per sentirsi vivi.<br />

Goldman, William<br />

Io sono Raymond / William<br />

Goldman. - Fidenza (PR) :<br />

Mattioli 1885, 2011. - 260 p.<br />

; 21 cm. - (Experien<br />

N GOL 1<br />

IO SONO RAYMOND<br />

Illinois, fine<br />

anni '50.<br />

Raymond<br />

Euripides<br />

Trevitt ha ot<strong>to</strong><br />

anni, è carino,<br />

ha un<br />

temperamen<strong>to</strong><br />

irrequie<strong>to</strong> e vuole trovare la<br />

sua identità, il suo pos<strong>to</strong> nel<br />

mondo. Il passaggio dall'età<br />

<strong>del</strong>l'innocenza<br />

all'adolescenza lo cambierà<br />

profondamente, ponendolo<br />

<strong>di</strong> fronte a domande<br />

universali la cui sola<br />

risposta può arrivare<br />

dall'esperienza <strong>di</strong>retta.<br />

Come accadde all'Holden<br />

Caulfìeld <strong>di</strong> Salinger, Ray<br />

capirà attraverso le vit<strong>to</strong>rie e<br />

i fallimenti, le amicizie e gli<br />

amori, i tra<strong>di</strong>menti e gli<br />

abbandoni, che l'unico modo<br />

per conoscere se stessi è<br />

accettare le esperienze che<br />

la vita ci pone innanzi. Un<br />

<strong>to</strong>ccante e luminoso raccon<strong>to</strong><br />

su che cosa significhi<br />

affrontare un ri<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

passaggio, inevitabile e<br />

necessario.<br />

Graham, Patrick<br />

Giuramen<strong>to</strong> <strong>di</strong> sangue :<br />

romanzo / Patrick Graham ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Clau<strong>di</strong>a<br />

Lionetti. - [Milano] : Nord,<br />

Novità in biblioteca<br />

2011. - 419 p. ; 22<br />

cm.<br />

N GRAH 3<br />

GIURAMENTO DI SANGUE<br />

Peter Shepard ha poco più <strong>di</strong><br />

trent'anni, è un brillante<br />

avvoca<strong>to</strong> <strong>di</strong> San Francisco, è<br />

un mari<strong>to</strong> innamora<strong>to</strong> e<br />

padre <strong>di</strong> due adorabili<br />

gemelline.<br />

Eppure, da<br />

qualche tempo,<br />

la sua vita è<br />

offuscata da<br />

incontrollabili,<br />

improvvisi<br />

attacchi <strong>di</strong><br />

panico. L'unico<br />

antido<strong>to</strong> è sedersi su una<br />

panchina <strong>del</strong> Golden Gate<br />

Park e aspettare che la<br />

tempesta si calmi. Ma è<br />

proprio in quel luogo sicuro<br />

che, un giorno, le sue paure<br />

<strong>di</strong>ventano una spaven<strong>to</strong>sa<br />

realtà: lì, infatti, apprende<br />

che la moglie e le figlie sono<br />

state rapite e brutalmente<br />

uccise. Prigioniero <strong>del</strong>la<br />

<strong>di</strong>sperazione più nera, Peter<br />

viene però costret<strong>to</strong> a reagire<br />

quando, per posta, riceve<br />

una fo<strong>to</strong>grafia in cui sono<br />

evidenziati i volti <strong>di</strong> cinque<br />

ragazzi e <strong>di</strong> una ragazza, e<br />

che porta sul retro la scritta:<br />

Riforma<strong>to</strong>rio <strong>di</strong> Redemption,<br />

luglio 1993. Il messaggio è<br />

chiarissimo: il passa<strong>to</strong> sta<br />

bussando alla sua porta e<br />

Peter non può ignorarlo.<br />

Perché in quel riforma<strong>to</strong>rio<br />

lui ha incontra<strong>to</strong> per la<br />

prima volta la morte e la<br />

<strong>di</strong>sperazione, incarnate nel<br />

<strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re, il reverendo<br />

Markus Esterman,<br />

determina<strong>to</strong> a "re<strong>di</strong>mere" i<br />

giovani detenuti attraverso<br />

una violenza "purificatrice".<br />

È sta<strong>to</strong> per fuggire da<br />

quell'inferno in terra che<br />

Peter e gli altri cinque<br />

ragazzi si erano alleati,<br />

stringendo un pat<strong>to</strong> che li<br />

avrebbe legati per sempre. E<br />

adesso è arriva<strong>to</strong> il momen<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> tener fede al giuramen<strong>to</strong> e<br />

<strong>di</strong> pagare il suo prezzo <strong>di</strong><br />

sangue...<br />

Gray, Clau<strong>di</strong>a<br />

47<br />

Afterlife / Clau<strong>di</strong>a Gray ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Luca Fusari. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

318, [1] p. ; 23 cm.<br />

N GRA 1 IV<br />

AFTERLIFE<br />

Bianca e Lucas hanno<br />

supera<strong>to</strong> qualsiasi ostacolo<br />

per <strong>di</strong>fendere il loro amore,<br />

anche la morte. Non solo la<br />

morte.<br />

Bianca è<br />

<strong>di</strong>ventata uno<br />

spettro e Lucas<br />

è sta<strong>to</strong><br />

trasforma<strong>to</strong> in<br />

ciò che ha<br />

combattu<strong>to</strong> per<br />

tutta la vita: un<br />

vampiro. Ma sono ancora<br />

insieme. Mentre aspetta che<br />

Lucas riapra gli occhi per la<br />

prima volta da non-mor<strong>to</strong>,<br />

Bianca pensa che nulla<br />

potrà ormai separarli, ma sa<br />

già che al risveglio dovranno<br />

fare i conti con la sua feroce<br />

sete <strong>di</strong> sangue. Non rimane<br />

che rifugiarsi a Evernight, la<br />

prestigiosa accademia dove i<br />

vampiri imparano a<br />

confondersi tra gli umani e<br />

dove è na<strong>to</strong> il loro amore.<br />

Ma, ancora una volta, tra i<br />

corridoi <strong>di</strong> Evernight niente è<br />

come semhra, e la spietata<br />

rivalità tra spettri e vampiri<br />

minaccia <strong>di</strong> esplodere. C'è <strong>di</strong><br />

nuovo una posta in gioco,<br />

forse più alta <strong>di</strong> prima:<br />

qualcosa per cui combattere,<br />

qualcosa che vale più <strong>del</strong>la<br />

vita.<br />

Grisham, John<br />

I contendenti / John<br />

Grisham ; traduzione <strong>di</strong><br />

Nicoletta Lamberti. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

405 p. ; 23 cm. -<br />

N GRIS 34<br />

I CONTENDENTI<br />

Oscar Finley e<br />

Wally Figg sono<br />

due avvocati <strong>di</strong><br />

Chicago soci da<br />

vent'anni in un<br />

piccolo stu<strong>di</strong>o<br />

legale sempre<br />

sull'orlo <strong>del</strong><br />

fallimen<strong>to</strong>. Litigiosi come


una vecchia coppia, cercano<br />

<strong>di</strong> rime<strong>di</strong>are clienti come<br />

possono, perlopiù offrendo la<br />

loro consulenza "su misura"<br />

in <strong>di</strong>vorzi lampo o alle<br />

vittime dei frequenti<br />

incidenti d'au<strong>to</strong> all'incrocio<br />

vicino al loro ufficio. I due<br />

tirano avanti più o meno<br />

<strong>di</strong>gni<strong>to</strong>samente nella<br />

speranza <strong>di</strong> fare prima o poi<br />

il colpo grosso e <strong>di</strong><br />

imbattersi in una causa che<br />

li renda finalmente ricchi. Il<br />

tran tran viene bruscamente<br />

stravol<strong>to</strong> il giorno in cui da<br />

loro irrompe David Zinc,<br />

giovane e rampante<br />

avvoca<strong>to</strong> che fino a poche<br />

ore prima lavorava in uno<br />

dei più rinomati stu<strong>di</strong> legali<br />

<strong>del</strong>la città. Stanco dei ritmi<br />

massacranti e deciso a<br />

cambiare vita una volta per<br />

tutte, David non si è<br />

presenta<strong>to</strong> in ufficio, si è<br />

preso una sbronza colossale<br />

e, per una serie <strong>di</strong><br />

circostanze fortuite, è<br />

arriva<strong>to</strong> lì, chiedendo <strong>di</strong><br />

essere assun<strong>to</strong>. Sembra<br />

decisamente un segno <strong>del</strong><br />

destino perché proprio in<br />

quei giorni ai tre si presenta<br />

l'opportunità <strong>del</strong>la vita: un<br />

caso scottante che riguarda<br />

un'importante industria<br />

farmaceutica e che può farli<br />

<strong>di</strong>ventare finalmente ricchi.<br />

A quan<strong>to</strong> pare fama e sol<strong>di</strong><br />

sono <strong>di</strong>etro l'angolo, ma è<br />

tut<strong>to</strong> troppo bello per essere<br />

vero e, quasi senza<br />

rendersene con<strong>to</strong>, Oscar,<br />

Wally e David si troveranno<br />

alle prese con un processo<br />

che rischia <strong>di</strong> stri<strong>to</strong>larli, dove<br />

sono in gioco miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong><br />

dollari e in cui i più<br />

agguerriti avvocati dei<br />

migliori stu<strong>di</strong> legali si<br />

sfidano in una guerra<br />

all'ultimo sangue.<br />

Han, Han<br />

Le tre porte / Han Han ;<br />

traduzione dal cinese <strong>di</strong><br />

Silvia Pozzi. - Milano :<br />

Metropoli d'Asia, 2011. - 379<br />

p. ; 22 cm.<br />

N HAN.H 1<br />

LE TRE PORTE<br />

Novità in biblioteca<br />

Non è facile<br />

<strong>di</strong>ventare gran<strong>di</strong><br />

nella nuova<br />

Cina a metà<br />

strada tra<br />

capitalismo e<br />

comunismo:<br />

ques<strong>to</strong> sembra <strong>di</strong>rci il<br />

protagonista <strong>del</strong> romanzo<br />

d'esor<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Han Han, che fu<br />

let<strong>to</strong> in Cina da milioni <strong>di</strong><br />

giovani portati a riconoscersi<br />

nelle esilaranti e<br />

sconfortanti avventure <strong>del</strong><br />

quin<strong>di</strong>cenne Lin Yuxiang alle<br />

prese con uno dei tre esami<br />

che spalancano, o sbarrano,<br />

le porte <strong>del</strong> liceo superiore e<br />

<strong>del</strong>l'università. Caustico e<br />

tagliente, Han Han ci mostra<br />

con dovizia <strong>di</strong> particolari<br />

una società corrotta e senza<br />

speranza. Non c'è alcuna<br />

saggezza a in<strong>di</strong>care una via:<br />

compagni <strong>di</strong> scuola uno più<br />

<strong>di</strong>sadatta<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'altro,<br />

insegnanti che sembrano<br />

vivere sulla Luna, una<br />

coppia <strong>di</strong> geni<strong>to</strong>ri con troppe<br />

<strong>di</strong>strazioni per la testa<br />

introducono a un ritrat<strong>to</strong><br />

vivido e beffardo <strong>del</strong> sistema<br />

scolastico cinese come mai<br />

era sta<strong>to</strong> mostra<strong>to</strong> fuori dal<br />

Paese. Dentro a una babele<br />

<strong>di</strong> linguaggi senza fine: è<br />

<strong>di</strong>fficile conciliare gli<br />

insegnamenti dei classici<br />

<strong>del</strong>la letteratura cinese, che<br />

Yuxiang cita a proposi<strong>to</strong> e a<br />

sproposi<strong>to</strong>, con i dettami dei<br />

burocrati <strong>di</strong> parti<strong>to</strong>, e gli<br />

slogan <strong>del</strong>la propaganda<br />

comunista cozzano con la<br />

furente esigenza <strong>di</strong> esaltare<br />

lo spiri<strong>to</strong> impren<strong>di</strong><strong>to</strong>riale, la<br />

concorrenza, la lotta per<br />

emergere che è la stessa<br />

scuola in Cina a proporre<br />

come mo<strong>del</strong>lo <strong>di</strong> riferimen<strong>to</strong>.<br />

E non è nei testi <strong>del</strong> pop rock<br />

taiwanese e <strong>del</strong>la pubblicità<br />

né in una cultura occidentale<br />

d'accat<strong>to</strong> che Yuxiang può<br />

trovare certezze.<br />

Harkness, Deborah E.<br />

Il libro <strong>del</strong>la vita e <strong>del</strong>la<br />

morte / Deborah Harkness.<br />

- Milano : Piemme, 2011. -<br />

754 p. ; 22 cm.<br />

N HARK 1<br />

48<br />

IL LIBRO DELLA VITA E<br />

DELLA MORTE<br />

Quando Diane Bishop, una<br />

giovane s<strong>to</strong>rica stu<strong>di</strong>osa <strong>di</strong><br />

alchimia, scopre nella<br />

Bodleyan Library <strong>di</strong> Oxford<br />

un antico manoscrit<strong>to</strong> che vi<br />

era rimas<strong>to</strong> cela<strong>to</strong> per secoli,<br />

non si rende con<strong>to</strong> <strong>di</strong> aver<br />

compiu<strong>to</strong> un ges<strong>to</strong> decisivo<br />

per la sua vita.<br />

Discendente da<br />

una stirpe <strong>di</strong><br />

streghe, Diane<br />

aveva sempre<br />

cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong> vivere<br />

una vita<br />

normale, da cui<br />

la magia era rigorosamente<br />

ban<strong>di</strong>ta. Ma ora sente che il<br />

potere <strong>del</strong> manoscrit<strong>to</strong> è più<br />

forte <strong>di</strong> ogni sua decisione e,<br />

nonostante tutti i suoi<br />

tentativi, non riesce a<br />

metterlo da parte. Diane<br />

però non è la sola ad<br />

avvertirne con prepotenza<br />

l'attrazione. Perché le<br />

streghe non sono le uniche<br />

creature ultraterrene che<br />

vivono a fianco degli umani:<br />

ci sono anche demoni,<br />

fantasiosi e <strong>di</strong>struttivi, e<br />

vampiri, eternamente<br />

giovani; e tutti sono<br />

interessati alla scoperta <strong>di</strong><br />

Diane. Uno in particolare si<br />

<strong>di</strong>stingue dagli altri,<br />

Mat<strong>the</strong>w Clairmont, un<br />

vampiro, professore <strong>di</strong><br />

genetica appassiona<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

Darwin. Il cui interesse per il<br />

manoscrit<strong>to</strong> viene pres<strong>to</strong><br />

supera<strong>to</strong> da quello per la<br />

giovane strega. Insieme<br />

intraprendono il viaggio per<br />

sviscerare i segreti celati<br />

nell'antico libro.<br />

Harris, Robert<br />

L'in<strong>di</strong>ce <strong>del</strong>la paura / Robert<br />

Harris ; traduzione <strong>di</strong><br />

Stefano Viviani. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 285 p. ;<br />

23 cm.<br />

N HAR.R 9<br />

L'INDICE DELLA PAURA<br />

È notte fonda quando il<br />

dot<strong>to</strong>r Alex Hoffmann viene<br />

aggre<strong>di</strong><strong>to</strong> da uno<br />

sconosciu<strong>to</strong> che si introduce<br />

<strong>di</strong> nascos<strong>to</strong> nella sua


esidenza <strong>di</strong> Ginevra.<br />

A quarantadue<br />

anni Hoffmann<br />

è una leggenda:<br />

scienzia<strong>to</strong> tra i<br />

più noti al<br />

mondo, è ora un<br />

ricco e potente<br />

uomo d'affari<br />

proprietario <strong>di</strong> una società<br />

che gestisce fon<strong>di</strong><br />

d'investimen<strong>to</strong>, e ha da poco<br />

crea<strong>to</strong> un software<br />

sofisticatissimo e <strong>to</strong>p secret,<br />

destina<strong>to</strong> a rivoluzionare i<br />

mercati finanziari <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> il<br />

mondo. Nessuno dei suoi<br />

rivali sa come, ma il sistema<br />

che Hoffmann ha messo a<br />

pun<strong>to</strong> e che ruota in<strong>to</strong>rno al<br />

VIX - l'in<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> volatilità,<br />

familiarmente chiama<strong>to</strong><br />

dagli addetti ai lavori "in<strong>di</strong>ce<br />

<strong>del</strong>la paura"- genera un<br />

incre<strong>di</strong>bile ri<strong>to</strong>rno in termini<br />

economici per i suoi clienti.<br />

Qualcosa,<br />

però/evidentemente non<br />

funziona: qualcuno vuole<br />

<strong>di</strong>struggerlo e l'aggressione<br />

<strong>del</strong> professore è solo il primo<br />

<strong>di</strong> una serie <strong>di</strong> acca<strong>di</strong>menti<br />

sconcertanti. Nel giro <strong>di</strong><br />

ventiquattr'ore Hoffmann<br />

non è più lo stesso uomo e,<br />

mentre i mercati finanziari<br />

in<strong>to</strong>rno a lui precipitano, ha<br />

inizio una lotta senza<br />

esclusione <strong>di</strong> colpi contro un<br />

avversario sconosciu<strong>to</strong> e per<br />

ques<strong>to</strong> ancora più temibile.<br />

Ambienta<strong>to</strong> nel competitivo<br />

mondo <strong>del</strong>l'alta finanza<br />

scosso dalla profonda crisi<br />

economica mon<strong>di</strong>ale <strong>di</strong><br />

questi ultimi anni, "L'in<strong>di</strong>ce<br />

<strong>del</strong>la paura" è un thriller che<br />

riconferma Robert Harris<br />

come osserva<strong>to</strong>re <strong>del</strong>la<br />

società contemporanea.<br />

Hill, Melissa<br />

Un regalo da Tiffany /<br />

Melissa Hill. - Roma :<br />

New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n, 2011. -<br />

402 p. ; 22 cm. -<br />

(Anagramma ; 114).<br />

N HIL.M 1<br />

UN REGALO DA TIFFANY<br />

Quale ragazza non sogna,<br />

una volta nella vita, <strong>di</strong><br />

ricevere in dono un gioiello<br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>di</strong> Tiffany?<br />

A New York, sulla Fifth<br />

Avenue, il<br />

giorno <strong>del</strong>la<br />

vigilia <strong>di</strong> Natale<br />

due uomini<br />

stanno<br />

comprando un<br />

regalo per la<br />

donna <strong>di</strong> cui<br />

sono innamorati. Gary, che<br />

aveva quasi <strong>di</strong>mentica<strong>to</strong> il<br />

regalo per la sua fidanzata<br />

Rachel, sta acquistando per<br />

lei un braccialet<strong>to</strong><br />

portafortuna. Ethan invece<br />

sta cercando qualcosa <strong>di</strong><br />

speciale: un anello <strong>di</strong><br />

fidanzamen<strong>to</strong> per Vanessa,<br />

uno splen<strong>di</strong>do solitario col<br />

quale si inginocchierà<br />

davanti a lei e le farà una<br />

romantica proposta <strong>di</strong><br />

matrimonio. Ma quando per<br />

sbaglio, all'uscita dal<br />

negozio, i due regali vengono<br />

scambiati, Rachel si<br />

ritroverà al <strong>di</strong><strong>to</strong> l'anello<br />

destina<strong>to</strong> a Vanessa. E per<br />

Ethan riportarlo alla donna<br />

per la quale lo ha scel<strong>to</strong> non<br />

sarà affat<strong>to</strong> semplice.<br />

Soprattut<strong>to</strong> se il destino ha<br />

altre idee a riguardo...<br />

Hoffman, Paul<br />

Le quattro cose ultime :<br />

romanzo / Paul Hoffman ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Alessandro<br />

S<strong>to</strong>rti. - [Milano] : Nord,<br />

2011. - 398 p. ; 23<br />

cm.<br />

N HOF 1 II<br />

Indridason, Arnaldur<br />

Un doppio sospet<strong>to</strong> /<br />

Arnaldur Indridason ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Silvia<br />

Cosimini. - Parma : Guanda,<br />

2011. - 316 p. ; 22 cm. -<br />

N IND 5<br />

UN DOPPIO SOSPETTO<br />

A Reykjavik, in<br />

un<br />

appartamen<strong>to</strong><br />

poco <strong>di</strong>stante<br />

dal centro,<br />

viene rinvenu<strong>to</strong><br />

il cadavere <strong>di</strong><br />

un uomo: ha circa trent'anni,<br />

indossa una maglietta da<br />

donna e giace in una pozza<br />

49<br />

<strong>di</strong> sangue con la gola<br />

tagliata <strong>di</strong> net<strong>to</strong>. Sot<strong>to</strong> il<br />

<strong>di</strong>vano vicino a lui, una<br />

pashmina che profuma <strong>di</strong><br />

spezie. L'agente Erlendur<br />

Sveinsson <strong>del</strong>la polizia <strong>di</strong><br />

Reykjavik è parti<strong>to</strong> per i<br />

fior<strong>di</strong> orientali, insegui<strong>to</strong> da<br />

quei fantasmi <strong>del</strong> passa<strong>to</strong><br />

che lo <strong>to</strong>rmentano<br />

incessantemente, e a<br />

occuparsi <strong>del</strong> caso è la<br />

collega Elinborg, detective<br />

con l'hobby <strong>del</strong>la cucina e<br />

madre <strong>di</strong> tre figli<br />

adolescenti, che tra mille<br />

<strong>di</strong>fficoltà cerca <strong>di</strong><br />

destreggiarsi tra il lavoro e<br />

la famiglia. A lei <strong>to</strong>cca il<br />

compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> scavare nelle<br />

pieghe <strong>del</strong>la vita<br />

apparentemente<br />

irreprensibile <strong>del</strong> giovane<br />

ucciso: un buon lavoro, una<br />

perfetta forma fisica, un<br />

appartamen<strong>to</strong> arreda<strong>to</strong> con<br />

gus<strong>to</strong>. Le indagini sembrano<br />

collegare l'omici<strong>di</strong>o a una<br />

serie <strong>di</strong> stupri avvenuti in<br />

città, mentre un'altra pista,<br />

meno scontata, conduce alla<br />

misteriosa scomparsa <strong>di</strong> una<br />

<strong>di</strong>ciannovenne svanita nel<br />

nulla sei anni prima. E se<br />

invece la chiave <strong>del</strong> mistero<br />

fosse sepolta in un piccolo<br />

cimitero sul mare, in un<br />

villaggio <strong>del</strong>l'entroterra dove<br />

il tempo si è ferma<strong>to</strong>?<br />

Jonasson, Jonas<br />

Il centenario che saltò dalla<br />

finestra e scomparve / Jonas<br />

Jonasson ; traduzione <strong>di</strong><br />

Margherita Podestà Heir. -<br />

Milano : Bompiani, 2011. -<br />

446, [3] p. ; 21 cm.<br />

N JONA 1<br />

IL CENTENARIO CHE<br />

SALTÒ DALLA FINESTRA E<br />

SCOMPARVE<br />

Allan Karlsson<br />

compie cen<strong>to</strong><br />

anni e per<br />

l'occasione la<br />

casa <strong>di</strong> riposo<br />

dove vive<br />

intende<br />

festeggiare la<br />

ricorrenza in pompa magna,<br />

con tutte le au<strong>to</strong>rità. Allan,<br />

però, è <strong>di</strong> un'altra idea. Così


decide, <strong>di</strong> pun<strong>to</strong> in bianco, <strong>di</strong><br />

darsela a gambe. Con le<br />

pan<strong>to</strong>fole ai pie<strong>di</strong> scavalca<br />

la finestra e si <strong>di</strong>rige<br />

nell'unico luogo dove la<br />

megera <strong>di</strong>rettrice <strong>del</strong>l'istitu<strong>to</strong><br />

non può riacciuffarlo, alla<br />

stazione degli au<strong>to</strong>bus, per<br />

allontanarsi anche se non<br />

sa bene verso dove.<br />

Nell'attesa <strong>del</strong> primo<br />

pullman in partenza, Allan<br />

si imbatte in un ceffo strano,<br />

giovane, biondo e troppo<br />

fiducioso che l'attempa<strong>to</strong><br />

Allan non sia capace <strong>di</strong> colpi<br />

<strong>di</strong> testa. Non potendo<br />

entrare nella piccola cabina<br />

<strong>del</strong>la <strong>to</strong>ilet pubblica insieme<br />

all'ingombrante valigia cui si<br />

accompagna, il giovane<br />

chiede ad Allan, con una<br />

certa scortesia, <strong>di</strong> vigilare<br />

bene che nessuno se ne<br />

appropri mentre <strong>di</strong>sbriga le<br />

sue necessità. Mai avrebbe<br />

pensa<strong>to</strong>, il biondo, quan<strong>to</strong> gli<br />

sarebbe costata questa<br />

fiducia malriposta e quella<br />

necessità fisiologica. La<br />

corriera per-non-si-sa-dove<br />

sta partendo, infatti. Allan<br />

non può perderla se vuole<br />

seminare la megera che ha<br />

già da<strong>to</strong> l'allarme, e così vi<br />

sale, naturalmente portando<br />

con sé quella grossa,<br />

misteriosa valigia. E non sa<br />

ancora che quel bion<strong>di</strong>no<br />

scialbo è un feroce criminale<br />

pron<strong>to</strong> a tut<strong>to</strong> per riprendersi<br />

la sua valigia e fare fuori<br />

l'arzillo vecchiet<strong>to</strong>.<br />

Kate, Lauren<br />

Princess / Lauren Kate ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Valentina<br />

Zaffagnini. - Milano : Rizzoli,<br />

2011. - 229 p. ; 23 cm.<br />

N KAT 2<br />

PRINCESS<br />

Natalie<br />

Hargrove ha<br />

tut<strong>to</strong> quello che<br />

una ragazza<br />

può desiderare:<br />

è bellissima,<br />

intelligente,<br />

ambiziosa, ha<br />

un fidanza<strong>to</strong> ricco che<br />

l'adora - Mike - e vive dalla<br />

parte giusta <strong>del</strong>la città. C'è<br />

Novità in biblioteca<br />

solo una cosa che ancora le<br />

manca: il ti<strong>to</strong>lo <strong>di</strong><br />

Principessa <strong>del</strong>la Palmet<strong>to</strong><br />

High School. Per ottenerlo è<br />

<strong>di</strong>sposta a tut<strong>to</strong>. E ora che<br />

lei e Mike, dopo pazienti e<br />

subdole manovre, sono a un<br />

passo dalla vit<strong>to</strong>ria, nulla<br />

deve mettere a rischio la loro<br />

incoronazione. Tan<strong>to</strong> meno<br />

Justin Balmer - la cui<br />

semplice vista risveglia in<br />

Nat ricor<strong>di</strong> sgra<strong>di</strong>ti e<br />

brucianti - e le sue mire allo<br />

scettro <strong>di</strong> Principe <strong>del</strong>la<br />

scuola. Ma forse è venu<strong>to</strong> il<br />

momen<strong>to</strong> per l'affascinante e<br />

misterioso Justin <strong>di</strong> saldare<br />

i suoi conti in sospeso con<br />

Nat. E quale occasione più<br />

adatta <strong>di</strong> una festa ad al<strong>to</strong><br />

tasso alcolico per mettere in<br />

scena la vendetta a lungo<br />

attesa? Pecca<strong>to</strong> che<br />

qualcosa, nei piani <strong>di</strong><br />

Natalie, vada s<strong>to</strong>r<strong>to</strong>: quello<br />

che doveva essere uno<br />

scherzo ai danni <strong>del</strong> bullet<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la scuola assume tutt'a<br />

un trat<strong>to</strong> i con<strong>to</strong>rni <strong>del</strong>la<br />

trage<strong>di</strong>a. Il mondo <strong>di</strong> Natalie<br />

crolla pezzo dopo pezzo,<br />

sfuggendo irrime<strong>di</strong>abilmente<br />

alle sue manie <strong>di</strong> controllo, e<br />

i suoi effimeri sogni <strong>di</strong> gloria<br />

<strong>di</strong> ragazza viziata si<br />

trasformano in una<br />

questione <strong>di</strong> vita o <strong>di</strong> morte.<br />

Kinsella, Sophie<br />

Ho il tuo numero / Sophie<br />

Kinsella ; traduzione <strong>di</strong><br />

Paola Bertante. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 345 p. ;<br />

23 cm.<br />

N KINSE 15<br />

HO IL TUO NUMERO<br />

Cosa accade se<br />

ti scippano il<br />

telefonino e<br />

tutta la tua vita<br />

è lì dentro? Ti<br />

senti persa,<br />

naturalmente. È<br />

quello che capita a Poppy,<br />

una scombinata<br />

fisioterapista prossima alle<br />

nozze con un affascinante<br />

docente universitario.<br />

Proprio quando il telefono le<br />

serve per una faccenda a <strong>di</strong>r<br />

poco urgente! Perché tra le<br />

50<br />

altre cose, nel bel mezzo <strong>di</strong><br />

una festa con le amiche ha<br />

appena perso il suo prezioso<br />

anello <strong>di</strong> fidanzamen<strong>to</strong>, uno<br />

smeraldo come non ne ha<br />

mai visti nella sua intera<br />

esistenza. Poppy è nel<br />

panico, e mentre cerca<br />

affannosamente l'anello<br />

perdu<strong>to</strong> cosa vede in un<br />

cestino dei rifiuti? Un<br />

cellulare nuovo <strong>di</strong> zecca che<br />

sembra aspettare proprio lei.<br />

È un attimo. Ed è suo. Non<br />

può permettersi il lusso <strong>di</strong><br />

rimanere scollegata, non in<br />

ques<strong>to</strong> momen<strong>to</strong>. Ma <strong>di</strong> chi è<br />

quel telefono? E a cosa si<br />

riferiscono gli strani<br />

messaggi che riceve? Poppy<br />

non ha il tempo <strong>di</strong> farsi<br />

troppe domande. Ha un<br />

anello da ritrovare, un<br />

matrimonio da organizzare e<br />

qualche cosuccia in sospeso<br />

con i suoi futuri suoceri. Ma<br />

non sa che quel telefono e lo<br />

sconosciu<strong>to</strong> con cui si<br />

troverà a con<strong>di</strong>viderlo le<br />

metteranno a soqquadro la<br />

vita...<br />

Lansdale, Joe R.<br />

Cielo <strong>di</strong> sabbia / Joe R.<br />

Lansdale ; traduzione <strong>di</strong><br />

Luca Conti. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 234 p. ; 22<br />

cm.<br />

N LANS 17<br />

CIELO DI SABBIA<br />

Oklahoma, anni<br />

Trenta. Jack ha<br />

appena fini<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

seppellire<br />

entrambi i<br />

geni<strong>to</strong>ri e si<br />

aggira tra le<br />

rovine <strong>del</strong>la sua casa,<br />

<strong>di</strong>strutta da una <strong>del</strong>le<br />

tempeste <strong>di</strong> sabbia che<br />

sconvolgono lo Sta<strong>to</strong>,<br />

quando vede arrivare Jane e<br />

suo fratello Tony. Anche loro<br />

hanno perso tut<strong>to</strong> quello che<br />

avevano, e vagano in un<br />

mondo senza vita, nel quale<br />

tut<strong>to</strong>, dalle piante al cibo, è<br />

sommerso sot<strong>to</strong> uno stra<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

polvere rossa. Ai tre ragazzi<br />

non rimane che rubare una<br />

macchina (il cui padrone è<br />

mor<strong>to</strong> anche lui nella


tempesta) e partire alla volta<br />

<strong>del</strong> Texas orientale, nella<br />

speranza <strong>di</strong> trovare pace e<br />

un'occasione per<br />

ricominciare a vivere. Ma la<br />

strada fino in Texas, tra<br />

rapina<strong>to</strong>ri e vagabon<strong>di</strong>,<br />

cavallette e alliga<strong>to</strong>ri,<br />

<strong>del</strong>iziose vedove e spietati<br />

sfrutta<strong>to</strong>ri, si rivelerà lunga<br />

e <strong>to</strong>rtuosa, e costringerà i tre<br />

ragazzi a crescere e a<br />

confrontarsi con quel mis<strong>to</strong><br />

inestricabile <strong>di</strong> malvagità e<br />

solidarietà che alberga in<br />

ogni essere umano.<br />

Licalzi, Lorenzo<br />

Un lungo fortissimo<br />

abbraccio / Lorenzo Licalzi. -<br />

Milano : Rizzoli, 2011. - 225,<br />

[6] p. ; 23 cm.<br />

N LIC 3<br />

UN LUNGO FORTISSIMO<br />

ABBRACCIO<br />

"È successo tut<strong>to</strong><br />

all'improvviso.<br />

Tut<strong>to</strong>!<br />

all'improvviso.<br />

Ha suona<strong>to</strong> alla<br />

porta. Sono<br />

anda<strong>to</strong> ad<br />

aprirle. Appena l'ho vista ho<br />

avu<strong>to</strong> un sussul<strong>to</strong>, era uno<br />

schian<strong>to</strong>. Aveva i capelli<br />

sciolti, lunghi, un po' mossi.<br />

Un leggero trucco esaltava la<br />

grandezza degli occhi. Un<br />

vesti<strong>to</strong> verde cor<strong>to</strong> e<br />

aderente le <strong>di</strong>segnava un<br />

corpo sinuoso e scopriva<br />

gambe perfette. Ma non è<br />

sta<strong>to</strong> quello, è stata una<br />

irresistibile, incomprensibile,<br />

inaspettata questione <strong>di</strong><br />

pelle. Sono anda<strong>to</strong> ad<br />

aprirle, <strong>di</strong>cevo, lei mi ha<br />

sorriso, ha fat<strong>to</strong> due passi<br />

dentro casa tenendo una<br />

mano <strong>di</strong>etro la schiena, io ho<br />

richiuso la porta, lei ha det<strong>to</strong><br />

scusa volevo portare una<br />

bottiglia <strong>di</strong> vino ma in paese<br />

lo spaccio era già chiuso. Poi<br />

ha <strong>to</strong>l<strong>to</strong> la mano da <strong>di</strong>etro la<br />

schiena, mi ha det<strong>to</strong> ti ho<br />

porta<strong>to</strong> un fiore, me lo ha<br />

da<strong>to</strong>, ha accenna<strong>to</strong> un<br />

sorriso e un piccolo inchino,<br />

io l'ho preso <strong>di</strong>cendo uh,<br />

grazie, lei si è alzata un po'<br />

sulla punta dei pie<strong>di</strong>, mi ha<br />

Novità in biblioteca<br />

bacia<strong>to</strong> una guancia, poi<br />

l'altra, poi ha chiuso gli<br />

occhi, con la bocca è<br />

scivolata verso la mia bocca,<br />

sulla mia bocca. E ci siamo<br />

baciati."<br />

Loewenthal, Elena<br />

La vita è una prova<br />

d'orchestra / Elena<br />

Loewenthal. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 240 p. ; 22<br />

cm.<br />

N LOE 3<br />

LA VITA È UNA PROVA<br />

D'ORCHESTRA<br />

"Per più <strong>di</strong> un anno ho<br />

frequenta<strong>to</strong><br />

ospedali e sale<br />

d'attesa, case<br />

dove vivono<br />

malati, istituti<br />

d'ogni sorta.<br />

Ho indossa<strong>to</strong><br />

un camice da<br />

volontaria e<br />

sono entrata in silenzio nel<br />

mondo <strong>del</strong>la malattia:<br />

leucemie, traumi cranici,<br />

rianimazione, <strong>di</strong>alisi, pron<strong>to</strong><br />

soccorso... È stata<br />

un'esperienza forte e dolce<br />

al tempo stesso, in cui<br />

puntualmente, parlando con<br />

i malati, ascoltandoli o<br />

anche soltan<strong>to</strong> lanciando<br />

un'occhiata nelle stanze<br />

d'ospedale, a un cer<strong>to</strong> pun<strong>to</strong><br />

scattava un processo<br />

d'immedesimazione potente<br />

e inevitabile: ho davanti un<br />

mala<strong>to</strong>, ma anche me<br />

stessa. E così, per me si è a<br />

poco a poco <strong>di</strong>ssol<strong>to</strong> quel<br />

confine invisibile ma<br />

nettissimo che separa il<br />

mondo "normale" e<br />

benestante da quello <strong>di</strong> chi<br />

convive con la malattia. La<br />

nostra modernità fatta <strong>di</strong><br />

benessere ha <strong>del</strong> res<strong>to</strong><br />

rimosso la malattia da<br />

dentro <strong>di</strong> sé, l'ha "isolata" in<br />

quell'altro mondo che<br />

sembra non esistere, finché<br />

non lo si incontra. "La vita è<br />

una prova d'orchestra"<br />

racconta alcuni luoghi e<br />

alcune s<strong>to</strong>rie <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />

mondo, attraverso<br />

l'invenzione ma a stret<strong>to</strong><br />

contat<strong>to</strong> con la realtà."<br />

51<br />

Longo, Davide<br />

Il signor Mario, Bach e i<br />

settanta / Davide Longo. -<br />

Rovere<strong>to</strong> (TN) : Keller, 2011.<br />

- 58 p. ; 21 cm.<br />

N LONGO 2<br />

IL SIGNOR MARIO, BACH E<br />

I SETTANTA<br />

Nel silenzio <strong>di</strong> una<br />

montagna tutta da scoprire,<br />

il piccolo Davide si<br />

avventura nel primo trekking<br />

<strong>del</strong>la sua vita.<br />

Ad accompagnarlo una<br />

mamma che<br />

arriva sempre<br />

in ritardo, i<br />

ricor<strong>di</strong> dei nonni<br />

e <strong>del</strong> papà<br />

rimasti in città e<br />

le incre<strong>di</strong>bili<br />

sensazioni<br />

suscitate dalle rocce<br />

dolomitiche e dai racconti<br />

<strong>del</strong> vecchio alpinista Cesare<br />

Maestri. Ma la sua curiosità<br />

è catturata dalla strana<br />

capsula rossa che il signor<br />

Mario (Brunello) porta sulle<br />

spalle...<br />

Läckberg, Camilla<br />

Lo scalpellino / Camilla<br />

Läckberg ; traduzione <strong>di</strong><br />

Laura Cangemi. - Venezia :<br />

Marsilio, 2011. - 574 p. ; 21<br />

cm.<br />

N LAC 4<br />

LO SCALPELLINO<br />

Al largo <strong>di</strong><br />

Fjällbacka,<br />

nella nassa <strong>di</strong><br />

un pesca<strong>to</strong>re a<br />

caccia <strong>di</strong><br />

aragoste<br />

rimane<br />

impiglia<strong>to</strong> il corpo senza vita<br />

<strong>di</strong> una bambina. Nei suoi<br />

polmoni ci sono tracce<br />

d'acqua dolce e sapone:<br />

qualcuno l'ha annegata in<br />

una vasca da bagno prima<br />

<strong>di</strong> <strong>get</strong>tarla in mare. Mentre<br />

Erica, mamma da poche<br />

settimane, è completamente<br />

assorbita da una neonata<br />

che tut<strong>to</strong> le offre fuorché le<br />

"gioie <strong>del</strong>iranti <strong>del</strong>la<br />

maternità" che si aspettava,<br />

Patrik guida le indagini. Ma


chi può aver volu<strong>to</strong> la morte<br />

<strong>del</strong>la piccola Sara? Il paese<br />

è alla ricerca <strong>di</strong> un capro<br />

espia<strong>to</strong>rio, la gente bisbiglia,<br />

i conflitti nutriti negli anni si<br />

fanno più aspri: dentro le<br />

case dalle facciate perfette<br />

affiorano drammi famigliari<br />

che il tempo non ha sapu<strong>to</strong><br />

placare.<br />

Maksik, Alexander<br />

Non ti meriti nulla /<br />

traduzione dall'inglese <strong>di</strong><br />

Nello Giugliano. - Roma :<br />

E<strong>di</strong>zioni e/o, 2011. - 318, [3]<br />

p. ; 21 cm. -<br />

N MAK 1<br />

NON TI MERITI NULLA<br />

A Parigi, in<br />

una scuola<br />

internazionale<br />

per i rampolli<br />

<strong>di</strong> famiglie<br />

facol<strong>to</strong>se, si<br />

incrociano e si<br />

compiono i<br />

destini <strong>di</strong> William Silver,<br />

professore <strong>di</strong> letteratura,<br />

Gilad Fisher, alunno <strong>di</strong> un<br />

suo seminario, e Marie de<br />

Cléry, un'altra giovane<br />

studentessa. E il let<strong>to</strong>re<br />

assiste a ques<strong>to</strong> processo<br />

guardando attraverso il<br />

caleidoscopio <strong>del</strong>le loro tre<br />

visioni gli eventi che lo<br />

determinano. Le lezioni <strong>del</strong><br />

prof, adora<strong>to</strong> dagli studenti<br />

e profondamente innamora<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong> proprio mestiere nonché<br />

<strong>di</strong> se stesso nell'at<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

svolgerlo. La <strong>di</strong>fficile vita <strong>del</strong><br />

giovane Gilad, alle prese con<br />

una famiglia <strong>di</strong>sfunzionale e<br />

con l'assoluta <strong>di</strong>fficoltà a<br />

integrarsi nei contesti<br />

sempre <strong>di</strong>versi dove la<br />

carriera <strong>di</strong>plomatica <strong>del</strong><br />

padre lo porta <strong>di</strong> volta in<br />

volta a trasferirsi. Il rappor<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> Marie con se stessa, col<br />

proprio e l'altrui sesso e con<br />

la mescolanza <strong>di</strong> invi<strong>di</strong>a,<br />

o<strong>di</strong>o e insofferenza che la<br />

lega alla sua "migliore<br />

amica" Ariel. L'amore tan<strong>to</strong><br />

<strong>to</strong>talitario quan<strong>to</strong> impossibile<br />

che Gilad finirà col provare<br />

per Will, quello più titubante<br />

ma vissu<strong>to</strong> anche nella sua<br />

Novità in biblioteca<br />

componente fisica che<br />

legherà la <strong>di</strong>ciassettenne<br />

Marie al professore, il modo<br />

in cui quest'ultimo finisce per<br />

svilire l'eroe coraggioso e<br />

anticonformista che<br />

interpreta nelle aule <strong>di</strong><br />

scuola sono bombe<br />

silenziose.<br />

Manzon, Federica<br />

Di fama e <strong>di</strong> sventura :<br />

romanzo / Federica Manzon.<br />

- Milano : Mondadori, 2011.<br />

- 435 p. ; 23 cm.<br />

N MAN.F 1<br />

DI FAMA E DI SVENTURA<br />

Tommaso<br />

nasce nell'ora<br />

più calda <strong>del</strong><br />

giorno più<br />

caldo<br />

<strong>del</strong>l'estate più<br />

calda. "È na<strong>to</strong><br />

sot<strong>to</strong> una<br />

cattiva stella", <strong>di</strong>cono le<br />

comari. Ma quel bambino ha<br />

qualcosa <strong>di</strong> speciale. Sarà in<br />

grado <strong>di</strong> capire l'animo degli<br />

uomini con uno sguardo, <strong>di</strong><br />

leggere il futuro, ma su <strong>di</strong> sé<br />

attirerà tan<strong>to</strong> il successo<br />

quan<strong>to</strong> la sventura. A<br />

un'esistenza segnata<br />

dall'abbandono e<br />

dall'ingiustizia Tommaso<br />

opporrà una voglia <strong>di</strong> rivalsa<br />

che lo porterà a lasciare la<br />

sua città <strong>di</strong> mare e <strong>di</strong><br />

confine, <strong>di</strong> matti e sogna<strong>to</strong>ri,<br />

per il mondo oscuro e<br />

spieta<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'alta finanza<br />

americana, trasformandosi<br />

da piccolo in<strong>di</strong>ano dal cuore<br />

buono in cowboy dall'anima<br />

<strong>di</strong> pietra. La sua s<strong>to</strong>ria sarà<br />

attraversata da personaggi<br />

in<strong>di</strong>menticabili. La nonna<br />

Vit<strong>to</strong>ria, che cammina<br />

alzando la gonna sopra il<br />

ginocchio e incanta gli<br />

uomini. Ariel Fiore, il giovane<br />

amico campione <strong>di</strong> nuo<strong>to</strong>,<br />

sempre buono, sempre bello,<br />

facile da amare e da tra<strong>di</strong>re.<br />

Mila, la figlia <strong>del</strong> grande<br />

assicura<strong>to</strong>re, dagli occhi<br />

gialli come il miele e velenosi<br />

come il serpente. Federica<br />

Manzon <strong>di</strong>segna una saga<br />

coinvolgente, la s<strong>to</strong>ria senza<br />

tempo <strong>di</strong> un uomo che lotta<br />

52<br />

contro le lusinghe <strong>del</strong> la<strong>to</strong><br />

oscuro. E al tempo stesso<br />

racconta, in una cronaca<br />

dura e originale, l'economia<br />

<strong>di</strong> inizio millennio, tra<br />

speculazioni cru<strong>del</strong>i e<br />

<strong>di</strong>ssennate e l'onda nera e<br />

travolgente <strong>del</strong>la crisi.<br />

Marchetta, Giusi<br />

L'iguana non vuole / Giusi<br />

Marchetta. - Milano : Rizzoli,<br />

2011. - 291, [1] p. ; 22 cm.<br />

N MARCH 2<br />

L'IGUANA NON VUOLE<br />

Ce li hanno<br />

<strong>di</strong>pinti così, i<br />

professori<br />

precari <strong>di</strong> oggi:<br />

arrendevoli,<br />

menefreghisti<br />

e<br />

incompetenti.<br />

Invece sono bravi e<br />

arrabbiati. Finalmente un<br />

romanzo ce li racconta senza<br />

indulgenza o pregiu<strong>di</strong>zi, per<br />

mostrarci come, in reazione<br />

alle ingiustizie <strong>di</strong> una scuola<br />

pubblica che sta cadendo a<br />

pezzi, scoppieranno - è solo<br />

questione <strong>di</strong> tempo -<br />

l'in<strong>di</strong>gnazione, la protesta.<br />

Perché Emma, ven<strong>to</strong>t<strong>to</strong> anni,<br />

ha lascia<strong>to</strong> Napoli per<br />

lavorare in una classe a<br />

Torino. Non avrebbe volu<strong>to</strong>:<br />

le mancano una città e un<br />

amore <strong>di</strong> nome Gianni.<br />

Anziché insegnare latino si<br />

trova a seguire il caso <strong>di</strong><br />

Andrea, un ragazzo autistico<br />

che reagisce con violenza<br />

alla cattiveria <strong>di</strong> alcuni<br />

professori. E in<strong>to</strong>rno a lei<br />

vede solo la rassegnazione<br />

<strong>di</strong> chi accetta contratti<br />

impossibili o <strong>di</strong> chi, arreso,<br />

scappa all'estero. Con<br />

stupore Emma si renderà<br />

con<strong>to</strong> che è proprio il suo<br />

ragazzino pieno <strong>di</strong> problemi<br />

a insegnarle che non<br />

bisogna più accettare i ricatti<br />

<strong>di</strong> ques<strong>to</strong> Paese. Contro le<br />

crisi <strong>di</strong> Andrea, infatti, la<br />

famiglia le ha suggeri<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

ricorrere all'iguana, suo<br />

immaginario <strong>to</strong>tem<br />

personale: se l'iguana non<br />

vuole, quella cosa non si fa.<br />

Evocare l'animale serve a


enderlo innocuo fino a<br />

quando, però, il ragazzo non<br />

si trattiene più e sfoga la<br />

sua rabbia. Così, a fine<br />

anno, quando su tutti si<br />

abbatterà una serie <strong>di</strong><br />

ingiustizie pubbliche e<br />

personali, Emma maturerà<br />

l'idea che un <strong>di</strong>o in forma<br />

d'iguana sarebbe d'accordo<br />

nel punire subi<strong>to</strong> i colpevoli<br />

<strong>di</strong> un'Italia che non funziona<br />

più. Lei è pronta a seguirlo.<br />

Martin, George R. R.<br />

I guerrieri <strong>del</strong> ghiaccio /<br />

George R.R. Martin ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Sergio Altieri e<br />

G.L. Staffilano. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 486 p. :<br />

c. geogr. ; 23 cm.<br />

N MAR.G 1 X<br />

I GUERRIERI DEL<br />

GHIACCIO<br />

La tan<strong>to</strong> enfatizzata<br />

"vit<strong>to</strong>ria" <strong>del</strong><br />

leone <strong>di</strong><br />

Lannister, che<br />

si è compiuta<br />

nell'"Ombra<br />

<strong>del</strong>la Profezia",<br />

lascia <strong>di</strong>etro <strong>di</strong><br />

sé<br />

un'interminabile scia <strong>di</strong><br />

sangue. All'improvviso<br />

l'intera struttura <strong>di</strong> potere<br />

<strong>del</strong>la <strong>di</strong>nastia <strong>del</strong>l'oro <strong>di</strong><br />

Castel grani<strong>to</strong> sembra<br />

crollare dalle fondamenta.<br />

Sepol<strong>to</strong> l'infame lord Tywin,<br />

assassina<strong>to</strong> dal proprio<br />

figlio nano, finita in catene<br />

la regina Cersei nelle segrete<br />

<strong>del</strong> rina<strong>to</strong> Credo dei Sette<br />

Dèi, sedu<strong>to</strong> il piccolo Re<br />

Tommen su un trono <strong>di</strong> lame<br />

pronte a ucciderlo, il destino<br />

<strong>del</strong>l'intero continente<br />

occidentale è <strong>di</strong> nuovo in<br />

bilico. Sulla remota Barriera<br />

<strong>di</strong> ghiaccio, estrema <strong>di</strong>fesa<br />

nord <strong>del</strong> reame contro nemici<br />

terribili e soprannaturali che<br />

calano dal gelo degli eoni, il<br />

temerario Jon Snow è<br />

costret<strong>to</strong> a consolidare a fil<br />

<strong>di</strong> spada il suo rango <strong>di</strong> lord<br />

comandante dei Guar<strong>di</strong>ani<br />

<strong>del</strong>la notte...<br />

Ma<strong>the</strong>son, Richard<br />

Ghost : romanzo / Richard<br />

Novità in biblioteca<br />

Ma<strong>the</strong>son ; traduzione<br />

dall'inglese <strong>di</strong> Maurizio Nati.<br />

- Roma : Fanucci, 2011. -<br />

237 p. ; 20 cm.<br />

N MATH 5<br />

GHOST<br />

A due passi da New York<br />

esiste una località chiamata<br />

Logan Beach. D'estate è una<br />

frequentata stazione <strong>di</strong><br />

villeggiatura, ma d'inverno<br />

ha un'atmosfera un po' da<br />

vecchia America vit<strong>to</strong>riana,<br />

angosciosa e rarefatta: un<br />

li<strong>to</strong>rale battu<strong>to</strong> dal ven<strong>to</strong> e<br />

dalla pioggia, una grande<br />

casa in cima a una<br />

scogliera, una villetta sulla<br />

sabbia e il res<strong>to</strong> <strong>del</strong> mondo<br />

lontano come<br />

non mai.<br />

Proprio qui, e<br />

proprio in un<br />

inverno più<br />

inclemente <strong>del</strong><br />

soli<strong>to</strong>, si<br />

rifugiano<br />

David ed<br />

Ellen, una matura coppia <strong>di</strong><br />

coniugi, con la speranza <strong>di</strong><br />

ricucire in qualche modo il<br />

loro rappor<strong>to</strong> in crisi da<br />

tempo, lontani dall'assolata<br />

California e da una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />

infe<strong>del</strong>tà che Ellen non<br />

riesce a perdonare. Ma<br />

l'insi<strong>di</strong>a è <strong>di</strong>etro l'angolo,<br />

nella persona <strong>di</strong> una<br />

enigmatica e bellissima<br />

ragazza che compare<br />

all'improvviso dal nulla e che<br />

pian piano si insinua nella<br />

vita <strong>di</strong> David fino a<br />

sconvolgerla, facendo leva<br />

sulle sue debolezze. Chi è<br />

Marianna? Da dove viene?<br />

E, soprattut<strong>to</strong>, cosa vuole?<br />

David dovrà affrontare e<br />

sconfiggere i propri demoni,<br />

anche quelli più<br />

inconfessati: in ballo non c'è<br />

più soltan<strong>to</strong> il suo<br />

matrimonio, ma la sua<br />

sanità mentale e la sua<br />

stessa vita.<br />

Mauvignier, Laurent<br />

Degli uomini / Laurent<br />

Mauvignier ; traduzione <strong>di</strong><br />

Yasmina Melaouah. - Milano<br />

: Feltrinelli, 2010. - 206 p. ;<br />

22 cm.<br />

53<br />

N MAUV 1<br />

DEGLI UOMINI<br />

Alla festa dei sessant'anni<br />

<strong>di</strong> Solange, che coincide con<br />

il suo pensionamen<strong>to</strong>, c'è<br />

quasi tut<strong>to</strong> il piccolo paese<br />

<strong>del</strong>la campagna francese, ci<br />

sono amici e soprattut<strong>to</strong><br />

fratelli e cugini. Una<br />

comunità grigia, un po'<br />

conformista, brave persone,<br />

appena un po' grette.<br />

E in ques<strong>to</strong><br />

scenario che<br />

irrompe<br />

Bernard, o<br />

Fuoco <strong>di</strong><br />

legna, com'è<br />

soprannomina<strong>to</strong> da tutti,<br />

fratello <strong>di</strong> Solange, pecora<br />

nera <strong>del</strong>la famiglia, da<br />

subi<strong>to</strong> circonfuso da un<br />

alone <strong>di</strong> sventura, che pare<br />

materializzarsi fin nel cattivo<br />

odore <strong>di</strong> legna bruciata che<br />

emanano inesorabilmente i<br />

suoi abiti pur tirati a lucido<br />

alla bell'e meglio per<br />

l'occasione. Non invita<strong>to</strong>, si<br />

presenta però con un regalo<br />

per Solange, un regalo<br />

prezioso, una spilla d'oro,<br />

che subi<strong>to</strong> suscita lo<br />

sgomen<strong>to</strong>, poi lo scandalo<br />

degli altri fratelli, persuasi,<br />

nemmeno troppo<br />

segretamente, che Bernard<br />

abbia deruba<strong>to</strong> la vecchia<br />

madre, dopo aver per anni<br />

approfitta<strong>to</strong> anche <strong>del</strong>l'aiu<strong>to</strong><br />

economico dei fratelli.<br />

Caccia<strong>to</strong> dalla festa, Fuoco<br />

<strong>di</strong> legna si ubriaca al bar <strong>di</strong><br />

fronte e quando rientra nella<br />

sala, altera<strong>to</strong> dall'alcol, si<br />

rivolge con parole insultanti<br />

a Chefraroui, vecchio collega<br />

<strong>di</strong> Solange <strong>di</strong> origine araba.<br />

È proprio ques<strong>to</strong> episo<strong>di</strong>o, e<br />

poi la presunta aggressione<br />

ai familiari <strong>di</strong> Chefraroui da<br />

parte <strong>di</strong> un Fuoco <strong>di</strong> legna<br />

sempre più altera<strong>to</strong>, a<br />

<strong>get</strong>tare scompiglio nella<br />

piccola comunità. E<br />

lentamente, nella lunga<br />

notte che precede la<br />

probabile denuncia, il<br />

narra<strong>to</strong>re <strong>di</strong>pana la trama<br />

<strong>del</strong> passa<strong>to</strong> <strong>di</strong> Fuoco <strong>di</strong>


legna. L'orizzonte si <strong>di</strong>lata,<br />

si sposta, rian<strong>di</strong>amo in<strong>di</strong>etro<br />

nel 1961.<br />

Mazzantini, Margaret<br />

Mare al mattino / Margaret<br />

Mazzantini. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 123 p. ; 19<br />

cm.<br />

N MAZ.M 10<br />

MARE AL MATTINO<br />

"Pensava<br />

soltan<strong>to</strong> a<br />

quello.<br />

Riportare la<br />

sua vita a quel<br />

pun<strong>to</strong>. Nel<br />

pun<strong>to</strong> dove si<br />

era interrotta.<br />

Si trattava <strong>di</strong> unire due<br />

lembi <strong>di</strong> terra, due lembi <strong>di</strong><br />

tempo. In mezzo c'era il<br />

mare. Si metteva i fichi<br />

aperti sugli occhi per<br />

ricordarsi quel sapore <strong>di</strong><br />

dolce e <strong>di</strong> grumi. Vedeva<br />

rosso attraverso quei semi.<br />

Cercava il cuore <strong>del</strong> suo<br />

mondo lascia<strong>to</strong>". Farid e<br />

Jamila fuggono da una<br />

guerra che corre più veloce<br />

<strong>di</strong> loro. Angelina insegna a<br />

Vi<strong>to</strong> che ogni patria può<br />

essere terra <strong>di</strong> tempesta, lei<br />

che è stata araba fino a<br />

un<strong>di</strong>ci anni. Sono due figli,<br />

due madri, due mon<strong>di</strong>. A<br />

guardarlo dalla riva, il mare<br />

che li <strong>di</strong>vide è un tappe<strong>to</strong><br />

volante, oppure una lastra <strong>di</strong><br />

cristallo che si richiude<br />

sopra le cose. Ma sulla terra<br />

resta l'impronta <strong>di</strong> ogni<br />

passaggio, partenza o<br />

ri<strong>to</strong>rno che la scrittura, come<br />

argilla fresca, conserva e<br />

restituisce. Un romanzo <strong>di</strong><br />

promesse e <strong>di</strong> abbandoni,<br />

forte e luminoso come una<br />

favola.<br />

McCall Smith, Alexander<br />

Pratiche applicazioni <strong>di</strong> un<br />

<strong>di</strong>lemma filosofico /<br />

Alexander McCall Smith ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Giovanni<br />

Garbellini. - Parma :<br />

Guanda, 2011. - 246 p. ; 22<br />

cm.<br />

N MCC.S 11<br />

PRATICHE APPLICAZIONI DI<br />

Novità in biblioteca<br />

UN DILEMMA<br />

FILOSOFICO<br />

Isobella<br />

Dalhousie,<br />

filosofa e<br />

investigatrice, è<br />

ormai<br />

soprattut<strong>to</strong> una<br />

mamma premurosa, attenta<br />

alle esigenze <strong>del</strong> suo piccolo<br />

Charlie, <strong>di</strong> un anno e mezzo.<br />

Ma Isabel non può tirarsi<br />

in<strong>di</strong>etro quando c'è da<br />

aiutare un'amica, Stella<br />

Moncrieff, il cui mari<strong>to</strong><br />

Marcus non osa più<br />

nemmeno uscire <strong>di</strong> casa,<br />

depresso e in preda alla<br />

vergogna. Me<strong>di</strong>co<br />

specializza<strong>to</strong> in malattie<br />

infettive, Marcus è accusa<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> aver causa<strong>to</strong> - con un<br />

parere erra<strong>to</strong> su un nuovo<br />

farmaco - la morte <strong>di</strong> un<br />

paziente, e rischia così <strong>di</strong><br />

perdere carriera e cattedra<br />

universitaria. È<br />

assolutamente necessario<br />

che Isabel ne sappia <strong>di</strong> più,<br />

anche perché l'assistente <strong>del</strong><br />

dot<strong>to</strong>r Moncrieff sembra<br />

nutrire un notevole astio nei<br />

suoi confronti... E poi c'è da<br />

gestire la gastronomia (e<br />

soprattut<strong>to</strong> il complica<strong>to</strong><br />

commesso Ed<strong>di</strong>e) <strong>del</strong>la<br />

nipote Cat, partita per una<br />

vacanza, e non manca<br />

anche una piccola crisi <strong>di</strong><br />

coppia con Jamie, che la<br />

trascura per nuove amicizie.<br />

E naturalmente ci sono i<br />

consueti dubbi filosofici e la<br />

Rivista <strong>di</strong> etica applicata.<br />

Insomma, cer<strong>to</strong> non ci si<br />

annoia nella E<strong>di</strong>mburgo<br />

<strong>del</strong>la nostra intelligente e<br />

affascinante protagonista...<br />

McGowan, Kathleen<br />

La stirpe <strong>di</strong> Maria<br />

Maddalena / Kathleen<br />

McGowan. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 429 p. ; 24<br />

cm.<br />

N MCGO 3<br />

LA STIRPE DI MARIA<br />

MADDALENA<br />

Un vangelo scrit<strong>to</strong> da Gesù<br />

in persona. Ques<strong>to</strong> è il Libro<br />

<strong>del</strong>l'Amore, il prezioso tes<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> cui Maureen Paschal è<br />

54<br />

venuta in possesso.<br />

Un<br />

ritrovamen<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> cui ha scel<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> parlare al<br />

mondo intero<br />

in un saggio<br />

<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> un<br />

bestseller, pur<br />

consapevole <strong>del</strong>l'aspro<br />

<strong>di</strong>batti<strong>to</strong> che avrebbero<br />

scatena<strong>to</strong> quelle verità<br />

occultate per secoli. E non<br />

poteva essere che lei,<br />

<strong>di</strong>scendente <strong>di</strong> Maria<br />

Maddalena, a svelarne il<br />

rivoluzionario messaggio.<br />

Ma ora che si accinge a<br />

partire per l'Europa, allo<br />

scopo <strong>di</strong> promuovere il<br />

proprio libro, comprende che<br />

il compi<strong>to</strong> <strong>di</strong> <strong>di</strong>vulgare la<br />

vera dottrina affidata a<br />

quelle antiche pagine non è<br />

il solo a cui è chiamata.<br />

Insieme a Bérenger Sinclair,<br />

no<strong>to</strong> collezionista d'arte e<br />

suo compagno, nella<br />

splen<strong>di</strong>da Firenze dovrà<br />

cercare nuove risposte.<br />

Perché una <strong>del</strong>le profezie<br />

contenute nel vangelo parla<br />

<strong>di</strong> un Principe Poeta<br />

destina<strong>to</strong> a portare una<br />

rinnovata era <strong>di</strong> luce, una<br />

figura la cui <strong>di</strong>scendenza<br />

attraversa i secoli e le cui<br />

tracce vanno cercate alla<br />

corte <strong>del</strong>la famiglia de'<br />

Me<strong>di</strong>ci. È in Lorenzo il<br />

Magnifico, uomo <strong>di</strong> grande<br />

ingegno e appassiona<strong>to</strong><br />

mecenate, che si trova la<br />

chiave <strong>di</strong> quel sapere eretico<br />

tan<strong>to</strong> temu<strong>to</strong> e osteggia<strong>to</strong><br />

Muccino, Silvio<br />

Rivoluzione n. 9 : romanzo /<br />

Silvio Muccino, Carla<br />

Vangelista ; prefazione <strong>di</strong><br />

Rober<strong>to</strong> Vecchioni. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 368 p. ;<br />

22 cm.<br />

N MUC 2<br />

RIVOLUZIONE N. 9<br />

Sofia ha<br />

quat<strong>to</strong>r<strong>di</strong>ci anni<br />

nel 1964: l'anno<br />

<strong>del</strong>la<br />

minigonna, dei<br />

collant, <strong>del</strong>le<br />

prime polaroid e


<strong>del</strong>l'apertura <strong>del</strong> Piper. Le<br />

vibrazioni <strong>del</strong>la "Swinging<br />

London" stanno arrivando in<br />

Italia e Sofia, come tutti i<br />

suoi coetanei, vive in trepida<br />

attesa <strong>di</strong> quel mitico concer<strong>to</strong><br />

che nel '65 vide la prima e<br />

unica esibizione italiana dei<br />

Beatles. Nello stesso<br />

appartamen<strong>to</strong> in cui abita<br />

Sofia, circa quarantanni<br />

dopo, si trasferisce Matteo<br />

con la sua famiglia. Anche<br />

lui ha quin<strong>di</strong>ci anni, ma<br />

l'adolescenza, alle soglie <strong>del</strong><br />

Duemila, è un luogo<br />

pericoloso e scomodo dove<br />

vivere. Sono gli anni <strong>del</strong><br />

sesso vissu<strong>to</strong> con precocità e<br />

in<strong>di</strong>fferenza e Matteo, in<br />

piena tempesta ormonale,<br />

sta scoprendo in modo goffo<br />

e faticoso non solo l'altro<br />

sesso, ma anche se stesso.<br />

Sofia vive il <strong>di</strong>sagio <strong>del</strong> suo<br />

corpo che inizia a sbocciare.<br />

Incapace <strong>di</strong> gestire i suoi<br />

improvvisi desideri per<br />

qualcosa che ancora non ha<br />

conosciu<strong>to</strong>, si rifugia in<br />

fantasie <strong>di</strong> bambina che le<br />

raccontino una realtà meno<br />

paurosa e parla<br />

continuamente con Paul<br />

McCartney, perfet<strong>to</strong> amico<br />

immaginario che le è vicino<br />

in ogni momen<strong>to</strong>. Le fantasie<br />

<strong>di</strong> Matteo invece sono<br />

sempre le stesse: sesso e<br />

ribellione. Espressione <strong>di</strong> un<br />

desiderio sempre più<br />

insopprimibile <strong>di</strong> crescere, <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>ventare grande, <strong>di</strong> essere<br />

libero. Le vite <strong>di</strong> Sofia e<br />

Matteo, apparentemente così<br />

<strong>di</strong>stanti e <strong>di</strong>verse tra loro,<br />

sono in realtà legate da un<br />

filo rosso che travalica gli<br />

anni, le generazioni, le<br />

tecnologie e il mondo che<br />

cambia. Prefazione <strong>di</strong><br />

Rober<strong>to</strong> Vecchioni.<br />

Murakami, Haruki<br />

1Q84 / Murakami Haruki ;<br />

traduzione dal giapponese <strong>di</strong><br />

Giorgio Amitrano. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 722 p. ; 23<br />

cm.<br />

N MUR 5<br />

1Q84<br />

1984, Tokyo. Aomame è<br />

Novità in biblioteca<br />

bloccata in un taxi nel<br />

traffico.<br />

L'autista le suggerisce, come<br />

unica soluzione per non<br />

mancare all'appuntamen<strong>to</strong><br />

che l'aspetta,<br />

<strong>di</strong> uscire<br />

dalla<br />

tangenziale<br />

utilizzando<br />

una scala <strong>di</strong><br />

emergenza,<br />

nascosta e<br />

poco<br />

frequentata. Ma, sibillino,<br />

aggiunge <strong>di</strong> fare attenzione:<br />

"Non si lasci ingannare dalle<br />

apparenze. La realtà è<br />

sempre una sola". Negli<br />

stessi giorni Tengo, un<br />

giovane aspirante scrit<strong>to</strong>re<br />

dota<strong>to</strong> <strong>di</strong> buona tecnica ma<br />

povero d'ispirazione, riceve<br />

uno strano incarico: un<br />

e<strong>di</strong><strong>to</strong>r senza scrupoli gli<br />

chiede <strong>di</strong> riscrivere il<br />

romanzo <strong>di</strong> un'enigmatica<br />

<strong>di</strong>ciassettenne così da<br />

can<strong>di</strong>darlo a un premio<br />

letterario. Ma "La crisalide<br />

d'aria" è un romanzo<br />

fantastico tan<strong>to</strong> ricco <strong>di</strong><br />

immaginazione quan<strong>to</strong><br />

sottilmente inquietante: la<br />

descrizione <strong>del</strong>la realtà<br />

parallela alla nostra e <strong>di</strong><br />

piccole creature che si<br />

nascondono nel corpo<br />

umano come parassiti<br />

turbano profondamente<br />

Tengo. L'incontro con<br />

l'autrice non farà che<br />

aumentare la sua vertigine:<br />

chi è veramente Fukada<br />

Eriko? Intan<strong>to</strong> Aomame (che<br />

pure non è cer<strong>to</strong> una<br />

ragazza qualsiasi: nella<br />

borsetta ha un affilatissimo<br />

rompighiaccio con cui deve<br />

uccidere un uomo) osserva<br />

perplessa il mondo che la<br />

circonda: sembra quello <strong>di</strong><br />

sempre, eppure piccoli,<br />

sinistri particolari <strong>di</strong>vergono<br />

da quello a cui era abituata.<br />

Finché un giorno non vede<br />

comparire in cielo una<br />

seconda luna e sospetta <strong>di</strong><br />

essere l'unica persona in<br />

grado <strong>di</strong> attraversare la<br />

sottile barriera che <strong>di</strong>vide il<br />

1984 dal 1Q84. Ma capisce<br />

anche un'altra cosa: che<br />

55<br />

quella barriera sta per<br />

infrangersi.<br />

Márai, Sándor<br />

Il gabbiano / Sándor Márai ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Laura<br />

Sgario<strong>to</strong>. - Milano : A<strong>del</strong>phi,<br />

2011. - 163 p. ; 22 cm.<br />

N MAR.S 14<br />

IL GABBIANO<br />

Quando la<br />

giovane donna<br />

che ha chies<strong>to</strong><br />

u<strong>di</strong>enza (e che<br />

lui ha accetta<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> ricevere<br />

nonostante l'ora<br />

tarda) entra nel<br />

suo ufficio, il consigliere <strong>del</strong><br />

ministero degli Interni ha<br />

una bizzarra reazione: una<br />

"<strong>del</strong>irante, tremenda ilarità<br />

si <strong>di</strong>ffonde nelle sue membra<br />

come un formicolio". E così<br />

che deve ridere il <strong>di</strong>avolo,<br />

pensa l'al<strong>to</strong> funzionario,<br />

"allorché si rende con<strong>to</strong> che,<br />

sia pure in modo deforme e<br />

orribile, il suo vol<strong>to</strong><br />

assomiglia a quello <strong>di</strong> Dio".<br />

Perché la splen<strong>di</strong>da creatura<br />

che gli sta <strong>di</strong> fronte è il<br />

doppio perfet<strong>to</strong> <strong>di</strong> un'altra:<br />

colei che molti anni prima,<br />

nella penombra <strong>di</strong> una<br />

stanza, gli aveva chies<strong>to</strong>,<br />

con voce lievemente roca,<br />

citando Lord Lyttel<strong>to</strong>n: "Tell<br />

me, my Heart, if this be<br />

Love?". Poco tempo dopo<br />

quella donna si era uccisa, e<br />

per amore <strong>di</strong> un altro. E<br />

adesso è <strong>to</strong>rnata, pensa<br />

l'uomo: adesso che lui ha<br />

quarantacinque anni, e<br />

comincia a sentirsi vecchio; e<br />

proprio oggi, quando ha<br />

appena controfirma<strong>to</strong> un<br />

documen<strong>to</strong> che <strong>get</strong>terà il suo<br />

Paese nella trage<strong>di</strong>a <strong>del</strong>la<br />

guerra. Ma la giovane<br />

seduta davanti alla sua<br />

scrivania <strong>di</strong>ce <strong>di</strong> venire dal<br />

Nord e <strong>di</strong> chiamarsi Aino<br />

Laine: un nome che in<br />

finlandese significa Unica<br />

Onda.<br />

Navarro, Julia<br />

Dimmi chi sono / Julia<br />

Navarro ; traduzione <strong>di</strong>


Elena Rolla. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 933 p. ;<br />

23 cm.<br />

N NAV 4<br />

DIMMI CHI SONO<br />

Quando Guillermo, giovane<br />

giornalista <strong>di</strong> Madrid, riceve<br />

da una ricca zia l'incarico <strong>di</strong><br />

indagare sulla vita <strong>del</strong>la<br />

bisnonna Amelia Garayoa,<br />

<strong>del</strong>la quale non si sa più<br />

nulla da molti anni, non<br />

immagina quan<strong>to</strong><br />

straor<strong>di</strong>naria sia l'esistenza<br />

<strong>di</strong> questa donna misteriosa<br />

e affascinante.<br />

Per riscattarla<br />

dall'oblio in cui<br />

è caduta,<br />

Guillermo<br />

ricostruisce la<br />

sua s<strong>to</strong>ria<br />

pezzo per<br />

pezzo, come un<br />

immenso e straor<strong>di</strong>nario<br />

puzzle. Amelia, nata nel<br />

1917 da un'ottima famiglia<br />

madrileña, dopo essersi<br />

infatuata <strong>di</strong> un<br />

rivoluzionario francospagnolo<br />

alla vigilia <strong>del</strong>la<br />

Guerra civile, non esita ad<br />

abbandonare mari<strong>to</strong> e figlio -<br />

il padre <strong>di</strong> Guillermo -<br />

facendo perdere le sue<br />

tracce e <strong>di</strong>ventando un tabù<br />

per l'intera famiglia. Come<br />

ben pres<strong>to</strong> Guillermo<br />

scoprirà, ques<strong>to</strong> è solo<br />

l'inizio <strong>di</strong> un percorso<br />

estremamente avventuroso<br />

che la porterà in tut<strong>to</strong> il<br />

mondo: da Madrid a<br />

Barcellona, da Parigi a<br />

Mosca, attraverso Berlino,<br />

Londra, Varsavia, Buenos<br />

Aires e il Messico. Borghese<br />

e rivoluzionaria, sposa e<br />

amante, spia e assassina,<br />

Amelia è una donna fuori<br />

dal comune, un'antieroina<br />

per eccellenza, che<br />

attraversa da protagonista<br />

alcuni tra i maggiori eventi<br />

<strong>del</strong> Novecen<strong>to</strong>, come la<br />

Seconda guerra mon<strong>di</strong>ale, la<br />

Guerra fredda, la caduta <strong>del</strong><br />

Muro <strong>di</strong> Berlino.<br />

Nesser, Håkan<br />

L'uomo che o<strong>di</strong>ava i<br />

martedì / Håkan Nesser ;<br />

Novità in biblioteca<br />

traduzione <strong>di</strong> Barbara<br />

Fagnoni. - Parma : Guanda,<br />

2011. - 471 p. ; 22 cm.<br />

N NESS 6<br />

L'UOMO CHE ODIAVA I<br />

MARTEDÌ<br />

Trentacinque anni <strong>di</strong>vidono<br />

la fine inspiegabile <strong>di</strong><br />

Germund Grooth e Maria<br />

Winckler - legati nella vita<br />

come nella morte - in fondo a<br />

un burrone nei boschi<br />

in<strong>to</strong>rno a Kymlinge.<br />

Incidente o suici<strong>di</strong>o?<br />

Alcune strane<br />

circostanze,<br />

però, inducono<br />

gli investiga<strong>to</strong>ri<br />

a pensare che<br />

possa trattarsi<br />

<strong>di</strong> omici<strong>di</strong>o:<br />

che cosa si<br />

nasconde <strong>di</strong>etro l'apparente<br />

normalità degli "altri", il<br />

gruppo degli amici <strong>di</strong><br />

Germund e Maria fin dai<br />

tempi <strong>del</strong>l'università a<br />

Uppsala? Come già in<br />

passa<strong>to</strong>, anche oggi la<br />

polizia <strong>di</strong> Kymlinge e il suo<br />

malinconico antieroe,<br />

l'ispet<strong>to</strong>re <strong>di</strong> origini italiane<br />

Gunnar Barbarotti,<br />

brancolano letteralmente nel<br />

buio. Affianca<strong>to</strong> come<br />

sempre dalla collega Eva<br />

Backman, Barbarotti si vede<br />

costret<strong>to</strong> a scavare nei<br />

meandri <strong>del</strong>la mente dei<br />

sospettati per far affiorare a<br />

poco a poco un segre<strong>to</strong><br />

orribile che ha lascia<strong>to</strong> un<br />

segno in<strong>del</strong>ebile non solo<br />

nella vita <strong>del</strong>le vittime, ma<br />

anche in quella <strong>di</strong> chi è<br />

rimas<strong>to</strong>. Le mappe interiori<br />

dei personaggi si<br />

sovrappongono senza fine,<br />

<strong>di</strong>segnando paesaggi<br />

impreve<strong>di</strong>bili e vertiginosi:<br />

Dio, il destino, la morte, la<br />

colpa sono spesso al centro<br />

<strong>del</strong>le riflessioni<br />

<strong>del</strong>l'ispet<strong>to</strong>re, più dei "cru<strong>di</strong><br />

fatti" su cui basare le<br />

indagini. Vero e proprio noir<br />

filosofico, quest'ultima prova<br />

<strong>di</strong> Hàkan Nesser scandaglia<br />

ancora più a fondo i recessi<br />

<strong>del</strong>la psiche umana, sul filo<br />

<strong>di</strong> una verità dura quan<strong>to</strong><br />

universale: "la vita e la<br />

56<br />

morte sono sorelle".<br />

Newman, Ruth<br />

Cattive compagnie / Ruth<br />

Newman. - Milano :<br />

Garzanti, 2011. - 367 p. ; 23<br />

cm.<br />

N NEW.R 2<br />

CATTIVE COMPAGNIE<br />

Londra. Quella che Kate<br />

tiene stasera fra le mani<br />

sembra una banale fo<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>le vacanze, l'ennesimo<br />

ritrat<strong>to</strong> degli amici che<br />

l'hanno<br />

invitata a<br />

cena.<br />

Ma sullo<br />

sfondo, <strong>di</strong>etro<br />

le colonne<br />

ricoperte <strong>di</strong><br />

gelsomino <strong>del</strong><br />

ris<strong>to</strong>rante... proprio lui,<br />

Charlie. Kate non ha dubbi,<br />

quello è suo mari<strong>to</strong>. Gli<br />

stessi capelli neri, gli occhi<br />

azzurri. Eppure ques<strong>to</strong> non è<br />

assolutamente possibile.<br />

Perché Charlie è mor<strong>to</strong><br />

durante una vacanza in<br />

Sicilia, esattamente un anno<br />

fa. Kate è sconvolta, ma<br />

nessuno le crede, nemmeno<br />

Luke, il migliore amico <strong>di</strong><br />

Charlie. Tutti continuano a<br />

ripeterle che deve <strong>to</strong>gliersi<br />

dalla testa questa<br />

ossessione per il mari<strong>to</strong><br />

scomparso e rifarsi una vita.<br />

Per loro l'uomo <strong>del</strong>la fo<strong>to</strong> è<br />

un perfet<strong>to</strong> sconosciu<strong>to</strong>. Ma<br />

Kate è sicura: si tratta <strong>di</strong><br />

Charlie. E se c'è anche solo<br />

una tenue speranza che lui<br />

possa essere ancora vivo, lei<br />

deve ritrovarlo. Ecco perché<br />

si butta a capofit<strong>to</strong> in<br />

un'indagine privata contro<br />

tut<strong>to</strong> e tutti. Un'indagine che<br />

la porta a Miami e poi in<br />

Sicilia. Giorno dopo giorno,<br />

in<strong>di</strong>zio dopo in<strong>di</strong>zio, le<br />

<strong>di</strong>screpanze nella<br />

scomparsa <strong>del</strong> mari<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>ventano sempre più<br />

numerose e mol<strong>to</strong>, troppo<br />

sospette. Forse Charlie è<br />

sta<strong>to</strong> ucciso? E il suo<br />

matrimonio era davvero<br />

perfet<strong>to</strong> come lei lo ricorda?<br />

Ma soprattut<strong>to</strong>, Kate può<br />

fidarsi davvero degli amici


<strong>di</strong> Charlie, quelli che le sono<br />

stati vicini durante tut<strong>to</strong><br />

ques<strong>to</strong> tempo?<br />

Némirovsky, Irène<br />

Il signore <strong>del</strong>le anime / Irène<br />

Némirovsky ; traduzione <strong>di</strong><br />

Marina Di Leo ; con un<br />

saggio <strong>di</strong> Oliver Philipponat e<br />

Patrick Lienhardt. - Milano :<br />

A<strong>del</strong>phi, 2011. - 233 p. ; 22<br />

cm.<br />

N NEM 13<br />

IL SIGNORE DELLE ANIME<br />

"Appartengo a<br />

una razza<br />

levantina,<br />

oscura, c'è in<br />

me un<br />

miscuglio <strong>di</strong><br />

sangue greco e<br />

italiano: sono<br />

uno <strong>di</strong> quelli che voi francesi<br />

chiamate metechi, immigrati"<br />

<strong>di</strong>ce, a una donna in cui<br />

vede l'immagine stessa <strong>del</strong>la<br />

purezza, Dario Asfar,<br />

giovane me<strong>di</strong>co che negli<br />

anni successivi alla prima<br />

guerra mon<strong>di</strong>ale conduce<br />

un'esistenza miserabile nel<br />

Sud <strong>del</strong>la Francia. E con<br />

sorprendente<br />

chiaroveggenza conclude: "Io<br />

credo che esista una<br />

fatalità, una male<strong>di</strong>zione.<br />

Credo che il mio destino era<br />

<strong>di</strong> essere un mascalzone, un<br />

ciarlatano ... Non si sfugge<br />

al proprio destino". Anche<br />

quando, molti anni dopo,<br />

non sarà più il "me<strong>di</strong>castro"<br />

che con il suo aspet<strong>to</strong><br />

"miserabile e selvatico" e il<br />

suo accen<strong>to</strong> straniero ispira<br />

solo <strong>di</strong>ffidenza, anche<br />

quando sarà <strong>di</strong>venta<strong>to</strong> ricco<br />

e famoso, e l'alta società<br />

parigina andrà umilmente a<br />

chiedergli <strong>di</strong> guarirla da<br />

quelle malattie <strong>del</strong>l'anima,<br />

da quelle "turbe psichiche",<br />

da quelle "fobie inspiegabili"<br />

che solo lui, il Master of<br />

souls (come viene defini<strong>to</strong> da<br />

chi lo accusa <strong>di</strong> sfruttare la<br />

credulità <strong>del</strong> prossimo), è in<br />

grado <strong>di</strong> curare - anche<br />

allora il dot<strong>to</strong>r Asfar si<br />

porterà <strong>di</strong>etro il marchio<br />

in<strong>del</strong>ebile <strong>del</strong> suo destino,<br />

<strong>del</strong>le sue origini, <strong>del</strong> suo<br />

Novità in biblioteca<br />

sangue. E quegli angiporti<br />

<strong>del</strong>l'Oriente da cui proviene,<br />

e che ha cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong> lasciarsi<br />

alle spalle, gli rimarranno<br />

per sempre negli occhi.<br />

O'Connor, Denis<br />

Se una notte d'inverno un<br />

gat<strong>to</strong> _ : la s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Toby<br />

Jug, un felino mol<strong>to</strong> speciale<br />

/ Denis O'Connor. - Novara :<br />

Istitu<strong>to</strong> geografico De<br />

Agostini, 2011. - 237 p., [8]<br />

c. <strong>di</strong> tav. ; 21 cm.<br />

N OCO.D 1<br />

SE UNA NOTTE D'INVERNO<br />

UN GATTO<br />

Nel 1966,<br />

Denis ha 29<br />

anni, lavora in<br />

un college e<br />

vive da solo in<br />

una casa <strong>di</strong><br />

campagna, nel<br />

Northumberland (Scozia).<br />

Seguendo nella neve le<br />

tracce <strong>di</strong> una gatta ferita,<br />

trova uno dei suoi cuccioli, <strong>di</strong><br />

appena due settimane. È<br />

quasi completamente nero,<br />

con una piccola chiazza<br />

bianca sul pet<strong>to</strong>. Dopo un<br />

mese <strong>di</strong> cure, inventandosi<br />

sistemi ingegnosi per<br />

nutrirlo, riesce a salvare<br />

l'animale. La sua "casa" nei<br />

primi tempi sarà una brocca,<br />

da cui il nome (e cognome):<br />

Toby Jug. La felice<br />

convivenza tra i due,<br />

stagione dopo stagione, è<br />

scan<strong>di</strong>ta da una serie <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>vertenti aneddoti: il micio è<br />

capace <strong>di</strong> stupire in<br />

continuazione l'entusiasta<br />

Denis. E quando Toby e<br />

Denis par<strong>to</strong>no per un<br />

camping estivo a cavallo, un<br />

nuovo mondo si apre per<br />

entrambi.<br />

Oz, Amos<br />

Il monte <strong>del</strong> cattivo<br />

consiglio / Amos Oz ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Elena<br />

Loewenthal. - Milano :<br />

Feltrinelli, 2011. - 231 p. ;<br />

23 cm. -<br />

N OZ.A 10<br />

IL MONTE DEL CATTIVO<br />

57<br />

CONSIGLIO<br />

Gerusalemme<br />

alla vigilia <strong>di</strong><br />

quel fati<strong>di</strong>co<br />

1948 che segnò<br />

la nascita <strong>del</strong>lo<br />

sta<strong>to</strong> ebraico è<br />

la vera<br />

protagonista <strong>di</strong><br />

queste tre novelle racchiuse<br />

sot<strong>to</strong> il ti<strong>to</strong>lo de "Il monte <strong>del</strong><br />

cattivo consiglio" e unite da<br />

un sapiente filo condut<strong>to</strong>re.<br />

Oz evoca qui, infatti,<br />

l'atmosfera tutta particolare<br />

che animava la città ebraica<br />

in quel periodo, e la narra<br />

attraverso lo sguardo <strong>di</strong> sé<br />

bambino, incarna<strong>to</strong> in<br />

<strong>di</strong>versi personaggi. La prima<br />

novella, che dà il ti<strong>to</strong>lo al<br />

libro, è un tes<strong>to</strong> mol<strong>to</strong> caro<br />

all'au<strong>to</strong>re, che egli considera<br />

come una prima stesura <strong>di</strong><br />

"Una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> amore e <strong>di</strong><br />

tenebra". C'è una piccola<br />

famiglia gerosolimitana, con<br />

un bambino timido, un<br />

padre veterinario, una<br />

madre enigmatica che alla<br />

fine abbandonerà tutti e<br />

tut<strong>to</strong>. Uri, il protagonista de<br />

"Il signor Levi", si guarda<br />

in<strong>to</strong>rno nel suo piccolo<br />

quartiere popola<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

personaggi strani, a volte<br />

misteriosi. La guerra<br />

d'in<strong>di</strong>pendenza è alle porte.<br />

Ques<strong>to</strong> lo sa anche il dot<strong>to</strong>r<br />

Emanuel, che in "Nostalgia"<br />

scrive lunghe lettere a Mina,<br />

una donna che ha ama<strong>to</strong>.<br />

Lui è mol<strong>to</strong> mala<strong>to</strong>, sa che<br />

vedrà solo una piccola<br />

porzione <strong>di</strong> futuro. Per<br />

intan<strong>to</strong> le racconta il<br />

presente convulso,<br />

trepidante e pure carico <strong>di</strong><br />

malinconia, che<br />

Gerusalemme viveva in quei<br />

giorni.<br />

Paasilinna, Ar<strong>to</strong><br />

Le <strong>di</strong>eci donne <strong>del</strong><br />

cavaliere / Ar<strong>to</strong> Paasilinna ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Marcello<br />

Ganassini. - Milano :<br />

Iperborea, 2011. - 246 p. ;<br />

20 cm.<br />

N PAA 7<br />

LE DIECI DONNE DEL<br />

CAVALIERE


La vecchiaia, si<br />

sa, arriva<br />

infida per tutti,<br />

anche per<br />

Rauno<br />

Rämekorpi, un<br />

vero self-made<br />

man, da<br />

boscaiolo a capitano <strong>di</strong><br />

industria, che tra montagne<br />

<strong>di</strong> fiori e foie gras festeggia il<br />

sessantesimo compleanno e<br />

la nomina a Cavaliere <strong>del</strong><br />

Lavoro. Ahimè la consorte<br />

Annikki soffre <strong>di</strong> asma da<br />

polline, e al devo<strong>to</strong> mari<strong>to</strong>,<br />

terminata la festa, non resta<br />

che portare tut<strong>to</strong> in<br />

<strong>di</strong>scarica. Ma perché<br />

sprecare tan<strong>to</strong> ben<strong>di</strong><strong>di</strong>o? gli<br />

fa presente Seppo Sorjonen,<br />

il tassista tenta<strong>to</strong>re<br />

ingaggia<strong>to</strong> per la missione. Il<br />

Cavaliere avrà pure qualche<br />

amica da omaggiare. Non<br />

serve altro a risvegliare<br />

l'ardore <strong>del</strong> sempreverde<br />

dongiovanni in frac, che<br />

bouquet alla mano,<br />

champagne sot<strong>to</strong>braccio e in<br />

bocca promesse, promesse,<br />

promesse, parte alla<br />

mirabolante conquista <strong>di</strong><br />

dolci alcove per tutta la città.<br />

Eila la PR rampante,<br />

Eveliina la comunista pura e<br />

dura, Sonja la giornalista<br />

che si è bevuta la carriera, e<br />

tutta una galleria <strong>di</strong><br />

fenomenali rappresentanti<br />

<strong>del</strong> gentil sesso è lieta <strong>di</strong><br />

accogliere i suoi servigi<br />

amorosi insieme a opportuni<br />

favori per problemucci <strong>di</strong><br />

denaro, carriera o<br />

ad<strong>di</strong>rittura fertilità. Da<strong>to</strong> un<br />

tale successo, perché non<br />

ripetere la <strong>to</strong>urnée a Natale<br />

in doveroso costume da<br />

Santa Klaus? Pecca<strong>to</strong> che<br />

nel frattempo le affettuose<br />

amichette hanno scoper<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

non essere ciascuna l'unica.<br />

La sagace ironia <strong>di</strong><br />

Paasilinna colpisce ancora,<br />

trasformando in epico<br />

<strong>di</strong>vertimen<strong>to</strong> dal retrogus<strong>to</strong><br />

amaro le scappatelle <strong>di</strong> un<br />

uomo <strong>di</strong> potere e portafogli,<br />

vizia<strong>to</strong> dal successo e<br />

dall'inguaribile<br />

sentimentalismo femminile...<br />

Novità in biblioteca<br />

Pahor, Boris<br />

Dentro il labirin<strong>to</strong> / Boris<br />

Pahor ; traduzione <strong>di</strong><br />

Martina Clerici. - Roma :<br />

Fazi, 2011. - 630 p. ; 22 cm.<br />

N PAH 6<br />

DENTRO IL LABIRINTO<br />

Radko Suban, alter ego<br />

<strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re, <strong>to</strong>rna a Trieste<br />

dopo la drammatica<br />

esperienza <strong>del</strong> lager e la<br />

degenza nel sana<strong>to</strong>rio dove<br />

l'amore per l'infermiera<br />

francese Arlette gli ha fat<strong>to</strong><br />

riscoprire il<br />

gus<strong>to</strong> per la<br />

vita.<br />

La città<br />

natale, con i<br />

suoi caffè che<br />

un tempo<br />

echeggiavano<br />

<strong>del</strong>le<br />

conversazioni <strong>di</strong> una<br />

intellighenzia tra le più<br />

brillanti d'Europa, è la<br />

stessa <strong>di</strong> ieri ma Radko<br />

fatica a riconoscerla, mentre<br />

le gran<strong>di</strong> potenze ne tengono<br />

ancora in sospeso il destino.<br />

La comunità slovena è più<br />

straziata che mai dopo la<br />

costituzione <strong>del</strong>la Jugoslavia<br />

che un tempo sembrava<br />

incarnare l'anima <strong>del</strong>la<br />

resistenza a tutti i fascismi e<br />

che già versa, appena nata,<br />

nella peggiore caricatura<br />

<strong>to</strong>talitaria. Arlette, che<br />

prometteva <strong>di</strong> aiutarlo con la<br />

sua presenza, gli scrive ma<br />

si guarda bene dal<br />

raggiungerlo. Pres<strong>to</strong> Radko<br />

comprende che i rapporti che<br />

riesce a intessere sono<br />

falsati dalle ideologie, dal<br />

calcolo. Ormai dovrà<br />

avanzare su un terreno<br />

mina<strong>to</strong>, ere<strong>di</strong>tà trasmessa<br />

dalla guerra alla pace<br />

ritrovata, ricavarsi la strada<br />

in un labirin<strong>to</strong> ostile.<br />

Imparare <strong>di</strong> nuovo a<br />

orientarsi nella notte: ques<strong>to</strong><br />

è il compi<strong>to</strong> che si trova<br />

davanti. Impossibile, forse, il<br />

solo però che valga la pena<br />

<strong>di</strong> affrontare se si è uomini.<br />

Palahniuk, Chuck<br />

Dannazione / Chuck<br />

Palahniuk ; traduzione <strong>di</strong><br />

58<br />

Matteo Colombo. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 250 p. ;<br />

21 cm.<br />

N PALAH 9<br />

DANNAZIONE<br />

Ma<strong>di</strong>son ha tre<strong>di</strong>ci anni ed è<br />

una ragazzina come tante.<br />

Be' insomma, più o meno...<br />

Figlia <strong>di</strong> una star <strong>del</strong> cinema<br />

parecchio narcisista e <strong>di</strong> un<br />

miliardario, viene, tra le<br />

altre cose, <strong>di</strong>menticata per le<br />

vacanze <strong>di</strong> Natale nel suo<br />

collegio <strong>di</strong> iperlusso in<br />

Svizzera dai geni<strong>to</strong>ri, in giro<br />

per il mondo a caccia <strong>di</strong><br />

orfani da adottare davanti ai<br />

me<strong>di</strong>a.<br />

Durante una<br />

notte degli<br />

Oscar, Ma<strong>di</strong>son<br />

riesce nella non<br />

facile impresa<br />

<strong>di</strong> morire per<br />

una overdose<br />

<strong>di</strong> marijuana, e<br />

all'improvviso si trova in una<br />

situazione assolutamente<br />

<strong>di</strong>versa da quella <strong>del</strong>la<br />

maggioranza <strong>del</strong>le sue<br />

coetanee. Per <strong>di</strong>rla tutta,<br />

Ma<strong>di</strong>son non solo scopre <strong>di</strong><br />

essere morta, ma per giunta<br />

<strong>di</strong> essere finita all'inferno,<br />

con la non esaltante<br />

prospettiva <strong>di</strong> dover<br />

trascorrere un bel po' <strong>di</strong><br />

tempo (a occhio e croce<br />

l'eternità) tra le fiamme e<br />

quei <strong>to</strong>rmenti che lo hanno<br />

reso tristemente famoso.<br />

Insomma, è innegabile che<br />

sia <strong>di</strong>fficile pensare positivo,<br />

ma Ma<strong>di</strong>son è una ragazza<br />

pratica e cerca da subi<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

rendere meno terribili le sue<br />

prospettive: prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong><br />

deve farsi degli amici, poi<br />

deve scoprire come<br />

funzionano le cose<br />

all'inferno. Infine (e ques<strong>to</strong> è<br />

un obiettivo mica da ridere),<br />

deve cercare <strong>di</strong> farselo<br />

piacere. In poco tempo<br />

<strong>di</strong>venta amica <strong>di</strong> un<br />

gruppet<strong>to</strong> <strong>di</strong> coetanei: una<br />

cheerleader, un secchione,<br />

un punkrocker e un<br />

gioca<strong>to</strong>re <strong>di</strong> football, e con<br />

loro attraverserà il Deser<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> forfora e valicherà Colline<br />

<strong>di</strong> unghie tagliate, per


arrivare alla città fortificata<br />

dove vive Satana..<br />

Pariani, Laura<br />

La valle <strong>del</strong>le donne lupo /<br />

Laura Pariani. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 246 p. ; 23<br />

cm.<br />

N PARIA 4<br />

LA VALLE DELLE DONNE<br />

LUPO<br />

"La montagna, più che un<br />

luogo geografico, è<br />

un'esperienza: quella <strong>di</strong> un<br />

mondo potente nella sua<br />

resistenza a certe pazze<br />

vertigini <strong>del</strong>la modernità, ma<br />

assolutamente<br />

marginale". E<br />

proprio come<br />

la montagna<br />

sono<br />

marginali e<br />

potenti le<br />

figure che<br />

l'hanno<br />

abitata, e che abitano ques<strong>to</strong><br />

libro. Sono le donne lupo,<br />

capaci <strong>di</strong> "affrontare a viso<br />

aper<strong>to</strong> il grave <strong>del</strong> mondo".<br />

Sono balenghe, <strong>di</strong>verse,<br />

eccentriche, "tutte falciate<br />

dalla stessa sentenza <strong>di</strong><br />

emarginazione, servite alla<br />

comunità per mettere in<br />

scena sempre lo stesso<br />

canovaccio". Eppure, forse<br />

proprio per ques<strong>to</strong>, cariche<br />

<strong>di</strong> un'oscura forza<br />

leggendaria. Una ricercatrice<br />

s'inoltra per le valli<br />

piemontesi facendo<br />

interviste con il suo<br />

registra<strong>to</strong>re. Le hanno<br />

parla<strong>to</strong> <strong>di</strong> una donna, la<br />

Fenisia, che vive isolata nel<br />

Paese Piccolo, vicino al<br />

vecchio cimitero è lei la<br />

memoria <strong>di</strong> quei posti. È<br />

nata nel novembre <strong>del</strong> 1928,<br />

non ha mai vissu<strong>to</strong> altrove e<br />

"il lavoro <strong>del</strong>la sua famiglia<br />

è sempre sta<strong>to</strong> quello <strong>del</strong><br />

sotterramorti". Comincia così<br />

il rappor<strong>to</strong> tra la scrittrice e<br />

l'anziana donna e, scabro e<br />

incalzante, si <strong>di</strong>pana il<br />

raccon<strong>to</strong> <strong>di</strong> una vita da cui<br />

emergono figure femminili<br />

impossibili da <strong>di</strong>menticare:<br />

Novità in biblioteca<br />

la madre Ghitìn, la nonna<br />

Malvina, la bionda cugina<br />

Grisa, "un bisqui <strong>di</strong><br />

settebellezze", rinchiusa in<br />

manicomio per aver osa<strong>to</strong><br />

ribellarsi a un padre<br />

violen<strong>to</strong>. "Agli uomini il<br />

sudore e alle donne il<br />

dolore", la vita in valle è<br />

sempre stata durissima,<br />

specie per chi ha la sfortuna<br />

<strong>di</strong> nascere femmina.<br />

Parrella, Valeria<br />

Lettera <strong>di</strong> <strong>di</strong>missioni /<br />

Valeria Parrella. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - 187, [2] p. ;<br />

23 cm.<br />

N PARR 5<br />

LETTERA DI DIMISSIONI<br />

Scendendo a<br />

capofit<strong>to</strong> per i<br />

rami <strong>del</strong>le<br />

generazioni,<br />

Clelia riesce a<br />

trovare il suo<br />

pos<strong>to</strong><br />

sull'asse <strong>del</strong><br />

tempo: ha<br />

una data<br />

d'inizio, il 1914, e persino<br />

una capostipite, la nonna<br />

Franca, giunta dalla Russia<br />

a Napoli. Innamorata <strong>del</strong>la<br />

vita, ricca <strong>di</strong> passione e <strong>di</strong><br />

ideali, Clelia cresce con i<br />

pie<strong>di</strong> piantati nella provincia<br />

e lo sguardo rivol<strong>to</strong> alla città.<br />

Quando Clelia incontra<br />

Gianni non ha dubbi su cosa<br />

fare: insieme trovano<br />

quarantadue metri quadri in<br />

cui sostenersi "l'un l'altra<br />

come due carte da gioco<br />

poggiate in pie<strong>di</strong>". Per<br />

mantenersi lavora come<br />

maschera in un teatro, e<br />

proprio in teatro farà pres<strong>to</strong><br />

carriera. Appagata dal<br />

successo, Clelia sembra non<br />

accorgersi <strong>di</strong> scegliere<br />

sistematicamente il "male<br />

minore". Il nuovo romanzo <strong>di</strong><br />

Valeria Parrella ha l'energia<br />

e il coraggio <strong>del</strong>le s<strong>to</strong>rie<br />

necessarie.<br />

Pattern, James<br />

Senza appello : romanzo / <strong>di</strong><br />

James Patterson e Maxine<br />

Paetro ; traduzione <strong>di</strong><br />

Annamaria Biavasco e<br />

59<br />

Valentina Guani. -Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 275, [4]<br />

p. ; 21 cm.<br />

N PAT.J 41<br />

SENZA APPELLO<br />

Colpisce a caso,<br />

in<strong>di</strong>scriminatamente. Uccide<br />

giovani mamme e i loro<br />

bambini nei parcheggi dei<br />

centri commerciali, nei<br />

parchi, ovunque riesca a<br />

sorprendere le sue vittime<br />

ignare e<br />

in<strong>di</strong>fese.<br />

Unico in<strong>di</strong>zio:<br />

una sigla<br />

misteriosa<br />

tracciata con il<br />

rosset<strong>to</strong> accan<strong>to</strong><br />

ai corpi senza<br />

vita. Chi è il Killer <strong>del</strong><br />

Rosset<strong>to</strong>? Qual è il suo<br />

orribile <strong>di</strong>segno <strong>di</strong> morte?<br />

San Francisco è nel panico e<br />

già i me<strong>di</strong>a invitano la<br />

popolazione a girare armata,<br />

pronta all'estrema <strong>di</strong>fesa.<br />

Lindsay Boxer brancola nel<br />

buio e la pressione degli alti<br />

vertici <strong>del</strong>la polizia si fa<br />

insostenibile, anche perché<br />

la detective deve risolvere<br />

con altrettanta urgenza un<br />

altro caso enigmatico. Deve<br />

scoprire come mai un<br />

abilissimo ladro <strong>di</strong> gioielli,<br />

che finora si è limita<strong>to</strong> a<br />

svuotare le casseforti dei<br />

ricchi <strong>del</strong>la città, durante un<br />

fur<strong>to</strong> abbia spietatamente<br />

ucciso la moglie <strong>di</strong> un<br />

famoso at<strong>to</strong>re, Marcus<br />

Dowling, che ora dalle<br />

principali trasmissioni<br />

televisive proclama il suo<br />

dolore e chiede giustizia.<br />

Lindsay deve ancora una<br />

volta mettere da parte la sua<br />

vita privata, il suo legame<br />

sentimentale con Joe, per<br />

<strong>get</strong>tarsi nelle indagini,<br />

arrivando a rischiare la vita<br />

in prima persona... Lindsay<br />

però non è sola: nel vortice<br />

<strong>di</strong> terrore sprofonderanno<br />

con lei anche le amiche <strong>del</strong><br />

Club Omici<strong>di</strong>...<br />

Pennacchi, An<strong>to</strong>nio<br />

Palude / An<strong>to</strong>nio Pennacchi.<br />

- Milano : Bal<strong>di</strong>ni Cas<strong>to</strong>l<strong>di</strong><br />

Dalai, 2011. - 238 p. ; 22


cm.<br />

N PENN 4<br />

PALUDE<br />

Le palu<strong>di</strong> pontine sono terra<br />

<strong>di</strong> città nuove,<br />

"trionfali" e<br />

desolate, che<br />

nessun turista<br />

visitava fino a<br />

ieri. Sono un<br />

alveare <strong>di</strong><br />

conta<strong>di</strong>ni,<br />

gente che parla in<br />

romanesco e ricorda in<br />

vene<strong>to</strong>, spe<strong>di</strong>ti lì dal Duce -<br />

quello "buono", quello che<br />

mieteva il grano - a<br />

bonificare stagni e pantani.<br />

Che poi, mica la voleva, lui,<br />

Lit<strong>to</strong>ria. Lui si accontentava<br />

<strong>di</strong> qualche borgo rurale,<br />

perché gli italiani sono un<br />

popolo <strong>di</strong> agricol<strong>to</strong>ri. Ma alla<br />

fine ci si è affeziona<strong>to</strong>, e<br />

anche ora che si chiama<br />

Latina il suo fantasma ci si<br />

aggira sempre, <strong>di</strong> notte, a<br />

bordo d'un rumorosissimo<br />

Guzzi 500-Falcone sport.<br />

Controlla che tut<strong>to</strong> vada<br />

bene e che la gente <strong>del</strong> pos<strong>to</strong><br />

non combini troppi casini.<br />

Perché "<strong>di</strong> là" vogliono<br />

caricarlo pure dei peccati<br />

loro. In fondo è a causa sua<br />

che abitano quel bran<strong>del</strong>lo<br />

<strong>di</strong> Lazio. Perfino il sindaco è<br />

un uomo suo. Ai tempi lo<br />

avevano nomina<strong>to</strong> federale,<br />

"federale facente funzioni" a<br />

essere precisi, e adesso che<br />

una classifica <strong>del</strong> Sole-24<br />

ore ha piazza<strong>to</strong> Latina fra le<br />

peggiori città <strong>del</strong> Paese, per<br />

migliorarne l'immagine ha<br />

par<strong>to</strong>ri<strong>to</strong> un'idea folgorante: i<br />

trapianti <strong>di</strong> cuore. I trapianti<br />

sono una cosa ultramoderna<br />

e si fa una gran<strong>di</strong>ssima<br />

figura, sostiene. E c'è infine<br />

Palude che ne ha bisogno,<br />

Palude che quando era<br />

ancora in forze ti alzava con<br />

una mano sola, se non stavi<br />

zit<strong>to</strong>. Adesso ha il cuore<br />

stanco. Pecca<strong>to</strong> solo che sia<br />

un operaio rosso e<br />

comunista. Ma non importa,<br />

è deciso: il trapian<strong>to</strong> si farà.<br />

Per procurarsi un dona<strong>to</strong>re<br />

basta in fin dei conti<br />

spargere una latta d'olio<br />

Novità in biblioteca<br />

sopra la Pontina...<br />

Picoult, Jo<strong>di</strong><br />

Le case degli altri :<br />

romanzo / Jo<strong>di</strong> Picoult ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Lucia<br />

Corra<strong>di</strong>ni Caspani. - Milano :<br />

Corbaccio, 2011. - 623 p. ;<br />

23 cm.<br />

N PIC.J 7<br />

LE CASE DEGLI ALTRI<br />

Jacob Hunt è un adolescente<br />

autistico.<br />

Non sa<br />

interpretare i<br />

comportamenti<br />

e i gesti degli<br />

altri e gli altri<br />

non capiscono i<br />

suoi. Come<br />

molti ragazzi<br />

affetti dalla sindrome <strong>di</strong><br />

Asperger, Jacob ha degli<br />

interessi spiccati, anzi<br />

ossessivi: la sua passione<br />

sono i casi giu<strong>di</strong>ziari e più <strong>di</strong><br />

una volta si è presenta<strong>to</strong><br />

sulla scena <strong>di</strong> un crimine per<br />

offrire il suo aiu<strong>to</strong>, spesso<br />

risolutivo, alla polizia. Il<br />

fratello minore Theo, invece,<br />

è un tipo <strong>del</strong> tut<strong>to</strong> <strong>di</strong>verso,<br />

cioè... normale. Fin da<br />

piccolo però ha dovu<strong>to</strong><br />

confrontarsi con le stranezze<br />

<strong>di</strong> Jacob e anche lui ha fini<strong>to</strong><br />

per sviluppare una<br />

personale ossessione: spiare<br />

le case degli altri, quelle<br />

<strong>del</strong>le famiglie <strong>di</strong>verse dalla<br />

sua, cioè <strong>del</strong>le famiglie<br />

normali, che a lui sembrano<br />

più felici. La sua gli sembra<br />

una famiglia con una vita<br />

troppo complicata, che<br />

<strong>di</strong>venta ad<strong>di</strong>rittura<br />

impossibile quando accade<br />

un fat<strong>to</strong> terribile:<br />

l'insegnante <strong>di</strong> sostegno <strong>di</strong><br />

Jacob viene ritrovata morta<br />

e con segni <strong>di</strong> violenza sul<br />

corpo. Molti in<strong>di</strong>zi sembrano<br />

condurre a Jacob, che<br />

finisce in tribunale, dove,<br />

inevitabilmente, tutte le<br />

manifestazioni <strong>del</strong>la sua<br />

sindrome, l'incapacità <strong>di</strong><br />

guardare negli occhi, i tic, i<br />

gesti compulsivi, vengono<br />

interpretate come prove <strong>di</strong><br />

colpevolezza. Ma che cosa è<br />

successo davvero quel<br />

60<br />

giorno?<br />

Pitcher, Annabel<br />

Una stella tra i rami <strong>del</strong> melo<br />

: romanzo / Annabel Pitcher.<br />

- Milano : Salani, 2011. -<br />

207 p. ; 21 cm.<br />

N PITC 1<br />

UNA STELLA TRA I RAMI<br />

DEL MELO<br />

Tutti continuavano a <strong>di</strong>re<br />

che col tempo sarebbe<br />

passata, ma Jamie sa che è<br />

solo una <strong>di</strong> quelle bugie che<br />

i gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>cono nelle<br />

situazioni <strong>di</strong>fficili.<br />

Da quando sua<br />

sorella Rose è<br />

morta in un<br />

attenta<strong>to</strong> sono<br />

passati cinque<br />

anni, e ora è<br />

peggio che mai:<br />

il papà beve, la<br />

mamma se n'è andata con<br />

un altro e a Jamie sono<br />

rimaste tante domande a<br />

cui deve rispondere da solo.<br />

Anche sua sorella Jasmine,<br />

la gemella <strong>di</strong> Rose, non<br />

sembra essersi ripresa: si è<br />

tinta i capelli <strong>di</strong> rosa, si è<br />

fatta un piercing e ha<br />

smesso <strong>di</strong> mangiare. Jamie<br />

però ha deciso <strong>di</strong> salvarsi:<br />

gioca con il suo gat<strong>to</strong> Roger,<br />

pensa alla maglietta <strong>di</strong><br />

Spider-Man che desidera<br />

tan<strong>to</strong> e fa amicizia con<br />

Sunya, una bambina<br />

musulmana, cercando <strong>di</strong><br />

tenerlo nascos<strong>to</strong> al padre.<br />

Quando un giorno vede alla<br />

tv l'appello per partecipare a<br />

una trasmissione <strong>di</strong> giovani<br />

talenti, sogna che possa<br />

essere un modo per salvare<br />

la sua famiglia... Sullo<br />

sfondo <strong>del</strong> piccolo mondo <strong>di</strong><br />

Jamie rimbombano le<br />

gran<strong>di</strong> questioni<br />

<strong>del</strong>l'umanità,ma è la sua<br />

voce trasparente e pura,<br />

sono i suoi occhi ingenui <strong>di</strong><br />

bambino che danno la<br />

misura <strong>del</strong>la forza che<br />

hanno solo le cose<br />

essenziali: l'amore <strong>del</strong>la<br />

mamma, la verità <strong>del</strong>la<br />

morte, l'immensità <strong>del</strong>la<br />

vita.


Polidoro, Massimo<br />

Marta che aspetta l'alba /<br />

Massimo Polidoro. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 187 p. ; 22<br />

cm.<br />

N POLI 1<br />

MARTA CHE ASPETTA<br />

L'ALBA<br />

Sola e con una figlia,<br />

Mariuccia accetta <strong>di</strong> fare<br />

domanda come infermiera<br />

all'ospedale psichiatrico <strong>di</strong><br />

Trieste.<br />

Quello è un<br />

lavoro sicuro,<br />

e Mariuccia ha<br />

una <strong>di</strong>sperata<br />

necessità <strong>di</strong><br />

mantenersi.<br />

Ma il mondo<br />

che le si<br />

spalanca <strong>di</strong> fronte è<br />

completamente <strong>di</strong>verso da<br />

ciò che immaginava. A<br />

Mariuccia si presenta una<br />

quoti<strong>di</strong>anità fatta <strong>di</strong><br />

trattamenti inumani, camicie<br />

<strong>di</strong> forza, bagni gelati,<br />

elettroshock, stanzini<br />

d'isolamen<strong>to</strong>, e guai a chi<br />

fiata. Tut<strong>to</strong> le appare<br />

assurdo, anche se giorno<br />

dopo giorno vi si adatta<br />

come fosse normale. C'è<br />

anche una ragazza tra quei<br />

muri. Una ragazzina senza<br />

nome e senza <strong>di</strong>ritti, come<br />

tutti lì dentro. Mariuccia<br />

scoprirà solo dopo alcuni<br />

anni che si chiama Marta.<br />

Marta è entrata all'ospedale<br />

dei matti per un'ubriacatura,<br />

una semplice sbronza, i<br />

geni<strong>to</strong>ri benestanti sono<br />

morti in un incidente e il<br />

cogna<strong>to</strong> ha fat<strong>to</strong> <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> per<br />

farla internare. Lo shock per<br />

la per<strong>di</strong>ta dei geni<strong>to</strong>ri l'ha<br />

resa instabile, <strong>di</strong>ce l'uomo,<br />

può essere pericolosa per sé<br />

e per gli altri. Ma la verità<br />

che traspare è <strong>del</strong> tut<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>versa. Quando un giovane<br />

e coraggioso me<strong>di</strong>co che si<br />

chiama Franco Basaglia<br />

inizia a denunciare con forza<br />

i trattamenti a cui sono<br />

sot<strong>to</strong>posti i pazienti<br />

psichiatrici e a lottare<br />

caparbiamente per una<br />

nuova realtà, Mariuccia<br />

entra in crisi. Riuscirà a<br />

Novità in biblioteca<br />

crescere, a <strong>di</strong>ventare una<br />

donna consapevole, a<br />

guadagnare la propria<br />

in<strong>di</strong>pendenza combattendo<br />

per l'in<strong>di</strong>pendenza e la<br />

<strong>di</strong>gnità dei suoi pazienti.<br />

Pratchett, Terry<br />

Tartarughe <strong>di</strong>vine :<br />

romanzo / Terry Pratchett ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Valentina<br />

Daniele. - Milano : Salani,<br />

2011. - 345, [1] p. ; 21 cm.<br />

N PRATC 12<br />

TARTARUGHE DIVINE<br />

Brutha è il<br />

Prescel<strong>to</strong>. Il suo<br />

<strong>di</strong>o gli ha<br />

parla<strong>to</strong>,<br />

sebbene, ehm,<br />

sot<strong>to</strong> forma <strong>di</strong><br />

tartaruga.<br />

Brutha è un<br />

ragazzo semplice. Non sa<br />

leggere. Non sa scrivere. È<br />

bravino a coltivare i meloni.<br />

E i suoi desideri sono pochi<br />

e ragionevoli. Vuole<br />

rovesciare una tentacolare<br />

Chiesa corrotta. Vuole<br />

evitare un'orribile e<br />

sanguinosa guerra santa.<br />

Vuole fermare la<br />

persecuzione <strong>di</strong> un filosofo<br />

che ha avu<strong>to</strong> il coraggio <strong>di</strong><br />

suggerire che,<br />

contrariamente al dogma<br />

<strong>del</strong>la Chiesa, Mondo Disco<br />

fluttua veramente nello<br />

spazio sul dorso <strong>di</strong> una<br />

gigantesca tartaruga (Il che<br />

è vero, ma la Quisizione non<br />

ha nessuna intenzione <strong>di</strong><br />

ammetterlo...). Lui vuole la<br />

pace, la giustizia e l'amore<br />

fraterno. Lui vuole che la<br />

Quisizione smetta <strong>di</strong><br />

<strong>to</strong>rturarlo adesso, per<br />

favore. Ma soprattut<strong>to</strong> ciò<br />

che vuole davvero, più <strong>di</strong><br />

ogni altra cosa, è che il suo<br />

<strong>di</strong>o elegga un altro<br />

Prescel<strong>to</strong>... Il romanzo <strong>di</strong><br />

Terry Pratchett, è una<br />

<strong>di</strong>ssacrante, amara satira<br />

contro i <strong>to</strong>talitarismi <strong>di</strong> ogni<br />

genere.<br />

Rapaccini, Chiara<br />

La bambina buona / Chiara<br />

Rapaccini ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Rap. - Venezia : Sonzogno,<br />

61<br />

2011. - 268, [2] p. : ill. b/n ;<br />

22 cm.<br />

N RAP 1<br />

LA BAMBINA BUONA<br />

Ques<strong>to</strong> è il<br />

libro<br />

coraggioso <strong>di</strong><br />

una donna <strong>di</strong><br />

Firenze che ha<br />

avu<strong>to</strong> una vita<br />

bella,<br />

fortunata e<br />

dolorosa,<br />

<strong>di</strong>fficile e gioiosa. Che è<br />

stata bambina, figlia <strong>di</strong><br />

poeta ipocondriaco e <strong>di</strong><br />

madre austroungarica,<br />

sorella <strong>di</strong> Carlo ragazzo<br />

complica<strong>to</strong>, innamorata<br />

sempre, da sola mai. Che a<br />

20 anni è andata a Roma<br />

per amore e non è più<br />

<strong>to</strong>rnata. Che ora è madre,<br />

artista e vedova insieme.<br />

Che ama la vita, e non si<br />

vergogna a spogliarsi degli<br />

strati vecchi e nuovi <strong>del</strong>la<br />

sua esistenza. Come quando<br />

si sbucciano le cipolle:<br />

bagnano gli occhi <strong>di</strong> lacrime,<br />

ma li fanno più vivi e più<br />

belli. La bambina buona è<br />

cresciuta, ha riaper<strong>to</strong> la sua<br />

fabbrica <strong>di</strong> ricor<strong>di</strong> chiusa da<br />

tan<strong>to</strong> e ha ricomincia<strong>to</strong> a<br />

produrre. Merce fantastica<br />

davvero, per ricreare quel<br />

mondo lì che non c'è più.<br />

Santificati dalla polvere <strong>del</strong><br />

tempo, i personaggi e gli<br />

interpreti <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> teatro<br />

met<strong>to</strong>no in scena una<br />

comme<strong>di</strong>a mol<strong>to</strong> dolce e<br />

mol<strong>to</strong> amara, fatta <strong>di</strong> lunghe<br />

estati calde e altrettanti<br />

inverni fred<strong>di</strong>, <strong>di</strong> primi giorni<br />

<strong>di</strong> scuola, <strong>di</strong> pensieri segreti<br />

e amori, <strong>di</strong> amicizie vere e<br />

fratellanze tra<strong>di</strong>te. Di<br />

abbracci e <strong>di</strong> baci, <strong>di</strong><br />

antenate folli come la<br />

Marchesa Casati Stampa e<br />

Olga, aspirante zia suicida.<br />

Con pudore, ironia e<br />

<strong>del</strong>icatezza, il passa<strong>to</strong> entra<br />

nel presente e <strong>di</strong>venta<br />

nitido, a portata <strong>di</strong> mano.<br />

Reichs, Kathy<br />

Virals / Kathy Reichs ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Andrea<br />

Zucchetti. - Milano : Rizzoli,


2011. - 392 p. : c. geogr. ; 23<br />

cm.<br />

N REIC 12<br />

VIRALS<br />

Tory Brennan<br />

ha il gus<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>l'avventura<br />

e la passione<br />

per la scienza:<br />

non potrebbe<br />

essere<br />

altrimenti, dal<br />

momen<strong>to</strong> che è la nipote <strong>di</strong><br />

Temperance Brennan, la più<br />

celebre antropologa forense<br />

<strong>del</strong> mondo. Quando arriva a<br />

Morris Island, <strong>di</strong> fronte alle<br />

coste <strong>del</strong> South Carolina, per<br />

andare a vivere insieme a<br />

colui che ha appena scoper<strong>to</strong><br />

essere suo padre, Tory fa<br />

amicizia con un gruppo <strong>di</strong><br />

ragazzi che come lei sono<br />

fanatici <strong>del</strong>le esplorazioni<br />

scientifiche. Insieme si<br />

<strong>di</strong>ver<strong>to</strong>no ad analizzare al<br />

microscopio conchiglie e<br />

fossili fino a quando non si<br />

imbat<strong>to</strong>no, con orrore, in<br />

ossa umane. Cole Island,<br />

quarant'anni prima.<br />

Ka<strong>the</strong>rine Hea<strong>to</strong>n è una<br />

giovane innamorata <strong>del</strong>la<br />

natura e degli animali che<br />

ha fat<strong>to</strong> un'importante<br />

scoperta. L'isola ospita<br />

alcuni esemplari <strong>di</strong> aquila<br />

calva, una specie rarissima.<br />

Sta per <strong>di</strong>vulgare la notizia<br />

quando scompare senza<br />

lasciare traccia. La polizia<br />

indaga senza esi<strong>to</strong>. Caso<br />

archivia<strong>to</strong>. Ora, però, Tory<br />

ha ragione <strong>di</strong> sospettare che<br />

i resti umani da lei rinvenuti<br />

possano essere quelli <strong>di</strong><br />

Ka<strong>the</strong>rine Hea<strong>to</strong>n. Ma<br />

perché la polizia si rifiuta <strong>di</strong><br />

riaprire il caso? E che fine<br />

hanno fat<strong>to</strong> i quaderni ai<br />

quali la giovane vittima<br />

aveva affida<strong>to</strong> il resocon<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la sua emozionante<br />

scoperta? Ma soprattut<strong>to</strong>,<br />

quale misteriosa<br />

trasformazione è in at<strong>to</strong> nel<br />

corpo <strong>di</strong> Tory e dei suoi<br />

amici dal giorno in cui hanno<br />

raccol<strong>to</strong> un cucciolo<br />

sot<strong>to</strong>pos<strong>to</strong> a segretissimi<br />

esperimenti nei labora<strong>to</strong>ri<br />

scientifici <strong>del</strong>l'isola?<br />

Novità in biblioteca<br />

Rice, Anne<br />

Angel : romanzo / <strong>di</strong> Anne<br />

Rice ; traduzione <strong>di</strong> Sara<br />

Caraffini. - Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 247 p. ;<br />

23 cm.<br />

N RICE 16<br />

ANGEL<br />

Forse nemmeno lui ricorda<br />

più il suo vero nome, l'ha<br />

perso tanti anni fa insieme<br />

all'innocenza. Ora si fa<br />

chiamare Lucky <strong>the</strong> Fox, e il<br />

suo mestiere è assassinare<br />

su commissione. Un enorme<br />

dolore nel suo passa<strong>to</strong> l'ha<br />

spin<strong>to</strong> su questa strada <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>sperazione, e uccidere è la<br />

sua sola missione.<br />

Ma in fondo al<br />

suo cuore è<br />

rimas<strong>to</strong><br />

qualcosa <strong>del</strong><br />

ragazzo che<br />

suonava<br />

<strong>di</strong>vinamente il<br />

liu<strong>to</strong> e amava<br />

leggere<br />

Tommaso d'Aquino. E<br />

proprio il ricordo <strong>di</strong> quel che<br />

è sta<strong>to</strong> e che avrebbe potu<strong>to</strong><br />

essere manda in crisi Lucky<br />

<strong>the</strong> Fox, e lo spinge al<br />

suici<strong>di</strong>o. Ma proprio quando<br />

tut<strong>to</strong> sembra perdu<strong>to</strong>, entra<br />

in scena Malachia, il suo<br />

angelo cus<strong>to</strong>de, che gli offre<br />

una seconda possibilità:<br />

viaggiare nel tempo e<br />

salvare un'esistenza<br />

perduta <strong>del</strong> passa<strong>to</strong>...<br />

Roberts, Nora<br />

Il sapore <strong>del</strong>la felicità :<br />

romanzo / Nora Roberts ;<br />

traduzione dall'inglese <strong>di</strong><br />

Federica Ressi. - Roma :<br />

Leggere<strong>di</strong><strong>to</strong>re, 2011. - 362 p.<br />

; 19 cm.<br />

N RO.N 5<br />

IL SAPORE DELLA FELICITÀ<br />

Da bambine<br />

hanno<br />

con<strong>di</strong>viso tut<strong>to</strong>:<br />

giochi, segreti,<br />

speranze. Con<br />

gli anni sono<br />

<strong>di</strong>ventate<br />

donne brillanti,<br />

sexy e<br />

62<br />

in<strong>di</strong>pendenti. E hanno<br />

fonda<strong>to</strong> un'agenzia <strong>di</strong><br />

wed<strong>di</strong>ng planning dove<br />

ognuna <strong>di</strong> loro dà il meglio<br />

<strong>di</strong> sé per garantire ai clienti<br />

un giorno in<strong>di</strong>menticabile e<br />

perfet<strong>to</strong>. E loro, per quan<strong>to</strong><br />

ancora rimarranno single?<br />

Laurel crede fermamente<br />

nell'amore... E ques<strong>to</strong><br />

traspare dalle sue creazioni:<br />

<strong>del</strong>le splen<strong>di</strong>de <strong>to</strong>rte nuziali.<br />

Ma non le basta. Vorrebbe al<br />

suo fianco un uomo<br />

intelligente e pieno <strong>di</strong><br />

carattere, proprio uno simile<br />

al fratello maggiore <strong>del</strong>la<br />

sua amica Parker. Lui<br />

popola i suoi sogni da<br />

sempre, ma le sembra<br />

irraggiungibile. Se vorrà<br />

trasformare un momen<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

passione in una s<strong>to</strong>ria<br />

intramontabile, Laurel dovrà<br />

mettere a tacere i propri<br />

dubbi e riuscire a crederci<br />

fino in fondo. Una s<strong>to</strong>ria<br />

d'amore in<strong>di</strong>menticabile, che<br />

ci sussurra dolcemente tut<strong>to</strong><br />

ciò che una donna vorrebbe<br />

sentirsi <strong>di</strong>re.<br />

Robinson, Patrick<br />

Intercep<strong>to</strong>r : romanzo / <strong>di</strong><br />

Patrick Robinson ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Paolo<br />

Valpolini. - Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 469 p. ;<br />

22 cm.<br />

N RO.P 11<br />

INTERCEPTOR<br />

Il capitano <strong>di</strong><br />

vascello Jimmy<br />

Ramshawe,<br />

neo<strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re<br />

<strong>del</strong>la National<br />

Security Agency<br />

<strong>di</strong> Fort Meade, è<br />

in allarma. Ma<br />

non è il solo: anche i vertici<br />

<strong>del</strong> Pentagono, <strong>del</strong>la CIA e<br />

<strong>del</strong>l'FBI, per non parlare <strong>del</strong><br />

governo israeliano, sono<br />

at<strong>to</strong>niti davanti alla<br />

sentenza <strong>del</strong> giu<strong>di</strong>ce<br />

Osborne <strong>del</strong>la corte <strong>di</strong><br />

appello <strong>di</strong> Washing<strong>to</strong>n, che<br />

ha <strong>di</strong>chiara<strong>to</strong> liberi <strong>di</strong> ornare<br />

alle loro case quattro<br />

sanguinari terroristi islamici,<br />

rinchiusi da cinque anni nel<br />

carcere <strong>di</strong> Guantanamo.


Negli ambienti militari la<br />

convinzione è unanime: i<br />

quattro jiha<strong>di</strong>sti, una volta<br />

raggiunti i campi <strong>di</strong><br />

addestramen<strong>to</strong> <strong>di</strong> al-Qaeda<br />

sulla inaccessibile montagne<br />

<strong>del</strong>l'Hindu Kush, al confine<br />

tra Afghanistan e Pakistan,<br />

tenteranno un attacco<br />

terroristico <strong>di</strong> enorme<br />

portata ai danni degli Stati<br />

uniti, il Grande Satana.<br />

Bisogna evitare un altro 11<br />

settemrbe. E c'è un solo<br />

uomo capace <strong>di</strong> portare a<br />

termine la missione<br />

architettata da Jinny<br />

Ramshawe: l'ex capitano <strong>di</strong><br />

corvetta <strong>del</strong> SEAL Team 10<br />

Mackanzie Bedford, che<br />

accetterà <strong>di</strong> rischiare la<br />

propria vita a un'unica<br />

con<strong>di</strong>zione...<br />

Rollins, James<br />

Il teschio sacro : romanzo /<br />

James Rollins ; traduzione <strong>di</strong><br />

Giovanni Giri e Amalia<br />

Rincori. - [Milano] : Nord,<br />

2011. - 473, [4] p. : ill. b/n ;<br />

23 cm.<br />

N ROL 10<br />

IL TESCHIO SACRO<br />

Utah, 18<br />

maggio.<br />

Centinaia <strong>di</strong><br />

cadaveri<br />

mummificati<br />

raccolti in<strong>to</strong>rno<br />

a un teschio<br />

rivesti<strong>to</strong> d'oro:<br />

a prima vista, sembra il<br />

macabro epilogo <strong>di</strong> un antico<br />

rituale suicida; ma, per<br />

l'antropologa Margaret<br />

Grantham, c'è qualcosa che<br />

non quadra. Anzitut<strong>to</strong>,<br />

sebbene risalgano al XII<br />

secolo, i resti trovati in<br />

quella caverna nel cuore<br />

<strong>del</strong>le Montagne Rocciose non<br />

sono riconducibili a nessuna<br />

popolazione in<strong>di</strong>gena; inoltre<br />

l'arma usata è un pugnale<br />

forgia<strong>to</strong> in una<br />

particolarissima lega<br />

d'acciaio, impossibile da<br />

realizzare anche con le<br />

tecniche più all'avanguar<strong>di</strong>a.<br />

Washing<strong>to</strong>n, 30 maggio.<br />

Painter Crowe, <strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re<br />

<strong>del</strong>la Sigma Force, è<br />

Novità in biblioteca<br />

sconcerta<strong>to</strong>: sua nipote Kai,<br />

un'attivista per i <strong>di</strong>ritti dei<br />

nativi americani, è stata<br />

accusata <strong>di</strong> aver fat<strong>to</strong><br />

esplodere la bomba che ha<br />

<strong>di</strong>strut<strong>to</strong> una grotta nello<br />

Utah, causando la morte<br />

<strong>del</strong>la professoressa<br />

Grantham. Convin<strong>to</strong> che la<br />

ragazza sia innocente,<br />

Painter si lancia nelle<br />

indagini e, insieme con<br />

l'amico e collega Grayson<br />

Pierce, scopre che quella<br />

misteriosa necropoli e<br />

quell'enigmatico teschio<br />

sacro sono soltan<strong>to</strong> il primo<br />

tassello <strong>di</strong> un complot<strong>to</strong> che<br />

risale all'epoca coloniale e<br />

che rischia <strong>di</strong> minare le<br />

fondamenta stesse degli<br />

Stati Uniti. Perché la<br />

Dichiarazione<br />

d'In<strong>di</strong>pendenza e la s<strong>to</strong>ria<br />

<strong>del</strong>la nascita <strong>del</strong>la nazione<br />

americana forse sono<br />

soltan<strong>to</strong> una menzogna, una<br />

menzogna ideata per<br />

occultare una sconvolgente<br />

verità...<br />

Sar<strong>to</strong>ri, Giacomo<br />

Cielo nero / <strong>di</strong> Giacomo<br />

Sar<strong>to</strong>ri. - Roma : Gaffi, 2011.<br />

- 214 p. ; 21 cm.<br />

N SARTO 4<br />

CIELO NERO<br />

Autunno 1943:<br />

Galeazzo Ciano<br />

è nel carcere<br />

degli Scalzi <strong>di</strong><br />

Verona, in<br />

attesa <strong>del</strong><br />

processo. Non<br />

gli resta più<br />

niente <strong>del</strong>l'immenso potere<br />

che ha avu<strong>to</strong>, gli amici gli<br />

hanno gira<strong>to</strong> le spalle. Sente<br />

avvicinarsi la morte. Il suo<br />

amore-o<strong>di</strong>o nei confronti <strong>del</strong><br />

suocero, artefice <strong>del</strong>la sua<br />

folgorante carriera, il duce,<br />

volge sempre <strong>di</strong> più all'astio<br />

viscerale. Ma resta il<br />

matta<strong>to</strong>re che è sempre<br />

sta<strong>to</strong>, sbruffone e vanesio.<br />

Felicitas Beetz, la<br />

giovanissima interprete-spia<br />

che i nazisti gli hanno<br />

affianca<strong>to</strong>, si innamora <strong>di</strong><br />

lui. Finge <strong>di</strong> svolgere i<br />

compiti che le sono stati<br />

63<br />

assegnati, e tenta tutte le<br />

strade per salvarlo. La<br />

moglie Edda, dal can<strong>to</strong> suo,<br />

si <strong>di</strong>vide tra la residenza <strong>del</strong><br />

padre sul lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong> e gli<br />

incontri con la giovane<br />

interprete, che ha accesso a<br />

Galeazzo, e agli alti<br />

funzionari nazisti. Mano a<br />

mano che il tempo passa le<br />

speranze <strong>di</strong> salvezza si<br />

assottigliano. Con<br />

l'approssimarsi<br />

<strong>del</strong>l'esecuzione, Ciano rivela<br />

una profon<strong>di</strong>tà e una<br />

saggezza per lui ine<strong>di</strong>te.<br />

Saylor, Steven<br />

Omici<strong>di</strong>o sulla via Appia :<br />

romanzo / Steven Saylor ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Fabrizia Villari<br />

Gerli. - [Milano] : Nord,<br />

2011. - 423 p. : ill. ; 23 cm.<br />

N SAYL 5<br />

OMICIDIO SULLA VIA APPIA<br />

Roma, 52 a.C.<br />

Nel cuore <strong>del</strong>la<br />

notte, Gor<strong>di</strong>ano<br />

il Cerca<strong>to</strong>re<br />

viene sveglia<strong>to</strong><br />

da un grande<br />

frastuono: una<br />

folla inferocita<br />

si è riversata nel Foro e si<br />

<strong>di</strong>rige verso il Sena<strong>to</strong> per<br />

darlo alle fiamme. Il motivo<br />

<strong>di</strong> un simile tumul<strong>to</strong> è la<br />

morte <strong>di</strong> Clo<strong>di</strong>o Pulcro,<br />

amatissimo tribuno <strong>del</strong>la<br />

plebe barbaramente<br />

accoltella<strong>to</strong> sulla via Appia.<br />

Tutti puntano il <strong>di</strong><strong>to</strong> contro<br />

Milone, il suo maggiore<br />

avversario politico, che<br />

infatti viene subi<strong>to</strong> arresta<strong>to</strong><br />

con l'accusa d'omici<strong>di</strong>o.<br />

Gor<strong>di</strong>ano però non crede<br />

affat<strong>to</strong> che la faccenda sia<br />

così semplice e, poco prima<br />

che il processo abbia inizio,<br />

decide d'indagare, anche se<br />

ciò significa attirarsi le ire<br />

dei sena<strong>to</strong>ri che vogliono<br />

chiudere il caso il più<br />

rapidamente possibile. Ma<br />

perché tanta fretta? Per<br />

evitare che scoppino nuove<br />

rivolte? Perché temano ciò<br />

che lui potrebbe scoprire? In<br />

effetti, grazie al prezioso<br />

aiu<strong>to</strong> <strong>del</strong> figlio Eco, Gor<strong>di</strong>ano<br />

si troverà ben pres<strong>to</strong> sulle


tracce <strong>di</strong> una verità mol<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>versa da quella sostenuta<br />

in tribunale, una verità così<br />

agghiacciante che lo farà<br />

dubitare non soltan<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />

propria ruolo <strong>di</strong> Cerca<strong>to</strong>re al<br />

servizio <strong>del</strong>la giustizia, ma<br />

anche <strong>del</strong>la soli<strong>di</strong>tà <strong>del</strong>la<br />

Repubblica...<br />

Scerbanenco, Giorgio<br />

Lo scandalo <strong>del</strong>l'osserva<strong>to</strong>rio<br />

astronomico / Giorgio<br />

Scerbanenco ; a cura <strong>di</strong><br />

Cecilia Scerbanenco. -<br />

Palermo : Sellerio, 2011. -<br />

223 p. ; 17 cm.<br />

N SCE 19<br />

LO SCANDALO<br />

DELL'OSSERVATORIO<br />

ASTRONOMICO<br />

Arthur Jelling è<br />

un investiga<strong>to</strong>re<br />

abbastanza<br />

speciale.<br />

Anzitut<strong>to</strong>, non si<br />

sente un<br />

poliziot<strong>to</strong>: il suo<br />

ruolo nella polizia <strong>di</strong> Bos<strong>to</strong>n<br />

è soltan<strong>to</strong> quello <strong>di</strong><br />

archivista; lui stesso si<br />

definisce un consulente <strong>di</strong><br />

giustizia. In secondo luogo,<br />

le sue inchieste virano<br />

volentieri verso scelte umane<br />

impreviste, quasi mirasse,<br />

lui che, timi<strong>di</strong>ssimo,<br />

preferirebbe sempre la pace<br />

a ogni vit<strong>to</strong>ria, a risanare il<br />

<strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> <strong>del</strong>it<strong>to</strong> oltre che<br />

trovare semplicemente il<br />

colpevole. Lo inviano<br />

all'osserva<strong>to</strong>rio astronomico<br />

<strong>di</strong> Candan perché lì la<br />

situazione è davvero<br />

aggrovigliata. L'equipe <strong>di</strong><br />

ricerca<strong>to</strong>ri ha appena<br />

in<strong>di</strong>vidua<strong>to</strong> un pianetino,<br />

scoperta che coronerebbe la<br />

carriera prestigiosa <strong>del</strong><br />

<strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re Federico Travel, il<br />

quale vorrebbe chiamare il<br />

corpo celeste "Veronica<br />

1983", con il nome<br />

<strong>del</strong>l'assistente che si è<br />

pro<strong>di</strong>gata. Dall'accademia<br />

giunge però la notizia <strong>di</strong> un<br />

errore <strong>di</strong> calcolo. Il pianetino<br />

è solo un vecchio asteroide<br />

da tempo conosciu<strong>to</strong>. E tut<strong>to</strong><br />

precipita. Veronica Fanee è<br />

vittima <strong>di</strong> un tentativo<br />

Novità in biblioteca<br />

concita<strong>to</strong> <strong>di</strong> strangolamen<strong>to</strong>,<br />

il professor Travel resta<br />

colpi<strong>to</strong> da un grave malore.<br />

Au<strong>to</strong>re <strong>del</strong> tenta<strong>to</strong> omici<strong>di</strong>o è<br />

riconosciu<strong>to</strong> un giovane da<br />

poco assun<strong>to</strong> come<br />

segretario: si chiama<br />

Fronder Hass. Sembra lui il<br />

colpevole da assicurare alla<br />

giustizia. Ma Jelling avverte<br />

troppe stranezze e capisce<br />

che stavolta non si tratterà<br />

<strong>di</strong> seguire piste e <strong>di</strong><br />

sorvegliare sospetti: il<br />

problema è <strong>di</strong> sciogliere il<br />

groviglio <strong>di</strong> simboli e<br />

significati riposti nel <strong>del</strong>irio<br />

<strong>di</strong> un pazzo.<br />

Scurati, An<strong>to</strong>nio<br />

La seconda mezzanotte /<br />

An<strong>to</strong>nio Scurati. - Milano :<br />

Bompiani, 2011. - 343, [1] p.<br />

; 21 cm.<br />

N SCU 5<br />

LA SECONDA MEZZANOTTE<br />

Nel giorno che<br />

cambierà la sua<br />

vita, il Maestro<br />

si sveglia prima<br />

<strong>del</strong>l'alba.<br />

Guarda il sole<br />

sorgere sulla<br />

laguna e ascolta<br />

le pulsioni dolorose inviategli<br />

dal proprio corpo. Sono "i<br />

dolori <strong>del</strong> braccio che regge<br />

lo scudo". È il 25 <strong>di</strong>cembre,<br />

fa già caldo alle sette <strong>del</strong><br />

mattino e una nuova giostra<br />

sanguinaria si prepara. Ma<br />

nulla <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> ques<strong>to</strong> oramai<br />

importa. Ora il Maestro ha<br />

un motivo per rimanere in<br />

vita. 2092, Venezia -<br />

ricostruita da una<br />

multinazionale <strong>di</strong> Pechino<br />

dopo una terribile onda<br />

alluvionale - è la perversa<br />

Las Vegas <strong>del</strong>la decadenza<br />

europea). In un clima<br />

africano, una folla <strong>di</strong> nuovi<br />

ricchi vi accorre per<br />

concedersi ogni vizio e,<br />

soprattut<strong>to</strong>, per assistere<br />

alle lotte tra gla<strong>di</strong>a<strong>to</strong>ri.<br />

Piazza San Marco è, infatti,<br />

trasformata in un arena: il<br />

Colosseo <strong>del</strong> terzo millennio.<br />

Mentre le Nazioni si<br />

<strong>di</strong>ssolvono, il carnevale si<br />

avvicina e i padroni cinesi<br />

64<br />

preparano lussi sfrenati e<br />

spettacoli cru<strong>del</strong>i. Gli ultimi<br />

veneziani ai quali è stata<br />

interdetta la riproduzione,<br />

vivono confinati in un ghet<strong>to</strong>,<br />

piegati e derelitti. Nessuno<br />

sembra più volersi sottrarre<br />

alla violenza e alla lussuria<br />

<strong>di</strong> ques<strong>to</strong> bor<strong>del</strong>lo <strong>del</strong>la fine<br />

dei tempi. Eppure, perfino in<br />

ques<strong>to</strong> parco giochi<br />

orwelliano, ci sono due<br />

uomini in rivolta che si<br />

levano contro l'orgia <strong>del</strong><br />

potere. "Il Maestro", guida<br />

dei nuovi gla<strong>di</strong>a<strong>to</strong>ri, e<br />

Spartaco, suo allievo.<br />

L'antica via dei ribelli li<br />

condurrà alla città <strong>del</strong>le<br />

donne.<br />

Senesi, Vauro<br />

La sca<strong>to</strong>la dei calzini perduti<br />

/ Vauro Senesi. - Milano :<br />

Piemme, 2009. - 327 p. ; 21<br />

cm.<br />

N SENE 1<br />

LA SCATOLA DEI CALZINI<br />

PERDUTI<br />

Gli strilli <strong>di</strong> un<br />

bambino<br />

infrangono<br />

l'atmosfera <strong>di</strong><br />

un grande<br />

magazzino alla<br />

vigilia <strong>del</strong>le<br />

feste. E dall'enorme costume<br />

rosso <strong>di</strong> Babbo Natale<br />

riemerge Madut, il ragazzo<br />

<strong>del</strong> Sudan, l'uomo nero. In<br />

fuga dalla sua terra in<br />

fiamme, figlio <strong>di</strong> una<br />

popolazione <strong>di</strong> pas<strong>to</strong>ri, i<br />

<strong>di</strong>nka, Madut è giun<strong>to</strong><br />

attraverso strade insolite e<br />

rocambolesche fino a Roma,<br />

per trovare il suo angolo <strong>di</strong><br />

quoti<strong>di</strong>anità in una<br />

lavanderia a <strong>get</strong><strong>to</strong>ne. Nella<br />

Città Eterna <strong>di</strong> Madut sogni<br />

e speranze, risate e dolori,<br />

desideri e negazioni si<br />

mescolano, si incontrano, si<br />

scontrano. S<strong>to</strong>rie <strong>di</strong><br />

immigrati e <strong>di</strong> prostitute, <strong>di</strong><br />

poliziotti e <strong>di</strong> preti, in un<br />

ballet<strong>to</strong> <strong>di</strong> vite che va in<br />

scena sul palcoscenico <strong>di</strong><br />

una metropoli dal vol<strong>to</strong><br />

bonario ma densa <strong>di</strong> insi<strong>di</strong>e,<br />

soprattut<strong>to</strong> se hai la pelle <strong>di</strong><br />

un altro colore. Una voce


poetica e forte, appassionata<br />

e suggestiva. Una riuscita<br />

alchimia <strong>di</strong> relazioni e<br />

personaggi che sa<br />

tratteggiare vicende<br />

straor<strong>di</strong>narie e minuscole,<br />

esistenze sospese tra<br />

passa<strong>to</strong> e presente, tra qui e<br />

altrove, che si fondono e si<br />

confondono con quelle <strong>del</strong><br />

nostro Paese. Tutte insieme,<br />

nella sca<strong>to</strong>la che cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce<br />

i calzini spaiati che Madut<br />

ritrova nei cestelli <strong>del</strong>la sua<br />

lavanderia.<br />

Serrano, Marcela<br />

Dieci donne / Marcela<br />

Serrano ; traduzione <strong>di</strong><br />

Michela Finassi Parolo e<br />

Tiziana Gibilisco . - Milano :<br />

Feltrinelli, 2011. - 285 p. ;<br />

22 cm.<br />

N SER.M 11<br />

DIECI DONNE<br />

Nove donne più<br />

una. Nove<br />

donne<br />

radunate nello<br />

stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong>la<br />

loro<br />

psicoterapeuta<br />

raccontano la<br />

propria s<strong>to</strong>ria e le ragioni per<br />

le quali sono andate in<br />

terapia. Lupe, adolescente<br />

lesbica, alla ricerca <strong>del</strong>la<br />

propria identità tra feste,<br />

sesso, droghe e passioni non<br />

proprio convenzionali; Luisa,<br />

vedova <strong>di</strong> un desaparecido,<br />

che per trent'anni aspetta il<br />

ri<strong>to</strong>rno <strong>del</strong> suo unico amore;<br />

Andrea, giornalista <strong>di</strong><br />

successo che si rifugia nella<br />

solitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> Atacama, il<br />

deser<strong>to</strong> più arido <strong>del</strong><br />

pianeta, sono alcune <strong>del</strong>le<br />

protagoniste <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />

vivace romanzo che parla <strong>di</strong><br />

donne e <strong>di</strong> sentimenti.<br />

Seppur profondamente<br />

<strong>di</strong>verse per età, estrazione<br />

sociale e ideologia politica,<br />

scopriamo che le loro<br />

esperienze si richiamano e<br />

che la vera protagonista <strong>del</strong><br />

romanzo è la femminilità.<br />

Dall'autrice <strong>di</strong> "Noi che ci<br />

vogliamo così bene", un<br />

caleidoscopio <strong>del</strong>l'universo<br />

Novità in biblioteca<br />

femminile in tutta la sua<br />

sfaccettata bellezza.<br />

Sharpe, Tom<br />

Le <strong>di</strong>avolesse : romanzo / <strong>di</strong><br />

Tom Sharpe ; traduzione <strong>di</strong><br />

Giovanni Garbellini. - Milano<br />

: Longanesi, 2011. - 197 p. ;<br />

21 cm.<br />

N SHAR 5<br />

LE DIAVOLESSE<br />

Nell'antica tenuta <strong>di</strong> Grope<br />

Hall, in Inghilterra, da secoli<br />

vige una sola regola: a<br />

comandare sono le donne.<br />

Sì, perché la <strong>di</strong>nastia dei<br />

Grope - o meglio, <strong>del</strong>le Grope<br />

- prevede una rigida<br />

conduzione matriarcale <strong>del</strong>la<br />

famiglia, con mariti-og<strong>get</strong><strong>to</strong><br />

accuratamente selezionati<br />

perché procreino una prole<br />

esclusivamente femminile.<br />

Un matriarca<strong>to</strong> <strong>di</strong> vere e<br />

proprie<br />

<strong>di</strong>avolesse che<br />

affonda le ra<strong>di</strong>ci<br />

in una sguattera<br />

talmente brutta<br />

da godere <strong>di</strong><br />

scarsa<br />

considerazione<br />

persino da parte dei voraci<br />

appetiti dei razzia<strong>to</strong>ri<br />

vichinghi. Ma tra le mura <strong>di</strong><br />

Grope Hall si cela anche un<br />

arcano segre<strong>to</strong> che solo nel<br />

XX secolo Esmond Wiley,<br />

<strong>di</strong>ciassettenne ossessiona<strong>to</strong><br />

dalle invasate attenzioni<br />

<strong>del</strong>la madre e dall'o<strong>di</strong>o<br />

apparentemente immotiva<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong> padre, riuscirà a<br />

svelare... Prima, però, ci<br />

sarà una girandola <strong>di</strong><br />

avventure, tra mariti in fuga<br />

in Spagna a spiare con il<br />

binocolo le ragazze nude in<br />

spiaggia e mogli rinchiuse in<br />

manicomio, zii affettuosi<br />

dalle attività losche e<br />

raccapriccianti, maldestri<br />

ispet<strong>to</strong>ri <strong>di</strong> polizia che più<br />

che arrestare i presunti<br />

malviventi assicurano loro<br />

una via <strong>di</strong> fuga.<br />

Simoni, Marcello<br />

Il mercante <strong>di</strong> libri<br />

maledetti / Marcello Simoni.<br />

- Roma : New<strong>to</strong>n Comp<strong>to</strong>n,<br />

2011. - 351 p. ; 24 cm.<br />

65<br />

N SIMO 1<br />

IL MERCANTE DI LIBRI<br />

MALEDETTI<br />

Anno <strong>del</strong> Signore<br />

1205. Padre<br />

Vivïen de<br />

Narbonne viene<br />

bracca<strong>to</strong> da un<br />

manipolo <strong>di</strong><br />

cavalieri che<br />

indossano strane maschere.<br />

Il monaco possiede un libro<br />

mol<strong>to</strong> prezioso, che non<br />

vuole cedere agli insegui<strong>to</strong>ri.<br />

Tentando <strong>di</strong> fuggire,<br />

precipita in un burrone.<br />

Tre<strong>di</strong>ci anni dopo Ignazio da<br />

Toledo, <strong>di</strong> ri<strong>to</strong>rno da un<br />

esilio in Terrasanta, viene<br />

convoca<strong>to</strong> a Venezia da un<br />

facol<strong>to</strong>so patrizio per<br />

compiere una missione:<br />

dovrà recuperare un libro<br />

mol<strong>to</strong> raro inti<strong>to</strong>la<strong>to</strong> "Uter<br />

Ven<strong>to</strong>rum", lo stesso libro<br />

possedu<strong>to</strong> da Vivïen. Il<br />

manoscrit<strong>to</strong> in questione<br />

conterrebbe precetti derivati<br />

dalla cultura talismanica<br />

caldaico-persiana e<br />

sembrerebbe in grado <strong>di</strong><br />

evocare gli angeli, per poter<br />

partecipare <strong>del</strong>la loro<br />

sapienza. Ignazio si metterà<br />

alla ricerca <strong>del</strong> libro, che<br />

secondo le in<strong>di</strong>cazioni è<br />

tenu<strong>to</strong> in cus<strong>to</strong><strong>di</strong>a nella<br />

Chiusa <strong>di</strong> San Michele<br />

presso Torino. Ma alla<br />

Chiusa <strong>di</strong> San Michele,<br />

anziché trovare il libro,<br />

Ignazio si imbatte in un<br />

mistero: l'"Uter Ven<strong>to</strong>rum" è<br />

sta<strong>to</strong> smembra<strong>to</strong> in quattro<br />

parti nascoste in Linguadoca<br />

e in Castiglia. La curiosità <strong>di</strong><br />

scoprire il contenu<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

quelle pagine lo sprona a<br />

proseguire nella ricerca,<br />

nonostante il pericolo.<br />

Riuscirà svelare tutti gli<br />

enigmi che il libro contiene e<br />

a evocare gli angeli e la loro<br />

sapienza?<br />

Sinoué, Gilbert<br />

La terra dei gelsomini /<br />

Gilbert Sinoué ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Giuliano Corà. - Vicenza :<br />

Neri Pozza, 2011. - 446 p. ;<br />

22 cm.<br />

N SINO 9


LA TERRA DEI GELSOMINI<br />

È il maggio <strong>del</strong><br />

1816 e a Londra<br />

i ministri degli<br />

Esteri britannico<br />

e francese<br />

stanno per<br />

firmare un<br />

accordo che segnerà<br />

inesorabilmente le sorti <strong>di</strong><br />

una parte <strong>del</strong> mondo<br />

cruciale dal pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> vista<br />

politico ed economico: il<br />

Me<strong>di</strong>o Oriente. L'Impero<br />

Ot<strong>to</strong>mano infatti ha i giorni<br />

contati e la sua caduta sta<br />

per lasciare un vuo<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

potere dall'Egit<strong>to</strong> all'Iraq al<br />

Libano alla Palestina. Inglesi<br />

e francesi si spartiscono le<br />

future zone <strong>di</strong> influenza in<br />

un pat<strong>to</strong> segre<strong>to</strong> tra le loro<br />

<strong>di</strong>plomazie, no<strong>to</strong> alla s<strong>to</strong>ria<br />

come "tratta<strong>to</strong> Sykes-Picot".<br />

Ma, chiede Jean-Francois<br />

Levent, un giovane<br />

<strong>di</strong>plomatico francese<br />

presente alla firma degli<br />

accor<strong>di</strong>, e gli arabi? "Gli<br />

arabi non esis<strong>to</strong>no, sono<br />

solo un miserabile aggrega<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> tribù, piccole fazioni<br />

gelose le une <strong>del</strong>le altre e<br />

incapaci <strong>di</strong> coesione", è la<br />

sprezzante risposta <strong>del</strong><br />

ministro inglese. Parole che<br />

provocherebbero incredulità<br />

e in<strong>di</strong>gnazione se le u<strong>di</strong>sse<br />

Hussein Shahid, produt<strong>to</strong>re<br />

<strong>di</strong> agrumi in Palestina, o<br />

Farid Lufti, coltiva<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />

co<strong>to</strong>ne al Cairo, o Nidal El-<br />

Safì, col<strong>to</strong> patriarca <strong>di</strong><br />

un'influente famiglia <strong>di</strong><br />

Baghdad. Queste tre<br />

famiglie arabe, così come i<br />

Tarbush <strong>di</strong> Haifa, o come la<br />

famiglia ebrea dei Marcus,<br />

fuggita dai pogrom <strong>del</strong>la<br />

Polonia per stabilirsi in<br />

Palestina, conducono la loro<br />

esistenza in una maniera<br />

ben <strong>di</strong>versa da quella<br />

immaginata dai ministri<br />

occidentali.<br />

Smith, Martin Cruz<br />

Le tre stazioni / Martin Cruz<br />

Smith ; traduzione <strong>di</strong><br />

Mariagiulia Castagnone. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

245 p. ; 23<br />

Novità in biblioteca<br />

N CRU 8<br />

LE TRE STAZIONI<br />

Su un treno<br />

espresso <strong>di</strong>ret<strong>to</strong><br />

a Mosca la<br />

giovanissima<br />

Maya, quin<strong>di</strong>ci<br />

anni, e la<br />

figlioletta <strong>di</strong> sole<br />

tre settimane viaggiano su<br />

uno squallido vagone in<br />

classe supereconomica,<br />

quando un solda<strong>to</strong> ubriaco<br />

tenta <strong>di</strong> violentare la<br />

ragazza. Soccorsa da<br />

un'amabile vecchietta, la<br />

ragazza si accorge al suo<br />

risveglio da un sonno<br />

droga<strong>to</strong> che l'anziana è<br />

scomparsa portandosi via la<br />

sua bambina. Nel frattempo,<br />

alla stazione d'arrivo, in<br />

piazza Komsomol - un'area<br />

popolata da ogni tipo <strong>di</strong><br />

malavi<strong>to</strong>si, prostitute,<br />

bambini men<strong>di</strong>canti e<br />

drogati - viene ritrova<strong>to</strong> il<br />

cadavere <strong>di</strong> una giovane<br />

prostituta. Incarica<strong>to</strong> <strong>del</strong>le<br />

indagini, l'ispet<strong>to</strong>re Arkady<br />

Renko capisce che i due casi<br />

sono collegati e riconducono<br />

a un chiacchiera<strong>to</strong> oligarca<br />

russo.<br />

Smith, Tom Rob<br />

Agent 6 / Tom Rob Smith ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Annalisa<br />

Garavaglia. - [Milano] :<br />

Sperling & Kupfer, 2011. -<br />

[4], 499, [2] p. ; 23 cm.<br />

N SMIT 3<br />

AGENT 6<br />

Mosca, 1950.<br />

All'agente<br />

speciale<br />

<strong>del</strong>l'MGB Leo<br />

Demidov viene<br />

affida<strong>to</strong> un<br />

nuovo incarico:<br />

deve scortare<br />

Jesse Austin, il cantante<br />

nero americano che ha<br />

sposa<strong>to</strong> la causa <strong>del</strong><br />

comunismo, in <strong>to</strong>urnée in<br />

Unione Sovietica. Un incarico<br />

<strong>di</strong> pura propaganda, perché<br />

a Jesse deve essere<br />

mostrata solo la faccia<br />

buona <strong>del</strong> regime. Per<br />

fortuna Leo può contare<br />

66<br />

sull'appoggio <strong>di</strong> Raisa, la<br />

giovane insegnante che ha<br />

conosciu<strong>to</strong> per caso e <strong>del</strong>la<br />

quale si sta già<br />

innamorando. È una<br />

missione facile, ma<br />

quell'incontro avrà un peso<br />

drammatico sul destino <strong>di</strong><br />

tutti loro. New York, 1965.<br />

Blocca<strong>to</strong> dai mostruosi<br />

meccanismi <strong>del</strong>la burocrazia<br />

sovietica, Leo Demidov,<br />

ormai ex agente espulso<br />

dagli ingranaggi <strong>del</strong>la<br />

polizia segreta, non può<br />

partire con la moglie e le<br />

figlie alla volta <strong>di</strong> New York.<br />

Il loro è un "Tour <strong>di</strong> Pace",<br />

destina<strong>to</strong> a migliorare le<br />

relazioni tra le due<br />

superpotenze che si<br />

fronteggiano nella Guerra<br />

Fredda. Eppure Leo ha<br />

paura per loro: perché è<br />

stata scelta proprio la sua<br />

famiglia? Chi e che cosa si<br />

nascondono <strong>di</strong>etro il viaggio<br />

oltrecortina? Kabul, 1980. I<br />

peggiori incubi <strong>di</strong> Leo si sono<br />

avverati, e lui ora chiede<br />

solo una cosa: giustizia. Ma<br />

ogni tentativo <strong>di</strong> lasciare la<br />

Russia gli viene impe<strong>di</strong><strong>to</strong>, e<br />

la sua unica via d'uscita è<br />

rientrare nei ranghi <strong>del</strong> KGB,<br />

che lo arruola proprio<br />

nell'invasione<br />

<strong>del</strong>l'Afghanistan. Leo è<br />

davvero <strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a pagare<br />

qualsiasi prezzo per portare<br />

a termine la sua ultima,<br />

personale, missione.<br />

Steel, Danielle<br />

Le luci <strong>del</strong> sud / Danielle<br />

Steel ; traduzione <strong>di</strong> Grazia<br />

Maria Griffini. - [Milano] :<br />

Sperling & Kupfer, 2011. -<br />

[4], 398, [1] p. ; 23 cm.<br />

N STEEL 111<br />

LE LUCI DEL SUD<br />

Sono trascorsi<br />

<strong>di</strong>eci anni da<br />

quando Alexa<br />

Hamil<strong>to</strong>n si è<br />

lasciata alle<br />

spalle<br />

Charles<strong>to</strong>n per<br />

vivere a New<br />

York, il più lontano possibile<br />

dal misero fallimen<strong>to</strong> <strong>del</strong> suo<br />

matrimonio. Oggi, Alexa è


una donna felice: lavora<br />

come avvoca<strong>to</strong> nel<br />

prestigioso ufficio <strong>del</strong><br />

procura<strong>to</strong>re e ha trova<strong>to</strong> la<br />

serenità insieme con<br />

Savannah, la figlia<br />

<strong>di</strong>ciassettenne che ha<br />

cresciu<strong>to</strong> da sola e che ama<br />

più <strong>di</strong> se stessa. Ma tut<strong>to</strong><br />

cambia il giorno in cui le<br />

viene affida<strong>to</strong> il caso <strong>di</strong> Luke<br />

Quentin, accusa<strong>to</strong> <strong>di</strong> aver<br />

ucciso <strong>di</strong>verse giovani<br />

donne. Mentre Alexa si<br />

prepara al processo, decisa<br />

a incastrare Quentin,<br />

Savannah riceve alcuni<br />

inquietanti messaggi. Poche<br />

righe, e una minaccia troppo<br />

grande per essere ignorata.<br />

In un attimo, Alexa vede<br />

crollare la nuova vita che si<br />

è faticosamente costruita, e<br />

si trova sul pun<strong>to</strong> <strong>di</strong> perdere<br />

la cosa più preziosa <strong>di</strong> tutte:<br />

sua figlia. Per proteggerla da<br />

chi vuole farle <strong>del</strong> male,<br />

Alexa è costretta così alla<br />

scelta più <strong>di</strong>fficile: cercare<br />

rifugio nel pos<strong>to</strong> che aveva<br />

cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong>speratamente <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>menticare, Charles<strong>to</strong>n. E<br />

proprio lì, a casa <strong>del</strong>l'ex<br />

mari<strong>to</strong>, nel luogo in cui ha<br />

conosciu<strong>to</strong> le lacrime e<br />

l'umiliazione <strong>del</strong> tra<strong>di</strong>men<strong>to</strong>,<br />

Alexa scoprirà che anche le<br />

vecchie ferite possono<br />

guarire. E che il passa<strong>to</strong> si<br />

può <strong>di</strong>menticare. Dalle<br />

strade frenetiche <strong>di</strong><br />

Manhattan alle atmosfere<br />

magiche <strong>del</strong>la Carolina <strong>del</strong><br />

Sud, una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> affetti<br />

smarriti e ritrovati.<br />

Tanner, Haley<br />

Cose da salvare in caso <strong>di</strong><br />

incen<strong>di</strong>o : romanzo / <strong>di</strong><br />

Haley Tanner ; traduzione <strong>di</strong><br />

Silvia Piraccini. - Milano :<br />

Longanesi, 2011. - 326 p. ;<br />

23 cm.<br />

N TANN 1<br />

COSE DA SALVARE IN<br />

CASO DI<br />

INCENDIO<br />

Vaclav ha <strong>di</strong>eci<br />

anni e un<br />

sogno:<br />

<strong>di</strong>ventare un<br />

mago famoso in<br />

Novità in biblioteca<br />

tut<strong>to</strong> il mondo. Ma il sogno<br />

più grande è fare <strong>di</strong> Lena,<br />

una compagna <strong>di</strong> scuola<br />

mol<strong>to</strong> speciale, la sua<br />

incantevole assistente.<br />

Nasce così, all'insegna <strong>del</strong>la<br />

magia, l'amicizia che<br />

cambierà la vita dei due<br />

ragazzini. Vaclav vive con i<br />

geni<strong>to</strong>ri, ebrei russi emigrati<br />

nella terra <strong>del</strong>le gran<strong>di</strong><br />

opportunità, in un modes<strong>to</strong><br />

appartamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Brooklyn<br />

dove il borsc ha impregna<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong> suo odore ogni cosa.<br />

Stesse origini ha Lena, che<br />

non ha i geni<strong>to</strong>ri, abita con<br />

una giovane zia sbandata e<br />

passa mol<strong>to</strong> tempo da sola.<br />

Si esprime soprattut<strong>to</strong> con le<br />

emozioni, perché l'inglese<br />

non è la sua lingua madre e<br />

spesso non trova le parole<br />

giuste. Ma ci pensa Vaclav<br />

ogni volta a regalargliele,<br />

aiutandola a leggere il<br />

mondo quando per lei<br />

<strong>di</strong>venta indecifrabile. Un<br />

giorno la madre <strong>di</strong> Vaclav<br />

scopre un segre<strong>to</strong><br />

sconvolgente sulla piccola<br />

Lena. E da quel giorno la<br />

bambina sparisce, come per<br />

effet<strong>to</strong> <strong>di</strong> un numero <strong>di</strong><br />

magia. Cosa le è successo?<br />

Chi si occuperà <strong>di</strong> lei? Chi la<br />

proteggerà? Per sette anni<br />

Vaclav, ogni sera,<br />

addormentandosi, si porrà<br />

queste domande. Finché la<br />

sera <strong>del</strong> <strong>di</strong>ciassettesimo<br />

compleanno <strong>di</strong> Lena riceverà<br />

una telefonata che gli<br />

rivelerà ogni cosa e<br />

cambierà per sempre la sua<br />

vita...<br />

Troisi, Licia<br />

I regni <strong>di</strong> Nashira, I : il sogno<br />

<strong>di</strong> Talitha / Licia Troisi. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

428, [1] p. ; 23 cm.<br />

N TRO 5 I<br />

I REGNI DI NASHIRA, I<br />

Nashira è un<br />

mondo in cui<br />

l'aria è il bene<br />

più raro: solo<br />

gli immensi<br />

alberi che<br />

ricoprono<br />

l'impero <strong>di</strong><br />

67<br />

Talaria possono produrla e<br />

un'arcana pietra è in grado<br />

<strong>di</strong> trattenerla. Tutte le città<br />

vivono alla loro ombra, e un<br />

antico dogma impe<strong>di</strong>sce agli<br />

abitanti <strong>di</strong> osservare<br />

<strong>di</strong>rettamente il cielo e i suoi<br />

due soli. È così che Talitha,<br />

figlia <strong>del</strong> conte <strong>del</strong> Regno<br />

<strong>del</strong>l'Estate, è sempre<br />

vissuta, finché la morte<br />

improvvisa <strong>del</strong>l'amata<br />

sorella non la costringe a<br />

prendere il suo pos<strong>to</strong> in<br />

monastero. Ma Talitha è una<br />

combattente e quella vita,<br />

con i suoi intrighi e le sue<br />

proibizioni, le va stretta: il<br />

suo destino è la spada, e<br />

con il fe<strong>del</strong>e schiavo Saiph<br />

pro<strong>get</strong>ta <strong>di</strong> fuggire. Non sa<br />

ancora che le sacerdotesse<br />

proteggono un segre<strong>to</strong>: il<br />

mondo sta per essere<br />

<strong>di</strong>strut<strong>to</strong>, minaccia<strong>to</strong> da un<br />

male che pres<strong>to</strong> trasformerà<br />

ogni cosa in un incubo <strong>di</strong><br />

fuoco, e solo un essere <strong>di</strong><br />

razza sconosciuta,<br />

imprigiona<strong>to</strong> e nascos<strong>to</strong><br />

come eretico, sa come<br />

salvarlo. In un universo<br />

rigidamente <strong>di</strong>viso tra<br />

schiavi e uomini liberi, fede<br />

e dubbio, verità e<br />

oscurantismo, Talitha dovrà<br />

affrontare un viaggio fino<br />

alle terre più fredde <strong>di</strong><br />

Talaria e trovare l'unica<br />

risposta in grado <strong>di</strong> salvare<br />

Nashira.<br />

Vitali, Andrea<br />

Zia An<strong>to</strong>nia sapeva <strong>di</strong><br />

menta / Andrea Vitali. -<br />

Milano : Garzanti, 2011. -<br />

147 p. ; 22 cm.<br />

N VITA 13<br />

ZIA ANTONIA SAPEVA DI<br />

MENTA<br />

"Aglio, cipolle,<br />

rape, ravanelli<br />

e porri sono<br />

verdure<br />

in<strong>di</strong>geste che<br />

non <strong>di</strong>amo mai<br />

agli ospiti <strong>del</strong>la<br />

casa!" Suor<br />

Speranza ne è sicura: nel<br />

minestrone che ha<br />

<strong>di</strong>stribui<strong>to</strong> ai pazienti <strong>del</strong>la


Casa <strong>di</strong> Riposo <strong>di</strong> Bellano<br />

l'aglio non l'ha fat<strong>to</strong> mettere<br />

<strong>di</strong> sicuro. Allora come mai<br />

Ernes<strong>to</strong> Cervicati, entrando<br />

nella stanza <strong>di</strong> zia An<strong>to</strong>nia,<br />

ha senti<strong>to</strong> quell'odore, invece<br />

<strong>del</strong>l'aroma inconfon<strong>di</strong>bile e<br />

fresco <strong>del</strong>la menta? Ernes<strong>to</strong><br />

conosce bene il rassicurante<br />

profumo <strong>del</strong>le mentine <strong>di</strong> cui<br />

è golosa la sua anziana<br />

parente. Cer<strong>to</strong> meglio <strong>di</strong> suo<br />

fratello An<strong>to</strong>nio, che <strong>del</strong>la<br />

zia non ha mai volu<strong>to</strong><br />

saperne: gli interessava<br />

mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più Augusta Peretti,<br />

una trentacinquenne<br />

ossigenata e vogliosa,<br />

nonché figlia <strong>di</strong> salumiere.<br />

Ernes<strong>to</strong> invece aveva accol<strong>to</strong><br />

zia An<strong>to</strong>nia in casa sua e<br />

l'aveva accu<strong>di</strong>ta per tre<br />

anni, finché lei, un po' per<br />

non gravare troppo sul<br />

nipote, un po' per pudore,<br />

aveva deciso <strong>di</strong> trasferirsi<br />

all'ospizio. Quel<br />

sorprendente odore d'aglio è<br />

un piccolo enigma. Forse è<br />

l'in<strong>di</strong>zio <strong>di</strong> qualcosa <strong>di</strong> più<br />

grave. A indagare, oltre a<br />

Ernes<strong>to</strong> e all'energica suor<br />

Speranza, si ritrova anche il<br />

dot<strong>to</strong>r Fastelli, me<strong>di</strong>co dal<br />

carattere gioviale ma <strong>di</strong><br />

grande sensibilità. In<strong>to</strong>rno a<br />

ques<strong>to</strong> profuma<strong>to</strong> mistero,<br />

Andrea Vitali costruisce un<br />

romanzo carico <strong>di</strong> tenerezza,<br />

una <strong>di</strong> quelle s<strong>to</strong>rie che,<br />

come zia An<strong>to</strong>nia, ti<br />

accarezzano in un fresco<br />

abbraccio. Per poi regalarti,<br />

alla fine, una sorpresa.<br />

Volo, Fabio<br />

Le prime luci <strong>del</strong> mattino /<br />

Fabio Volo. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 244 p. ;<br />

22 cm.<br />

N VOLO 6<br />

LE PRIME LUCI DEL<br />

MATTINO<br />

Elena non è<br />

sod<strong>di</strong>sfatta<br />

<strong>del</strong>la sua vita.<br />

Il suo<br />

matrimonio si<br />

trascina<br />

stancamente,<br />

senza passione<br />

né curiosità. Suo mari<strong>to</strong> è<br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> ormai come un<br />

fratello: "Non viviamo<br />

insieme, insieme<br />

ammazziamo il tempo.<br />

Abbiamo stupidamente<br />

pensa<strong>to</strong> che due infelicità<br />

unite potessero dar vita a<br />

una felicità". Ha sempre<br />

deciso in anticipo come<br />

doveva essere la sua vita: la<br />

scuola da fare, l'università,<br />

l'uomo da sposare... perfino<br />

il colore <strong>del</strong> <strong>di</strong>vano. È<br />

<strong>di</strong>ventata moglie prima <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>ventare donna. Finché un<br />

giorno sente che qualcosa<br />

inizia a scricchiolare. La<br />

passione e il desiderio si<br />

affacciano nella sua<br />

quoti<strong>di</strong>anità, costringendola<br />

a mettersi in <strong>di</strong>scussione.<br />

Elena si rende con<strong>to</strong> che un<br />

altro modo <strong>di</strong> vivere è<br />

possibile. Forse lei si merita<br />

<strong>di</strong> più, forse anche lei si<br />

merita la felicità. Basta solo<br />

trovare il coraggio <strong>di</strong><br />

provare, <strong>di</strong> buttarsi, magari<br />

<strong>di</strong> sbagliare. "Per anni ho<br />

aspetta<strong>to</strong> che la mia vita<br />

cambiasse, invece ora so<br />

che era lei ad aspettare che<br />

cambiassi io". Un libro<br />

sincero e intenso, capace <strong>di</strong><br />

affrontare i sentimenti senza<br />

trucchi o giri <strong>di</strong> parole, e <strong>di</strong><br />

portarci faccia a faccia con<br />

le nostre emozioni più vere.<br />

Wi´sniewski, Janusz Leon<br />

La tenerezza al tempo<br />

<strong>del</strong>l'orrore : romanzo /<br />

Janusz L. Wi´sniewski ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Raffaella<br />

Belletti. - [Milano] : Salani,<br />

2010. - 503 p. ; 22 cm.<br />

N WISN 1<br />

LA TENEREZZA AL TEMPO<br />

DELL'ORRORE<br />

Febbraio 1945:<br />

il mondo finisce<br />

a Dresda. Per<br />

giorni interi le<br />

forze alleate<br />

bombardano la<br />

città: una<br />

pioggia <strong>di</strong> fuoco inonda le<br />

strade, sbriciola i palazzi,<br />

spazza via in un soffio<br />

migliaia <strong>di</strong> vite umane. Dalle<br />

macerie emerge Anna Marta,<br />

ventiduenne bellissima e<br />

68<br />

ormai orfana. Anna non è un<br />

solda<strong>to</strong>, ma ha un'arma con<br />

sé: la sua macchina<br />

fo<strong>to</strong>grafica. E con quella<br />

assale la città, scattando<br />

fo<strong>to</strong> straor<strong>di</strong>narie che non sa<br />

nemmeno se potrà mai<br />

sviluppare. Dall'altra parte<br />

<strong>del</strong> mondo la notizia <strong>del</strong><br />

bombardamen<strong>to</strong> giunge alla<br />

redazione <strong>del</strong> New York<br />

Times, e il fo<strong>to</strong>grafo Stanley<br />

Bredford viene invia<strong>to</strong> in<br />

Germania a documentare le<br />

stragi. L'incontro casuale <strong>di</strong><br />

Anna e Stanley sulla guglia<br />

<strong>di</strong> una cattedrale cambierà<br />

la vita <strong>di</strong> entrambi. Quando<br />

Anna gli consegnerà il suo<br />

rullino il legame tra loro<br />

<strong>di</strong>venterà in<strong>di</strong>ssolubile, e<br />

sarà pretes<strong>to</strong> per una<br />

riflessione sull'uomo e sulla<br />

sua natura, sulla s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong><br />

Ventesimo secolo e<br />

sull'amore. La scrittura<br />

appassionante e incisiva <strong>di</strong><br />

J. L. Wisniewski trascina il<br />

let<strong>to</strong>re in un grande romanzo<br />

<strong>di</strong> guerra, dolcezza e<br />

destino, tra un'Europa<br />

devastata e la voglia <strong>di</strong><br />

continuare a vivere,<br />

nonostante tut<strong>to</strong>.<br />

Young, Louisa<br />

L'inverno si era sbaglia<strong>to</strong> /<br />

Louisa Young. - Milano :<br />

Garzanti, 2011. - 351 p. ; 23<br />

cm.<br />

N YOUNG 1<br />

L'INVERNO SI ERA<br />

SBAGLIATO<br />

Inghilterra,<br />

1915. Come<br />

ogni mattina,<br />

Julia compie i<br />

rituali<br />

<strong>del</strong>l'attesa:<br />

lucida la casa<br />

alla perfezione,<br />

indossa l'abi<strong>to</strong><br />

più elegante che possiede e<br />

si acconcia i capelli, accorda<br />

il violoncello e poi si siede<br />

alla finestra. E aspetta.<br />

Aspetta che la promessa<br />

venga mantenuta, che suo<br />

mari<strong>to</strong> Peter <strong>to</strong>rni dal fronte.<br />

Anche Na<strong>di</strong>ne aspetta,<br />

ripensando come ogni giorno<br />

a quell'amore tenero e


spensiera<strong>to</strong> sboccia<strong>to</strong> a<br />

Londra, sot<strong>to</strong> la neve<br />

d'inverno. Quello che nutre<br />

per Riley è un amore<br />

impossibile, contrasta<strong>to</strong><br />

aspramente dai geni<strong>to</strong>ri <strong>di</strong><br />

Na<strong>di</strong>ne. Ed è proprio per<br />

conquistarli che Riley è<br />

parti<strong>to</strong> per il fronte, per<br />

quella guerra lampo che,<br />

<strong>di</strong>cevano tutti, sarebbe<br />

durata soltan<strong>to</strong> un inverno.<br />

Ma l'inverno si era sbaglia<strong>to</strong>.<br />

Rose non ha tempo <strong>di</strong><br />

aspettare. Infermiera in<br />

prima linea nel conflit<strong>to</strong>, ha<br />

vis<strong>to</strong> troppi uomini feriti nel<br />

corpo quan<strong>to</strong> nell'anima<br />

aspettare soltan<strong>to</strong> una cosa,<br />

la morte. E c'è un filo sottile,<br />

fragile e capriccioso, fat<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

messaggi dalla trincea, che<br />

Rose ha vis<strong>to</strong> troppe volte<br />

spezzarsi. Julia, Na<strong>di</strong>ne e<br />

Rose sanno che quella<br />

maledetta guerra è una<br />

lunga attesa ma, unite dalla<br />

medesima determinazione e<br />

dall'impreve<strong>di</strong>bilità <strong>del</strong><br />

destino, scopriranno che<br />

quest'attesa può essere<br />

interrotta solo in un modo:<br />

con il coraggio dei loro cuori.<br />

Narrativa<br />

Giovani Adulti<br />

Fantaskey, Beth<br />

Promessi vampiri : <strong>the</strong> dark<br />

side / Beth Fantaskey ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Sara Reggiani.<br />

- Firenze Milano : Giunti,<br />

2011. - 618 p. ; 19 cm. - (Y /<br />

[Giunti]).<br />

GN FAN 2<br />

PROMESSI VAMPIRI: THE<br />

DARK SIDE<br />

Tra le nebbie<br />

<strong>del</strong>la<br />

Transilvania,<br />

nello spettrale<br />

castello dei<br />

Vladescu,<br />

Jessica sta<br />

cercando <strong>di</strong><br />

adattarsi al <strong>di</strong>fficile ruolo <strong>di</strong><br />

principessa e <strong>di</strong> fresca<br />

Novità in biblioteca<br />

sposina vampirizzata. Per<br />

amore <strong>di</strong> Lucius ha cambia<strong>to</strong><br />

paese, abitu<strong>di</strong>ni alimentari<br />

(da vegana convinta ora si<br />

nutre <strong>di</strong> solo sangue) e<br />

anche il nome. Ora è<br />

Antanasia, futura regina dei<br />

vampiri. Strani incubi però<br />

<strong>to</strong>rmentano le fredde notti<br />

<strong>del</strong>la ragazza, paletti <strong>di</strong><br />

frassino insanguinati<br />

turbano i suoi sonni e solo la<br />

vicinanza <strong>del</strong> bellissimo<br />

mari<strong>to</strong> riesce a rassicurarla.<br />

Sono sogni premoni<strong>to</strong>ri: i<br />

parenti zannuti e reazionari<br />

<strong>di</strong> Lucius stanno tramando<br />

un complot<strong>to</strong> per <strong>di</strong>struggere<br />

la pace fra i Dragomir e i<br />

Vladescu e per impe<strong>di</strong>re<br />

l'ascesa al trono <strong>di</strong> Lucius e<br />

Antanasia. Quando il mari<strong>to</strong><br />

verrà ingiustamente<br />

incarcera<strong>to</strong> nelle segrete <strong>del</strong><br />

castello, Jessica-Antanasia<br />

dovrà affrontare con<br />

coraggio gli oscuri nemici.<br />

Con l'aiu<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua migliore<br />

amica e <strong>del</strong> rinnega<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

famiglia Vladescu, un<br />

vampiro pacifista che fa<br />

surf, Jessica riuscirà a<br />

smascherare il tra<strong>di</strong>men<strong>to</strong> e<br />

i due protagonisti si<br />

avvieranno felici verso<br />

l'incoronazione.<br />

Hurley, Tonya<br />

Ghostgirl : il risveglio /<br />

Tonya Hurley ; traduzione <strong>di</strong><br />

Alessandro Mari, Mariella<br />

Martucci. - Milano : Rizzoli,<br />

2011. - 291, [2] p. : ill. b/n ;<br />

25 cm. - (Narrativa /<br />

[Rizzoli]).<br />

GN HUR 2<br />

GHOSTGIRL: IL RISVEGLIO<br />

Charlotte<br />

Usher è stata<br />

promossa<br />

all'Al<strong>di</strong>là, ma<br />

prima <strong>di</strong><br />

potervi<br />

accedere deve<br />

aiutare altri<br />

ragazzi come lei che vivono<br />

un momen<strong>to</strong> <strong>di</strong>fficile,<br />

rispondendo a telefono <strong>di</strong><br />

una linea a loro de<strong>di</strong>cata.<br />

Ma non è affat<strong>to</strong> facile per<br />

lei <strong>di</strong>spensare buoni consigli.<br />

Sarà salvando la vita alla<br />

69<br />

sua migliore amica Scarlett e<br />

alla nemica <strong>di</strong> sempre Petula<br />

che Charlotte si conquisterà<br />

il prezioso lasciapassare.<br />

Matlwa, Kopano<br />

Coconut : nera fuori, bianca<br />

dentro / Koplani Matlwa. -<br />

Casale Monferra<strong>to</strong> (AL) :<br />

Sonda, 2011. - 164 p. ; 21<br />

cm. - (Idrogeno).<br />

GN MATL 1<br />

COCONUT : NERA FUORI,<br />

BIANCA DENTRO<br />

Ofilwe e<br />

Fikile,<br />

ragazze nere<br />

<strong>di</strong> una<br />

Johannesburg<br />

post<br />

apar<strong>the</strong>id,<br />

sono mol<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>verse. La<br />

prima ha avu<strong>to</strong> tut<strong>to</strong> dalla<br />

vita, ma è ancora troppo<br />

immatura per affrontare il<br />

rappor<strong>to</strong> con le tra<strong>di</strong>zioni<br />

degli antenati,<br />

l'atteggiamen<strong>to</strong> ribelle <strong>del</strong><br />

fratello Tshepo, il rifiu<strong>to</strong> da<br />

parte dei compagni bianchi.<br />

La seconda, dopo il suici<strong>di</strong>o<br />

<strong>del</strong>la madre, vive in <strong>to</strong>tale<br />

povertà con lo zio inet<strong>to</strong> e<br />

moles<strong>to</strong>; è <strong>di</strong>sposta a<br />

qualsiasi sacrificio pur <strong>di</strong><br />

lasciarsi alle spalle il<br />

passa<strong>to</strong>, verso un futuro che<br />

la riscatti dalle umiliazioni<br />

subite. Quando Ofilwe e<br />

Fikile si incrociano al caffè<br />

Silver Spoon, provano subi<strong>to</strong><br />

una reciproca antipatia. Non<br />

sanno, però, <strong>di</strong> essere<br />

entrambe <strong>del</strong>le "noci <strong>di</strong><br />

cocco": fuori, nere per il<br />

colore <strong>del</strong>la pelle; dentro,<br />

con un <strong>di</strong>spera<strong>to</strong> desiderio<br />

<strong>di</strong> essere come le ragazze<br />

bianche.<br />

Matson, Morgan<br />

In viaggio verso <strong>di</strong> me /<br />

Morgan Matson ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Silvia Papa e Giovanna<br />

Scocchera. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 315, [3]<br />

p. : ill. b/n ; 22 cm. -<br />

(Shout / [Mondadori]).<br />

GN SHOU 11


IN VIAGGIO VERSO DI ME<br />

È un anno<br />

terribile per<br />

Amy: sua<br />

mamma ha<br />

deciso <strong>di</strong><br />

trasferirsi<br />

dall'altra<br />

parte degli<br />

Stati Uniti e<br />

ha bisogno che Amy le porti<br />

l'au<strong>to</strong> <strong>di</strong> famiglia. C'è solo un<br />

problema: non è facile<br />

lasciare la casa in cui si è<br />

cresciuti, la città che si ama,<br />

e soprattut<strong>to</strong> ricominciare a<br />

guidare dopo la per<strong>di</strong>ta<br />

<strong>del</strong>l'adora<strong>to</strong> papà, avvenuta<br />

tre mesi prima, proprio in un<br />

incidente d'au<strong>to</strong>. Per fortuna<br />

con lei ci sarà Roger, un<br />

amico d'infanzia quasi<br />

<strong>di</strong>mentica<strong>to</strong> che però si<br />

rivela un imprevis<strong>to</strong><br />

compagno <strong>di</strong> viaggio.<br />

All'inizio c'è imbarazzo, ma<br />

Amy e Roger imparano<br />

pres<strong>to</strong> a conoscersi: si<br />

raccontano piano, si<br />

scoprono grazie alle piccole<br />

cose. E così che decidono <strong>di</strong><br />

deviare dal percorso messo<br />

a pun<strong>to</strong> dalla madre <strong>di</strong> Amy,<br />

ispirati dal bisogno <strong>di</strong> vivere<br />

senza sconti le proprie<br />

emozioni. Ed è così che un<br />

viaggio obbliga<strong>to</strong> si<br />

trasforma in un'avventura<br />

on <strong>the</strong> road, fatta <strong>di</strong> tanta<br />

musica, feste al college,<br />

continui s<strong>to</strong>p in fast-food e<br />

stazioni <strong>di</strong> servizio, incontri<br />

sorprendenti e paesaggi<br />

in<strong>di</strong>menticabili. Con una<br />

valigia zeppa <strong>di</strong> ricor<strong>di</strong> e<br />

vestiti nuovi Amy proverà a<br />

reinventarsi e a trovare la<br />

sua strada. Il viaggio è solo<br />

all'inizio.<br />

Paolini, Chris<strong>to</strong>pher<br />

Inheritance, o, La volta <strong>del</strong>le<br />

anime : l'ere<strong>di</strong>tà : libro<br />

quar<strong>to</strong> / Chris<strong>to</strong>pher<br />

Paolini ; traduzione <strong>di</strong> Maria<br />

Concetta Scot<strong>to</strong> <strong>di</strong> Santillo ;<br />

in collaborazione con<br />

Michela Proietti. - Milano :<br />

Rizzoli, 2011. - 834 p. ; 24<br />

cm. - (Narrativa / [Rizzoli]).<br />

GN PAO 4<br />

Novità in biblioteca<br />

INHERITANCE<br />

Sembrano<br />

appartenere a<br />

un'altra vita i<br />

giorni in cui<br />

Eragon era<br />

solo un<br />

ragazzo nella<br />

fat<strong>to</strong>ria <strong>del</strong>lo<br />

zio, e Saphira<br />

una pietra azzurra in una<br />

radura <strong>del</strong>la foresta. Da<br />

allora, Cavaliere e<br />

dragonessa hanno<br />

festeggia<strong>to</strong> insperate vit<strong>to</strong>rie<br />

nel Far<strong>the</strong>n Dûr, assisti<strong>to</strong> ad<br />

antiche cerimonie a<br />

Ellesméra, pian<strong>to</strong> terribili<br />

per<strong>di</strong>te a Feinster. Una sola<br />

cosa è rimasta identica: il<br />

legame in<strong>di</strong>ssolubile che li<br />

unisce, e la speranza <strong>di</strong><br />

deporre Galba<strong>to</strong>rix. Non<br />

sono gli unici a essere<br />

cambiati: Roran ha perso il<br />

villaggio in cui è cresciu<strong>to</strong>,<br />

ma in battaglia si è<br />

guadagna<strong>to</strong> rispet<strong>to</strong> e un<br />

soprannome, Fortemartello;<br />

Nasuada ha assun<strong>to</strong> il ruolo<br />

<strong>di</strong> un padre mor<strong>to</strong> troppo<br />

pres<strong>to</strong>; il destino ha dona<strong>to</strong><br />

a Murtagh un drago, ma gli<br />

ha strappa<strong>to</strong> la libertà. E<br />

ora, per la prima volta nella<br />

s<strong>to</strong>ria, umani, elfi, nani e<br />

Urgali marciano uniti verso<br />

Urû'baen, la fortezza <strong>del</strong><br />

tra<strong>di</strong><strong>to</strong>re Galba<strong>to</strong>rix.<br />

Nell'ultima, terribile battaglia<br />

che li attende rischiano <strong>di</strong><br />

perdere ciò che hanno <strong>di</strong> più<br />

caro, ma poco importa: in<br />

gioco c'è una nuova<br />

Alagaèsia, e l'occasione <strong>di</strong><br />

lasciare in ere<strong>di</strong>tà al suo<br />

popolo un futuro in cui la<br />

tirannia <strong>del</strong> re nero<br />

sembrerà soltan<strong>to</strong> un orribile<br />

sogno. Tut<strong>to</strong> è inizia<strong>to</strong> con<br />

"Eragon", tut<strong>to</strong> finisce con<br />

"Inheritance".<br />

Petrosjan, Mariam<br />

La casa <strong>del</strong> tempo sospeso :<br />

romanzo / Mariam Petrosjan<br />

; traduzione <strong>di</strong> Emanuela<br />

Guercetti. - Milano : Salani,<br />

2011. -879 p. ; 21 cm.<br />

GN PET 1<br />

70<br />

LA CASA DEL TEMPO<br />

SOSPESO<br />

Nella periferia<br />

<strong>di</strong> una città<br />

qualunque, una<br />

Casa si staglia<br />

tra le altre,<br />

or<strong>di</strong>naria e un<br />

po' inquietante.<br />

È un istitu<strong>to</strong><br />

dove, per qualche tempo, si<br />

raccolgono ragazzi <strong>di</strong>sabili,<br />

dall'infanzia all'adolescenza.<br />

Ma dal momen<strong>to</strong> in cui<br />

varcano quella soglia, tut<strong>to</strong><br />

cambia. La realtà cessa <strong>di</strong><br />

esistere e viene rimpiazzata<br />

da un altro mondo con<br />

regole, leggi e riti spesso<br />

cru<strong>del</strong>i e oscuri. I nuovi eroi -<br />

Fuma<strong>to</strong>re, Tabaqui, Lord,<br />

Sfinge, Cieco e gli altri - si<br />

conoscono e si <strong>di</strong>vidono in<br />

gruppi, ingaggiano epiche<br />

battaglie nei luoghi a un<br />

tempo sconfinati e ristretti<br />

<strong>del</strong>la Casa: il Solaio, la<br />

Foresta, il Tet<strong>to</strong> <strong>di</strong>ventano<br />

gli scenari <strong>di</strong> una guerra <strong>di</strong><br />

desideri, <strong>di</strong> speranze e <strong>di</strong><br />

immaginazione, dove la<br />

posta in gioco è scegliere se<br />

<strong>to</strong>rnare al mondo esterno o<br />

rimanere, sospesi per<br />

sempre in una realtà<br />

fantastica. Nella Casa tut<strong>to</strong><br />

è possibile: l'amore, l'o<strong>di</strong>o e<br />

la morte; la per<strong>di</strong>ta, il dolore<br />

e la gioia; nella Casa i<br />

ragazzi sono liberi, il tempo<br />

si ferma e si <strong>di</strong>lata<br />

smisuratamente. Alla fine,<br />

perduta l'infanzia, essi si<br />

troveranno <strong>di</strong> fronte alla<br />

prova più <strong>di</strong>fficile: credere<br />

alla promessa <strong>del</strong>l'età<br />

adulta e lasciare la Casa o<br />

rinunciarvi e rifiutarsi <strong>di</strong><br />

crescere. Romanzo corale <strong>di</strong><br />

formazione, fantastico e<br />

realistico al tempo stesso,<br />

metafora potente<br />

<strong>del</strong>l'adolescenza, n inno<br />

d'amore all'età ingrata e<br />

pre<strong>di</strong>letta, alle sue<br />

esaltazioni e trage<strong>di</strong>e, al<br />

senso <strong>di</strong> frustrazione e <strong>di</strong><br />

onnipotenza che la pervade;<br />

e la con<strong>di</strong>zione dei ragazzi<br />

altro non è che il segno <strong>di</strong> un<br />

sapere più vero e profondo.<br />

Powers, Tim


Mari stregati : romanzo /<br />

Tim Powers ; traduzione<br />

dall'inglese <strong>di</strong> Graziana<br />

Cazzolla. - Roma : Fanucci,<br />

2011. - 391 p. ; 22 cm. -<br />

(Ventesima / [Fanucci]).<br />

GN POW 1<br />

MARI STREGATI<br />

Il giovane burattinaio John<br />

Chandagnac sta<br />

attraversando il Mar dei<br />

Caraibi alla ricerca <strong>di</strong> uno<br />

zio che non ha mai<br />

incontra<strong>to</strong>, apparentemente<br />

responsabile <strong>del</strong>la morte <strong>di</strong><br />

suo padre e ruggi<strong>to</strong> con<br />

l'ere<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> famiglia.<br />

Poco prima <strong>di</strong><br />

giungere a<br />

destinazione,<br />

la nave su cui<br />

John e i suoi<br />

compagni <strong>di</strong><br />

viaggio - la<br />

bellissima Beth<br />

Hurwood e suo<br />

padre Benjamin, un<br />

pensa<strong>to</strong>re folle - sono<br />

imbarcati viene attaccata<br />

dai pirati che uccidono il<br />

capitano e costringono<br />

Chandagnac a unirsi alla<br />

loro ciurma. Chandagnac,<br />

ribattezza<strong>to</strong> Jack Shandy,<br />

scopre così la terrificante<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> Benjamin Hurwood<br />

e <strong>del</strong>la sua defunta moglie, e<br />

soprattut<strong>to</strong> ciò che si<br />

nasconde <strong>di</strong>etro i piani<br />

<strong>del</strong>l'uomo per riportarla in<br />

vita. Jack dovrà cercare in<br />

ogni modo <strong>di</strong> frenare i folli<br />

propositi <strong>di</strong> Benjamin<br />

Hurwood, e potrà farlo solo<br />

assumendo il controllo <strong>del</strong>la<br />

nave su cui viaggiano. E tra<br />

emozionanti e incre<strong>di</strong>bili<br />

avventure, la sua strada<br />

incrocerà anche il cammino<br />

<strong>del</strong> celebre pirata<br />

Barbanera.<br />

Sgardoli, Guido<br />

Demoni e predoni / Guido<br />

Sgardoli. - S. Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : Einau<strong>di</strong> ragazzi,<br />

2011. - 273 p. ; 20 cm. -<br />

(Carta bianca / [Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi] ; 5).<br />

GN SGA 4<br />

DEMONI E PREDONI<br />

Novità in biblioteca<br />

Mal<strong>di</strong>ve<br />

alternative,<br />

ovvero turismo<br />

responsabile.<br />

Sembrerebbe<br />

una vacanza<br />

<strong>di</strong>versa dalle<br />

altre quella<br />

che si prospetta a Joni e<br />

Jimi, figli <strong>di</strong> una coppia che<br />

si ritiene <strong>di</strong>versa. Lo sarà,<br />

ma non per le ragioni<br />

previste. Una banda <strong>di</strong><br />

moderni pirati attacca l'isola<br />

mentre una tempesta solare<br />

senza precedenti mette fuori<br />

uso tutti i sistemi <strong>di</strong><br />

comunicazione. Senza<br />

contare la male<strong>di</strong>zione <strong>del</strong><br />

demone <strong>di</strong> fuoco, il terribile<br />

Jinni, e il fat<strong>to</strong> assai strano<br />

che la natura sembra<br />

rivoltarsi contro gli uomini,<br />

in un crescendo che porterà<br />

fratello e sorella a<br />

confrontarsi con la paura <strong>di</strong><br />

perdere i propri geni<strong>to</strong>ri e la<br />

propria stessa vita.<br />

Siamo una classe<br />

fortissimi : le più assurde<br />

invenzioni degli studenti per<br />

vincere l'eterna guerra<br />

contro i professori / a cura<br />

<strong>di</strong> ScuolaZOO.com. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

142, [10] p. ; 19 cm.<br />

GN ZOO 1<br />

SIAMO UNA CLASSE<br />

FORTISSIMI<br />

Nuove<br />

esilararti note<br />

scolastiche,<br />

improbabili<br />

giustificazioni e<br />

professori<br />

sull'orlo <strong>di</strong> una<br />

crisi <strong>di</strong> nervi: dal concorso<br />

lancia<strong>to</strong> sul si<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

ScuolaZoo, una raccolta <strong>di</strong><br />

tragicomiche testimonianze<br />

raccolte nelle scuole <strong>di</strong> tut<strong>to</strong><br />

il Belpaese. E in più, oltre<br />

alle note, questa volta i<br />

let<strong>to</strong>ri troveranno le carte<br />

d'identità dei licei, gli istituti<br />

tecnici e le scuole magistrali<br />

trasformate in gabbie dalla<br />

penne degli spietati au<strong>to</strong>ri.<br />

Stiefvater, Maggie<br />

Destiny : romanzo / Maggie<br />

71<br />

Stiefvater ; traduzione<br />

dall'inglese <strong>di</strong> Alber<strong>to</strong><br />

Malcangi. - Roma : Fanucci,<br />

2011. - 345 p. ;23 cm. -<br />

(Teens International).<br />

GN STI 1<br />

DESTINY<br />

Nuala è in parte una musa,<br />

in parte un vampiro con<br />

capacità psichiche. Se la<br />

libertà <strong>di</strong> cantare, scrivere o<br />

creare le è negata, il suo<br />

marchio è inconfon<strong>di</strong>bile: ha<br />

alle spalle una scia <strong>di</strong><br />

brillanti putii, musicisti e<br />

artisti morti tragicamente<br />

giovani.<br />

Ogni tre<strong>di</strong>ci<br />

anni ad<br />

Halloween<br />

brucia in un<br />

falò e rinasce<br />

dalle sue<br />

ceneri senza<br />

alcun ricordo,<br />

tranne quello che riguarda il<br />

momen<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua morte.<br />

James è il migliore<br />

suona<strong>to</strong>re <strong>di</strong> cornamusa<br />

nello Sta<strong>to</strong> <strong>del</strong>la Virginia, e<br />

probabilmente il più giovane<br />

e bello: è ques<strong>to</strong> ciò che<br />

pensa dì lui Nuala. Ma<br />

James, estremamente<br />

convin<strong>to</strong> <strong>del</strong>le sue capacità e<br />

innamora<strong>to</strong> <strong>di</strong> un'altra<br />

ragazza, rifiuta le sue<br />

attenzioni. Lui è occupa<strong>to</strong><br />

con problemi più gran<strong>di</strong>: una<br />

figura enigmatica gli appare<br />

al tramon<strong>to</strong> mentre avvolge<br />

in una spirale Dee, la sua<br />

ragazza. Dee è al centro <strong>di</strong><br />

un gioco mortale, e mentre<br />

James fatica a <strong>di</strong>stricare i<br />

fili aggrovigliati <strong>del</strong>la s<strong>to</strong>ria,<br />

Nuala lo segue, convinta che<br />

lui le faccia da specchio e<br />

nella speranza che prima o<br />

poi il suo affet<strong>to</strong> venga<br />

ricambia<strong>to</strong>. Ma mentre<br />

James comincia a realizzare<br />

i suoi sentimenti per<br />

entrambe. Dee e Nuala<br />

stanno mutando. Halloween<br />

si avvicina, con i suoi fuochi<br />

e riti per i defunti, mortali<br />

sia per Nuala che per Dee...<br />

E James può salvare solo<br />

una <strong>del</strong>le due.<br />

Turra, Michela


Il mondo nel palazzo /<br />

Michela Turra. - S. Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi, 2011. - 147 p. ; 20<br />

cm. - (Carta bianca /<br />

[Einau<strong>di</strong> ragazzi] ; 6).<br />

GN CABI 6<br />

IL MONDO NEL PALAZZO<br />

Un casermone <strong>di</strong> periferia un<br />

po' scrosta<strong>to</strong>, ai margini <strong>di</strong><br />

una grande città, è l'inizio <strong>di</strong><br />

una vita migliore. Lo è per<br />

Xin, ragazzo cinese che<br />

coltiva la sua bancarella al<br />

merca<strong>to</strong> come la promessa<br />

<strong>di</strong> un futuro ra<strong>di</strong>oso.<br />

Sezione trentina<br />

Conz, Alessio<br />

Lagorai Cima d'Asta :<br />

arrampicate sul "grani<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>le Dolomiti" : Cima d'Asta,<br />

Palon <strong>del</strong>la Banca ... /<br />

Alessio Conz, Gianfranco<br />

Tomio. - Milano : Versante<br />

sud, 2011. - 159 p. : ill. ; 21<br />

cm. - (Luoghi verticali).<br />

1. Cima d'Asta - Ascensioni<br />

alpinistiche - Guide 2.<br />

Lagorai - Ascensioni<br />

alpinistiche - Guide<br />

T 796.52 CON 1<br />

LAGORAI CIMA D'ASTA<br />

Un gruppo montuoso<br />

secondario,<br />

in ombra<br />

rispet<strong>to</strong> alle<br />

vicine<br />

Dolomiti, ma<br />

tuttavia un<br />

luogo magico,<br />

silenzioso e<br />

prezioso, da<br />

riscoprire passo dopo passo,<br />

Novità in biblioteca<br />

Lo è per i<br />

Chakri,<br />

marocchini che<br />

lottano per<br />

trasmettere ai<br />

figli l'anima<br />

<strong>del</strong>l'Islam, e<br />

per i loro<br />

ragazzi, costretti a tra<strong>di</strong>rla<br />

almeno un po'. Lo è per<br />

Denise, turca ma non più<br />

straniera, che cerca un<br />

terreno per le sue fragili<br />

ra<strong>di</strong>ci; e per suo padre, che<br />

nel nuovo Paese vede solo lo<br />

specchio <strong>di</strong> un sogno. Lo è<br />

per Ostap, ragazzo ucraino<br />

soprattut<strong>to</strong> per quan<strong>to</strong><br />

riguarda l’arrampicata.<br />

Con questa guida gli au<strong>to</strong>ri,<br />

alpinisti con vasta<br />

esperienza e in prima fila<br />

nell’esplorazione e<br />

valorizzazione <strong>del</strong> Gruppo<br />

Lagorai-Cima d’Asta sia<br />

d’estate che d’inverno,<br />

<strong>get</strong>tano un sasso nello<br />

stagno collegando<br />

idealmente le varie aree per<br />

quan<strong>to</strong> <strong>di</strong>stanti tra loro e<br />

unendo in un’unica raccolta<br />

il lavoro <strong>di</strong> quanti,<br />

nell’ombra, hanno sempre<br />

continua<strong>to</strong> ad aprire itinerari<br />

<strong>di</strong> arrampicata.<br />

Le vie recensite, un<br />

centinaio, sono sicuramente<br />

destinate a crescere, sia<br />

perché nel Vanoi e alla<br />

Tognazza si è deciso <strong>di</strong><br />

inserire solo una scelta <strong>di</strong><br />

itinerari sia perché le<br />

potenzialità <strong>di</strong> apertura sono<br />

72<br />

scampa<strong>to</strong> a un terribile<br />

viaggio <strong>del</strong>la speranza; e per<br />

sua madre, trincerata <strong>di</strong>etro<br />

una muta fede e una muta<br />

paura. Questa umanità viva,<br />

ricca, fremente <strong>di</strong> dolore e <strong>di</strong><br />

sogno, si raccoglie in<strong>to</strong>rno a<br />

Tair, il rom <strong>del</strong> decimo piano,<br />

vittima <strong>di</strong> una feroce<br />

aggressione. Da quel<br />

momen<strong>to</strong> parlarsi, aiutarsi,<br />

conoscersi per gli adulti sarà<br />

inevitabile. Come per i loro<br />

figli scendere nel giar<strong>di</strong>no <strong>di</strong><br />

quel nuovo mondo a<br />

cercarsi.<br />

immense.<br />

Racconti <strong>di</strong> uno sguardo :<br />

archivio fo<strong>to</strong>grafico Franco<br />

Toninelli = A glance's tale :<br />

pho<strong>to</strong>graphic archive Franco<br />

Toninelli / [testi: Elena<br />

Piccini ... et al.]. - [S.l. : s.n.],<br />

2011 (Arco : Grafica 5). - 241<br />

p. : in gran parte ill. b/n ; 31<br />

cm.<br />

1. Toninelli, Franco -<br />

Fo<strong>to</strong>teca<br />

T 770.92 RAC 1<br />

RACCONTI DI UNO<br />

SGUARDO<br />

"Lì vi arrivò un po'<br />

fortunosamente Goe<strong>the</strong> con<br />

il suo "<strong>di</strong>ario <strong>di</strong> viaggio";<br />

chissà se un Goe<strong>the</strong> d'oggi vi<br />

arriverebbe con un <strong>di</strong>ario,<br />

oppure con un album <strong>di</strong><br />

fo<strong>to</strong>grafie, non lo so. So che<br />

Toninelli viaggia non mol<strong>to</strong>,<br />

ri<strong>to</strong>rna alla bassa in amorosi


pellegrinaggi o si ferma in<br />

contemplazione sul lago.<br />

Uno spazio non mol<strong>to</strong> ampio.<br />

Non è il mondo; eppure nelle<br />

sue fo<strong>to</strong>grafie c'è un<br />

"Mondo": quello <strong>del</strong>la gente,<br />

<strong>del</strong> paesaggio <strong>del</strong>le cose<br />

vere, quel "qualcosa in più"<br />

che egli sa esprimere con<br />

Arte." Prof. Dino Coltro<br />

Vuole essere una<br />

panoramica sulle opere<br />

principali <strong>del</strong> fo<strong>to</strong>grafo<br />

Franco Toninelli e<br />

l'intenzione è quella <strong>di</strong><br />

risaltare la sua vita<br />

artistica.<br />

Scrit<strong>to</strong> in due lingue (italiano<br />

e inglese) e sud<strong>di</strong>viso in due<br />

parti.<br />

- La prima parte è descrittiva<br />

e comprende:<br />

• Prefazione scritta da Elena<br />

e Patrizia Piccini (Fo<strong>to</strong>teca<br />

Aldo Gilar<strong>di</strong> - Milano)•<br />

Biografia scritta da Sergio<br />

Ragnolini<br />

• Scritti <strong>di</strong> persone e artisti<br />

che hanno vissu<strong>to</strong> o lavora<strong>to</strong><br />

con lui<br />

• Mostre e concorsi<br />

fo<strong>to</strong>grafici ai quali ha<br />

partecipa<strong>to</strong><br />

- La seconda parte è<br />

fo<strong>to</strong>grafica e sud<strong>di</strong>visa in<br />

capi<strong>to</strong>li che sono i seguenti:<br />

• La bassa veronese - Le sue<br />

origini<br />

• Malcesine: I vicoli<br />

• Malcesine: Il castello<br />

• Malcesine: Il paesaggio<br />

• I barconi<br />

• Arti e mestieri<br />

• Ritratti<br />

• Ritratti <strong>di</strong> vita quoti<strong>di</strong>ana<br />

• Riflessi<br />

• In giro per il mondo<br />

Due estimi dei beni<br />

immobili (1448 e 1482) <strong>del</strong><br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong> :<br />

con l'elenco <strong>del</strong>le "bocche"<br />

<strong>del</strong> 1473 / a cura <strong>di</strong> Maria<br />

Luisa Crosina, Vi<strong>to</strong> Rovigo ;<br />

nota introduttiva [<strong>di</strong>] Gian<br />

Maria Varanini. - [<strong>Riva</strong> <strong>del</strong><br />

<strong>Garda</strong> (TN)] : Museo Al<strong>to</strong><br />

<strong>Garda</strong>, c2011. - 350, [1] p. :<br />

ill. ; 23 cm. - (Le fonti /<br />

[Museo Al<strong>to</strong> <strong>Garda</strong>] ; 1).<br />

1. Immobili - Estimo - <strong>Riva</strong><br />

<strong>del</strong> <strong>Garda</strong> - 1448-1482 -<br />

Documenti<br />

T 333.33 RIV 1<br />

Gli estimi sono una specie <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>chiarazione dei red<strong>di</strong>ti: sui<br />

libri cus<strong>to</strong><strong>di</strong>ti nell'archivio<br />

comunale l'elenco<br />

nominativo dei proprietari <strong>di</strong><br />

e<strong>di</strong>fici e <strong>di</strong> altri beni<br />

immobili, tutti<br />

dettagliatamente descritti, si<br />

conclude con l'impor<strong>to</strong>,<br />

rapporta<strong>to</strong> alla ren<strong>di</strong>ta, che<br />

ciascuno è tenu<strong>to</strong> a versare<br />

alle casse comunali.<br />

Di estimi ce ne sono due,<br />

uno <strong>del</strong> 1448 ed uno <strong>del</strong><br />

1482: sono stati trascritti da<br />

Maria Luisa Crosina nel<br />

primo dei due volumi che<br />

contiene anche l'elenco <strong>del</strong>le<br />

«bocche», ossia <strong>del</strong> numero<br />

dei componenti <strong>del</strong>le famiglie<br />

censite nel 1473 (compresi i<br />

servi e le ancelle, ma esclusi<br />

gli ebrei che non godevano<br />

<strong>del</strong>la citta<strong>di</strong>nanza e non<br />

potevano possedere e<strong>di</strong>fici).<br />

Si scopre così che i citta<strong>di</strong>ni<br />

erano in tut<strong>to</strong> 1045 in 227<br />

famiglie: nella quadra <strong>di</strong><br />

Castello (tra via Fiume e la<br />

cinta muraria, Marocco<br />

compreso) 50 famiglie e 107<br />

abitanti; nella quadra <strong>di</strong><br />

mezzo (tra via Fiume, le<br />

mura a nord, via Florida ad<br />

est e via Maffei a sud) 78<br />

famiglie e 337 abitanti; nella<br />

quadra <strong>del</strong>la Chiesa (tra le<br />

mura e via Maffei) 48<br />

73<br />

famiglie e 269 abitanti, ed<br />

infine nella quadra <strong>del</strong> Lago<br />

(dove stavano i signori) tra<br />

via Maffei ed il lago,<br />

tutt'in<strong>to</strong>rno al por<strong>to</strong> fulcro<br />

<strong>del</strong>la vita economica <strong>del</strong>la<br />

città, 51 famiglie e 243<br />

abitanti. Nel secondo<br />

volume, fortemente volu<strong>to</strong><br />

dalla <strong>di</strong>rettrice Ronchini,<br />

Maria Luisa Crosina s'è<br />

impegnata nel<br />

complicatissimo lavoro <strong>di</strong><br />

localizzazione degli estimi<br />

sulla mappa napoleonica<br />

<strong>del</strong>la città <strong>di</strong> <strong>Riva</strong> che pur<br />

essendo <strong>del</strong> 1814 poteva<br />

essere accettata in quan<strong>to</strong><br />

nei tre secoli e mezzo<br />

trascorsi tra la metà <strong>del</strong><br />

Quattrocen<strong>to</strong> ed i primi<br />

<strong>del</strong>l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong> il tessu<strong>to</strong><br />

urbano non aveva subi<strong>to</strong><br />

mo<strong>di</strong>ficazioni significative. Si<br />

possono così scoprire i<br />

proprietari <strong>di</strong> alcune <strong>del</strong>le<br />

case più vecchie ed illustri <strong>di</strong><br />

<strong>Riva</strong>, ed una serie <strong>di</strong><br />

in<strong>di</strong>cazioni relative alle<br />

attività: nel 1448 risultano<br />

presenti 37 stalle,<br />

equamente <strong>di</strong>stribuite nelle<br />

quadre, spesso facenti parte<br />

<strong>di</strong> un complesso abitativo<br />

con corte: nel 1482 le stalle,<br />

spesso affiancate da fienili,<br />

salgono a 52; i forni per il<br />

pane erano cinque, scarse le<br />

in<strong>di</strong>cazioni sulle caneve<br />

-locali dove si vendeva vino,<br />

ma anche altri commestibili;<br />

nella quadra <strong>del</strong>la Chiesa<br />

Ursulina, moglie <strong>di</strong> Lorenzo<br />

Papagnochi, possiede una<br />

casa con <strong>to</strong>rchio e stalle;<br />

dentro le mura ci sono 18<br />

orti, piccoli appezzamenti<br />

annessi alle abitazioni:<br />

interamente coltivata la zona<br />

a ridosso <strong>del</strong>le mura, tra<br />

montagna e lago. Il libro è<br />

una miniera <strong>di</strong> notizie:<br />

l'auspicio è che possano<br />

stimolare ulteriori ricerche i<br />

documenti che il terri<strong>to</strong>rio<br />

continua a nascondere.


Saggistica<br />

000<br />

Generalità<br />

Guiducci Bonanni, Carla<br />

La memoria è il futuro dei<br />

libri / Carla Guiducci<br />

Bonanni ; a cura <strong>di</strong> Luca<br />

Nannipieri. - Pisa : ETS,<br />

2011. - 164 p., [12] c. <strong>di</strong><br />

tav. ; 21 cm.<br />

1. Biblioteconomia 2.<br />

Firenze - Biblioteca<br />

nazionale centrale<br />

020 GUI 1<br />

LA MEMORIA È IL FUTURO<br />

DEI LIBRI<br />

Una civiltà<br />

deve<br />

conservare per<br />

la propria<br />

memoria<br />

almeno una<br />

copia <strong>di</strong> tut<strong>to</strong><br />

ciò che viene<br />

stampa<strong>to</strong>, dai libri alle<br />

car<strong>to</strong>line ai manifesti<br />

pubblicitari. Pensare <strong>di</strong><br />

privilegiare un libro ed<br />

escluderne un altro, pensare<br />

che sia più importante<br />

conservare la Divina<br />

Comme<strong>di</strong>a che un<br />

quoti<strong>di</strong>ano <strong>di</strong> giornata, è<br />

arrogarsi una presunzione<br />

<strong>di</strong> giu<strong>di</strong>zio troppo forte per<br />

una società matura<br />

Valentino Merletti, Rita<br />

Leggimi forte :<br />

accompagnare i bambini nel<br />

grande universo <strong>del</strong>la lettura<br />

/ Rita Valentino Merletti,<br />

Bruno Tognolini. - 2. rist. -<br />

Milano : Salani, 2008. - 154<br />

p. ; 21 cm.<br />

1. Lettura - Infanzia<br />

028.5 VAL 1<br />

100<br />

Filosofia<br />

Boll, Franz<br />

Le stelle : credenza e<br />

interpretazione / franz Boll e<br />

Carl Bezold ; traduzione e<br />

Novità in biblioteca<br />

cura <strong>di</strong> Maurizio Ghelar<strong>di</strong>. -<br />

Torino : Bollati Boringhieri,<br />

2011. - XXXVII, [1], 122 p.,<br />

[16] c. <strong>di</strong> tav. ; 20 cm. -<br />

(Nuova cultura ; 256).<br />

1. Astrologia - S<strong>to</strong>ria<br />

133.5 BOL 1<br />

Pease, Allan<br />

Perché gli ingegneri si<br />

siedono come gli scimpanzé<br />

e le prof parlano con le<br />

ginocchia / Allan & Barbara<br />

Pease. - Milano : Rizzoli,<br />

2011. - 197, [1] p. : ill. ; 19<br />

cm.<br />

1. Linguaggio dei gesti<br />

153.6 PEA 1<br />

PERCHÉ GLI INGEGNERI SI<br />

SIEDONO COME GLI<br />

SCIMPANZÉ...<br />

Quante volte<br />

abbiamo avu<strong>to</strong><br />

la sensazione<br />

<strong>di</strong> aver <strong>to</strong>ppa<strong>to</strong><br />

un colloquio, <strong>di</strong><br />

essere stati<br />

poco<br />

convincenti<br />

durante una<br />

presentazione, <strong>di</strong> non aver<br />

fat<strong>to</strong> una buona impressione<br />

ai nuovi colleghi? Le<br />

relazioni interpersonali sul<br />

luogo <strong>di</strong> lavoro incidono<br />

mol<strong>to</strong> sulla nostra carriera,<br />

ma sono complesse e spesso<br />

è la prima impressione<br />

quella che conta. Per ques<strong>to</strong><br />

non si può improvvisare:<br />

bisogna fare le scelte giuste<br />

- possibilmente mostrandosi<br />

<strong>di</strong>sinvolti - e saper leggere<br />

<strong>di</strong>etro i segnali consci e non<br />

lanciati dai nostri<br />

interlocu<strong>to</strong>ri. Il modo <strong>di</strong><br />

sedersi, <strong>di</strong> stringere la<br />

mano, <strong>di</strong> muovere le gambe<br />

sot<strong>to</strong> la cattedra o la<br />

scrivania; così come la scelta<br />

<strong>di</strong> un vesti<strong>to</strong>, <strong>del</strong>la<br />

montatura <strong>di</strong> un paio <strong>di</strong><br />

occhiali, <strong>di</strong> un mo<strong>del</strong>lo<br />

particolare <strong>di</strong> cellulare, sono<br />

elementi a cui spesso <strong>di</strong>amo<br />

poco peso, eppure nessuno<br />

<strong>di</strong> loro è casuale: recano tutti<br />

un preciso significa<strong>to</strong> che è<br />

fondamentale conoscere e<br />

padroneggiare per<br />

comunicare efficacemente<br />

non solo con le parole. Allan<br />

74<br />

e Barbara Pease in "Perché<br />

gli ingegneri si siedono come<br />

scimpanzé e le prof parlano<br />

con le ginocchia?" ci offrono<br />

una guida ai segreti <strong>del</strong>la<br />

comunicazione nel mondo<br />

<strong>del</strong> lavoro.<br />

Negri, Federica<br />

Ti temo vicina ti amo lontana<br />

: Nietzsche, il femminile e le<br />

donne / Federica Negri ;<br />

postfazione <strong>di</strong> Bruna<br />

Giacomini. - Milano U<strong>di</strong>ne :<br />

Mimesis, c2011. - 148 p. ;<br />

21 cm. - (Filosofie /<br />

[Mimesis] ; 106).<br />

1. Nietzsche, Friedrich<br />

Wilhelm - Atteggiamen<strong>to</strong><br />

verso la donna<br />

193 NEG 1<br />

200<br />

Religioni<br />

Mancuso, Vi<strong>to</strong><br />

Io e Dio / Vi<strong>to</strong> Mancuso. -<br />

Milano : Garzanti, 2011. -<br />

488 p. ; 21 cm. - (Saggi /<br />

[Garzanti]).<br />

1. Uomo - Concezione<br />

cristiana 2. Dio<br />

231 MAN 1<br />

Estés, Clarissa Pinkola<br />

Forte è la donna / Clarissa<br />

Pinkola Estés ; traduzione<br />

Teresa Franzosi. - [Milano] :<br />

Frassinelli, 2011. - [7], 278,<br />

[1] p. : ill. ; 21 cm. -<br />

(Saggistica Frassinelli).<br />

1. Donna - Vita spirituale<br />

2. Madonna<br />

232.91 EST 1<br />

FORTE È LA DONNA<br />

"In un mondo<br />

che è al<br />

contempo da<br />

crepacuore per<br />

l'orrore che<br />

presenta e<br />

mozzafia<strong>to</strong> per<br />

la bellezza che<br />

mostra, è<br />

davvero sacrosanta la<br />

ragione per andare in cerca<br />

<strong>di</strong> questa grande forza<br />

ammaestratrice nota come<br />

Nostra Madre. Per volerla<br />

trovare e restarle vicino."


Così inizia il nuovo libro <strong>di</strong><br />

Clarissa Pinkola Estés, un<br />

viaggio nell'universo<br />

femminile più profondo:<br />

quello spirituale. Dopo aver<br />

stimola<strong>to</strong> il risveglio <strong>del</strong>la<br />

Donna Selvaggia attraverso<br />

racconti, fiabe e miti, la<br />

psicoanalista junghiana che<br />

ha conquista<strong>to</strong> milioni <strong>di</strong><br />

lettrici con "Donne che<br />

corrono coi lupi" ci guida<br />

adesso alla scoperta<br />

<strong>del</strong>l'aspet<strong>to</strong> più intimo <strong>del</strong>la<br />

psiche femminile, quello<br />

lega<strong>to</strong> alla spiritualità intesa<br />

come forza creativa e<br />

feconda. In tutte le religioni e<br />

culture ancestrali, infatti,<br />

esiste una potenza fertile e<br />

prolifica riconosciuta come<br />

Grande Madre, nel cui<br />

grembo il mondo è sta<strong>to</strong><br />

concepi<strong>to</strong> e a cui tutti<br />

apparteniamo. Una Grande<br />

Madre, bene<strong>di</strong>cente e<br />

compassionevole, che<br />

accetta e supera la sfida <strong>di</strong><br />

affrontare il mondo così<br />

com'è, bello e terribile allo<br />

stesso tempo.<br />

Niccoli, Ottavia<br />

Vedere con gli occhi <strong>del</strong><br />

cuore : alle origini <strong>del</strong> potere<br />

<strong>del</strong>le immagini / Ottavia<br />

Niccoli. - Roma Bari :<br />

Laterza, 2011. - XII, 194 p.,<br />

[8] c. <strong>di</strong> tav. ; 21 cm. -<br />

(S<strong>to</strong>ria e società / [Laterza]).<br />

1. Immagini sacre - Cul<strong>to</strong><br />

2. Iconoclastia - Sec.15.-17.<br />

246 NIC 1<br />

Manganiello, Aniello<br />

Gesù è più forte <strong>del</strong>la<br />

camorra : i miei se<strong>di</strong>ci anni a<br />

Scampia fra lotta e<br />

misericor<strong>di</strong>a / don Aniello<br />

Manganiello con Andrea<br />

Manzi.<br />

- Milano : Rizzoli, 2011. -<br />

240, [5] p. ; 23 cm.<br />

1. Camorra - Scampia -<br />

1994-2010 - Diari e memorie<br />

2. Clero - Atteggiamen<strong>to</strong><br />

verso la camorra - Diari e<br />

memorie 3. Manganiello,<br />

Aniello - Biografia<br />

282.092 MAN 1<br />

Novità in biblioteca<br />

300<br />

Scienze sociali<br />

Sentire sicurezza nel<br />

tempo <strong>del</strong>le paure / a cura<br />

<strong>di</strong> Dario Fortin e Fabio<br />

Colombo. - Milano : Angeli,<br />

2011. - 318 p. : tab. ; 23 cm.<br />

-<br />

1. Paura - Psicologia sociale<br />

2. Sicurezza sociale<br />

302 SEN 1<br />

SENTIRE SICUREZZA NEL<br />

TEMPO DELLE PAURE<br />

Perché non<br />

basta l'attività<br />

silenziosa dei<br />

cinque milioni<br />

<strong>di</strong> volontari in<br />

Italia per farci<br />

sentire al<br />

sicuro? Perché<br />

non basta l'azione<br />

quoti<strong>di</strong>ana degli opera<strong>to</strong>ri<br />

sociali, degli insegnanti,<br />

<strong>del</strong>le forze <strong>del</strong>l'or<strong>di</strong>ne per<br />

contrastare il fenomeno <strong>del</strong>le<br />

paure <strong>di</strong>ffuse ? Perché la<br />

nostra civiltà opulenta e<br />

consumistica anche durante<br />

questa crisi si sente così<br />

spaventata davanti alla<br />

novità <strong>del</strong> fenomeno<br />

migra<strong>to</strong>rio ? Perché il mondo<br />

adul<strong>to</strong> chiede<br />

insistentemente sicurezza<br />

urbana e or<strong>di</strong>ne pubblico,<br />

nonostante la criminalità<br />

non sia in aumen<strong>to</strong>? Queste<br />

sono alcune domande a cui<br />

ques<strong>to</strong> libro tenta <strong>di</strong><br />

rispondere, a più voci.<br />

Abbiamo scel<strong>to</strong> un approccio<br />

multi<strong>di</strong>sciplinare mettendo a<br />

confron<strong>to</strong> in ques<strong>to</strong> volume,<br />

a segui<strong>to</strong> <strong>di</strong> un partecipa<strong>to</strong><br />

convegno organizza<strong>to</strong> dalla<br />

Cooperativa Sociale Villa S.<br />

Ignazio <strong>di</strong> Tren<strong>to</strong>, le ricerche<br />

e gli stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> filosofi,<br />

pedagogisti, psicologi,<br />

giuristi e sociologi. Al<br />

contempo abbiamo coinvol<strong>to</strong>,<br />

oltre al livello accademico,<br />

anche il mondo <strong>del</strong>le buone<br />

pratiche <strong>di</strong> formazione e <strong>di</strong><br />

interven<strong>to</strong>, ovvero alcune<br />

esperienze positive <strong>di</strong> azione<br />

concreta nel terri<strong>to</strong>rio<br />

trentino.<br />

75<br />

Smith, Laurence C.<br />

2050 : il futuro <strong>del</strong> nuovo<br />

nord / Laurence C. Smith ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Susanna<br />

Bourlot. - Torino : Einau<strong>di</strong>,<br />

2011. - XIII, 381 p., [4] p. <strong>di</strong><br />

tav. geogr. : ill. b/n ; 22 cm.<br />

- (Saggi / [Einau<strong>di</strong>] ; 922).<br />

1. Uomo e ambiente naturale<br />

- Sec.21. 2. Previsione<br />

sociale - Sec.21.<br />

303.49 SMI 1<br />

Illuminati, Augus<strong>to</strong><br />

Tumulti : scene dal nuovo<br />

<strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne planetario /<br />

Augus<strong>to</strong> Illuminati, Tania<br />

Rispoli. - Roma :<br />

DeriveAppro<strong>di</strong>, 2011. - 165<br />

p. ; 20 cm.<br />

1. Conflit<strong>to</strong> sociale<br />

303.6 ILL 1<br />

Labbucci, Adriano<br />

Camminare, una<br />

rivoluzione / Adriano<br />

Labbucci. - Roma : Donzelli,<br />

2011. - V, [1], 149 p. ; 17<br />

cm. - (Saggine ; 178).<br />

1. Passeggiata - Aspetti<br />

socio-culturali 2. Uomo e<br />

ambiente naturale<br />

304.2 LAB 1<br />

CAMMINARE, UNA<br />

RIVOLUZIONE<br />

"Avviso ai let<strong>to</strong>ri.<br />

Lasciate stare.<br />

Se cercate<br />

insegnamenti<br />

sul camminare<br />

all'ultima moda,<br />

con tan<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

lezioni, corsi<br />

universitari e relativi<br />

professori, oppure sul<br />

camminare come cura <strong>di</strong> sé,<br />

o infine pagine e pagine <strong>di</strong><br />

resoconti <strong>di</strong> camminate che<br />

si perdono invariabilmente<br />

tra il noioso, l'elegiaco o il<br />

paranoico, ripe<strong>to</strong> a scanso <strong>di</strong><br />

equivoci: lasciate stare.<br />

Ques<strong>to</strong> libro non fa per voi."<br />

Inizia così l'itinerario che<br />

Adriano Labbucci suggerisce<br />

al let<strong>to</strong>re e che <strong>del</strong><br />

camminare si serve come <strong>di</strong><br />

una bussola per percorrere<br />

un paesaggio insieme<br />

geografico e mentale, alla<br />

ricerca <strong>di</strong> punti <strong>di</strong>


iferimen<strong>to</strong>, alla scoperta <strong>di</strong><br />

un modo <strong>di</strong>verso per<br />

impostare il nostro rappor<strong>to</strong><br />

con gli altri e con il mondo<br />

che ci circonda. Al pun<strong>to</strong> che<br />

camminare non solo è<br />

un'attività ormai poco<br />

praticata, ma spesso è<br />

anche guardata con sospet<strong>to</strong><br />

e fasti<strong>di</strong>o; un atteggiamen<strong>to</strong><br />

che può sfociare in frasi<br />

paradossali come questa: "Il<br />

pedone rimane il più grande<br />

ostacolo al libero fluire <strong>del</strong><br />

traffico". Potrebbe sembrare<br />

una battuta <strong>di</strong> Woody Alien,<br />

ma in realtà è stata<br />

pronunciata da un gruppo <strong>di</strong><br />

urbanisti consulenti <strong>del</strong><br />

sindaco <strong>di</strong> Los Angeles: si<br />

tratta, scrive l'au<strong>to</strong>re,<br />

<strong>del</strong>l'"espressione tragica e<br />

surreale <strong>di</strong> quel mondo<br />

capovol<strong>to</strong> che è il nostro."<br />

La costruzione <strong>del</strong> ce<strong>to</strong><br />

me<strong>di</strong>o : immagini sulla<br />

stampa e in politica / Rocco<br />

Sciarrone ... [et al.]. -<br />

Bologna : Il mulino, 2011. -<br />

368 p. : tab. ; 22<br />

cm.<br />

1. Classe me<strong>di</strong>a - Con<strong>di</strong>zioni<br />

economiche e sociali 2.<br />

Classe me<strong>di</strong>a - Italia -<br />

Sec.20.-21.<br />

305.5 COS 1<br />

Augé, Marc<br />

Straniero a me stesso : tutte<br />

le mie vite <strong>di</strong> etnologo /<br />

Marc Augé. - Torino : Bollati<br />

Boringhieri, 2011. - 176 p. ;<br />

20 cm.<br />

1. Antropologia culturale<br />

306 AUG 3<br />

Stella, Gian An<strong>to</strong>nio<br />

Licenziare i padreterni :<br />

l'Italia tra<strong>di</strong>ta dalla casta /<br />

Gian An<strong>to</strong>nio Stella, Sergio<br />

Rizzo. - Milano : Rizzoli,<br />

2011. - 183 p. ; 20 cm.<br />

1. Classe <strong>di</strong>rigente - Italia -<br />

2008-2011 2. Italia -<br />

Politica - 2008-2011<br />

320.945 STE 1<br />

Mussari, Giuseppe<br />

Gli strumenti <strong>del</strong>la crisi: i<br />

derivati finanziari : aspetti<br />

giuri<strong>di</strong>ci, tecnici e psicologici<br />

/ Giuseppe Mussari, David<br />

Novità in biblioteca<br />

Monti, Alessia Micoli. -<br />

[Matelica (MC)] : Nuova<br />

giuri<strong>di</strong>ca, 2011. - 432 p. : ill.<br />

; 24 cm.<br />

1. Mercati finanziari 2.<br />

Ti<strong>to</strong>li <strong>di</strong> ren<strong>di</strong>ta I. Micoli,<br />

Alessia II. Monti, David<br />

332.63 MUS 1<br />

Nebbia, Giorgio<br />

Dizionario tecnico-ecologico<br />

<strong>del</strong>le merci / Giorgio Nebbia.<br />

- Brescia : Fondazione Luigi<br />

Micheletti, 2011. - X, 336<br />

p. ; 23 cm. -<br />

(Terra terra / [Jaca book])<br />

(Di fronte e attraverso ; 982).<br />

1. Merceologia - Enciclope<strong>di</strong>e<br />

e <strong>di</strong>zionari<br />

338 NEB 1<br />

Sole, Davide<br />

Compen<strong>di</strong>o <strong>di</strong> <strong>di</strong>rit<strong>to</strong><br />

internazionale priva<strong>to</strong> : la<br />

<strong>di</strong>sciplina generale <strong>del</strong>la L.<br />

31 maggio 1995, n. 218, i<br />

singoli istituti, il <strong>di</strong>rit<strong>to</strong><br />

processuale civile<br />

internazionale : riferimenti<br />

dottrinali e<br />

giurisprudenziali, quesiti <strong>di</strong><br />

verifica / Davide Sole. - [2.<br />

ed.]. -<br />

Santarcangelo <strong>di</strong> Romagna<br />

(RN) : Maggioli, 2011. - 269<br />

p. ; 21 cm. - (Moduli /<br />

[Maggioli] ; 10).<br />

1. Dirit<strong>to</strong> internazionale<br />

priva<strong>to</strong><br />

340.9 SOL 2<br />

Carpino, Riccardo<br />

Tes<strong>to</strong> unico degli enti locali<br />

commenta<strong>to</strong> : annota<strong>to</strong> con<br />

giurisprudenza, prassi e casi<br />

pratici, coor<strong>di</strong>na<strong>to</strong> con le<br />

leggi collegate : aggiorna<strong>to</strong><br />

con: Legge 13 <strong>di</strong>cembre<br />

2010, n. 220 (Legge <strong>di</strong><br />

stabilità 2011), D.L. 29<br />

<strong>di</strong>cembre 1010, n. 225<br />

converti<strong>to</strong> con mo<strong>di</strong>ficazioni<br />

dalla Legge 26 febbraio<br />

2011, n. 10 (cd.<br />

Milleproroghe) / Riccardo<br />

Carpino. - 9. ed. -<br />

Santarcangelo <strong>di</strong> Romagna<br />

(RN) : Maggioli, 2011. - 1052<br />

p. ; 25 cm. -<br />

(Amministrazione e<br />

management / [Maggioli])<br />

(Pro<strong>get</strong><strong>to</strong> ente locale ; 112).<br />

Con appen<strong>di</strong>ce<br />

76<br />

1. Enti locali - Or<strong>di</strong>namen<strong>to</strong><br />

- Legislazione<br />

342.45 CAR 1<br />

Corra<strong>di</strong>ni, Pierpaolo<br />

Quello che le etichette non<br />

<strong>di</strong>cono : guida per uscire<br />

sani dal supermerca<strong>to</strong> /<br />

Pierpaolo Corra<strong>di</strong>ni. -<br />

Bologna : EMI, 2011. - 202<br />

p. : ill., tab. ; 21 cm. -<br />

(Emisferi /[EMI]) (Citta<strong>di</strong>ni<br />

sul pianeta / [EMI] ; 3).<br />

1. Etichette - Legislazione<br />

2. Ad<strong>di</strong>tivi alimentari -<br />

Legislazione 3.<br />

Consuma<strong>to</strong>ri - Guide<br />

343.45 COR 1<br />

QUELLO CHE LE<br />

ETICHETTE NON DICONO<br />

Una guida<br />

scritta da<br />

consuma<strong>to</strong>re a<br />

consuma<strong>to</strong>re<br />

per <strong>di</strong>stricarsi<br />

nella lettura<br />

<strong>del</strong>le etichette<br />

dei prodotti <strong>di</strong><br />

uso quoti<strong>di</strong>ano. Attività utile<br />

quan<strong>to</strong> <strong>di</strong>fficol<strong>to</strong>sa. La<br />

maggior parte <strong>del</strong> libro è<br />

de<strong>di</strong>cata alle etichette<br />

alimentari, con<br />

un'importante <strong>di</strong>gressione<br />

sugli ad<strong>di</strong>tivi, ma non<br />

mancano in<strong>di</strong>cazioni su altri<br />

prodotti da supermerca<strong>to</strong>:<br />

dai saponi ai giocat<strong>to</strong>li, dai<br />

farmaci al cibo per gatti. La<br />

narrazione, sempre<br />

documentata sot<strong>to</strong> il profilo<br />

scientifico, è strutturata<br />

come il "viaggio nel<br />

supermerca<strong>to</strong> in compagnia<br />

<strong>del</strong> Signor No", che deve fare<br />

una grande spesa insieme<br />

alla figlia prima <strong>di</strong> partire<br />

per le vacanze estive. Lo<br />

stile è naturalmente<br />

<strong>di</strong>vulgativo, <strong>di</strong>scorsivo e<br />

informale nel tentativo <strong>di</strong><br />

rendere i contenuti più<br />

<strong>di</strong>geribili.<br />

Tes<strong>to</strong> unico degli<br />

stupefacenti e norme<br />

complementari : normativa<br />

in materia <strong>di</strong>:<br />

depenalizzazione,<br />

immigrazione, misure <strong>di</strong><br />

prevenzione, precursori <strong>di</strong><br />

droghe, pubblica sicurezza,


sicurezza stradale,<br />

trattamen<strong>to</strong> penitenziario. -<br />

Piacenza : La Tribuna, 2011.<br />

- 727 p. ; 15 cm. - (Tribuna<br />

pocket).<br />

1. Droghe - Legislazione -<br />

Italia 2. Tossicomania -<br />

Prevenzione - Legislazione -<br />

Italia<br />

344.45 ITA 12<br />

Compen<strong>di</strong>o <strong>di</strong> <strong>di</strong>rit<strong>to</strong><br />

processuale penale :<br />

aggiorna<strong>to</strong> alla L. 21 aprile<br />

2011, n. 62 (Tutela <strong>del</strong><br />

rappor<strong>to</strong> tra detenute madri<br />

e figli minori) : riferimenti<br />

dottrinali e<br />

giurisprudenziali, quesiti <strong>di</strong><br />

verifica / Giorgio Barbu<strong>to</strong> ..<br />

[et al.]. - [3. ed.]. -<br />

Santarcangelo <strong>di</strong> Romagna<br />

(RN) : Maggioli, 2011. - 525<br />

p. ; 21 cm. - (Moduli /<br />

[Maggioli] ; 13).<br />

1. Dirit<strong>to</strong> processuale penale<br />

345.45 COM 1<br />

Zanon, Nicolò<br />

Il sistema costituzionale<br />

<strong>del</strong>la magistratura / Nicolò<br />

Zanon, Francesca Bion<strong>di</strong>. -<br />

3. ed. - Bologna : Zanichelli,<br />

2011. - IX, 238 p. 24 cm.<br />

1. Magistratura - Italia<br />

347.45 ZAN 1<br />

Jeudy, Henri Pierre<br />

Fare memoria : perchè<br />

conserviamo il nostro<br />

patrimonio culturale /<br />

Henri-Pierre Jeudy. - Firenze<br />

Milano : Giunti, 2011. - 111<br />

p. ; 22 cm. - (Saggi /<br />

[Giunti]. Scienze umane).1.<br />

Patrimonio culturale - Tutela<br />

363.6 JEU 1<br />

FARE MEMORIA : PERCHÈ<br />

CONSERVIAMO IL NOSTRO<br />

PATRIMONIO CULTURALE<br />

Contemplarci<br />

nello specchio<br />

<strong>del</strong> passa<strong>to</strong> è<br />

un destino<br />

inesorabile?<br />

Ques<strong>to</strong> libro<br />

spiega perché<br />

oggi<br />

proliferano i "luoghi <strong>del</strong>la<br />

memoria", si cerca <strong>di</strong> "far<br />

rivivere il passa<strong>to</strong>" e gli stu<strong>di</strong><br />

etnologici rivalutano il<br />

Novità in biblioteca<br />

primitivo <strong>di</strong> società lontane<br />

nel tempo e nello spazio.<br />

Perché "mettiamo in scena"<br />

le rovine e non possiamo<br />

fare a meno <strong>di</strong> conservare il<br />

nostro patrimonio culturale.<br />

Alla conservazione dei beni<br />

culturali è affida<strong>to</strong> il<br />

mantenimen<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'or<strong>di</strong>ne<br />

simbolico su cui si fonda il<br />

nostro vivere comune. Il cul<strong>to</strong><br />

degli og<strong>get</strong>ti <strong>del</strong> passa<strong>to</strong><br />

risponde al bisogno <strong>di</strong><br />

scongiurare la minaccia che<br />

incombe sull'uomo moderno:<br />

la per<strong>di</strong>ta <strong>del</strong> senso <strong>del</strong>la<br />

sua continuità. In tempi <strong>di</strong><br />

consumo culturale <strong>di</strong> massa,<br />

l'ossessione patrimoniale ci<br />

svela però una verità<br />

inquietante: sono gli og<strong>get</strong>ti<br />

che abbiamo pensa<strong>to</strong> per<br />

una durevole e universale<br />

trasmissione a conservare<br />

noi, a pensarci. Mentre<br />

abbiamo già inizia<strong>to</strong> a<br />

realizzare copie fe<strong>del</strong>i <strong>di</strong><br />

luoghi e og<strong>get</strong>ti d'arte<br />

instaurando con esse una<br />

relazione virtuale.<br />

De Paoli, Fabiola<br />

Il bambino creativo / Fabiola<br />

De Paoli, An<strong>to</strong>nio Maltempi,<br />

Angelica Zavattieri. -<br />

Milano : Red e<strong>di</strong>zioni, c2011.<br />

- 94, [1] p. : ill. ; 21 cm.<br />

1. Creatività - Infanzia 2.<br />

Educazione artistica - Scuole<br />

materne<br />

372.5 DEP 1<br />

500<br />

Scienze naturali e<br />

matematiche<br />

Poskitt, Kjartan<br />

Se 2 + 2 non fa 4 : la<br />

matematica spiegata a<br />

tutti / Kjartan Poskitt. -<br />

Novara : Istitu<strong>to</strong> geografico<br />

De Agostini, 2011. - 151 p. :<br />

ill. ; 21 cm.<br />

1. Matematica - Divulgazione<br />

510 POS 1<br />

Romeo, Maurizio<br />

Esercizi <strong>di</strong> algebra lineare e<br />

geometria / Maurizio Romeo,<br />

Benedet<strong>to</strong> Scimmi. - Rimini :<br />

77<br />

Maggioli, 2011. - v, 277 p. :<br />

ill. b/n ; 30 cm.<br />

1. Algebra lineare - Esercizi<br />

2. Geometria - Esercizi<br />

516 ROM 1<br />

Venu<strong>to</strong>, Vincenzo<br />

Missione natura / Vincenzo<br />

Venu<strong>to</strong>. - Milano :<br />

Corbaccio, 2011. - 278 p.,<br />

[8] c. <strong>di</strong> tav. : ill. b/n ; 21<br />

cm.<br />

Animali - Comportamen<strong>to</strong> 2.<br />

Missione natura<br />

(Trasmissione<br />

televisiva)591.5 VEN 1<br />

MISSIONE NATURA<br />

"Una vecchia<br />

fo<strong>to</strong>, un picchio<br />

che vola in<br />

au<strong>to</strong>strada, una<br />

pinna appesa in<br />

mansarda, una<br />

gita: og<strong>get</strong>ti o<br />

semplici esperienze<br />

quoti<strong>di</strong>ane mi portano a<br />

ricordare le avventure che<br />

ho vissu<strong>to</strong> in tut<strong>to</strong> il mondo,<br />

mentre cercavo <strong>di</strong><br />

documentare la vita degli<br />

animali selvatici. Sarà<br />

l'occasione per raccontare <strong>di</strong><br />

squali, <strong>di</strong> balene, coccodrilli<br />

e leoni ma sarà anche<br />

l'occasione per raccontare<br />

dei luoghi che ho vis<strong>to</strong>, <strong>del</strong>le<br />

persone che ho incontra<strong>to</strong> e<br />

perché no... anche <strong>di</strong> me."<br />

Fra pappagalli e squali,<br />

picchi e coccodrilli, <strong>del</strong>fini e<br />

orsi, elefanti, rinoceronti e<br />

ippopotami, fra animali<br />

esotici e bestiole domestiche,<br />

Vincenzo Venu<strong>to</strong> si muove<br />

con la stessa consueta<br />

<strong>di</strong>mestichezza, e ci racconta,<br />

insieme alle sue avventure,<br />

spesso pericolose e spesso<br />

mol<strong>to</strong> <strong>di</strong>vertenti, il<br />

comportamen<strong>to</strong> degli<br />

animali, il loro modo ci<br />

comunicare, il modo <strong>di</strong><br />

rapportarsi con l'uomo,<br />

l'animale più in<strong>di</strong>feso e più<br />

pericoloso al tempo stesso.<br />

600<br />

Tecnologia<br />

Selis, Angelo


Energia eolica :<br />

pro<strong>get</strong>tazione <strong>del</strong> si<strong>to</strong><br />

onshore e offshore / Angelo<br />

Selis. - Milano : Tecniche<br />

nuove, 2011. - XVI, [2], 331<br />

p. : ill. ; 24 cm.<br />

1. Venti - Utilizzazione 2.<br />

Impianti eolici -<br />

Pro<strong>get</strong>tazione<br />

621.31 SEL 1<br />

Sarti, Giorgio<br />

Vespa : s<strong>to</strong>ria, tecnica,<br />

mo<strong>del</strong>li dal 1946 / Giorgio<br />

Sarti. - 2. ed. aggiornata. -<br />

Vimodrone (MI) : Nada,<br />

2011. - 453, [2] p. : ill. ; 28<br />

cm.<br />

1. Mo<strong>to</strong>rscooter Vespa<br />

629.227 SAR 1<br />

700<br />

Le arti<br />

Pigafetta, Giorgio<br />

La più vuota <strong>del</strong>le immagini :<br />

arte e figure <strong>del</strong>la morte /<br />

Giorgio Pigafetta. - Torino :<br />

Bollati Boringhieri, 2011. -<br />

100 p., 24 p. <strong>di</strong> tav. ; 19 cm.<br />

1. Morte nell'arte 2. Morte -<br />

Iconografia - Saggi<br />

704.9 PIG 1<br />

LA PIÙ VUOTA DELLE<br />

IMMAGINI : ARTE E FIGURE<br />

DELLA MORTE<br />

Della morte non si dà<br />

rappresentazione. Niente<br />

sembra potersi riflettere nel<br />

suo specchio<br />

buio o<br />

riecheggiare<br />

nella sua<br />

muta quiete,<br />

sicché le<br />

forme, i colori,<br />

i suoni, le<br />

parole con cui<br />

le opere d'arte cercano <strong>di</strong><br />

raffigurarla, finiscono per<br />

produrre soltan<strong>to</strong> bellezza<br />

impotente. Ma, nonostante<br />

sia vota<strong>to</strong> allo scacco, si<br />

rinnova continuamente il<br />

tentativo <strong>del</strong>la vita <strong>di</strong><br />

esprimere in immagini il<br />

proprio esi<strong>to</strong> ineluttabile e<br />

inconoscibile. È questa<br />

inesausta energia vitale <strong>di</strong><br />

ogni cultura artistica <strong>di</strong><br />

fronte alla morte l'og<strong>get</strong><strong>to</strong><br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>del</strong>l'originalissimo saggio <strong>di</strong><br />

Giorgio Pigafetta. Dagli<br />

ambiti più <strong>di</strong>versi pittura,<br />

narrativa, cinema,<br />

architettura, poesia, teatro,<br />

fo<strong>to</strong>grafia - vengono<br />

prelevate venti figure che<br />

sfidano l'impossibile,<br />

incaricandosi <strong>di</strong> rendere la<br />

morte visibile allo sguardo<br />

dei mortali. Sot<strong>to</strong> le<br />

sembianze <strong>del</strong> vivente<br />

ischeletri<strong>to</strong> <strong>di</strong> Albrecht<br />

Dürer, o nei veri cadaveri<br />

plastinati <strong>di</strong> Gun<strong>the</strong>r von<br />

Hagens, attraverso la carne<br />

purulenta <strong>del</strong> Filottete<br />

sofocleo, che si decompone<br />

da vivo, o lungo il corpo<br />

inerte <strong>di</strong> Marat appena<br />

ucciso sulla tela dì Jacques-<br />

Louis David, va in scena la<br />

multiforme declinazione <strong>del</strong><br />

rappor<strong>to</strong> tra vita e morte: la<br />

loro asimmetrica alleanza,<br />

l'effimero dominio<br />

<strong>del</strong>l'essere, la permanenza<br />

senza rime<strong>di</strong>o <strong>del</strong> nulla.<br />

Papa, Rodolfo<br />

Leonardo : la tecnica<br />

pit<strong>to</strong>rica / Rodolfo Papa. -<br />

Firenze Milano : Giunti,<br />

2011. - 50 p. : ill. ; 29 cm. -<br />

(Art dossier ; 281).<br />

1. Leonardo da Vinci<br />

709 ART.D 281<br />

Kan<strong>di</strong>nskij, Vasilij<br />

Il problema <strong>del</strong>le forme e<br />

l'Almanacco <strong>del</strong> cavaliere<br />

azzurro / Vasilij Kan<strong>di</strong>nskij ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Giuseppina<br />

Gozzini Calzecchi Onesti ;<br />

con uno scrit<strong>to</strong> <strong>di</strong> Klaus<br />

Lankheit. - Milano :<br />

Abscon<strong>di</strong>ta, 2011. - 115 p.,<br />

[12] c. <strong>di</strong> tav. : ill. ; 23 cm.<br />

1. Pittura - Teorie - Sec.20.<br />

2. Blaue Reiter (Movimen<strong>to</strong><br />

artistico)<br />

750.1 KAN 1<br />

Di Stefano, Eva<br />

Klimt : il modernismo / Eva<br />

Di Stefano. - Firenze :<br />

Giunti, c2011. - 50 p. : ill. ;<br />

29 cm. - (Art dossier ; 282).<br />

1. Jugendstil 2. Secessione<br />

viennese 3. Klimt, Gustav<br />

709 ART.D 282<br />

Zanchi, Mauro<br />

78<br />

Filippino Lippi e<br />

l'Umanesimo fiorentino /<br />

Mauro Zanchi. - Firenze<br />

Milano : Giunti, c2011. - 50<br />

p. : ill. ; 29 cm. - (Art dossier<br />

; 280).<br />

1. Lippi, Filippino<br />

709 ART.D 280<br />

Monina, Michele<br />

Semplicemente Elisa /<br />

Michele Monina. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 214, [1]<br />

p. ; 22 cm. - (Shout /<br />

[Mondadori]).<br />

1. Elisa - Biografia<br />

782.42 MON 1<br />

SEMPLICEMENTE ELISA<br />

Ci sono oltre<br />

due milioni <strong>di</strong><br />

motivi per<br />

leggere ques<strong>to</strong><br />

libro. Tante le<br />

copie <strong>di</strong> album<br />

venduti finora<br />

da Elisa,<br />

cantautrice partita anni fa<br />

da Monfalcone per<br />

conquistare il mondo. Ci<br />

sono oltre due milioni <strong>di</strong><br />

motivi, e a leggere la sua<br />

vita, a sentire le sue<br />

canzoni, i motivi sembrano<br />

essere molti <strong>di</strong> più. Dai primi<br />

passi mossi in provincia fino<br />

alle collaborazioni importanti<br />

come quella con Ligabue o<br />

Tina Turner, Semplicemente<br />

Elisa ci accompagna in un<br />

lungo viaggio, in<br />

un'avventura dai sapori<br />

fiabeschi. Dalla vit<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />

Sanremo all'esperienza sul<br />

palco <strong>di</strong> "Amiche per<br />

l'Abruzzo", passando per<br />

ogni singolo episo<strong>di</strong>o <strong>del</strong>la<br />

sua carriera, Monina ci<br />

rende partecipi <strong>di</strong> come a<br />

volte i sogni si possano<br />

davvero realizzare.<br />

800<br />

Letteratura<br />

Blakemore, Erin<br />

La biblioteca <strong>del</strong>le donne /<br />

Erin Blakemore ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Elisabetta Stefanini. -<br />

Roma : Orme, 2011. - 190 p.<br />

; 21 cm.


1. Letteratura narrativa -<br />

Sec.18.-20. - Personaggi<br />

femminili 2. Donna nella<br />

letteratura narrativa -<br />

Sec.18.-20.<br />

809 BLA 1<br />

Serra, Francesca<br />

Le brave ragazze non leggono<br />

romanzi / Francesca Serra. -<br />

Torino : Bollati Boringhieri,<br />

2011. - 163 p. ; 18 cm.<br />

1. Donne - Letture 2.<br />

Donna nella letteratura<br />

809 SER 1<br />

LE BRAVE RAGAZZE NON<br />

LEGGONO ROMANZI<br />

Si può <strong>di</strong>re che<br />

ques<strong>to</strong> libro<br />

spiglia<strong>to</strong> e pieno<br />

<strong>di</strong> smaltata<br />

ironia raggiunga<br />

il suo obiettivo:<br />

ribaltare i luoghi<br />

comuni legati<br />

alla lettura femminile,<br />

svelando la funzione <strong>di</strong><br />

monumen<strong>to</strong> ai vizi moderni<br />

che ha incarna<strong>to</strong> negli ultimi<br />

tre secoli. Consumatrici<br />

carnali <strong>di</strong> paccottiglia<br />

sentimentale, le giovani che<br />

<strong>di</strong>vorano libri come fossero<br />

caramelle non sono<br />

intellettuali emancipate ma<br />

folli ero<strong>to</strong>mani e lettrici<br />

selvagge; per ques<strong>to</strong><br />

Rousseau <strong>di</strong>ceva che<br />

nessuna ragazza dai casti<br />

costumi dovrebbe leggere<br />

romanzi. Un ammonimen<strong>to</strong><br />

che ebbe lunga vita, come ci<br />

racconta Francesca Serra,<br />

passando da Alice<br />

all'inseguimen<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />

Bianconiglio, alla Novella<br />

Eloisa che legge avidamente<br />

le lettere <strong>del</strong>l'ama<strong>to</strong> Saint-<br />

Preux, fino a Marilyn<br />

Monroe, colta in uno dei suoi<br />

ultimi scatti sulla spiaggia <strong>di</strong><br />

Long Island, mentre sfoglia<br />

l'Ulisse <strong>di</strong> Joyce. Diventare<br />

gran<strong>di</strong> lettrici è il primo<br />

passo verso il baratro<br />

morale e sessuale. Spesso<br />

conduce alla morte, come<br />

<strong>di</strong>mostra la povera Emma<br />

Bovary, che se avesse<br />

segui<strong>to</strong> i consigli <strong>di</strong><br />

Rousseau sarebbe ancora<br />

viva, con una ni<strong>di</strong>ata <strong>di</strong> figli.<br />

Novità in biblioteca<br />

Dacrema, Nicoletta<br />

Rilke prima <strong>di</strong> Rilke /<br />

Nicoletta Dacrema. - Levico<br />

Terme : Centro Stu<strong>di</strong> S<strong>to</strong>ria<br />

Europa Orientale, c2010. -<br />

147 p. ; 17 cm.<br />

1. Rilke, Rainer Maria -<br />

Opere in prosa<br />

838.91 DAC 1<br />

Atlante <strong>del</strong>la letteratura<br />

italiana / a cura <strong>di</strong> Sergio<br />

Luzzat<strong>to</strong> e Gabriele Pedullà.<br />

- Torino : Einau<strong>di</strong>, 2010-. - 3<br />

v. : ill. ; 28 cm.<br />

1 : Dalle origini al<br />

Rinascimen<strong>to</strong> / a cura <strong>di</strong><br />

Amedeo De Vincentiis. -<br />

2010. - XXV, 860 p.<br />

2 : Dalla Controriforma alla<br />

Restaurazione / a cura <strong>di</strong><br />

Erminia Irace. - 2011. - XIV,<br />

944 p.<br />

3 : [MANCA]<br />

1. Letteratura italiana -<br />

S<strong>to</strong>ria<br />

850.9 ATL 1 I-III<br />

850.9 ATL 1 II<br />

900<br />

Geografia e s<strong>to</strong>ria<br />

Bignante, Elisa<br />

Geografia e ricerca visuale :<br />

strumenti e me<strong>to</strong><strong>di</strong> / Elisa<br />

Bignante ; prefazione <strong>di</strong><br />

Gillian Rose. - Roma Bari :<br />

Laterza, 2011. - XIX, [1], 196<br />

p. : ill. ; 21 cm. - (Manuali<br />

Laterza ; 318).<br />

1. Immagini - Impiego in<br />

geografia 2. Geografia -<br />

Ricerche 3. Fo<strong>to</strong>grafia -<br />

Impiego in geografia<br />

910.7 BIG 1<br />

GEOGRAFIA E RICERCA<br />

VISUALE<br />

Le immagini<br />

plasmano il<br />

nostro modo <strong>di</strong><br />

guardare e<br />

descrivere il<br />

mondo, e in<br />

ques<strong>to</strong> senso<br />

sono un<br />

ingre<strong>di</strong>ente<br />

essenziale <strong>del</strong>la conoscenza<br />

geografica. Attraverso le<br />

rappresentazioni visive la<br />

geografia ha costrui<strong>to</strong> nel<br />

tempo modalità <strong>di</strong>verse per<br />

79<br />

osservare, indagare e così<br />

dar senso alla realtà <strong>del</strong>lo<br />

spazio e <strong>del</strong> terri<strong>to</strong>rio che ci<br />

circonda. La ricerca visuale<br />

in geografia si concentra su<br />

alcuni dei percorsi <strong>di</strong><br />

indagine e riflessione aperti<br />

dall'utilizzo <strong>del</strong>le immagine<br />

fo<strong>to</strong>grafiche e dei video,<br />

analizzando nello specifico<br />

come, accan<strong>to</strong> alle forme<br />

geografiche tra<strong>di</strong>zionali <strong>di</strong><br />

descrizione visuale, la<br />

fo<strong>to</strong>grafia e la videoripresa<br />

rappresentino canali<br />

privilegiati d'accesso sia<br />

all'osservazione e alla<br />

registrazione <strong>di</strong> informazioni<br />

sul terri<strong>to</strong>rio nella sua<br />

materialità, sia alla<br />

comprensione <strong>di</strong> come<br />

identità ed esperienze <strong>di</strong><br />

tutti i giorni vengono<br />

costruite nello spazio<br />

geografico. Il volume<br />

presenta, in ques<strong>to</strong> quadro,<br />

un insieme <strong>di</strong> me<strong>to</strong>dologie<br />

per indagare il terri<strong>to</strong>rio e i<br />

fenomeni che in esso si<br />

<strong>di</strong>spiegano utilizzando le<br />

potenzialità offerte dalle<br />

immagini fisse e in<br />

movimen<strong>to</strong>.<br />

Wilson, Neil<br />

Scozia / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />

aggiornata da Neil Wilson,<br />

Andy Syming<strong>to</strong>n]. - 7. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [12], 559 p. : ill., c.<br />

geogr., c. <strong>to</strong>pogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Scotland - Guide<br />

914.11 WIL 2<br />

Inghilterra / [e<strong>di</strong>zione<br />

scritta e aggiornata da David<br />

Else ... et al.]. - 6. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [16], 959 p., [8] c. <strong>di</strong><br />

tav. : c. <strong>to</strong>pogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Inghilterra - Guide<br />

914.2 ENG 2<br />

Dragicevich, Peter<br />

Galles / Peter Dragicevich,<br />

David Atkinson. - 3. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - XXIV, 416 p. : ill., c.<br />

geogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Wales - Guide


914.29 DRA 1<br />

Schulte-Peevers, Andrea<br />

Berlino : guida città /<br />

Andrea Schulte-Peevers. - 7.<br />

ed. italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - XII, 368 p., [4] c. <strong>di</strong><br />

tav. : ill. ; 20 cm +<br />

1 c. <strong>to</strong>pogr. ripieg. - (Lonely<br />

planet).<br />

1. Berlin - Guide<br />

914.3 SCH 4<br />

Haywood, Anthony<br />

Austria / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />

aggiornata da Anthony<br />

Haywood, Caroline Sieg,<br />

Kerry Christiani]. - 5. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [16], 495 p. : ill. ; 20<br />

cm. - (Lonely planet).<br />

1. Austria - Guide<br />

914.36 HAY 3<br />

Di Duca, Marc<br />

Ucraina / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />

aggiornata da Marc Di Duca,<br />

Leonid Ragozin]. - 2. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [12], 335 p. : ill., c.<br />

geogr. ; 20 cm. - (Lonely<br />

planet).<br />

1. Ucraina - Guide<br />

914.77 DID 1<br />

Ham, Anthony<br />

Norvegia / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />

aggiornata da Anthony Ham,<br />

Stuart Butler, Miles Rod<strong>di</strong>s].<br />

- 5. ed. italiana. - Torino :<br />

EDT, 2011. - [12], 511 p. :<br />

ill., c. geogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Norvegia - Guide<br />

914.81 NOR 1<br />

Mayhew, Bradley<br />

Bhutan / [e<strong>di</strong>zione scritta e<br />

aggiornata da Bradley<br />

Mayhew, Lindsay Brown,<br />

Anirban Mahapatra]. - 4. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [12], 319 p. : ill., c.<br />

geogr. ; 20 cm. - (Lonely<br />

planet).<br />

1. Bhutan - Guide<br />

915.498 MAY 1<br />

Ugolini, Rober<strong>to</strong><br />

Via <strong>del</strong>lo stupore : <strong>di</strong>eci anni<br />

nella Turchia <strong>del</strong>l'Est /<br />

Rober<strong>to</strong> Ugolini. - Bologna :<br />

Pardes, 2011. - 216 p. ; 21<br />

cm.<br />

Novità in biblioteca<br />

1. Turchia - Descrizioni e<br />

viaggi<br />

915.61 UGO 1<br />

VIA DELLO STUPORE :<br />

DIECI ANNI NELLA<br />

TURCHIA DELL'EST<br />

Il libro<br />

descrive il<br />

particolare<br />

paesaggio<br />

umano <strong>del</strong>la<br />

Turchia<br />

orientale, la<br />

vita da<br />

cristiani in<br />

quei luoghi e il loro incontro<br />

con la realtà islamica turca.<br />

Bush, Austin<br />

Laos / Austin Bush, Mark<br />

Elliott, Nick Ray. - 6. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - IV, 432 p., [6] c. <strong>di</strong><br />

tav. : ill., c. geogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Laos - Guide<br />

915.94 BUS 1<br />

Bali & Lombok<br />

Bali e Lombok. - 9. ed.<br />

italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [16], 463 p. : ill., c.<br />

<strong>to</strong>pogr., c. geogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Bali - Guide 2. Lombok -<br />

Guide<br />

915.98 BALI 1<br />

Canada<br />

Canada occidentale /<br />

[e<strong>di</strong>zione scritta e aggiornata<br />

da Karla Zimmerman ... [et<br />

al.]. - 5. ed. italiana. - Torino<br />

: EDT, 2011. - [8], 511 p., [4]<br />

c. <strong>di</strong> tav. : ill., c. <strong>to</strong>pogr. ; 20<br />

cm. - (Lonely planet).<br />

1. Canada occidentale -<br />

Guide<br />

917.1 CANA 6<br />

Canada<br />

Canada orientale / [e<strong>di</strong>zione<br />

scritta e aggiornata da Karla<br />

Zimmerman ... [et al.]. - 6.<br />

ed. italiana. - Torino : EDT,<br />

2011. - [12], 687 p., [4] c. <strong>di</strong><br />

tav. : ill., c. <strong>to</strong>pogr. ; 20 cm. -<br />

(Lonely planet).<br />

1. Canada orientale - Guide<br />

917.1 CANA 7<br />

Lorenzet<strong>to</strong>, Stefano<br />

80<br />

Visti da lontano : il prezzo<br />

<strong>del</strong>la vanità / Stefano<br />

Lorenzet<strong>to</strong>. - Venezia :<br />

Marsilio, 2011. - 345 p. ; 22<br />

cm. - (Gli specchi /<br />

[Marsilio]).<br />

1. Donne celebri italiane -<br />

Interviste 2. Uomini celebri<br />

italiani - Interviste<br />

920 LOR 1<br />

VISTI DA LONTANO : IL<br />

PREZZO DELLA VANITÀ<br />

È altissimo,<br />

esagera<strong>to</strong>, il<br />

prezzo che i<br />

personaggi<br />

famosi<br />

pagano alla<br />

vanità.<br />

Stefano<br />

Lorenzet<strong>to</strong> lo<br />

ha compreso andando a<br />

intervistarli: il musicista<br />

Giovanni Allevi ammette<br />

d'aver costrui<strong>to</strong> la propria<br />

immagine <strong>di</strong> genialoide<br />

usando il balsamo Hydraricci<br />

<strong>del</strong>la Garnier che "rende<br />

il riccio defini<strong>to</strong>"; il ministro<br />

Mara Carfagna è contenta<br />

<strong>del</strong>le fo<strong>to</strong> osé scattate<br />

quand'era mo<strong>del</strong>la perché<br />

un giorno potrà <strong>di</strong>re ai nipoti<br />

"guardate quant'era bella<br />

nonna"; il fo<strong>to</strong>grafo Fabrizio<br />

Corona si considera "mol<strong>to</strong><br />

sicuro" <strong>di</strong> se stesso; la<br />

conduttrice Ilaria D'Amico<br />

punta a "una vice<strong>di</strong>rezione<br />

reale", magari <strong>del</strong> Corriere<br />

<strong>del</strong>la Sera, in alternativa<br />

<strong>del</strong>la Repubblica; la<br />

contessa Marta Marzot<strong>to</strong><br />

confessa che fin da bambina<br />

si spe<strong>di</strong>va lettere poetiche e<br />

aspettava l'arrivo <strong>del</strong> postino<br />

come se gliele avesse scritte<br />

un misterioso spasimante;<br />

l'onorevole Vit<strong>to</strong>rio Sgarbi è<br />

convin<strong>to</strong> d'aver propizia<strong>to</strong><br />

due miracoli, facendo<br />

persino uscire dal coma il<br />

mari<strong>to</strong> <strong>di</strong> una sua<br />

ammiratrice. Per non finire<br />

come i cosiddetti Vip,<br />

l'au<strong>to</strong>re <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> libro -<br />

vani<strong>to</strong>so al pari <strong>di</strong> tutti i<br />

giornalisti - s'è da<strong>to</strong> una<br />

regola: vederli da lontano. E<br />

ha deciso <strong>di</strong> seguire una<br />

profilassi che lo porta a<br />

evitare il più possibile le


liturgie <strong>del</strong>la categoria.<br />

Perché L'hybris può<br />

<strong>di</strong>ventare una vera e propria<br />

pa<strong>to</strong>logia psichiatrica, come<br />

attesta lo sbando <strong>di</strong> una<br />

società in cui per esistere<br />

bisogna apparire: nei<br />

palazzi <strong>del</strong> potere, nei<br />

salotti, in televisione o, per i<br />

meno fortunati, almeno su<br />

Facebook...<br />

Franck, Dan<br />

Mezzanotte a Parigi : la<br />

capitale <strong>del</strong>la cultura<br />

mon<strong>di</strong>ale nel momen<strong>to</strong> più<br />

<strong>di</strong>fficile : l'occupazione<br />

nazista / Dan Franck. -<br />

Milano : Garzanti, 2011. -<br />

507 p., [8] c. <strong>di</strong> tav. ; 21 cm.<br />

- (Saggi / [Garzanti]).<br />

1. Intellettuali - Francia -<br />

1940-1944 2. Paris - Vita<br />

artistica e culturale - 1940-<br />

1944 3. Paris -<br />

Occupazione tedesca - 1940-<br />

1944<br />

944.081 FRA 1<br />

Pansa, Giampaolo<br />

Poco o niente : eravamo<br />

poveri, <strong>to</strong>rneremo poveri /<br />

Giampaolo Pansa. - Milano :<br />

Rizzoli, 2011. - 343 p. ; 23<br />

cm. - (Rizzoli best).<br />

1. Società - Italia - Sec.19.-<br />

21.<br />

945 PAN 1<br />

POCO O NIENTE :<br />

ERAVAMO POVERI,<br />

TORNEREMO POVERI<br />

"C'è una<br />

paura nuova<br />

che leggo negli<br />

occhi <strong>di</strong> molte<br />

persone. È il<br />

timore <strong>di</strong><br />

ri<strong>to</strong>rnare<br />

poveri, <strong>di</strong><br />

andare<br />

incontro a un futuro <strong>di</strong>fficile,<br />

<strong>di</strong> non sapere quale sarà il<br />

destino dei figli. Qualche<br />

anno fa, non era così. Ma in<br />

ques<strong>to</strong> 2011 tut<strong>to</strong> è<br />

cambia<strong>to</strong> in peggio. La<br />

grande crisi economica e<br />

finanziaria ci ha messi <strong>di</strong><br />

fronte a una realtà che<br />

nessuno immaginava: la<br />

nostra società è fragile e il<br />

Novità in biblioteca<br />

benessere che abbiamo<br />

conquista<strong>to</strong> potrebbe<br />

svanire. Torneremo poveri<br />

come erano i nostri geni<strong>to</strong>ri e<br />

i nonni? Questa incognita mi<br />

ha spin<strong>to</strong> a ricordare l'epoca<br />

che ha vis<strong>to</strong> nascere e<br />

crescere fra mille stenti mia<br />

nonna Caterina Zaffiro e mio<br />

padre Ernes<strong>to</strong>, uno dei suoi<br />

figli. Lei era nata nel 1869<br />

nella Bassa vercellese, in<br />

una famiglia <strong>di</strong> conta<strong>di</strong>ni<br />

strapelati. Andata in sposa<br />

a un bracciante altrettan<strong>to</strong><br />

misero, Giovanni Pansa,<br />

rimase vedova a 33 anni,<br />

con sei bambini da sfamare.<br />

È la sua vita tribolata a<br />

farmi da guida nel raccon<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>l'Italia fra l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong> e il<br />

Novecen<strong>to</strong>, quello che il<br />

let<strong>to</strong>re troverà in Poco o<br />

niente. Era un mondo feroce,<br />

dove pochi ricchi<br />

comandavano, decidevano<br />

tut<strong>to</strong> e si godevano le figlie<br />

dei miserabili. I poveri erano<br />

tantissimi, venivano messi<br />

al lavoro da piccoli, poi<br />

l'ignoranza li spingeva a<br />

comportarsi da violenti".<br />

Liucci, Raffaele<br />

Spetta<strong>to</strong>ri <strong>di</strong> un naufragio :<br />

gli intellettuali italiani nella<br />

seconda guerra mon<strong>di</strong>ale /<br />

Raffaele Liucci. - Torino :<br />

Einau<strong>di</strong>, 2011. - X, 237 p. ;<br />

22 cm. - (Passaggi Einau<strong>di</strong>).<br />

1. Intellettuali italiani -<br />

Atteggiamen<strong>to</strong> politico -<br />

1939-1945 2. Intellettuali<br />

italiani - Atteggiamen<strong>to</strong><br />

verso la guerra mon<strong>di</strong>ale<br />

1939-1945<br />

945.091 LIU 1<br />

SPETTATORI DI UN<br />

NAUFRAGIO : GLI<br />

INTELLETTUALI ITALIANI<br />

NELLA SECONDA GUERRA<br />

MONDIALE<br />

In ques<strong>to</strong> libro,<br />

fonda<strong>to</strong> sullo<br />

spoglio <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>ari, romanzi,<br />

carteggi e<br />

riviste,<br />

Raffaele Liucci<br />

affronta un<br />

tema a lungo<br />

81<br />

espun<strong>to</strong> dalla memoria<br />

ufficiale: la seconda guerra<br />

mon<strong>di</strong>ale vissuta, raccontata<br />

e talvolta sofferta dagli<br />

intellettuali italiani, che sono<br />

rimasti a osservarla<br />

passivamente, o hanno<br />

tenta<strong>to</strong> in tutti i mo<strong>di</strong> <strong>di</strong><br />

evitarla, perché estranei alla<br />

sua sfera ideologica. Da<br />

Cesare Pavese a Piero<br />

Calamandrei, da Giovanni<br />

Comisso a Salva<strong>to</strong>re Satta,<br />

da Alber<strong>to</strong> Moravia a<br />

Tommaso Landolfi, non<br />

pochi sono stati gli uomini <strong>di</strong><br />

cultura che hanno cerca<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

esiliarsi nella loro "casa in<br />

collina", dalla quale<br />

osservare la catastrofe,<br />

senza esserne travolti,<br />

talora ripiegando in un<br />

soliloquio estetizzante.<br />

Ricostruire le loro vicende,<br />

dalla fine degli anni Trenta<br />

al secondo dopoguerra e<br />

oltre, significa <strong>get</strong>tare una<br />

nuova luce sull'identità <strong>del</strong>la<br />

Repubblica, "nata dalla<br />

Resistenza", ma figlia anche<br />

<strong>del</strong> <strong>di</strong>simpegno civile e <strong>del</strong><br />

rifiu<strong>to</strong> <strong>del</strong>la S<strong>to</strong>ria.<br />

Montanelli, Indro<br />

Ve lo avevo det<strong>to</strong> :<br />

Berlusconi vis<strong>to</strong> da chi lo<br />

conosceva bene / Indro<br />

Montanelli ; prefazione <strong>di</strong><br />

Massimo Fini. - Milano :<br />

Rizzoli, 2011. - 178 p. ; 22<br />

cm.<br />

1. Berlusconi, Silvio<br />

945.092 MON 1


Novità in biblioteca<br />

Libri per bambini e ragazzi<br />

Primi libri<br />

Boyd, Natalie<br />

Un libro con le pagine che<br />

crescono! : Dinosauri / un<br />

libro fat<strong>to</strong> da Natalie Boyd,<br />

Hermione Edwards e Holly<br />

Russell. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : Emme, c2011. -<br />

[5] c. (<strong>di</strong> cui 4 ripieg.) : in<br />

gran parte ill. ; 28 cm.<br />

RP BOY 1 animali<br />

UN LIBRO CON LE PAGINE<br />

CHE CRESCONO!<br />

Un libro colora<strong>to</strong>, con<br />

gran<strong>di</strong> pagine pieghevoli e<br />

tantissime<br />

fo<strong>to</strong>grafie<br />

completate<br />

da semplici<br />

<strong>di</strong>dascalie,<br />

per aiutare<br />

il bambino a<br />

conoscere i<br />

<strong>di</strong>nosauri. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

2 anni.<br />

Cosco, Raffaella<br />

Formichina Giò e la capanna<br />

/ Raffaella Cosco. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Emme, 2011. - [18] c. : ill. ;<br />

18 cm. - (Prime pagine /<br />

[Emme] ; 133).<br />

RP PRI 133<br />

Costa, Nicoletta<br />

Tanti animali / Nicoletta<br />

Costa. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : Emme, 2011. -<br />

[58] c. : in gran parte ill. ;<br />

17x17 cm.<br />

RP COST 39 animali<br />

Francella, Gloria<br />

Le parole per stare insieme :<br />

un alfabetiere per crescere /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Gloria<br />

Francella. - Firenze :<br />

Fatatrac, 2011. - 21 c.<br />

sciolte in cartella : ill. ;<br />

17x17 cm. - (Carte in<br />

tavola / [Fatatrac]).<br />

RP CAR 13 prime parole<br />

LE PAROLE PER STARE<br />

INSIEME : UN ALFABETIERE<br />

PER CRESCERE<br />

Un alfabetiere-gioco per<br />

imparare con i più piccoli le<br />

regole <strong>del</strong>la convivenza civile<br />

e <strong>del</strong>la legalità, compos<strong>to</strong> da<br />

21 schede, una per ogni<br />

lettera <strong>del</strong>l'alfabe<strong>to</strong>,<br />

contenute in<br />

un astuccio,<br />

che, unite in<br />

un puzzle,<br />

formano una<br />

grande<br />

immagine<br />

vivace e<br />

coloratissima. Un pro<strong>get</strong><strong>to</strong><br />

per giocare con i gran<strong>di</strong><br />

concetti, componendo le<br />

parole <strong>del</strong>la convivenza<br />

attraverso il meccanismo<br />

ormai consolida<strong>to</strong> <strong>del</strong>le carte<br />

in tavola e la lettura <strong>di</strong><br />

piacevoli filastrocche. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 3 anni.<br />

HF Digital<br />

Il mio grande libro dei veicoli<br />

a mo<strong>to</strong>re / illustrazioni <strong>di</strong><br />

HF Digital ; testi <strong>di</strong> Valentina<br />

Paggiarin. - Legnano (MI) :<br />

E<strong>di</strong>Cart, c2011. - [14] c. : in<br />

gran parte ill. ; 27 cm. - (Il<br />

mio grande libro / [E<strong>di</strong>cart]).<br />

RP GLV 1 forme e serie<br />

Kraemer, Claudette<br />

Gior<strong>get</strong><strong>to</strong>, l'animale che<br />

cambia aspet<strong>to</strong> / Claudette<br />

Kraemer. - Roma :<br />

Federazione nazionale <strong>del</strong>le<br />

Istituzioni pro ciechi, 2011. –<br />

17 p. : ill. ; 22x29 cm + 1<br />

CD-ROM. - (A spasso con le<br />

<strong>di</strong>ta).<br />

RP ASPA 3 CD-ROM<br />

RP ASPA 3 forme e serie<br />

Lavatelli, Anna<br />

Dormi beeene! / Anna<br />

Lavatelli, Lucia Scuderi. -<br />

Modena : Panini, c2011. - [9]<br />

c. <strong>di</strong> cui 1 ripieg. : ill. ;<br />

15x17 cm. - (Zero tre /<br />

[Panini]).<br />

RP ZER 10 io e gli altri<br />

82<br />

Mack<br />

Animali da conoscere /<br />

Mack. - Amsterdam : Clavis.<br />

Trezzano sul Naviglio (MI) : Il<br />

castello, c2011. - [13] c. : in<br />

gran parte ill. ; 23 cm. -<br />

(Prima infanzia / [Clavis]).<br />

RP MAC 5 animali<br />

Munro, Fiona<br />

Di chi sono questi<br />

sederini? / Fiona Munro ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Jo Moon. -<br />

Milano : APE junior, 2011. -<br />

[4] c. ripieg. : ill. ; 19x19 cm.<br />

RP DIC 1 forme e serie<br />

DI CHI SONO QUESTI<br />

SEDERINI?<br />

Chi si<br />

nasconde<br />

<strong>di</strong>etro a ogni<br />

pagina?<br />

Girala e<br />

scoprirai<br />

l'animale a<br />

cui appartiene il sederino<br />

che appare sul flap. Un libro<br />

con immagini gran<strong>di</strong> e<br />

colorate e il tes<strong>to</strong> in rima. Per<br />

i più piccoli il <strong>di</strong>vertimen<strong>to</strong> è<br />

assicura<strong>to</strong>. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

3 anni.<br />

Oli<br />

Arturo / Oli, Marc Taeger. -<br />

Firenze : Kalandraka Italia,<br />

2011. - [13] c. : ill. ; 19x19<br />

cm. - (Libri per sognare /<br />

[Kalandraka Italia]).<br />

RP OLI 1 animali<br />

Soumagnac, Virginie<br />

I <strong>di</strong>nosauri da <strong>to</strong>ccare /<br />

illustra<strong>to</strong> da Ninie. - Modena<br />

: Panini, c2010. - [8] c. : in<br />

gran parte ill. ; 21x24 cm. -<br />

(Il mondo da <strong>to</strong>ccare).<br />

RP DIN 1 animali<br />

I DINOSAURI DA TOCCARE<br />

Senti la pelle <strong>del</strong> Diplodoco,<br />

accarezza le piume <strong>del</strong><br />

Microrap<strong>to</strong>r, <strong>to</strong>cca le ossa<br />

appuntite <strong>del</strong>lo Stegosauro...


Un libro <strong>di</strong> scoperta per i<br />

piccoli, tut<strong>to</strong><br />

da <strong>to</strong>ccare,<br />

per esplorare<br />

il mondo dei<br />

<strong>di</strong>nosauri...<br />

con la punta<br />

<strong>del</strong>le <strong>di</strong>ta!<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 3 anni.<br />

Taro, Oda<br />

Il mio primo libro <strong>del</strong>le<br />

fiabe / Oda Taro. - Milano :<br />

Dami, 2011. - [8] c. : in gran<br />

parte ill. ; 45 cm. - (I libri<br />

gran<strong>di</strong>gran<strong>di</strong>).<br />

RP TAR 3<br />

IL MIO PRIMO LIBRO DELLE<br />

FIABE<br />

Come sono gran<strong>di</strong> le pagine<br />

<strong>di</strong> ques<strong>to</strong> libro... e quante<br />

meraviglie racchiude! In ogni<br />

doppia pagina troverai una<br />

fiaba classica illustrata e...<br />

recitata! Proprio così! Perché<br />

per ogni illustrazione<br />

troverai le battute da<br />

recitare, proprio come se<br />

fossi a teatro: ogni fiaba può<br />

<strong>di</strong>ventare un gioco da fare<br />

con amici o geni<strong>to</strong>ri. Un libro<br />

<strong>di</strong>vertente ed educativo, che<br />

stimola la fantasia <strong>del</strong><br />

bambino. Età <strong>di</strong> lettura: da 3<br />

anni.<br />

Watt, Fiona<br />

Dov'è il mio asinello? / tes<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> Fiona Watt ; illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Rachel Wells ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Loredana Riu. - London :<br />

Usborne, c2011. - [6] c. : in<br />

gran parte ill. ; 17x17 cm. -<br />

(Carezzalibri Usborne).<br />

RP CARE 8 forme e serie<br />

Novità in biblioteca<br />

Bambini<br />

Narrativa<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

I cinque<strong>di</strong>ni e il fiume<br />

rosso / Stefano Bor<strong>di</strong>glioni,<br />

Federico Ber<strong>to</strong>lucci. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Emme, 2010. - 54 p. : ill. ;<br />

20 cm. - (Dino<strong>di</strong>no ; 10).<br />

RNB DINO 11<br />

I CINQUEDINI E IL FIUME<br />

ROSSO<br />

Una foresta<br />

<strong>di</strong> gran<strong>di</strong><br />

cristalli, una<br />

<strong>di</strong> fiume<br />

rosso che<br />

trascina e<br />

<strong>di</strong>vora<br />

chiunque si<br />

trovi sul cammino... E poi c'è<br />

anche il mangiacarne, il<br />

grande tirannosauro. Quanti<br />

pericoli in questa avventura<br />

dei cinque<strong>di</strong>ni Ma c'è anche<br />

un piccolo, nuovo amico da<br />

incontrare... Età <strong>di</strong> lettura:<br />

da 6 anni.<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

Il pesciolino d'oro / da A.<br />

Pušskin ; _ raccontata da<br />

Stefano Bori<strong>di</strong>glioni ;<br />

illustrata da Francesco Zi<strong>to</strong>.<br />

- San Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS)<br />

: EL, 2011. - [12] c. : ill. ; 18<br />

cm. - (Una fiaba in tasca).<br />

RNB FIT 33<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

Raperonzolo / da J. e W.<br />

Grimm ; _ raccontata da<br />

Stefano Bori<strong>di</strong>glioni ;<br />

illustrata da Raffaella<br />

Bolaffio. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : EL, 2011. - [12]<br />

c. : ill. ; 18 cm. - (Una fiaba<br />

in tasca).<br />

RNB FIT 37<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

Il soldatino <strong>di</strong> stagno / da<br />

H.C. Andersen ; _ raccontata<br />

da Stefano Bor<strong>di</strong>glioni ;<br />

illustrata da Francesca<br />

Carabelli. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : EL, 2011. - [12]<br />

c. : ill. ; 18 cm. - (Una fiaba<br />

in tasca).<br />

83<br />

RNB FIT 36<br />

IL SOLDATINO DI STAGNO<br />

C'erano una<br />

volta<br />

venticinque<br />

soldatini <strong>di</strong><br />

stagno tutti<br />

uguali:<br />

<strong>di</strong>visa rossa,<br />

fucile in<br />

spalla e sguardo <strong>di</strong>rit<strong>to</strong>.<br />

Solo l'ultimo era <strong>di</strong>verso:<br />

stava su una gamba sola<br />

perché, quando l'avevano<br />

fuso, lo stagno era<br />

termina<strong>to</strong>. I bambini che li<br />

avevano ricevuti in regalo li<br />

misero tutti in pie<strong>di</strong> sulla<br />

tavola. Età <strong>di</strong> lettura: da 4<br />

anni.<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

Il <strong>to</strong>po <strong>di</strong> campagna e il <strong>to</strong>po<br />

<strong>di</strong> città / da Esopo ; _<br />

raccontata da Stefano<br />

Bor<strong>di</strong>glioni ; illustrata da<br />

Viola Sgarbi. - San Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />

[12] c. : ill. ; 18 cm. - (Una<br />

fiaba in tasca).<br />

RNB FIT 35<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

Le tre piume / da J. e W.<br />

Grimm ; _ raccontata da<br />

Stefano Bor<strong>di</strong>glioni ;<br />

illustrata da Raffaella Cosco.<br />

- San Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS)<br />

: EL, 2011. - [12] c. : ill. ; 18<br />

cm. - (Una fiaba in tasca).<br />

RNB FIT 38<br />

Bor<strong>di</strong>glioni, Stefano<br />

L'usignolo <strong>del</strong>l'impera<strong>to</strong>re<br />

<strong>del</strong>la Cina / da H.C.<br />

Andersen ; _ raccontata da<br />

Stefano Bor<strong>di</strong>glioni ;<br />

illustrata da Arianna<br />

Operamolla. - San Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />

[12] c. : ill. ; 18 cm. - (Una<br />

fiaba in tasca).<br />

RNB FIT 34<br />

Boyer, Cécile<br />

BAU miao cip-cip / Cécile<br />

Boyer. - Modena : Panini,<br />

c2011. - [24] c. : ill. ; 29 cm.<br />

RNB BOY 1


BAU MIAO CIP-CIP<br />

Che<br />

<strong>di</strong>fferenza<br />

c'è tra cane,<br />

gat<strong>to</strong> e<br />

uccello? Un<br />

libro in cui<br />

lettere e<br />

suoni<br />

sostituiscono le immagini,<br />

per raccontare la vita <strong>di</strong><br />

cane, gat<strong>to</strong> e uccello e i loro<br />

incontri. Età <strong>di</strong> lettura: da 5<br />

anni.<br />

Brambilla, Cristina, 1964-<br />

Il feroce samurai / tes<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

Cristina Brambilla. -<br />

Milano : Piemme, 2011. - 84<br />

p. : ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Scooby-Doo! Misteri<br />

a 4 zampe ; 40).<br />

RNB SCO 19<br />

Brambilla, Cristina, 1964-<br />

La vendetta <strong>del</strong> caccia<strong>to</strong>re /<br />

tes<strong>to</strong> <strong>di</strong> Cristina Brambilla. -<br />

Milano : Piemme, 2011. - 83<br />

p. : ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Scooby-Doo! Misteri<br />

a 4 zampe ; 39).<br />

RNB SCO 18<br />

Comentale, Paolo<br />

Passamare / <strong>di</strong> Paolo<br />

Comentale ; illustra<strong>to</strong> da<br />

Nicoletta Costa. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - [17] c. : ill. ; 18 cm. -<br />

(Un libro in tasca ; 137).<br />

RNB LT.I 137<br />

Costa, Nicoletta<br />

Filippo il pesciolino /<br />

Nicoletta Costa. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - [14] c. : in gran parte<br />

ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />

tasca ; 142).<br />

RNB LT.I 142<br />

Costa, Nicoletta<br />

Teodora e Draghet<strong>to</strong> /<br />

Nicoletta Costa. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Emme, 2011. - [13] c. : ill. ;<br />

30 cm.<br />

RNB COST 23<br />

TEODORA E DRAGHETTO<br />

La strega Teodora vive in<br />

Novità in biblioteca<br />

una vecchia <strong>to</strong>rre in mezzo<br />

al bosco.<br />

Nel cuore<br />

<strong>del</strong>la notte<br />

un draghet<strong>to</strong><br />

scappa<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

casa bussa<br />

alla sua<br />

porta<br />

<strong>di</strong>spera<strong>to</strong>: ha<br />

scoper<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

non essere<br />

capace <strong>di</strong> sputare fuoco<br />

come tutti i suoi amici.<br />

Teodora riuscirà a risolvere<br />

il problema anche se con la<br />

magia combina sempre<br />

pasticci. Età <strong>di</strong> lettura: da 5<br />

anni.<br />

Degl'Innocenti, Fulvia<br />

Una stella tutta per me /<br />

Fulvia Degl'Innocenti ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Gabriele<br />

An<strong>to</strong>nini. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 40, [8] p. : ill. ; 19<br />

cm. - (Il battello a vapore.<br />

Serie arcobaleno ; 31).<br />

RNB BAT.AR 31<br />

Donaldson, Julia<br />

Bigio Randagio / Julia<br />

Donaldson ; illustra<strong>to</strong> da<br />

Axel Scheffler. - San Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />

[16] c. : in gran parte ill. ; 18<br />

cm. - (Un libro in tasca ;<br />

139).<br />

RNB LT.I 139<br />

Donaldson, Julia<br />

Il Topo Brigante / tes<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

Julia Donaldson ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Axel<br />

Scheffler. - San Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : Emme, c2011. -<br />

[16] c. : in gran parte ill. ;<br />

26x29 cm.<br />

RNB DON 8<br />

IL TOPO BRIGANTE<br />

Il <strong>to</strong>po<br />

brigante è un<br />

poco <strong>di</strong><br />

buono. Il <strong>to</strong>po<br />

brigante è<br />

roba da<br />

forca. Lui<br />

ruba,<br />

spaventa,è un gran<br />

malandrino. E poi,<br />

sod<strong>di</strong>sfat<strong>to</strong>, si gusta il<br />

bottino<br />

84<br />

“Consegnami tut<strong>to</strong>, sciocco<br />

animale, se gri<strong>di</strong>, ti avver<strong>to</strong>,<br />

finirai male! Se strilli, ti<br />

avver<strong>to</strong>, ti infilzo e ti stendo,<br />

perchè ciò che voglio io me lo<br />

prendo!”<br />

Una nuova <strong>di</strong>vertente<br />

avventura per un nuovo<br />

personaggio <strong>del</strong>l’inscin<strong>di</strong>bile<br />

coppia Donaldson-Scheffler.<br />

È la s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> un <strong>to</strong>po che è<br />

un vero brigante cattivo. Se<br />

ne va in giro a razziare e a<br />

rubare, depredando i poveri<br />

animali <strong>del</strong> bosco,<br />

terrorizzati da lui<br />

Finchè un giorno, un'oca<br />

mol<strong>to</strong> furba non si libera <strong>di</strong><br />

lui giocandogli un brut<strong>to</strong> tiro.<br />

Il malandrino si re<strong>di</strong>me e<br />

smette <strong>di</strong> fare il brigante.<br />

Dubbini, Federica<br />

Il palloncino <strong>di</strong> Minu /<br />

Federica Dubbini. - Foggia :<br />

Mammeonline, 2011. - [6],<br />

[6] c. : ill. ; 20x20 cm.<br />

RNB DUB 1<br />

Dufresne, Di<strong>di</strong>er<br />

Il banchet<strong>to</strong> <strong>di</strong> Freddavalle /<br />

Di<strong>di</strong>er Dufresne, Di<strong>di</strong>er<br />

Balicevic. - Roma : Lapis,<br />

2011. - 45 p., [2] p. : ill. ; 18<br />

cm. - (Federico piccolo<br />

cavaliere ; 5).<br />

RNB FEDE 5<br />

Dufresne, Di<strong>di</strong>er<br />

Duello al merca<strong>to</strong> / Di<strong>di</strong>er<br />

Dufresne, Di<strong>di</strong>er Balicevic. -<br />

Roma : Lapis, 2011. - 45 p.,<br />

[2] p. : ill. ; 18 cm. -<br />

(Federico piccolo cavaliere ;<br />

6).<br />

RNB FEDE 6<br />

DUELLO AL MERCATO<br />

Per guadagnare qualche<br />

scudo e<br />

riuscire così<br />

a pagare le<br />

tasse al<br />

duca <strong>di</strong><br />

Tristelan<strong>di</strong>a,<br />

Federico e la<br />

sua famiglia<br />

decidono <strong>di</strong> vendere al<br />

merca<strong>to</strong> le calde, croccanti,<br />

dolcissime frittelle preparate<br />

da mamma Isolde<br />

Pecca<strong>to</strong> che nei paraggi ci


sia quell'antipatico <strong>di</strong><br />

Martino - il figlio <strong>del</strong> duca <strong>di</strong><br />

Tirstelan<strong>di</strong>a - che non si<br />

lascia sfuggire l'occasione<br />

per mettere i bas<strong>to</strong>ni tra le<br />

ruote al suo povero (ma<br />

furbo) rivale...<br />

Frat<strong>to</strong>n, Elisa<br />

Kung Fu Panda 2 : la s<strong>to</strong>ria<br />

con le immagini <strong>del</strong> film /<br />

[adattamen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Elisa<br />

Frat<strong>to</strong>n da "Kung Fu Panda<br />

2-The novel"]. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - [23] c. :<br />

in gran parte ill. ; 24 cm.<br />

RNB KUNG 2<br />

Handford, Martin<br />

Dov'è Wally? A Hollywood /<br />

Martin Handford. - Milano :<br />

L'ippocampo junior, c2011. -<br />

[13] c. : in gran parte ill. ; 33<br />

cm.<br />

RNB HAND 3<br />

Handford, Martin<br />

Dov'è Wally? : il viaggio<br />

fantastico / Martin<br />

Handford. - Milano :<br />

L'ippocampo junior, c2011. -<br />

[13] c. : in gran parte ill. ; 33<br />

cm.<br />

RNB HAND 4<br />

DOV'È WALLY?<br />

Prima <strong>di</strong> tut<strong>to</strong>,<br />

bisogna<br />

trovare Wally<br />

in mezzo a<br />

una folla <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>vertentissimi<br />

personaggi<br />

che ne<br />

combinano <strong>di</strong><br />

tutti i colori! Ma non è finita<br />

qui: dovrete anche cercare il<br />

Mago Barbabianca, Bau,<br />

Wanda, il cattivo Wigor e un<br />

sacco <strong>di</strong> og<strong>get</strong>ti sparsi in<br />

ogni pagina! Alla fine <strong>del</strong><br />

libro, tantissime altre<br />

appassionanti sfide da<br />

affrontare. Armatevi <strong>di</strong><br />

coraggio, fan <strong>di</strong> Wally, e<br />

soprattut<strong>to</strong> aprite gli occhi!<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 6 anni.<br />

Lamarque, Vivian<br />

La bambina che mangiava i<br />

lupi / Vivian Lamarque ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Desideria<br />

Guicciar<strong>di</strong>ni. - San Dorligo<br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Emme,<br />

2011. - 39, [6] p. : ill. ; 18<br />

cm. - (Prime letture /<br />

[Emme] ; 78).<br />

RNB PRI 78<br />

Lamarque, Vivian<br />

Neve neve dove sei? / Vivian<br />

Lamarque ; immagini <strong>di</strong><br />

Alessandro Sanna. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2010. - [18] c. : ill. ; 18 cm. -<br />

(Un libro in tasca ; 144).<br />

RNB LT.I 144<br />

Landman, Tanya<br />

Mago Merlino in metrò /<br />

Tanya Landman ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Francesca Flore ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Rober<strong>to</strong><br />

Luciani. - Casale Monferra<strong>to</strong><br />

(AL) : Piemme, 2011. - 200<br />

p. : ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Serie azzurra ; 120).<br />

RNB BAT.A 120<br />

MAGO MERLINO IN METRÒ<br />

In un giorno qualunque,<br />

Katrina si trova davanti<br />

nientepopo<strong>di</strong>meno che mago<br />

Merlino e non crede ai suoi<br />

occhi.<br />

Secondo<br />

un'antica<br />

profezia il<br />

risveglio <strong>del</strong>lo<br />

stregone<br />

in<strong>di</strong>ca l'arrivo<br />

<strong>di</strong> un grande<br />

pericolo. Ma<br />

quale? Dopo molte peripezie,<br />

Merlino e Katrina scoprono<br />

che si tratta <strong>di</strong> un enorme<br />

meteorite che si sta per<br />

abbattere su Londra. Qui<br />

serve l'aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> re Artù e dei<br />

suoi cavalieri! Età <strong>di</strong> lettura:<br />

da 7 anni.<br />

Lazzara<strong>to</strong>, Francesca<br />

Mille anni <strong>di</strong> s<strong>to</strong>rie <strong>del</strong>la<br />

buonanotte / testi scelti e<br />

adattati da Francesca<br />

Lazzara<strong>to</strong> ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Michel Fuzellier. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - 349 p. : ill. ; 24 cm.<br />

RNB MILL 7<br />

Mahy, Margaret<br />

Il bambino nella bolla / tes<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> Margaret Mahy ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Polly Dunbar.<br />

85<br />

- Milano : Babalibri, 2011. -<br />

[17] c. : ill. ; 29 cm.<br />

RNB MAHY 2<br />

Mariniello, Cecco<br />

Le straor<strong>di</strong>narie avventure <strong>di</strong><br />

nonno Nino / Cecco<br />

Mariniello ; illustrazioni<br />

<strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 36, [8] p. :<br />

ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Serie arcobaleno ;<br />

32).<br />

RNB BAT.AR 32<br />

LE STRAORDINARIE<br />

AVVENTURE DI NONNO<br />

NINO<br />

Il nonno Nino<br />

è davvero un<br />

tipo<br />

avventuroso!<br />

Pensate che<br />

una volta è<br />

arriva<strong>to</strong> su<br />

una bellissima<br />

isola, ma poi ha scoper<strong>to</strong> che<br />

era una balena che si faceva<br />

un pisolino <strong>di</strong> qualche<br />

secolo. E fini<strong>to</strong> in acqua e ha<br />

conosciu<strong>to</strong> <strong>di</strong> persona ogni<br />

pesce, e alla fine un<br />

gabbiano l'ha riporta<strong>to</strong> a<br />

casa, lo non ci credo tan<strong>to</strong> a<br />

quello che racconta Nonno<br />

Nino, però starlo ad<br />

ascoltare è davvero<br />

<strong>di</strong>vertente. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

4 anni.<br />

Myron, Vicki<br />

Un Natale con Dewey! /<br />

Vicki Myron con Bret Witter ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Steve James.<br />

- [Milano] : Sperling &<br />

Kupfer, 2011. - [18] c. : ill. ;<br />

26x26 cm.<br />

RNB MYR 1<br />

Nava, Emanuela<br />

Bambini <strong>del</strong> mondo /<br />

Emanuela Nava ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Adriano Gon.<br />

- S. Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 131<br />

p. : ill. ; 23 cm. - (S<strong>to</strong>rie<br />

s<strong>to</strong>rie).<br />

RNB NAV 4<br />

Ohmura, Tomoko<br />

Tutti in coda! / Tomoko<br />

Ohmura. - Milano :<br />

Babalibri, 2011. - [16] c. (2


ipieg.) : ill. ; 23x23 cm.<br />

RNB OHM 1<br />

TUTTI IN CODA!<br />

Se amate le forti emozioni<br />

mettetevi in coda! Aspettate<br />

il vostro turno e vi <strong>di</strong>vertirete<br />

un mondo! Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

3 anni.<br />

Pisu, Silverio<br />

La bella addormentata nel<br />

bosco / illustrazioni <strong>di</strong><br />

Ferri ; versione sceneggiata<br />

<strong>di</strong> Silverio Pisu. - Milano :<br />

Fabbri, 2007. -M 23, [1] p. :<br />

ill. ; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 7<br />

RNB FSO 7 CD<br />

La collana FIABE SONORE<br />

<strong>del</strong>la Fabbri<br />

I gran<strong>di</strong> album illustrati che<br />

hanno<br />

incanta<strong>to</strong><br />

generazioni <strong>di</strong><br />

bambini,<br />

<strong>to</strong>rnano<br />

accompagnati<br />

da cd au<strong>di</strong>o<br />

con le<br />

musiche e i<br />

<strong>di</strong>aloghi originali.<br />

I personaggi <strong>del</strong>le fiabe<br />

classiche accompagnano i<br />

bambini “in un mondo fata<strong>to</strong><br />

per sognar...”<br />

Pisu, Silverio<br />

La bella e la bestia /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Una ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - Milano :<br />

Fabbri, 2007. - 22, [2] p. : ill.<br />

; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 3<br />

RNB FSO 3 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Biancaneve / illustrazioni <strong>di</strong><br />

Pikka ; versione sceneggiata<br />

<strong>di</strong> Silverio Pisu. - Milano :<br />

Novità in biblioteca<br />

Fabbri, 2007. - 24 p. : ill. ;<br />

35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 8<br />

RNB FSO 8 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Cappuccet<strong>to</strong> rosso / [da<br />

Charles Perrault] ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Lima ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - Milano :<br />

Fabbri, 2007. - 24 p. : ill. ;<br />

35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 10<br />

RNB FSO 10 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Fata Piumetta / illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Pinar<strong>di</strong> ; versione<br />

sceneggiata <strong>di</strong> Silverio Pisu.<br />

- Milano : Fabbri, 2007. - 23,<br />

[1] p. : ill. ; 35 cm + 1 CD. -<br />

(Fiabe sonore).<br />

RNB FSO 1<br />

RNB FSO 1 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Il gat<strong>to</strong> dagli stivali /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Pikka ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - Milano :<br />

Fabbri, 2007. - 23, [1] p. : ill.<br />

; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 6<br />

RNB FSO 6 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Hänsel e Gretel /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Sergio ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - Milano :<br />

Fabbri, 2007. - 24 p. : ill. ;<br />

35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 5<br />

RNB FSO 5 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Raperonzolo / illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Sergio ; versione<br />

sceneggiata <strong>di</strong> Silverio Pisu.<br />

- Milano : Fabbri, 2007. - 23,<br />

[1] p. : ill. ; 35 cm + 1 CD. -<br />

(Fiabe sonore).<br />

RNB FSO 2<br />

RNB FSO 2 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

I tre porcellini / illustrazioni<br />

<strong>di</strong> L'Alpino ; versione<br />

sceneggiata <strong>di</strong> Silverio Pisu.<br />

86<br />

- Milano : Fabbri, 2007. - 24<br />

p. : ill. ; 35 cm + 1 CD. -<br />

(Fiabe sonore).<br />

RNB FSO 9<br />

RNB FSO 9 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Il brut<strong>to</strong> anatroccolo /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Una ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - [Milano] :<br />

Fabbri, 2011. - 23, [1] p. : ill.<br />

; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 12<br />

RNB FSO 12 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Pollicino / illustrazioni <strong>di</strong><br />

Max ; versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - [Milano] :<br />

Fabbri, 2011. - 23, [1] p. : ill.<br />

; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 14<br />

RNB FSO 14 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Il principe rospo /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Una ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - [Milano] :<br />

Fabbri, 2011. - 23, [1] p. : ill.<br />

; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 15<br />

RNB FSO 15 CD<br />

Pisu, Silverio<br />

Il soldatino <strong>di</strong> piombo /<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Pikka ;<br />

versione sceneggiata <strong>di</strong><br />

Silverio Pisu. - [Milano] :<br />

Fabbri, 2011. - 22, [2] p. : ill.<br />

; 35 cm + 1 CD. - (Fiabe<br />

sonore).<br />

RNB FSO 13<br />

RNB FSO 13 CD<br />

Piumini, Rober<strong>to</strong><br />

I baci <strong>di</strong> Namea / Rober<strong>to</strong><br />

Piumini ; illustra<strong>to</strong> da<br />

Evelyn David<strong>di</strong>. - Monte San<br />

Vi<strong>to</strong> (AN) : Raffaello, 2011. -<br />

[15] c. : ill. ; 22x22 cm. - (Le<br />

pepite / [Raffaello]).<br />

RNB PEP 1<br />

Richter, Jutta<br />

Il mio più grande desiderio<br />

per Natale / Jutta Richter,<br />

Jacky Gleich. - Milano : Jaca<br />

book, 2011. - [15] c. : ill. ;<br />

23x30 cm.


RNB RICH 2<br />

IL MIO PIÙ GRANDE<br />

DESIDERIO PER NATALE<br />

"Sulla mia lettera a Gesù<br />

Bambino ho scrit<strong>to</strong> che<br />

vorrei fare la parte <strong>del</strong>la<br />

Madonna. Ques<strong>to</strong> è il mio<br />

più grande desiderio. Incollo<br />

la busta e la met<strong>to</strong> sul<br />

davanzale <strong>del</strong>la finestra". La<br />

bambina avrebbe volu<strong>to</strong> così<br />

tan<strong>to</strong> essere Maria nella<br />

recita <strong>di</strong> Natale! Tuttavia,<br />

essere nuovi nella classe<br />

significa fare fatica a<br />

scegliere quale ruolo bisogna<br />

recitare. Ma è Natale e i<br />

sogni si avverano! Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 4 anni.<br />

Rodari, Gianni<br />

A inventare i numeri / <strong>di</strong><br />

Gianni Rodari ; immagini <strong>di</strong><br />

Alessandro Sanna. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - [13] c. : in gran parte<br />

ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />

tasca).<br />

RNB LT.I 138<br />

Rodari, Gianni<br />

La guerra <strong>del</strong>le campane /<br />

Gianni Rodari ; illustra<strong>to</strong> da<br />

Pef ; illustrazioni colorate da<br />

Geneviève Ferrier. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - [18] c. : in gran parte<br />

ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />

tasca).<br />

RNB LT.I 140<br />

Rodari, Gianni<br />

S<strong>to</strong>ria universale / Gianni<br />

Rodari, Bombo!. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - [13] c. : in gran parte<br />

ill. ; 18 cm. - (Un libro in<br />

tasca ; 141).<br />

RNB LT.I 141<br />

Rodari, Gianni<br />

Lo zoo <strong>del</strong>le s<strong>to</strong>rie / <strong>di</strong><br />

Gianni Rodari; illustra<strong>to</strong> da<br />

Fulvio Testa. - San Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : EL, 2011. -<br />

Novità in biblioteca<br />

1 v. : ill. ; 18 cm. - (Un libro<br />

in tasca ; 143).<br />

RNB LT.I 143<br />

Ross, Tony<br />

Voglio la mia pappa / Tony<br />

Ross. - Roma : Lapis, 2011. -<br />

[12] c. : ill. ; 28 cm. - (S<strong>to</strong>rie<br />

<strong>di</strong> una principessina).<br />

RNB ROSS 3<br />

VOGLIO LA MIA PAPPA<br />

"Voglio la mia pappa! Voglio<br />

il mio vasino! Voglio il mio<br />

orset<strong>to</strong>!". Che fatica essere<br />

una perfetta Principessina!<br />

Bisogna comportarsi bene,<br />

<strong>di</strong>re sempre "per piacere"...<br />

ma se imparare le buone<br />

maniere <strong>di</strong>ventasse un modo<br />

per farsi rispettare anche<br />

dai "gran<strong>di</strong>"? Età <strong>di</strong> lettura:<br />

da 4 anni.<br />

Ross, Zoë<br />

Viva la scuola! / Zoë Ross ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Tony Ross ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Valeria<br />

Caprioglio. - Casale<br />

Monferra<strong>to</strong> (AL) : Piemme,<br />

2011. - 31, [5] p. : ill. ; 19<br />

cm. - (Il battello a vapore.<br />

Serie arcobaleno ; 30).<br />

RNB BAT.AR 30<br />

Siegner, Ingo<br />

Noce<strong>di</strong>cocco e i vichinghi /<br />

Ingo Siegner ; traduzione <strong>di</strong><br />

Floriana Pagano ;<br />

illustrazioni <strong>del</strong>l'Au<strong>to</strong>re. - S.<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 87<br />

p. : ill. ; 19 cm. - (Einau<strong>di</strong><br />

Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e rime ; 445).<br />

RNB EIN.R 44<br />

Vivarelli, Anna<br />

L'Orco Gianbeppe / Anna<br />

Vivarelli ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Francesca Di Chiara. -<br />

Milano : Piemme, 2011. - 51,<br />

[3] p. : ill. ; 19 cm. - (Il<br />

battello a vapore. Serie<br />

bianca ; 63).<br />

RNB BAT.B 63<br />

87<br />

Yeoman, John<br />

Attenti al gat<strong>to</strong>! / John<br />

Yeoman, Quentin Blake. -<br />

Milano : Il cas<strong>to</strong>ro, 2011. -<br />

[13] c. : in gran parte ill. ; 31<br />

cm.<br />

RNB YEO 1<br />

L'ORCO GIANBEPPE<br />

Che sulla<br />

collina<br />

abitasse un<br />

orco lo<br />

sapevano<br />

tutti. O meglio:<br />

da sempre<br />

tutti lo<br />

<strong>di</strong>cevano.<br />

Perché chi aveva vis<strong>to</strong> l'orco<br />

non era <strong>to</strong>rna<strong>to</strong> giù a<br />

raccontarlo. Ai bambini non<br />

era permesso avventurarsi<br />

sulla collina, ma la testa <strong>di</strong><br />

Tom funzionava in modo<br />

strano: più gli si <strong>di</strong>ceva <strong>di</strong><br />

non fare una cosa, più a lui<br />

veniva voglia <strong>di</strong> farla. E una<br />

mattina decise <strong>di</strong> andare a<br />

controllare <strong>di</strong> persona... Età<br />

<strong>di</strong> lettura: da 5 anni.<br />

Ragazzi<br />

Saggistica<br />

Comisso, Sergio<br />

La coppa fair play / Sergio<br />

Comisso ; presentazione <strong>di</strong><br />

An<strong>to</strong>nio Di Natale ; <strong>di</strong>segni<br />

<strong>di</strong> Mauro Marchesi. -<br />

Milano : Mondadori, 2011. -<br />

151, [1] p. : ill. ; 22 cm.<br />

1. Calcio (Gioco) - Opere per<br />

ragazzi<br />

R 796.3 COM 1<br />

LA COPPA FAIR PLAY<br />

Tra Foscolo e<br />

Garibal<strong>di</strong>,<br />

due istituti<br />

scolastici<br />

<strong>del</strong>la città, si<br />

sta svolgendo<br />

un'amichevole<br />

<strong>di</strong> calcio, ma<br />

la tensione è<br />

alle stelle e <strong>di</strong> amichevole<br />

nella partita c'è ben poco:<br />

scorrettezze, provocazioni,<br />

falli, insulti... Il campo da


gioco assomiglia più a un<br />

campo <strong>di</strong> battaglia! La gara<br />

viene sospesa e i presi<strong>di</strong><br />

<strong>del</strong>le scuole decidono <strong>di</strong><br />

organizzare un <strong>to</strong>rneo con<br />

uno speciale regolamen<strong>to</strong><br />

basa<strong>to</strong> sullo spiri<strong>to</strong> <strong>del</strong> fair<br />

play, che premia correttezza<br />

e sportività e penalizza i<br />

comportamenti sleali. Alex,<br />

Nancy, Nando e gli altri<br />

compagni <strong>di</strong> squadra nella<br />

Robur si ritrovano così <strong>di</strong>visi,<br />

ognuno a rappresentare la<br />

propria scuola, e devono<br />

gareggiare con ragazzi che<br />

non vogliono adeguarsi al<br />

regolamen<strong>to</strong> e sono <strong>di</strong>sposti<br />

a tut<strong>to</strong> pur <strong>di</strong> vincere. Ma per<br />

conquistare la coppa fair<br />

play i gioca<strong>to</strong>ri devono<br />

imparare a <strong>di</strong>vertirsi<br />

rispettando le regole... e<br />

capire che chi gioca<br />

lealmente è sempre<br />

vinci<strong>to</strong>re. In 17 schede <strong>di</strong><br />

approfon<strong>di</strong>men<strong>to</strong>, poi,<br />

An<strong>to</strong>nio Di Natale, vinci<strong>to</strong>re<br />

<strong>del</strong> premio fair play 2010,<br />

parla ai ragazzi <strong>di</strong> come<br />

affrontare una partita <strong>di</strong><br />

calcio con lo spiri<strong>to</strong> gius<strong>to</strong>:<br />

sviluppare una sana<br />

competitività, comportarsi<br />

con rispet<strong>to</strong> e lealtà nei<br />

confronti <strong>di</strong> arbitro e<br />

avversari, creare legami <strong>di</strong><br />

amicizia e <strong>di</strong> solidarietà tra i<br />

compagni. I principi <strong>del</strong> fair<br />

play insegnano a essere una<br />

vera squadra, che sa<br />

<strong>di</strong>vertirsi accettando<br />

serenamente il verdet<strong>to</strong> <strong>del</strong><br />

campo, qualunque esso sia.<br />

Presentazione <strong>di</strong> An<strong>to</strong>nio <strong>di</strong><br />

Natale. Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />

anni.<br />

Holtz, Martina<br />

Suoniamo l'armonica /<br />

[ideazione: Martina Holtz ;<br />

adattamen<strong>to</strong> testi: Samuele<br />

Pellizzari]. - Milano : Curci,<br />

c2010. - 95 p. : ill. b/n ;<br />

15x20 cm + 1 CD.<br />

1. Armonica a bocca -<br />

Me<strong>to</strong>do - Opere per bambini<br />

R 788.8 HOL 1<br />

R 788.8 HOL 1 CD<br />

Martinelli, Nicoletta,<br />

giornalista<br />

Vis<strong>to</strong> , si stampi : viaggio nel<br />

Novità in biblioteca<br />

mondo <strong>del</strong>l'informazione :<br />

come nasce un quoti<strong>di</strong>ano /<br />

Nicoletta Martinelli, Rossana<br />

Sisti ; [illustrazioni] Stefano<br />

Misesti ; con la prefazione <strong>di</strong><br />

Maria Mussi Bollini. -<br />

Cinisello Balsamo (MI) : San<br />

Paolo, c2010. - 127 p. : ill. ;<br />

25 cm.<br />

1. Giornali - Opere per<br />

ragazzi 2. Giornalismo<br />

R 070.4 MAR 1<br />

VISTO, SI STAMPI<br />

Un libro che racconta le<br />

professionalità impegnate<br />

nella realizzazione <strong>del</strong><br />

giornale, le <strong>di</strong>verse<br />

competenze necessarie, i<br />

tempi <strong>del</strong>le notizie. La prima<br />

parte <strong>del</strong> volume inizia e<br />

finisce in e<strong>di</strong>cola, con il<br />

quoti<strong>di</strong>ano nelle mani <strong>del</strong><br />

let<strong>to</strong>re. Tra i due estremi i<br />

tanti lavori <strong>del</strong>la redazione,<br />

popolata dai giornalisti e dai<br />

loro termini gergali: timoni,<br />

menù, cucina, pesci e<br />

gamberi, usati con accezioni<br />

metaforiche. Termini che ben<br />

si prestano a venir<br />

giocosamente interpretati<br />

dalla fantasia <strong>del</strong><br />

<strong>di</strong>segna<strong>to</strong>re che arricchisce il<br />

volume <strong>di</strong> utili e <strong>di</strong>vertenti<br />

illustrazioni. La seconda<br />

parte <strong>del</strong> manuale si<br />

propone come una guida al<br />

linguaggio giornalistico e<br />

alla scoperta dei vari<br />

elementi che danno forma a<br />

ogni pagina. Infine,<br />

un'ampia appen<strong>di</strong>ce con un<br />

excursus negli altri me<strong>di</strong>a: i<br />

perio<strong>di</strong>ci, la televisione e la<br />

ra<strong>di</strong>o, Internet. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 8 anni.<br />

Mattia, Luisa<br />

Scrivere, io? : Manuale <strong>di</strong><br />

scrittura per ragazzi / <strong>di</strong><br />

Luisa Mattia ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Francesca Rossi. - Roma :<br />

Lapis, 2011. - 108, [16] p. :<br />

ill. ; 22 cm.<br />

1. Lingua italiana -<br />

88<br />

Componimen<strong>to</strong> - Opere per<br />

ragazzi 2. Scrittura -<br />

Manuali<br />

R 808 MAT 1<br />

Piumini, Rober<strong>to</strong><br />

Louis Armstrong : "il soffio <strong>di</strong><br />

Satchmo" / Rober<strong>to</strong> Piumini,<br />

Clau<strong>di</strong>o Comini ;<br />

[illustrazioni: Fabio<br />

Magnasciutti] ; voce<br />

recitante <strong>di</strong> Rober<strong>to</strong><br />

Piumini ; musiche<br />

Armstrong-Guarino. - Milano<br />

: Curci, 2011. - 31 p. : ill. ;<br />

21x21 cm + 1 CD. - (Curci<br />

young) (Le fiabe <strong>del</strong> jazz).<br />

Con appen<strong>di</strong>ce <strong>di</strong>dattica<br />

1. Armstrong, Louis - Opere<br />

per ragazzi<br />

R 788.9 JAZ 1<br />

R 788.9 JAZ 1 CD<br />

Piumini, Rober<strong>to</strong><br />

Miles Davis : "i giochi <strong>di</strong><br />

Miles" / Rober<strong>to</strong> Piumini,<br />

Clau<strong>di</strong>o Comini ;<br />

[illustrazioni <strong>di</strong> Fabio<br />

Magnasciutti] ; voce<br />

recitante <strong>di</strong> Rober<strong>to</strong><br />

Piumini ; musiche <strong>di</strong> Davis-<br />

Guarino. - Milano : Curci,<br />

2011. - 31 p. : ill. ; 21x21<br />

cm + 1 CD. - (Curci young)<br />

(Le fiabe <strong>del</strong> jazz). Con<br />

appen<strong>di</strong>ce <strong>di</strong>dattica<br />

1. Davis, Miles - Opere per<br />

ragazzi<br />

R 788.9 JAZ 2<br />

R 788.9 JAZ 2 CD<br />

Punzi, Rosaria<br />

A spasso per Roma / Rosaria<br />

Punzi ; illustra<strong>to</strong> da Allegra<br />

Agliar<strong>di</strong>. - Roma : Lapis,<br />

2011. - 1 v. : ill. ; 21 cm. - (A<br />

spasso per). 1. Roma - Guide<br />

- Opere per bambini<br />

R 914.5 PUN 1<br />

Sabatini, Sandro<br />

Cuore bianconero / Sandro<br />

Sabatini. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 89, [3] p.<br />

: ill. ; 19 cm.<br />

1. Juventus (Squadra <strong>di</strong><br />

calcio) - Opere per ragazzi<br />

R 796.3 SAB 2<br />

Sabatini, Sandro<br />

Cuore nerazzurro / Sandro<br />

Sabatini. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 91, [1] p.


: ill. ; 19 cm.<br />

1. Inter (Squadra <strong>di</strong> calcio) -<br />

Opere per ragazzi<br />

R 796.3 SAB 1<br />

Sabatini, Sandro<br />

Cuore rossonero / Sandro<br />

Sabatini. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 91, [1] p.<br />

: ill. ; 19 cm.<br />

1. Milan (Squadra <strong>di</strong> calcio) -<br />

Opere per ragazzi<br />

R 796.3 SAB 3<br />

Ragazzi<br />

Narrativa<br />

Baccalario, Pierdomenico<br />

Lo scheletro sot<strong>to</strong> il tet<strong>to</strong> /<br />

Pierdomenico Baccalario,<br />

Alessandro Gatti. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 151 p. : ill.<br />

b/n ; 22 cm. - (Il battello a<br />

vapore. I gialli <strong>di</strong> vicolo<br />

Voltaire ; 7).<br />

RN BAC.G 7<br />

LO SCHELETRO SOTTO IL<br />

TETTO<br />

La famiglia<br />

Gaillard ha<br />

deciso <strong>di</strong><br />

trascorrere le<br />

vacanze <strong>di</strong><br />

Pasqua in un<br />

paesino <strong>del</strong>la<br />

Provenza. Ma<br />

il soggiorno<br />

nella vecchia casa presa in<br />

affit<strong>to</strong> si rivela pieno <strong>di</strong><br />

sorprese. Annette e Fabò<br />

fanno infatti una macabra<br />

scoperta in soffitta: uno<br />

scheletro umano nascos<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>etro un muro! Non resta<br />

che chiamare in soccorso gli<br />

altri detective <strong>di</strong> Vicolo<br />

Voltaire, per <strong>di</strong>panare il filo<br />

<strong>di</strong> un'indagine che li<br />

condurrà a un oscuro<br />

mistero <strong>del</strong> passa<strong>to</strong>. La<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> due innamorati che<br />

per stare insieme erano<br />

<strong>di</strong>sposti... davvero a tut<strong>to</strong>.<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 9 anni.<br />

Barone, Marta<br />

I giar<strong>di</strong>ni degli altri / Marta<br />

Barone. - Milano : Rizzoli,<br />

Novità in biblioteca<br />

2011. - 159 p. ; 20 cm. - (Il<br />

cantiere <strong>del</strong>le parole).<br />

RN BARON 1<br />

I GIARDINI DEGLI ALTRI<br />

Olivier si<br />

trasferisce in<br />

campagna per<br />

le vacanze<br />

estive e lì<br />

incontra Nina.<br />

Lei gli appare<br />

all'improvviso,<br />

seduta sul ramo <strong>di</strong> un tiglio.<br />

Assomiglia a una creatura<br />

<strong>del</strong> bosco e quasi non<br />

sembra vera. E invece è vera<br />

come vere sono le loro corse<br />

tra i campi, i bagni al fiume,<br />

le cacce al tesoro. Un giorno,<br />

nel misterioso Podere dei<br />

Tigli, Nina e Olivier scoprono<br />

un quaderno ingialli<strong>to</strong>, che<br />

contiene una s<strong>to</strong>ria. È una<br />

s<strong>to</strong>ria vecchia più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong><br />

anni, ma tra le loro mani<br />

<strong>to</strong>rna a essere viva e più<br />

vicina che mai. La nascita <strong>di</strong><br />

un'amicizia, luminosa come<br />

un cielo <strong>di</strong> marzo e calda<br />

come una zolla nel sole,<br />

raccontata con <strong>to</strong>cco gentile<br />

e atten<strong>to</strong> da un'autrice<br />

giovane ma già grande, che<br />

ci accompagna per mano nei<br />

luoghi classici <strong>del</strong>la<br />

letteratura per ragazzi. Età<br />

<strong>di</strong> lettura: da 9 anni.<br />

Bat, Prunella<br />

Magia fai da te / Prunella<br />

Bat. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 118, [7] p. : ill. ; 20<br />

cm. - (Il battello a vapore.<br />

Milla & Sugar ; 19).<br />

RN MILLA 10<br />

Bonazzi, Arianna Giorgia<br />

Sei bambini<br />

d'appartamen<strong>to</strong> / Arianna<br />

Giorgia Bonazzi. - Milano :<br />

Rizzoli, 2011. - 161 p. ; 20<br />

cm. - (Il cantiere <strong>del</strong>le<br />

parole).<br />

RN BONA 1<br />

SEI BAMBINI<br />

D'APPARTAMENTO<br />

I geni<strong>to</strong>ri non sono mai<br />

contenti. E sono tutti uguali,<br />

non c'è salvezza. Lo sanno<br />

bene Mido, Tian Mi Mi,<br />

Magdalina, Manolo, Saba e<br />

89<br />

Ugo, che abitano nello<br />

stesso condominio, in via<br />

Baldanza 40.<br />

Sei piccoli<br />

inquilini, tutti<br />

<strong>di</strong>versi tra loro:<br />

c'è chi vive <strong>di</strong><br />

lecca lecca e<br />

<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> aver<br />

avu<strong>to</strong> una<br />

gemella che nessuno ha mai<br />

vis<strong>to</strong>, chi può fare giri gratis<br />

sulla giostra, chi sogna <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>ventare pit<strong>to</strong>re, chi è<br />

troppo piccolo per parlare<br />

come si deve. I loro geni<strong>to</strong>ri,<br />

però, sono tutti noiosi allo<br />

stesso modo. E si<br />

lamentano, per <strong>di</strong> più. Ma<br />

chi l'ha det<strong>to</strong> che cambiare<br />

vita non si può? Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 9 anni<br />

Broad, Michael<br />

L'abominevole<br />

prugnociccio / Michael<br />

Broad ; traduzione <strong>di</strong><br />

Roberta Magnaghi ;<br />

illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />

Milano : Piemme, 2011. -<br />

119 p. : ill. b/n ; 20 cm. - (Il<br />

battello a vapore. Il libro dei<br />

mostri ; 3).<br />

RN LDM 3<br />

Broad, Michael<br />

Il bullo sparacaccole /<br />

Michael Broad ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Roberta Magnaghi ;<br />

illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />

Milano : Piemme, 2011. -<br />

115 p. : ill. b/n ; 20 cm. - (Il<br />

battello a vapore. Il libro dei<br />

mostri ; 2).<br />

RN LDM 2<br />

IL BULLO SPARACACCOLE<br />

L'amicizia fra<br />

Urk e Will<br />

<strong>di</strong>venta<br />

sempre più<br />

solida.<br />

Insieme i due<br />

combat<strong>to</strong>no i<br />

mostri (quelli<br />

veramente cattivi) che<br />

mirano a conquistare il<br />

mondo degli umani. Ma<br />

nemmeno la lettura<br />

<strong>del</strong>l'infallibile Libro dei<br />

Mostri li ha preparati alle<br />

incursioni <strong>del</strong>l'orrido bullo<br />

Sparacaccole! Età <strong>di</strong> lettura:


da 7 anni.<br />

Broad, Michael<br />

Il fetido gnoccopuzzo /<br />

Michael Broad ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Roberta Magnaghi ;<br />

illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />

Milano : Piemme, 2011. -<br />

115 p. : ill. b/n ; 20 cm. - (Il<br />

battello a vapore. Il libro dei<br />

mostri ; 1).<br />

RN LDM 1<br />

Brooke, Lauren<br />

Un maestro misterioso /<br />

Lauren Brooke ; tradot<strong>to</strong> da<br />

Gianna Masoero. - S. Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi, 2011. - 150 p. ; 19<br />

cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />

S<strong>to</strong>rie e rime ; 440)<br />

RN HEA 4<br />

UN MAESTRO MISTERIOSO<br />

Per mantenere<br />

una<br />

promessa,<br />

Amy va a<br />

trovare un<br />

vecchio<br />

in<strong>di</strong>ano in una<br />

fat<strong>to</strong>ria sui<br />

monti<br />

Appalachi. Lì<br />

scopre che il me<strong>to</strong>do usa<strong>to</strong><br />

per trattare i cavalli è simile<br />

a quello <strong>di</strong> Heartland e che<br />

l'uomo cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce un segre<strong>to</strong><br />

sul con<strong>to</strong> <strong>di</strong> sua madre.<br />

Quando, <strong>to</strong>rnata a casa, si<br />

trova alle prese con un<br />

cavallo <strong>di</strong>fficile e con un<br />

sentimen<strong>to</strong> che la confonde,<br />

Amy <strong>to</strong>rna lassù. E grazie<br />

all'in<strong>di</strong>ano, troverà la strada<br />

per aiutare il cavallo e per<br />

decifrare il proprio cuore.<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />

Brooke, Lauren<br />

Le promesse <strong>del</strong> domani /<br />

Lauren Brooke ; tradot<strong>to</strong> da<br />

Gianna Masoero. - S. Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi, 2011. - 175 p. ; 19<br />

cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />

S<strong>to</strong>rie e rime ; 441)<br />

RN HEA 5<br />

Cercenà, Vanna<br />

Camping blu / Vanna<br />

Cercenà ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Andrea Spada. - S. Dorligo<br />

Novità in biblioteca<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi, 2011. - 126 p. : ill. ;<br />

19 cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />

S<strong>to</strong>rie e rime ; 442).<br />

RN CERC 3<br />

CAMPING BLU<br />

Non è da tutti<br />

avere un<br />

nonno che ha<br />

crea<strong>to</strong> un<br />

piccolo<br />

camping da un<br />

pezzet<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

bosco... Blu<br />

ogni anno non vede l'ora che<br />

finisca la scuola per andare<br />

a vivere per tutta l'estate in<br />

quel camping che si chiama<br />

come lei. Blu ha tre<strong>di</strong>ci anni<br />

e ha deciso all'improvviso<br />

che da grande farà la<br />

scrittrice. Per ques<strong>to</strong> si<br />

impegna ad<strong>di</strong>rittura a<br />

scrivere un libro,<br />

raccontando quan<strong>to</strong> le era<br />

accadu<strong>to</strong> l'estate precedente<br />

in un inquietante succedersi<br />

<strong>di</strong> eventi vissuti insieme agli<br />

amici incontrati nel Camping<br />

Blu. La vicenda che ha vis<strong>to</strong><br />

protagonisti Blu, suo fratello<br />

Baccio, Edoardo e Chantal<br />

impegnati a proteggere dai<br />

pregiu<strong>di</strong>zi Misha, il loro<br />

amico rom, inciderà<br />

profondamente su <strong>di</strong> loro,<br />

dando anche lo spun<strong>to</strong><br />

all'aspirante scrittrice <strong>di</strong><br />

raccontare in prima persona<br />

gioie, angosce, emozioni,<br />

dubbi, paure e soprattut<strong>to</strong> il<br />

valore <strong>del</strong>l'amicizia. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 9 anni.<br />

Cinquetti, Nicola<br />

Pilot<strong>to</strong> / Nicola Cinquetti. -<br />

Milano : Rizzoli, 2011. - 140<br />

p. ; 20 cm. - (Il cantiere <strong>del</strong>le<br />

parole).<br />

RN CIN 2<br />

PILOTTO<br />

Avete presente<br />

una patata?<br />

Somiglia mol<strong>to</strong><br />

a Pilot<strong>to</strong>, solo<br />

che lui ha le<br />

braccia, le<br />

gambe, gli<br />

occhi e la<br />

bocca. Parla e<br />

si muove. È na<strong>to</strong> una<br />

90<br />

mattina in un bosco, dalla<br />

terra, e <strong>del</strong>la vita non sa<br />

proprio niente. Gli piacciono<br />

gli alberi, il can<strong>to</strong> <strong>del</strong>la<br />

cinciarella, l'acqua fresca. E<br />

più <strong>di</strong> tut<strong>to</strong> gli piace stare<br />

con il suo nuovo amico<br />

Riccio, che gli insegna un<br />

sacco <strong>di</strong> cose <strong>del</strong>la vita.<br />

Insieme stu<strong>di</strong>eranno come<br />

tenersi lontani dal<br />

Cinghialozzo, una bestia<br />

feroce dalle zanne<br />

appuntite, che semina il<br />

terrore tra gli abitanti <strong>del</strong><br />

bosco. E impareranno che<br />

due è meglio <strong>di</strong> uno. Una<br />

s<strong>to</strong>ria a cavallo tra verità e<br />

fantasia, in cui tut<strong>to</strong> accade<br />

per caso ma ogni cosa ha il<br />

suo significa<strong>to</strong>. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 7 anni.<br />

Clements, Andrew<br />

Uno per due / Andrew<br />

Clements. - Milano : Rizzoli,<br />

2011. - 188 p. ; 20 cm. -<br />

(BUR. Ragazzi ; 44).<br />

RN CLE 2<br />

UNO PER DUE<br />

Ray e Jay,<br />

un<strong>di</strong>ci anni,<br />

sono gemelli<br />

identici.<br />

Quando nella<br />

nuova scuola<br />

per sbaglio<br />

viene<br />

registra<strong>to</strong> solo<br />

uno <strong>di</strong> loro, i<br />

due approfittano <strong>del</strong>la<br />

situazione: un giorno andrà<br />

a scuola uno e un giorno<br />

l'altro. Nessuno si accorge <strong>di</strong><br />

nulla e Ray e Jay, per la<br />

prima volta, provano la gioia<br />

<strong>di</strong> essere considerati unici.<br />

Ma cosa succede se Ray fa<br />

gli occhi dolci a una ragazza<br />

e Jay a un'altra? Una s<strong>to</strong>ria<br />

<strong>di</strong>vertente per capire il<br />

valore <strong>del</strong>la propria identità.<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />

Cognola<strong>to</strong>, Luca<br />

Due sot<strong>to</strong> canestro / Luca<br />

Cognola<strong>to</strong>. - S. Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : Einau<strong>di</strong> ragazzi,<br />

2010. - 215 p. : ill. ; 19 cm. -<br />

(Basket League / [Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi]).<br />

RN BASK 1


DUE SOTTO CANESTRO<br />

Gli Sharks<br />

non sono solo<br />

dei ragazzini<br />

che giocano a<br />

basket. Con<br />

loro in questa<br />

squadra si<br />

impara a<br />

tirare il<br />

famoso<br />

gancio-cielo, a trovare il<br />

coraggio perdu<strong>to</strong>, a capire<br />

chi sono i veri amici e,<br />

perché no, ci si innamora<br />

<strong>del</strong>la miglior tiratrice da tre<br />

mai vista. Anche un buco <strong>di</strong><br />

paese è un buon pos<strong>to</strong><br />

quando lo spiri<strong>to</strong> <strong>di</strong> Larry<br />

Bird e quello <strong>di</strong> Magic<br />

Johnson sollevano gli<br />

animi... Stekko, Fiacca,<br />

Voghi, Checco, il Grinta e<br />

tutti gli altri, stretti at<strong>to</strong>rno al<br />

loro coach Ot<strong>to</strong> per Ot<strong>to</strong>,<br />

possono battersi con i<br />

Templari, la squadra più<br />

forte che ci sia, o vedersela<br />

con dei calcia<strong>to</strong>ri che fanno i<br />

bulli. Il basket è un gioco che<br />

non guarda in faccia<br />

nessuno, nemmeno per<br />

controllare il colore <strong>del</strong>la<br />

pelle. Un romanzo che parla<br />

<strong>di</strong> crescita, sport, amicizia...<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />

Cognola<strong>to</strong>, Luca<br />

Gioco in <strong>di</strong>fesa / Luca<br />

Cognola<strong>to</strong> ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Matteo Piana. - S. Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi, 2011. - 207 p. : ill. ;<br />

19 cm. - (Basket League /<br />

[Einau<strong>di</strong> ragazzi])<br />

RN BASK 2<br />

D'Angelo, Carolina<br />

H. H. / tes<strong>to</strong> <strong>di</strong> Carolina<br />

D'Angelo ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Marco Paci. - Pian <strong>di</strong> Scò<br />

(AR) : Prìncipi & Princípi,<br />

2011. - [22] c. : ill. ; 29 cm.<br />

RN DANG 1<br />

H. H.<br />

L'Hotel House esiste<br />

davvero. Si trova a Por<strong>to</strong><br />

Recanati, nelle Marche. È un<br />

palazzone enorme <strong>di</strong> 17<br />

piani, 480 appartamenti,<br />

innumerevoli antenne<br />

paraboliche e soltan<strong>to</strong> 2<br />

Novità in biblioteca<br />

ascensori funzionanti per le<br />

2300 persone che sono<br />

venute a vivere qui da 32<br />

paesi <strong>di</strong>versi.<br />

L'Hotel House<br />

è un crocevia<br />

<strong>di</strong> lingue, <strong>di</strong><br />

culture, <strong>di</strong><br />

bambini.<br />

Ognuno ha le<br />

sue abitu<strong>di</strong>ni,<br />

il suo credo, le<br />

sue credenze,<br />

le sue <strong>di</strong>fferenze. L'Hotel<br />

House <strong>di</strong> Por<strong>to</strong> Recanati è<br />

soltan<strong>to</strong> un esempio <strong>di</strong> come<br />

queste convivenze<br />

at<strong>to</strong>rcigliate e lunghe,<br />

continuano a coesistere e a<br />

resistere anche a <strong>di</strong>spet<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>le nostre paure. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 9 anni.<br />

De Marchi, Vichi<br />

Le arance <strong>di</strong> Michele / Vichi<br />

De Marchi ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Vanna Vinci ; scheda s<strong>to</strong>rica<br />

<strong>di</strong> Luciano Tas. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 207 p. : ill.<br />

b/n ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Serie arancio ; 134).<br />

RN DEM 4<br />

LE ARANCE DI MICHELE<br />

Angela,<br />

insieme alla<br />

mamma, ai<br />

fratellini e al<br />

nonno, lascia<br />

il Vene<strong>to</strong> per<br />

imbarcarsi<br />

su una nave<br />

<strong>di</strong>retta a New<br />

York, dove li aspetta il papà<br />

emigra<strong>to</strong> in cerca <strong>di</strong> lavoro.<br />

Durante il viaggio conosce<br />

Michele, un ragazzo siciliano<br />

dal destino più sfortuna<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong> suo: è sta<strong>to</strong> vendu<strong>to</strong> dai<br />

suoi geni<strong>to</strong>ri a un uomo<br />

senza scrupoli. Angela farà<br />

<strong>di</strong> tut<strong>to</strong> per aiutarlo. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 9 anni.<br />

Garlando, Luigi<br />

Girone <strong>di</strong> ri<strong>to</strong>rno / Luigi<br />

Garlando ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Marco Gentilini. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 161, [4] p. :<br />

ill. b/n ; 22 cm. - (Il battello<br />

a vapore. Gol! ; 25).<br />

RN GAR.G 25<br />

91<br />

Gatti, Alessandro<br />

Klincus Corteccia e il<br />

<strong>to</strong>rrente <strong>di</strong> polvere /<br />

Alessandro Gatti ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Matteo Piana.<br />

- Milano : Mondadori, 2011.<br />

- 180, [1] p. : ill. ; 19 cm. -<br />

(Klincus Corteccia ; 7).<br />

RN KLI 7<br />

Grisham, John<br />

Theodore Boone : la ragazza<br />

scomparsa / John Grisham ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Nicoletta<br />

Lamberti. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 213, [2]<br />

p. ; 23 cm.<br />

RN GRIS 2<br />

THEODORE BOONE : LA<br />

RAGAZZA SCOMPARSA<br />

April<br />

Finnemore è<br />

scomparsa.<br />

Qualcuno l'ha<br />

rapita nel<br />

cuore <strong>del</strong>la<br />

notte, e<br />

l'ultimo<br />

ricordo che<br />

Theodore Boone ha <strong>di</strong> lei è<br />

la telefonata <strong>del</strong>la sera<br />

prima. Perché April si sente<br />

sola, e spesso trova confor<strong>to</strong><br />

dalla sua <strong>di</strong>fficile vita<br />

familiare nelle lunghe<br />

chiacchierate con lui. Theo,<br />

tre<strong>di</strong>cenne avvoca<strong>to</strong> in erba,<br />

è sempre pron<strong>to</strong> a<br />

intervenire: ma ora è<br />

<strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a rischiare tut<strong>to</strong>,<br />

vis<strong>to</strong> che il rapimen<strong>to</strong><br />

riguarda la sua migliore<br />

amica e il sentimen<strong>to</strong> che lo<br />

muove è forse qualcosa <strong>di</strong><br />

più che l'amore per la<br />

giustizia. La polizia sembra<br />

non avere in<strong>di</strong>zi, finché dalla<br />

vita <strong>di</strong> April non emerge<br />

Jack Leeper, un parente<br />

evaso <strong>di</strong> prigione. E nel<br />

frattempo dalle acque <strong>del</strong><br />

fiume viene ripesca<strong>to</strong> un<br />

corpo misterioso. Il<br />

malvivente è coinvol<strong>to</strong> nel<br />

rapimen<strong>to</strong>? E soprattut<strong>to</strong>,<br />

April è ancora viva? Mai<br />

come ora Theodore Boone<br />

dovrà sfoderare tut<strong>to</strong> il<br />

proprio coraggio per risolvere<br />

il caso più importa


Kästner, Erich<br />

La conferenza degli animali /<br />

Erich Kaestner ; da un'idea<br />

<strong>di</strong> Jella Lepman ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Glauco Arneri ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Walter Trier. -<br />

Milano : Piemme, 2011. -<br />

156 p. : ill. b/n ; 21 cm. - (Il<br />

battello a vapore).<br />

RN KAS 1<br />

LA CONFERENZA DEGLI<br />

ANIMALI<br />

Gli animali<br />

sono davvero<br />

stufi! Non ne<br />

possono più<br />

<strong>di</strong> vedere gli<br />

uomini fare le<br />

guerre e<br />

rovinare il<br />

mondo, senza preoccuparsi<br />

<strong>del</strong> futuro dei bambini. Così<br />

decidono <strong>di</strong> prendere in<br />

mano la situazione e<br />

organizzano una grande<br />

conferenza. Accorrono tutte,<br />

ma proprio tutte le specie <strong>del</strong><br />

pianeta: le malefatte degli<br />

uomini hanno le ore contate!<br />

Levi, Lia<br />

La villa <strong>del</strong> lago / Lia Levi ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Desideria<br />

Guicciar<strong>di</strong>ni. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 227, [5] p. :<br />

ill. ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Serie arancio ; 136).<br />

RN LEV 7<br />

LA VILLA DEL LAGO<br />

La guerra sta<br />

per finire e<br />

Loretta è<br />

costretta a<br />

trasferirsi con<br />

la sua<br />

famiglia,<br />

fe<strong>del</strong>e fino<br />

all'ultimo al<br />

regime fascista, sulle rive<br />

<strong>del</strong> lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>. L'idea <strong>di</strong><br />

lasciare Roma e i suoi amici<br />

proprio non le va giù, ma<br />

solo perché ancora non sa<br />

che la sua vita sta per<br />

trasformarsi in un'incre<strong>di</strong>bile<br />

avventura. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

9 anni.<br />

Lewis, Gill<br />

Il grido <strong>del</strong> falco :<br />

uromanzo / Gill Lewis ;<br />

Novità in biblioteca<br />

traduzione <strong>di</strong> Roberta<br />

Magnaghi. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 186, [3]<br />

p. ; 22 cm. - (Junior<br />

Mondadori. Oro).<br />

RN LEWI 1<br />

IL GRIDO DEL FALCO<br />

Sopra le<br />

acque scure<br />

<strong>del</strong> lago, là<br />

dove il bosco<br />

è più fit<strong>to</strong>, si<br />

nasconde un<br />

segre<strong>to</strong>. Ma<br />

Callum e<br />

Iona lo hanno<br />

scoper<strong>to</strong>: è un esemplare <strong>di</strong><br />

falco pesca<strong>to</strong>re, una specie<br />

rara e protetta. I ragazzi<br />

stringono un pat<strong>to</strong> per<br />

<strong>di</strong>fendere il falco e tra loro<br />

nascerà una profonda<br />

amicizia, basata sull'amore<br />

per la natura e per gli<br />

animali selvatici. Ma pres<strong>to</strong><br />

Iris spalanca le sue ali e<br />

spicca il volo verso mete<br />

lontane sfidando con<br />

ostinazione i rischi e le<br />

<strong>di</strong>fficoltà <strong>del</strong>la migrazione. E<br />

anche Callum dovrà trovare<br />

la forza per mantenere la<br />

promessa che ha fat<strong>to</strong> il<br />

giorno in cui Iona se n'è<br />

andata, cambiando la sua<br />

vita per sempre. Una s<strong>to</strong>ria,<br />

commovente e avventurosa,<br />

che si libra tra le montagne<br />

e i laghi scintillanti <strong>del</strong>la<br />

Scozia, fino ai deserti e alle<br />

palu<strong>di</strong> <strong>di</strong> mangrovie<br />

<strong>del</strong>l'Africa. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

10 anni.<br />

Luciani, Domenica<br />

Il mistero <strong>del</strong>la città<br />

fantasma / Domenica<br />

Luciani ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Rober<strong>to</strong> Luciani. - Rist. -<br />

Firenze, Milano : Giunti<br />

junior, 2011. - 251 p. : ill.<br />

b/n ; 22 cm.<br />

RN LUCI 6<br />

IL MISTERO DELLA CITTÀ<br />

FANTASMA<br />

Gaspare viene<br />

invita<strong>to</strong> a<br />

passare un<br />

periodo in<br />

campagna, a<br />

casa dei nonni<br />

92<br />

<strong>del</strong> suo amico Bruno. La<br />

località è vicina a<br />

Budrecchio <strong>di</strong> Sopra, un<br />

paese che, da quando il<br />

terremo<strong>to</strong> l'ha butta<strong>to</strong> giù, si<br />

<strong>di</strong>ce sia <strong>di</strong>venta<strong>to</strong> una città<br />

fantasma, con tan<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

spettro e racconti da brivido<br />

inclusi. La vacanza si<br />

prospetta complicata:<br />

intan<strong>to</strong> c'è Bruno,<br />

insopportabile come in città.<br />

L'unica cosa buona che ha è<br />

sua sorella, Celeste, il vero<br />

motivo per cui Gaspare ha<br />

deciso <strong>di</strong> accettare l'invi<strong>to</strong><br />

ma Celeste, sempre più bella<br />

e attraente, è anche sempre<br />

più innamorata <strong>di</strong> un altro,<br />

ovviamente. Meno male che<br />

c'è Budrecchio <strong>di</strong> Sopra, col<br />

suo fantasma e i suoi<br />

misteri. Domenica Luciani è<br />

intrigata dai misteri<br />

fantasmagorici. Ques<strong>to</strong><br />

agghiacciante romanzo<br />

prende spun<strong>to</strong> dalle sue<br />

vacanze giovanili in un<br />

paesino <strong>to</strong>scano, che conta<br />

uno spettro in ogni casolare.<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />

Lundh, Lina<br />

Mio papà Supermuscolo /<br />

Lina Lundh ; traduzione <strong>di</strong><br />

Laura Cangemi ; illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Sara Not. - Trieste :<br />

Bohem Press Italia, 2010. -<br />

149 p. : ill. ; 21 cm. -<br />

(Bohem racconta ; 3).<br />

RN LUN 1<br />

MIO PAPÀ SUPERMUSCOLO<br />

Chiamarsi<br />

Lisetta - che<br />

fa rima con<br />

puzzetta - è<br />

una bella<br />

sfortuna,<br />

specie se si<br />

hanno<br />

compagne <strong>di</strong> scuola<br />

antipatiche. Ma un giorno in<br />

classe arriva una bambina<br />

con una benda su un occhio,<br />

Kemira, e Lisetta è felice <strong>di</strong><br />

avere qualcuno con cui<br />

giocare. Qualcosa però va<br />

s<strong>to</strong>r<strong>to</strong>, e niente è più come<br />

prima. Per fortuna Lisetta ha<br />

un papà specialissimo, frut<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>la sua immaginazione.<br />

Ascoltando i suoi consigli


Lisetta saprà riconquistare<br />

l'amicizia perduta. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 8 anni.<br />

Masini, Beatrice<br />

Solo con un cane :<br />

romanzo / Beatrice Masini.<br />

- Roma : Fanucci, 2011. -<br />

138 p. ; 21 cm. - (Tweens).<br />

RN MAS 7<br />

SOLO CON UN CANE<br />

Soli, lontani da<br />

tutti, in una<br />

notte scura,<br />

scura come se<br />

avessero<br />

spen<strong>to</strong> le stelle<br />

e la luna,<br />

sopravvivono<br />

un ragazzo e il suo cane<br />

Ti<strong>to</strong>. Lui perché sono soli,<br />

lontano da tut<strong>to</strong> quan<strong>to</strong><br />

conoscono, perché patiscono<br />

il freddo, stretti in un sacco<br />

a pelo, perché si trovano in<br />

un mondo oscuro. Lui sa<br />

cos'è successo, sa che<br />

avrebbe potu<strong>to</strong> cambiare il<br />

corso degli eventi. E ha<br />

voglia <strong>di</strong> raccontare, ha<br />

bisogno <strong>di</strong> spiegare come<br />

tut<strong>to</strong> è comincia<strong>to</strong>... Lui ha<br />

<strong>di</strong>eci anni, Ti<strong>to</strong> tre. Ama i<br />

cani da sempre, è la prima<br />

parola che è riusci<strong>to</strong> a<br />

pronunciare. Vive in simbiosi<br />

con l'animale. Ma un giorno,<br />

a scuola, il Diret<strong>to</strong>re<br />

appende una<br />

comunicazione. È un nuovo<br />

e<strong>di</strong>t<strong>to</strong> <strong>del</strong> Sire: comanda al<br />

suo popolo che i cani <strong>di</strong> tutte<br />

le razze sono ban<strong>di</strong>ti dal<br />

regno con ogni mezzo<br />

possibile. È un nuovo e<strong>di</strong>t<strong>to</strong>,<br />

cer<strong>to</strong>: nel precedente ha<br />

deciso <strong>di</strong> ban<strong>di</strong>re il<br />

gelsomino, il fiore<br />

profumatissimo, simile a<br />

una stella, simbolo <strong>del</strong><br />

Regno. Le ricamatrici hanno<br />

<strong>get</strong>ta<strong>to</strong> nel fuoco gli antichi<br />

<strong>di</strong>segni dei tralci <strong>di</strong><br />

gelsomino che hanno<br />

accompagna<strong>to</strong> alle nozze<br />

tante fanciulle; i giar<strong>di</strong>nieri<br />

hanno impreca<strong>to</strong> strappando<br />

con forza le ra<strong>di</strong>ci <strong>di</strong> antichi<br />

rampicanti; e quando un<br />

solda<strong>to</strong> <strong>del</strong> Regno vede un<br />

piccolo fiore scampa<strong>to</strong> alla<br />

strage lo calpesta con tutte<br />

Novità in biblioteca<br />

le forze. Tan<strong>to</strong> i fiori non<br />

strillano quando muoiono,<br />

non piangono, non hanno<br />

voce. O almeno, nessuno li<br />

sente. È l'ennesimo at<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

violenza nei confronti degli<br />

abitanti <strong>del</strong> reame. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 12 anni.<br />

Masini, Beatrice<br />

Zannette rosse / Beatrice<br />

Masini ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Desideria Guicciar<strong>di</strong>ni. - San<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) : EL,<br />

2011. - 94 p. : ill. ; 20 cm. -<br />

(Belle astute e coraggiose ;<br />

8).<br />

RN BEL 8<br />

ZANNETTE ROSSE<br />

Hortensia,<br />

rimasta<br />

all'improvviso<br />

senza geni<strong>to</strong>ri,<br />

viene spe<strong>di</strong>ta<br />

dallo zio nella<br />

campagna<br />

inglese.<br />

Esplorando i <strong>di</strong>n<strong>to</strong>rni <strong>del</strong>la<br />

<strong>di</strong>mora incontra due<br />

ragazzini mol<strong>to</strong> palli<strong>di</strong>, dagli<br />

abiti antiquati e polverosi,<br />

che hanno fame e sete <strong>di</strong><br />

una cosa sola: sangue. Una<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> vampiri, però da<br />

ridere, con qualche<br />

succulen<strong>to</strong> assaggio <strong>di</strong><br />

cucina italiana.<br />

Melis, Alber<strong>to</strong><br />

Kamu dei lupi / Alber<strong>to</strong><br />

Melis ; illustrazioni <strong>di</strong> Matteo<br />

Piana. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 342, [5] p. : ill. b/n ;<br />

19 cm. - (Il battello a vapore.<br />

Serie arancio ; 137).<br />

RN MEL 6<br />

KAMU DEI LUPI<br />

Siamo alla fine<br />

<strong>del</strong>l'ultima era<br />

glaciale e<br />

Kamu sta per<br />

affrontare un<br />

lungo viaggio.<br />

Il suo villaggio,<br />

infatti, è sta<strong>to</strong><br />

attacca<strong>to</strong> dai<br />

feroci guerrieri provenienti<br />

dalle terre al <strong>di</strong> là <strong>del</strong> fiume,<br />

e per il giovane caccia<strong>to</strong>re<br />

inizia una lotta contro il<br />

93<br />

tempo: riuscirà a<br />

raggiungere la Valle dei<br />

Sogni Perduti, <strong>di</strong> cui parlano<br />

le antiche leggende, e a<br />

portare in salvo il suo<br />

popolo? Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />

anni.<br />

Morosinot<strong>to</strong>, Davide<br />

Il libero regno dei ragazzi /<br />

Davide Morosinot<strong>to</strong>. - S.<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 271<br />

p. ; 20 cm. - (Carta bianca /<br />

[Einau<strong>di</strong> ragazzi] ; 4).<br />

RN MORO 1<br />

IL LIBERO REGNO DEI<br />

RAGAZZI<br />

Paolo non sa<br />

ancora che sta<br />

per <strong>di</strong>ventare<br />

re. D'altronde è<br />

solo un ragazzo<br />

<strong>di</strong> tre<strong>di</strong>ci anni<br />

come tanti altri:<br />

vive con la<br />

famiglia in una masseria <strong>del</strong><br />

Salen<strong>to</strong> immersa fra gli olivi,<br />

e passa il suo tempo libero<br />

con gli amici An<strong>to</strong>nio, Laerte,<br />

Beatrice ed Elena.<br />

Quell'estate però sarà<br />

<strong>di</strong>versa da tutte le altre. Un<br />

giorno Paolo trova sot<strong>to</strong> terra<br />

un antico baule, e scopre <strong>di</strong><br />

essere l'ultimo <strong>di</strong>scendente<br />

<strong>del</strong> famigera<strong>to</strong> brigante<br />

Giovanni, det<strong>to</strong> il<br />

"<strong>di</strong>struggi<strong>to</strong>re <strong>di</strong> nemici".<br />

Cen<strong>to</strong>cinquant'anni prima, il<br />

brigante aveva <strong>di</strong>chiara<strong>to</strong><br />

l'in<strong>di</strong>pendenza <strong>del</strong>la<br />

masseria dal neona<strong>to</strong> regno<br />

d'Italia. Paolo decide <strong>di</strong><br />

ripercorrere le orme<br />

<strong>del</strong>l'antena<strong>to</strong>, e con i suoi<br />

amici fonda il Libero Regno<br />

dei Ragazzi. Gestire una<br />

nazione non è facile come<br />

sembra: bisogna creare un<br />

governo, scrivere la<br />

Costituzione, organizzare un<br />

eserci<strong>to</strong> e pattugliare i<br />

confini. E quando il regno<br />

comincerà a coinvolgere<br />

anche gli abitanti <strong>del</strong> paese,<br />

arriveranno i primi nemici.<br />

Fra cui il perfido sindaco Leo<br />

Palamà, che ha messo gli<br />

occhi sulla masseria <strong>del</strong><br />

padre <strong>di</strong> Paolo ed è pron<strong>to</strong> a<br />

tut<strong>to</strong> per impossessarsene.


Età <strong>di</strong> lettura: da 12 anni.<br />

Nesbø, Jo<br />

Il dot<strong>to</strong>r Prot<strong>to</strong>r e la vasca<br />

<strong>del</strong> tempo : romanzo / Jo<br />

Nesbø ; illustrazioni <strong>di</strong> Per<br />

Dybvig. - Milano : Salani,<br />

2011. - 311 p. : ill. b/n ; 21<br />

cm.<br />

RN NES 2<br />

IL DOTTOR PROTTOR E LA<br />

VASCA DEL TEMPO :<br />

Altro che<br />

macchine, la<br />

vasca <strong>del</strong><br />

tempo <strong>del</strong><br />

dot<strong>to</strong>r Prot<strong>to</strong>r<br />

e la sua<br />

speciale<br />

schiuma da<br />

bagno sono<br />

le più geniali <strong>del</strong>le<br />

invenzioni! Immer<strong>get</strong>evi con<br />

Tina e Bulle in un'avventura<br />

che potrà ad<strong>di</strong>rittura<br />

cambiare il corso <strong>del</strong>la S<strong>to</strong>ria<br />

e... Tenetevi forte! Il dot<strong>to</strong>r<br />

Prot<strong>to</strong>r, l'inven<strong>to</strong>re <strong>di</strong> mille<br />

genialate tra cui la<br />

fantastica polvere per<br />

pe<strong>to</strong>nauti, è vola<strong>to</strong> a Parigi<br />

per ricongiungersi con<br />

l'amore <strong>del</strong>la sua vita, la<br />

bellissima e sfortunata<br />

baronessina Juliette<br />

Margarin. Qualcosa però<br />

deve essere anda<strong>to</strong> s<strong>to</strong>r<strong>to</strong>,<br />

perché un giorno Bulle e<br />

Tina ricevono una car<strong>to</strong>lina,<br />

che suona più come un<br />

S.O.S: il dot<strong>to</strong>r Prot<strong>to</strong>r è<br />

rimas<strong>to</strong> intrappola<strong>to</strong> nel<br />

tempo! Ora <strong>to</strong>cca al<br />

ragazzino dai capelli rossi<br />

salvare il professore, e in<br />

fretta. Mentre Bulle parte per<br />

Parigi con l'inseparabile<br />

amica Tina, non sa <strong>di</strong> essere<br />

segui<strong>to</strong> dall'abominevole<br />

Raspa, ex assistente <strong>di</strong><br />

Prot<strong>to</strong>r, e dal suo terribile<br />

ali<strong>to</strong> che sa <strong>di</strong> calzini<br />

bagnati. E nonostante la loro<br />

fervida immaginazione i due<br />

ragazzini non possono<br />

immaginare che cosa li<br />

aspetta: un'incre<strong>di</strong>bile<br />

avventura nel tempo a bordo<br />

<strong>di</strong> una vasca da bagno, che<br />

li porterà dal palcoscenico<br />

<strong>del</strong> Moulin Rouge alla<br />

battaglia <strong>di</strong> Waterloo, dalla<br />

Novità in biblioteca<br />

prigione <strong>di</strong> Giovanna d'Arco<br />

al Tour de France, per<br />

salvare lo scienzia<strong>to</strong> pazzo<br />

e, forse, cambiare la S<strong>to</strong>ria.<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 10 anni.<br />

Nilsson, Moni<br />

Tsatsiki e Pa' / Moni Nilsson<br />

; traduzione <strong>di</strong> Laura<br />

Cangemi ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Alessandro Sanna. - Trieste :<br />

Bohem Press Italia, 2010. -<br />

164 p. : ill. b/n ; 21 cm. -<br />

(Bohem racconta).<br />

RN NIL 2<br />

TSATSIKI E PA'<br />

Finalmente in<br />

Grecia! È<br />

tan<strong>to</strong> che<br />

Tsatsiki<br />

aspetta <strong>di</strong><br />

conoscere il<br />

suo papà<br />

pesca<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />

polpi, ma non aveva pensa<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong> ritrovarsi anche nonni, zii<br />

e cugini! Oltretut<strong>to</strong>, suo<br />

padre è mol<strong>to</strong> <strong>di</strong>verso da<br />

come se l’aspettava.<br />

Per fortuna c’è Elena, la<br />

cugina coraggiosa che gli<br />

insegna a rubare le angurie<br />

piú buone <strong>del</strong> mondo e a<br />

capire che i papà sono come<br />

sono.<br />

Torna<strong>to</strong> in Svezia, Tsatsiki<br />

ne combina <strong>di</strong> tutti i colori<br />

con il suo amico Per<br />

Hammar, scopre l’emozione<br />

<strong>del</strong> primo bacio con la<br />

compagna <strong>di</strong> classe Maria, e<br />

assapora la gioia <strong>di</strong> una<br />

famiglia vera con Göran e<br />

Ma’.<br />

Una s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> grande<br />

attualità che racconta la<br />

vita, mettendo in luce<br />

sentimenti ed emozioni, gioie<br />

e timori. Un inno all’amore<br />

per la famiglia.<br />

Orlev, Uri<br />

La ricerca <strong>del</strong>la terra felice :<br />

romanzo / Uri Orlev ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Ofra Bannet e<br />

Raffaella Scar<strong>di</strong>. - Milano :<br />

Salani, 2011. - 245, [2] p. :<br />

ill. b/n ; 21 cm.<br />

RN ORL 6<br />

94<br />

LA RICERCA DELLA TERRA<br />

FELICE<br />

Questa è la<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>di</strong><br />

Eliusha,<br />

cinque anni,<br />

che all'inizio<br />

<strong>del</strong>la Seconda<br />

guerra<br />

mon<strong>di</strong>ale si<br />

trasferisce con<br />

la sua famiglia dalla<br />

citta<strong>di</strong>na in cui vive<br />

nell'Unione Sovietica in una<br />

zona desolata <strong>del</strong><br />

Kazakistan. Mentre suo<br />

padre raggiunge l'eserci<strong>to</strong><br />

russo per combattere contro i<br />

nazisti, Eliusha e la sua<br />

famiglia devono affrontare la<br />

nuova vita in un villaggio<br />

sperdu<strong>to</strong>, dove gli abitanti<br />

hanno abitu<strong>di</strong>ni<br />

completamente <strong>di</strong>verse dalle<br />

loro. Gli inizi sono duri, ma<br />

Eliusha lentamente<br />

conquista l'amicizia dei<br />

coetanei. Quando finisce la<br />

guerra, la madre decide <strong>di</strong><br />

intraprendere un lungo e<br />

pericoloso viaggio, e <strong>di</strong><br />

trasferirsi in Israele, la terra<br />

che molti chiamano 'casa'.<br />

Così il piccolo è catapulta<strong>to</strong><br />

nella vita <strong>di</strong> uno dei primi<br />

kibbutz, simbolo <strong>del</strong>la<br />

nascita <strong>del</strong>lo Sta<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

Israele. Età <strong>di</strong> lettura: da 10<br />

anni.<br />

Osborne, Mary Pope<br />

Guida a Leonardo da Vinci /<br />

<strong>di</strong> Mary Pope Osborne e<br />

Natalie Pope Boyce ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Sal Murdocca<br />

; traduzione <strong>di</strong> Barbara<br />

Ponti. - Casale Monferra<strong>to</strong><br />

(AL) : Piemme, 2011. - 121,<br />

[3] p. : ill. b/n ; 19 cm. - (Il<br />

battello a vapore. La magica<br />

casa sull'albero ; 13).<br />

RN MAGI 27<br />

Pavanello, Rober<strong>to</strong>, 1958-<br />

La casa stregata / testi <strong>di</strong><br />

Rober<strong>to</strong> Pavanello. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 92, [1] p. :<br />

ill. ; 20 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Bat Pat ; 11).<br />

RN BAT 3<br />

Petrosino, Angelo<br />

Hello, Valentina! 2 / Angelo


Petrosino ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Sara Not. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 269 p. : ill. b/n ; 19<br />

cm. - (Il battello a vapore).<br />

RN PETRO 58<br />

Piccione, Annamaria<br />

La musica <strong>del</strong> mare /<br />

Annamaria Piccione ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Alessandro<br />

Baronciani. - S. Dorligo <strong>del</strong>la<br />

Valle (TS) : Einau<strong>di</strong> ragazzi,<br />

2011. - 189 p. : ill. ; 19 cm. -<br />

(Einau<strong>di</strong> Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e<br />

rime ; 446).<br />

RN PIC 1<br />

LA MUSICA DEL MARE<br />

"Infame!",<br />

ripe<strong>to</strong>no gli ex<br />

amici all'uscita<br />

da scuola.<br />

"Infame!",<br />

sospira la<br />

madre tra le<br />

lacrime.<br />

"Infame", inveisce il fratello<br />

Paolo con rabbia. Rosario<br />

vive a Palermo ed è il figlio<br />

<strong>di</strong> un penti<strong>to</strong> <strong>di</strong> mafia. Alcuni<br />

mesi prima il padre ha<br />

deciso <strong>di</strong> collaborare con la<br />

giustizia ed è sta<strong>to</strong> trasferi<strong>to</strong><br />

in una città <strong>del</strong> nord con una<br />

nuova identità. La famiglia<br />

però gli ha volta<strong>to</strong> le spalle e<br />

Rosario non sa più cosa<br />

pensare. A scuola gli hanno<br />

insegna<strong>to</strong> che la mafia è una<br />

cosa brutta, in famiglia<br />

sostengono il contrario. Da<br />

quando il padre si è penti<strong>to</strong>,<br />

gli amici lo hanno lascia<strong>to</strong><br />

solo. Ed è triste giocare a<br />

pallone da soli, mangiare le<br />

arancine da soli, andare in<br />

spiaggia da soli. Poi Rosario<br />

conosce Anna. Che è a<br />

Palermo in vacanza forzata<br />

dalla nonna, che parla con<br />

l'elegante accen<strong>to</strong> <strong>di</strong> Milano,<br />

che ha let<strong>to</strong> <strong>del</strong>la mafia solo<br />

sui libri. Nella calda estate<br />

siciliana i due ragazzi<br />

scoprono insieme una<br />

Palermo affascinante e<br />

piena <strong>di</strong> contrasti. L'incontro<br />

col misterioso Tancre<strong>di</strong>, un<br />

ex <strong>di</strong>ret<strong>to</strong>re d'orchestra<br />

<strong>del</strong>uso dalla vita, rivelerà a<br />

Rosario un nuovo universo:<br />

quello <strong>del</strong>la musica, che gli<br />

regalerà emozioni mai<br />

Novità in biblioteca<br />

provate prima. Anna riparte,<br />

il fratello entra in una cosca,<br />

si rifanno vivi i vecchi amici:<br />

tut<strong>to</strong> sembra <strong>to</strong>rnare come<br />

prima. Ma non per Rosario,<br />

lui è cambia<strong>to</strong>. Sa che può<br />

aspirare a una vita <strong>di</strong>versa,<br />

lui vuole qualcosa <strong>di</strong> più. Età<br />

<strong>di</strong> lettura: da 11 anni.<br />

Rayneri, Gaia<br />

Ugone / Gaia Rayneri. -<br />

Milano : Rizzoli, 2011. - 93<br />

p. ; 20 cm. - (Il cantiere <strong>del</strong>le<br />

parole).<br />

RN RAY 1<br />

UGONE<br />

"Carissima e<br />

simpatica<br />

bambina,<br />

suppongo che<br />

tu sia una<br />

bambina,<br />

perché non ti<br />

sfugge nulla,<br />

mentre i<br />

gran<strong>di</strong> non vedono molte<br />

cose." Comincia con questa<br />

lettera l'amicizia tra Uga e<br />

Ugone, una bambina che<br />

sogna <strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare prete e<br />

un uomo grassissimo e <strong>di</strong><br />

buon cuore. Entrambi hanno<br />

perso qualcosa <strong>di</strong> cui non<br />

possono fare a meno. Alla<br />

ricerca dei baffi e <strong>del</strong>le<br />

vocali perdute, Uga e Ugone<br />

ne vedono <strong>del</strong>le belle: c'è un<br />

libro con le finestre al pos<strong>to</strong><br />

<strong>del</strong>le pagine, un me<strong>di</strong>co<br />

<strong>di</strong>viso a metà... Vi sembra<br />

assurdo? Lo è mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più.<br />

Età <strong>di</strong> lettura: da 9 anni.<br />

Riordan, Rick<br />

Percy Jackson e gli dei<br />

<strong>del</strong>l'Olimpo : la battaglia <strong>del</strong><br />

labirin<strong>to</strong> / Rick Riordan ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Loredana<br />

Bal<strong>di</strong>nucci. - Milano :<br />

Mondadori, 2011. - 345, [1]<br />

p. ; 23 cm.<br />

RN RIO 1 IV<br />

LA BATTAGLIA DEL<br />

LABIRINTO<br />

La guerra tra gli dei<br />

<strong>del</strong>l'Olimpo e i Titani è alle<br />

porte, e ancora una volta il<br />

Campo Mezzosangue è in<br />

pericolo: gira voce che Luke<br />

e il suo eserci<strong>to</strong> siano a un<br />

95<br />

passo dall'invasione.<br />

E se i confini<br />

<strong>del</strong> Campo non<br />

fossero sicuri<br />

come una<br />

volta? Per<br />

<strong>di</strong>fendersi,<br />

Percy,<br />

Annabeth e<br />

Grover devono addentrarsi<br />

nel Labirin<strong>to</strong> <strong>di</strong> Dedalo, cbe<br />

forse nasconde una via<br />

d'accesso al Campo. Un<br />

tempo a Creta e ora nel<br />

sot<strong>to</strong>suolo nordamericano, il<br />

Labirin<strong>to</strong> è un mondo<br />

sotterraneo che nasconde<br />

pericoli e insi<strong>di</strong>e in<strong>di</strong>cibili, e<br />

gli insegnamenti <strong>di</strong> Quintus,<br />

il nuovo istrut<strong>to</strong>re <strong>di</strong> tecniche<br />

da combattimen<strong>to</strong>, si<br />

rivelano preziosissimi. Percy<br />

e i suoi amici lotteranno con<br />

nemici sempre più potenti e<br />

terrificanti, scopriranno la<br />

verità sulla scomparsa <strong>del</strong><br />

<strong>di</strong>o Pan e dovranno<br />

scontrarsi con il terribile<br />

segre<strong>to</strong> cus<strong>to</strong><strong>di</strong><strong>to</strong> da Crono.<br />

L'ultima sfida ha inizio... e<br />

ques<strong>to</strong> è solo la prima <strong>del</strong>le<br />

battaglie. Età <strong>di</strong> lettura: da<br />

12 anni.<br />

Roncaglia, Silvia<br />

Il fantasma con l'asma /<br />

Silvia Roncaglia, Sebastiano<br />

Ruiz Mignone ; illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Fabiano Fiorin. - S.<br />

Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 241<br />

p. : ill. ; 19 cm. - (Einau<strong>di</strong><br />

Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e rime ; 437).<br />

RN RONC 3<br />

IL FANTASMA CON L'ASMA<br />

La vita non è<br />

facile per Lillo,<br />

un bambino<br />

che soffre<br />

d'asma ed è<br />

pieno <strong>di</strong><br />

paure. Ma<br />

cosa c'è <strong>di</strong><br />

meglio <strong>di</strong> una salutare<br />

vacanza? Quando zia<br />

Gisella lo porta con sé a<br />

Castropilar, un antico<br />

castello sul mare<br />

trasforma<strong>to</strong> in hotel <strong>di</strong> lusso,<br />

per Lillo cominciano le<br />

vacanze più strane <strong>del</strong>la sua<br />

vita che, tra antiche


leggende, misteri e spaventi,<br />

si trasformano in<br />

un'avventura mozzafia<strong>to</strong><br />

ricca <strong>di</strong> colpi <strong>di</strong> scena. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 8 anni.<br />

Ruggiu Traversi, Francesca<br />

Tommy Scuro e il fantasma<br />

<strong>del</strong> museo / Francesca<br />

Ruggiu Traversi ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Matteo Piana.<br />

- S. Dorligo <strong>del</strong>la Valle (TS) :<br />

Einau<strong>di</strong> ragazzi, 2011. - 113<br />

p. : ill. ; 19 cm. - (Einau<strong>di</strong><br />

Ragazzi. S<strong>to</strong>rie e rime ; 436).<br />

RN RUG 3<br />

TOMMY SCURO E IL<br />

FANTASMA DEL MUSEO<br />

È Natale e<br />

Tommy è in<br />

partenza per<br />

Villa Brivido,<br />

la tetra <strong>di</strong>mora<br />

<strong>di</strong> zio Livido,<br />

famoso<br />

scrit<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />

s<strong>to</strong>rie <strong>di</strong> fantasmi. Ma una<br />

telefonata <strong>del</strong>la sua amica<br />

Pippina lo mette in allarme:<br />

alla villa qualcuno ha acceso<br />

tutte le luci e scosta<strong>to</strong> le<br />

tende scure dalle finestre.<br />

Da quel momen<strong>to</strong> Livido ha<br />

perso l'ispirazione, ha<br />

smesso <strong>di</strong> scrivere e non<br />

veste più come un vampiro.<br />

E un bel guaio! L'unica cosa<br />

da fare è partecipare alla<br />

riunione dei fantasmi nel<br />

bosco, per cercare una<br />

soluzione. Tommy e Pippina<br />

sono <strong>di</strong>sposti a tut<strong>to</strong>, pur <strong>di</strong><br />

aiutare lo zio, anche a<br />

recarsi in un museo <strong>di</strong> notte,<br />

e affrontare lo spaven<strong>to</strong>so<br />

fantasma che vi abita... Età<br />

<strong>di</strong> lettura: da 8 anni.<br />

Russo, Carla Maria<br />

Il segre<strong>to</strong> <strong>di</strong> Clelia / Carla<br />

Maria Russo ; illustrazioni <strong>di</strong><br />

Alfredo Belli. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 170 p. : ill.<br />

b/n ; 19 cm. - (Il battello a<br />

vapore. Serie arancio ; 135).<br />

RN RUSSO 2<br />

IL SEGRETO DI CLELIA<br />

Demetrio è sta<strong>to</strong> incarcera<strong>to</strong><br />

con la gravissima accusa <strong>di</strong><br />

far parte <strong>di</strong> una congiura<br />

Novità in biblioteca<br />

contro l'Impera<strong>to</strong>re Nerone,<br />

ma per proteggere la sua<br />

amica Clelia<br />

ha deciso <strong>di</strong><br />

rinunciare alla<br />

propria<br />

<strong>di</strong>fesa. La<br />

ragazza,<br />

infatti,<br />

nasconde un<br />

segre<strong>to</strong> che<br />

mette in pericolo non solo la<br />

sua vita, ma anche quella <strong>di</strong><br />

molte altre persone... Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 9 anni.<br />

Saint-Exupéry, An<strong>to</strong>ine de<br />

Il piccolo principe / An<strong>to</strong>ine<br />

De Saint-Exupéry ; con<br />

<strong>di</strong>segni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. - 3. ed. -<br />

Milano : Bompiani, 2011. -<br />

60, [6] p. : ill. ; 30 cm. - (Il<br />

grande libro pop-up /<br />

[Bompiani]).<br />

RN SAI 7<br />

Silei, Fabrizio<br />

Il bambino <strong>di</strong> vetro /<br />

Fabrizio Silei ; illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Marco Sonà. - S. Dorligo<br />

<strong>del</strong>la Valle (TS) : Einau<strong>di</strong><br />

ragazzi, 2011. - 212 p. : ill. ;<br />

19 cm. - (Einau<strong>di</strong> Ragazzi.<br />

S<strong>to</strong>rie e rime ; 432).<br />

RN SILE 2<br />

IL BAMBINO DI VETRO<br />

Un fazzolet<strong>to</strong> blu annoda<strong>to</strong><br />

al collo, una mappa, un<br />

fucile a elastico: che altro<br />

serve per essere felici?<br />

Costret<strong>to</strong> in casa da una<br />

misteriosa malattia, Pino<br />

guarda la vita scorrere oltre<br />

la finestra.<br />

Ma oggi è<br />

successo<br />

qualcosa <strong>di</strong><br />

straor<strong>di</strong>nario. I<br />

ragazzi <strong>del</strong><br />

quartiere, che<br />

si stanno<br />

preparando<br />

alla battaglia,<br />

l'hanno ammesso nella<br />

banda: Pino, il "bambino <strong>di</strong><br />

vetro", troppo fragile per<br />

vivere, è pron<strong>to</strong> a combattere<br />

al fianco dei nuovi amici. Ma<br />

sulla felicità appena<br />

assaporata si allungano le<br />

ombre: il corpo che non tiene<br />

il passo dei desideri, l'ansia<br />

96<br />

dei geni<strong>to</strong>ri, lo zelo <strong>di</strong> una<br />

nonna decisamente troppo<br />

apprensiva... Età <strong>di</strong> lettura:<br />

da 10 anni.<br />

Simmons, Jane<br />

La grande fuga <strong>di</strong> Beryl /<br />

Jane Simmons ; traduzione<br />

<strong>di</strong> Grazia Rusticali ;<br />

illustrazioni <strong>del</strong>l'au<strong>to</strong>re. -<br />

Casale Monferra<strong>to</strong> (AL) :<br />

Piemme, 2011. - 204 p. : ill. ;<br />

21 cm.<br />

RN SIM 1<br />

LA GRANDE FUGA DI<br />

BERYL<br />

Quando Beryl scappa dal<br />

camion che la<br />

sta portando al<br />

matta<strong>to</strong>io, per<br />

la maialina si<br />

spalancano le<br />

porte <strong>di</strong> un<br />

mondo nuovo e<br />

affascinante,<br />

ma anche terribilmente<br />

spaven<strong>to</strong>so. Un mondo dove<br />

vivono i maiali selvatici,<br />

dove troverà un'amica<br />

chiamata Amber e scoprirà<br />

l'Or<strong>di</strong>ne <strong>del</strong> Cinghiale<br />

Magico. Alla fine Beryl<br />

capirà che la sua fuga in<br />

realtà altro non è che un<br />

grande viaggio <strong>di</strong><br />

formazione. Quello che Beryl<br />

non riesce a capire, però, è<br />

dove si trova davvero la sua<br />

casa... Età <strong>di</strong> lettura: da 8<br />

anni.<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

Le avventure <strong>di</strong> Robinson<br />

Crusoe / [tes<strong>to</strong> originale <strong>di</strong><br />

Daniel Defoe ; liberamente<br />

adatta<strong>to</strong> da] Geronimo<br />

Stil<strong>to</strong>n. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 213, [4] p. : ill. ; 20<br />

cm. - (Il battello a vapore.<br />

Gran<strong>di</strong> s<strong>to</strong>rie).<br />

RN STIL.GS 8<br />

LE AVVENTURE DI<br />

ROBINSON CRUSOE<br />

Geronimo<br />

Stil<strong>to</strong>n<br />

racconta ai<br />

suoi let<strong>to</strong>ri il<br />

celebre<br />

classico <strong>di</strong><br />

Daniel Defoe.


Il giovane Robinson lascia la<br />

casa paterna e si imbarca<br />

per mare, in cerca <strong>di</strong><br />

avventure. Dopo alterne<br />

peripezie, fa naufragio su<br />

un'isola deserta e deve<br />

mettere alla prova la sua<br />

capacità <strong>di</strong> sopravvivenza.<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

Brivi<strong>di</strong> sull'ot<strong>to</strong>volante /<br />

Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 116, [8] p. :<br />

ill. ; 19 cm. - (Tenebrosa<br />

Tenebrax ; 7).<br />

RN STIL.TEN 7<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

Il labirin<strong>to</strong> dei sogni /<br />

Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 338, [1] p.,<br />

[4] c. <strong>di</strong> tav. : ill. b/n ; 21<br />

cm. - (Cavalieri <strong>del</strong> regno<br />

<strong>del</strong>la fantasia ; 1).<br />

RN STIL.CARF 1<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

Il rap <strong>del</strong>la paura /<br />

Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 118, [1] p. :<br />

ill. ; 19 cm. - (Tenebrosa<br />

Tenebrax ; 5).<br />

RN STIL.TEN 5<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

Settimo viaggio nel regno<br />

<strong>del</strong>la fantasia / Geronimo<br />

Stil<strong>to</strong>n. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 319, [56] p. : ill. ; 20<br />

cm. - (Gran<strong>di</strong> libri /<br />

[Piemme]).<br />

RN STIL.VRF 7<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

La spada <strong>del</strong> destino /<br />

Geronimo Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 306 p., [4]<br />

c. <strong>di</strong> tav. : ill. ; 21 cm. -<br />

(Cavalieri <strong>del</strong> regno <strong>del</strong>la<br />

fantasia ; 2).<br />

RN STIL.CARF 2<br />

LA SPADA DEL DESTINO<br />

Il giovane<br />

Alcuin, elfo<br />

appren<strong>di</strong>sta<br />

all'accademia<br />

dei Cavalieri<br />

<strong>del</strong>la Rosa<br />

d'Argen<strong>to</strong>,<br />

<strong>to</strong>rna a casa<br />

dal padre per una breve<br />

licenza. Ad attenderlo, però,<br />

Novità in biblioteca<br />

non è un periodo <strong>di</strong> riposo,<br />

bensì l'inizio <strong>di</strong> una nuova,<br />

pericolosa avventura! Il<br />

ragazzo dovrà infatti<br />

scoprire l'identità <strong>del</strong>la<br />

madre che non ha mai<br />

conosciu<strong>to</strong>, e andare a<br />

liberarla nel reame dove è<br />

tenuta prigioniera: l'oscuro<br />

Reame <strong>del</strong>la Notte Eterna, la<br />

cui popolazione è stata<br />

ridotta in schiavitù dal<br />

malvagio Argo. La missione<br />

<strong>di</strong> Alcuin sarà piena <strong>di</strong><br />

insi<strong>di</strong>e e pericoli, ma il<br />

giovane potrà contare<br />

sull'aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> una misteriosa<br />

ragazza <strong>di</strong> luce, dai<br />

sorprendenti poteri... Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 10 anni.<br />

Stil<strong>to</strong>n, Geronimo<br />

Una valigia piena <strong>di</strong><br />

fantasmi / Geronimo Stil<strong>to</strong>n.<br />

- Milano : Piemme, 2011. -<br />

118, [5] p. : ill. ; 19 cm. -<br />

(Tenebrosa Tenebrax ; 6).<br />

RN STIL.TEN 6<br />

Stil<strong>to</strong>n, Tea<br />

Missione "mare puli<strong>to</strong>" / Tea<br />

Stil<strong>to</strong>n. - Milano : Piemme,<br />

2011. - 114, [5] p. : ill. ; 19<br />

cm. - (Tea sisters. Vita al<br />

college ; 13).<br />

RN STILTEA 13<br />

Stil<strong>to</strong>n, Tea<br />

Top mo<strong>del</strong> per un giorno /<br />

Tea Stil<strong>to</strong>n. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 118, [1] p. :<br />

ill. ; 19 cm. - (Tea sisters.<br />

Vita al college ; 12).<br />

RN STILTEA 12<br />

Sur<strong>get</strong>, Alain<br />

Tempesta <strong>di</strong> fuoco / Alain<br />

Sur<strong>get</strong>, Annette Marnat. -<br />

Firenze Milano : Giunti,<br />

2011. - 95 p. : ill. ; 19 cm. -<br />

(Pirati coraggiosi / [Giunti] ;<br />

7).<br />

RN PIRAT 7<br />

TEMPESTA DI FUOCO<br />

Piccola Luisa<br />

e Benjamin<br />

sono caduti <strong>di</strong><br />

nuovo nelle<br />

mani <strong>del</strong><br />

terribile<br />

Barbanera,<br />

che spera <strong>di</strong><br />

97<br />

utilizzarli per strappare<br />

preziose informazioni a<br />

Capitan Roc e sgraffignare il<br />

bottino <strong>di</strong> un veliero<br />

spagnolo. Ma il padre dei<br />

due gemelli non è cer<strong>to</strong><br />

<strong>di</strong>spos<strong>to</strong> a cedere e ingaggia<br />

con lui una tremenda<br />

battaglia sul mare... Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 8 anni.<br />

Valente, Andrea<br />

Notizie dallo spazio / Andrea<br />

Valente. - Roma : Gallucci,<br />

2011. - 121 p. : ill. ; 21 cm. -<br />

(UAO. Baby UAO).<br />

RN VAL 2<br />

NOTIZIE DALLO SPAZIO<br />

Le avventure dei primi<br />

cosmonauti<br />

riempirono le<br />

pagine dei<br />

giornali. Ma se<br />

quell'epoca<br />

entusiasmante<br />

provassimo a<br />

riviverla con<br />

l'immaginazione?<br />

Accadrebbero fatti curiosi e<br />

strampalati come in questa<br />

serie <strong>di</strong> racconti che<br />

rilanciano le navi spaziali<br />

con un pieno <strong>di</strong> umorismo e<br />

fantasia. Età <strong>di</strong> lettura: da 7<br />

anni.<br />

Watson, Jude<br />

Messaggi dall'Oltre<strong>to</strong>mba /<br />

Jude Watson ; traduzione <strong>di</strong><br />

Simona Mambrini ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Matteo Piana.<br />

- Milano : Piemme, 2011. -<br />

229, [2] p. : ill. b/n ; 21 cm.<br />

- (Il battello a vapore. Le 39<br />

chiavi ; 4).<br />

RN TRE.C 4<br />

MESSAGGI<br />

DALL'OLTRETOMBA<br />

La ricerca<br />

<strong>del</strong>le 39 chiavi<br />

è ormai<br />

entrata nel<br />

vivo e, dopo<br />

l'ultima tappa<br />

in Estremo<br />

Oriente, i<br />

fratelli Cahill approdano in<br />

una terra dove ogni pietra<br />

trasuda s<strong>to</strong>ria e antichi<br />

misteri ancora da svelare:


l'Egit<strong>to</strong>. Mentre vagano<br />

senza una meta precisa tra<br />

mercati affollati e templi<br />

maes<strong>to</strong>si, Amy e Dan si<br />

imbat<strong>to</strong>no in una scoperta<br />

che li lascia senza fia<strong>to</strong>:<br />

prima <strong>di</strong> morire, nonna<br />

Grace ha lascia<strong>to</strong> loro un<br />

messaggio in co<strong>di</strong>ce e una<br />

preziosa statuetta...<br />

Riusciranno a venire a capo<br />

<strong>del</strong>l'enigma prima che i loro<br />

avversari li battano sul<br />

tempo? Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />

anni.<br />

Wilson, Anne<br />

Un amore <strong>di</strong> cucciolo / Anna<br />

Wilson ; traduzione <strong>di</strong><br />

Barbara Ponti ; illustrazioni<br />

<strong>di</strong> Donata Pizza<strong>to</strong>. - Milano :<br />

Piemme, 2011. - 139 p. : ill.<br />

b/n ; 21 cm. - (Il battello a<br />

vapore).<br />

RN WIL.A 1<br />

UN AMORE DI CUCCIOLO<br />

Debbie sogna da tempo <strong>di</strong><br />

avere un cane. Quando il<br />

suo compagno <strong>di</strong> scuola le<br />

propone <strong>di</strong> "adottare" uno<br />

dei suoi cuccioli <strong>di</strong> Labrador,<br />

riesce finalmente a<br />

convincere i<br />

geni<strong>to</strong>ri e si<br />

sente al<br />

settimo cielo.<br />

Honey, con il<br />

suo pelo color<br />

<strong>del</strong> miele, è<br />

l'essere più<br />

morbido e<br />

soffice che ci sia in tut<strong>to</strong> il<br />

mondo. Ma occuparsi <strong>di</strong> lui<br />

non è così semplice come<br />

Novità in biblioteca<br />

poteva sembrare, e pres<strong>to</strong><br />

Debbie se ne renderà<br />

con<strong>to</strong>... Età <strong>di</strong> lettura: da 9<br />

anni.<br />

Wilson, Jacqueline<br />

Mamma acrobata cercasi /<br />

Jacqueline Wilson ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Dida Paggi. -<br />

Milano : Salani, 2011. - 319<br />

p. : ill. b/n ; 20 cm.<br />

RN WIL.J 6<br />

MAMMA ACROBATA<br />

CERCASI<br />

Londra, 1876: la piccola<br />

Hetty Fea<strong>the</strong>r viene<br />

abbandonata dalla madre<br />

nell'Ospizio dei Trovatelli.<br />

Prima <strong>di</strong><br />

essere<br />

rinchiusa tra<br />

quelle tristi<br />

mura, Hetty<br />

viene data in<br />

affidamen<strong>to</strong> a<br />

una numerosa<br />

famiglia <strong>di</strong> campagna, con la<br />

quale potrà rimanere finché<br />

non inizia ad andare a<br />

scuola. La vita nei campi è<br />

dura, ma Hetty è contenta <strong>di</strong><br />

aiutare il patrigno nel lavoro,<br />

e s'inventa giochi infiniti con<br />

i fratellastri Jem e Gideon.<br />

Un giorno la ragazza scappa<br />

insieme ai fratelli per andare<br />

a vedere il Grande Circo<br />

Itinerante Tanglefields e<br />

resta affascinata dallo<br />

spettacolo, specialmente da<br />

Madame Ad<strong>di</strong>ne e dai suoi<br />

cavalli ammaestrati. Hetty è<br />

sicura che prima o poi<br />

riuscirà a trovare sua madre<br />

e crede che la cavallerizza<br />

98<br />

sia una potenziale<br />

can<strong>di</strong>data... Dopo "Kiss" e<br />

"Girls in Love", Jacqueline<br />

Wilson porta il let<strong>to</strong>re ai<br />

tempi <strong>del</strong>la regina Vit<strong>to</strong>ria,<br />

in atmosfere <strong>di</strong>ckensiane,<br />

tra personaggi dolci, gentili,<br />

meschini e cru<strong>del</strong>i, nella vita<br />

<strong>di</strong> una ragazza coraggiosa<br />

che ricorda Jcme Eyre. Età<br />

<strong>di</strong> lettura: da 11 anni.<br />

Young, Sara<br />

Clementine, che grande<br />

amica! / Sara Pennypacker ;<br />

illustrazioni <strong>di</strong> Marla Frazee.<br />

- Firenze Milano : Giunti,<br />

2011. - 185 p. : ill. b/n ; 20<br />

cm.<br />

RN YOUN 4<br />

CLEMENTINE, CHE<br />

GRANDE AMICA!<br />

Nel quar<strong>to</strong><br />

volume <strong>del</strong>le<br />

buffe<br />

avventure <strong>di</strong><br />

Clementine,<br />

Margaret fa<br />

credere a<br />

Clementine<br />

che i suoi compagni <strong>di</strong><br />

classe non riescano a<br />

trovare nulla <strong>di</strong> buono da<br />

scrivere su <strong>di</strong> lei nel loro<br />

<strong>di</strong>ario <strong>del</strong>l'Amico <strong>del</strong>la<br />

Settimana. Clementine<br />

allora s'impegna per<br />

conquistarli uno a uno. Nel<br />

frattempo il suo micino,<br />

Balsamo, scompare e<br />

Clementine si trova ad<br />

affrontare la possibilità <strong>di</strong><br />

non rivederlo mai più. Età <strong>di</strong><br />

lettura: da 9


I consigli dei let<strong>to</strong>ri<br />

Un libro da leggere<br />

Consigliate, proponete, segnalate,<br />

suggerite…<br />

Biblioriva pubblica in questa sezione le segnalazioni <strong>di</strong><br />

quei libri che i let<strong>to</strong>ri hanno gra<strong>di</strong><strong>to</strong> e vogliono far<br />

conoscere agli altri: libri che sono piaciuti, che hanno<br />

avu<strong>to</strong> un significa<strong>to</strong> particolare o che semplicemente<br />

meritano <strong>di</strong> essere letti; libri italiani o stranieri, classici o<br />

moderni, vecchi o nuovi.<br />

Se volete dare ad altri let<strong>to</strong>ri un suggerimen<strong>to</strong> su “cosa<br />

leggere”, ecco qui una scheda per consigliare il “vostro<br />

libro”: completatela e consegnatela alla biblioteca.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------<br />

Un libro da leggere<br />

Ti<strong>to</strong>lo___________________________________________________________<br />

Au<strong>to</strong>re<br />

_____________________________________________________________<br />

E<strong>di</strong><strong>to</strong>re<br />

____________________________________________________________<br />

Motivazioni<br />

__________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

Segnala<strong>to</strong> da<br />

_______________________________________________________<br />

99


I consigli dei let<strong>to</strong>ri<br />

I consigli <strong>di</strong> ques<strong>to</strong><br />

mese…<br />

Luisella Ferrari<br />

ci segnala<br />

FRONTIERE-GRENZEN. VITA FREELANCE DI UN PRETE<br />

FELICE, Renner Paul, Il Margine, 2008, 224 p.<br />

perché<br />

“Ti conquista, ti sod<strong>di</strong>sfa. Oltre al res<strong>to</strong> l'ho senti<strong>to</strong> parlare<br />

all'ora<strong>to</strong>rio. Ci sono nominati alcuni preti che sono stati a <strong>Riva</strong>; è<br />

ora<strong>to</strong>re e scrit<strong>to</strong>re. Da leggere e conoscere. Non ha la televisione però legge e viaggia<br />

mol<strong>to</strong> e gli piace parlare con la gente, con profit<strong>to</strong>, non a vanvera”.<br />

Luisella Ferrari<br />

ci segnala<br />

IL GIARDINO DORATO, Bernstein Harry, Piemme, 2009, 233 p.<br />

perché<br />

“Mol<strong>to</strong> bello, scorrevolissimo. Terzo libro scrit<strong>to</strong> da un quasi<br />

centenario. Mol<strong>to</strong> coraggioso. Narra la s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong>la sua lunga vita; ha<br />

incomincia<strong>to</strong> a scrivere a 92 anni, dopo la morte <strong>del</strong>la moglie con la<br />

quale ha vissu<strong>to</strong> 67 anni, innamorati dal primo all'ultimo giorno.<br />

Spero stia scrivendo il quar<strong>to</strong> libro”.<br />

Pedrini Natalia<br />

ci segnala<br />

PONTE DELLE SIRENETTE, Pederiali Giuseppe, Garzanti, 2011,<br />

p. 380<br />

perché<br />

“Il primo Pederiali che leggo e ne leggerò ancora, ben ambienta<strong>to</strong>,<br />

stu<strong>di</strong>ati i personaggi, bella la s<strong>to</strong>ria che all'inizio parte come un<br />

romanzo dai tratti leggeri per andare in crescendo verso un giallo<br />

ben struttura<strong>to</strong> che ti trascina verso il finale. Bello! ”.<br />

100


In libreria<br />

I <strong>di</strong>eci più letti<br />

1. Volo Fabio Le prime luci <strong>del</strong> mattino Mondadori<br />

2. Littizzet<strong>to</strong> L'educazione <strong>del</strong>le Einau<strong>di</strong><br />

Luciana; Valeri fanciulle. Dialogo tra due<br />

Franca<br />

signorine perbene<br />

3. Faletti Giorgio Tre atti e due tempi Einau<strong>di</strong><br />

4. Isaacson Walter Steve Jobs Mondadori<br />

5. Swan Karen Un <strong>di</strong>amante da Tiffany New<strong>to</strong>n<br />

Comp<strong>to</strong>n<br />

6. Allende Isabel Il quaderno <strong>di</strong> Maya Feltrinelli<br />

7 Grisham John I contendenti Mondadori<br />

8. Mazzantini<br />

Margaret<br />

Mare al mattino Einau<strong>di</strong><br />

9. Paro<strong>di</strong> Benedetta I menù <strong>di</strong> Benedetta Rizzoli<br />

10 Vitali Andrea Zia An<strong>to</strong>nia sapeva <strong>di</strong> Garzanti<br />

menta<br />

libri<br />

Fonte: www.wuz.it/classifica/libri.html<br />

1. Fabio Volo, Le prime luci <strong>del</strong> mattino<br />

Elena non è sod<strong>di</strong>sfatta <strong>del</strong>la sua vita. Il suo matrimonio si<br />

trascina stancamente, senza passione né curiosità. Suo mari<strong>to</strong> è<br />

<strong>di</strong>venta<strong>to</strong> ormai come un fratello: "Non viviamo insieme, insieme<br />

ammazziamo il tempo. Abbiamo stupidamente pensa<strong>to</strong> che due<br />

infelicità unite potessero dar vita a una felicità". Ha sempre deciso<br />

in anticipo come doveva essere la sua vita: la scuola da fare,<br />

l'università, l'uomo da sposare... perfino il colore <strong>del</strong> <strong>di</strong>vano. È<br />

<strong>di</strong>ventata moglie prima <strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare donna. Finché un giorno sente<br />

che qualcosa inizia a scricchiolare. La passione e il desiderio si<br />

affacciano nella sua quoti<strong>di</strong>anità, costringendola a mettersi in<br />

<strong>di</strong>scussione. Elena si rende con<strong>to</strong> che un altro modo <strong>di</strong> vivere è<br />

possibile. Forse lei si merita <strong>di</strong> più, forse anche lei si merita la<br />

felicità. Basta solo trovare il coraggio <strong>di</strong> provare, <strong>di</strong> buttarsi, magari<br />

<strong>di</strong> sbagliare. "Per anni ho aspetta<strong>to</strong> che la mia vita cambiasse, invece ora so che era lei<br />

ad aspettare che cambiassi io". Un libro sincero e intenso, capace <strong>di</strong> affrontare i<br />

sentimenti senza trucchi o giri <strong>di</strong> parole, e <strong>di</strong> portarci faccia a faccia con le nostre<br />

emozioni più vere.<br />

101


In libreria<br />

2. Luciana Littizzet<strong>to</strong>; Franca Valeri, L'educazione <strong>del</strong>le fanciulle. Dialogo tra<br />

due signorine perbene<br />

I primi libri, i primi tacchi alti, il primo bacio. I secon<strong>di</strong> libri, le<br />

centesime scarpe e i millesimi baci. L'approccio femminile alla vita<br />

a tutte le età. Un inventario dei comportamenti tipici <strong>di</strong> maschi e<br />

femmine <strong>di</strong> fronte all'amore, dagli anni Trenta a oggi. Un <strong>di</strong>alogo<br />

in cui si parla <strong>di</strong> tut<strong>to</strong>. Cucina ed eleganza, economia domestica e<br />

chirurgia estetica. Coppia, figli, sesso e lavoro. Della noia e <strong>del</strong>la<br />

gioia <strong>di</strong> vivere da donne. Due voci <strong>di</strong>verse e perfettamente in<strong>to</strong>nate<br />

<strong>di</strong>alogano in modo comico, ironico e universale sulle donne, gli<br />

uomini e l'amore.<br />

3. Giorgio Faletti, Tre atti e due tempi<br />

"Io mi chiamo Silvano ma la provincia è sempre pronta a trovare<br />

un soprannome. E da Silvano a Silver la strada è breve". Con la<br />

sua voce <strong>di</strong>messa e magnetica, sot<strong>to</strong>lineata da una nota sulfurea e<br />

intrisa <strong>di</strong> umorismo amaro, il protagonista ci porta dentro una<br />

s<strong>to</strong>ria che, lette le prime righe, non riusciamo più ad<br />

abbandonare. Con "Tre atti e due tempi" Giorgio Faletti ci<br />

consegna un romanzo compos<strong>to</strong> come una partitura musicale e<br />

teso come un thriller, che <strong>to</strong>glie il fia<strong>to</strong> con il susseguirsi dei colpi<br />

<strong>di</strong> scena mentre ad ogni pagina i personaggi acquistano umanità e<br />

verità. Un romanzo che stringe in unità fili <strong>di</strong>versi: la corruzione<br />

<strong>del</strong> calcio e <strong>del</strong>la società, la mancanza <strong>di</strong> futuro per chi è giovane,<br />

la responsabilità in<strong>di</strong>viduale, la qualità <strong>del</strong>l'amore e dei sentimenti<br />

in ogni momen<strong>to</strong> <strong>del</strong>la vita, il conflit<strong>to</strong> tra geni<strong>to</strong>ri e figli. E<br />

intan<strong>to</strong>, davanti ai nostri occhi, si <strong>di</strong>segnano i tratti affaticati e sorridenti <strong>di</strong> un<br />

personaggio in<strong>di</strong>menticabile. Silver, l'antieroe in cui tutti ci riconosciamo e <strong>di</strong> cui tutti<br />

abbiamo bisogno.<br />

4. Walter Isaacson, Steve Jobs<br />

Più <strong>di</strong> quaranta colloqui personali con Steve Jobs in oltre due<br />

anni, e più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong> interviste a familiari, amici, rivali e colleghi,<br />

hanno permesso a Walter Isaacson <strong>di</strong> raccontare l'avvincente<br />

s<strong>to</strong>ria <strong>del</strong> geniale impren<strong>di</strong><strong>to</strong>re la cui passione per la perfezione e il<br />

cui carisma feroce hanno rivoluziona<strong>to</strong> sei set<strong>to</strong>ri <strong>del</strong>l'economia e<br />

<strong>del</strong> business: computer, cinema d'animazione, musica, telefonia,<br />

tablet, e<strong>di</strong><strong>to</strong>ria elettronica. Mentre tut<strong>to</strong> il mondo sta cercando un<br />

modo per sviluppare l'economia <strong>del</strong>l'era <strong>di</strong>gitale, Jobs spicca come<br />

la massima icona <strong>del</strong>l'inventiva, perché ha intui<strong>to</strong> in anticipo che<br />

la chiave per creare valore nel ventunesimo secolo è la<br />

combinazione <strong>di</strong> creatività e tecnologia, e ha costrui<strong>to</strong> un'azienda<br />

basata sulla connessione tra geniali scatti d'immaginazione e<br />

riconosciute invenzioni tecnologiche. Nonostante abbia collabora<strong>to</strong><br />

in prima persona alla stesura <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> libro, Jobs non ha impos<strong>to</strong><br />

nessun vincolo sul tes<strong>to</strong> né ha preteso <strong>di</strong> leggerlo prima <strong>del</strong>la pubblicazione. E non ha<br />

pos<strong>to</strong> alcun filtro, incoraggiando anzi i suoi conoscenti, familiari e rivali a raccontare<br />

onestamente tutta la verità. Lui stesso parla can<strong>di</strong>damente, talvolta in maniera brutale,<br />

dei colleghi, degli amici e dei nemici, i quali, a loro volta, ne svelano le passioni, il<br />

perfezionismo, la maestria, la magia <strong>di</strong>abolica e l'ossessione per il controllo che hanno<br />

caratterizza<strong>to</strong> il suo approccio al business e i geniali prodotti che ha crea<strong>to</strong>.<br />

102


In libreria<br />

5. Karen Swan, Un <strong>di</strong>amante da Tiffany<br />

New York, Parigi, Londra: quale sarà la città per iniziare una nuova<br />

vita? Cassie ha appena lascia<strong>to</strong> il mari<strong>to</strong>, dopo aver scoper<strong>to</strong> la<br />

terribile verità su un matrimonio che pensava perfet<strong>to</strong>. Sa che è il<br />

momen<strong>to</strong> <strong>di</strong> voltare pagina e ricominciare. E allora, quale migliore<br />

aiu<strong>to</strong> <strong>di</strong> quello che possono offrirle le sue preziose amiche<br />

d'infanzia? Kelly, Anouk e Suzy, brillanti, alla moda e vitali, sono<br />

pronte a ospitarla e a farle vivere l'atmosfera glamour <strong>del</strong>la Grande<br />

Mela, la passione e la seduzione <strong>del</strong>la Ville Lumière e la frenesia<br />

lon<strong>di</strong>nese. In un viaggio alla scoperta <strong>di</strong> una se stessa che non<br />

conosceva, Cassie vivrà le esperienze più <strong>di</strong>verse: lavorerà con<br />

acclamati stilisti newyorkesi e parigini, poserà per un quota<strong>to</strong><br />

fo<strong>to</strong>grafo, prenderà lezioni <strong>di</strong> cucina da un famoso chef e<br />

organizzerà matrimoni. Ad attenderla, al suo arrivo in ogni città,<br />

c'è una strana lista <strong>di</strong> cose da fare... Qualcuno che conosce da tan<strong>to</strong> tempo la compila<br />

per lei. Qualcuno che le fa trovare una sorpresa speciale sot<strong>to</strong> il grande albero <strong>di</strong> Natale<br />

nello scintillante negozio <strong>di</strong> Tiffany. Qualcuno che le regala dei semi <strong>di</strong> fiori, ogni volta<br />

<strong>di</strong>versi, da piantare e far crescere, come in un romantico messaggio cifra<strong>to</strong>. Il destino ha<br />

in serbo per lei la tan<strong>to</strong> attesa sca<strong>to</strong>lina blu? E se un giorno il passa<strong>to</strong> lascia<strong>to</strong> alle<br />

spalle dovesse all'improvviso <strong>to</strong>rnare?<br />

6. Isabel Allende, Il quaderno <strong>di</strong> Maya<br />

Maya Vidal, l'adolescente protagonista <strong>del</strong> nuovo romanzo <strong>di</strong><br />

Isabel Allende, caduta nel circui<strong>to</strong> <strong>del</strong>l'alcol e <strong>del</strong>la droga, riesce a<br />

riemergere dai bassifon<strong>di</strong> <strong>di</strong> Las Vegas e, in fuga da spaccia<strong>to</strong>ri e<br />

agenti <strong>del</strong>l'Fbi, approda nell'incontamina<strong>to</strong> arcipelago <strong>di</strong> Chiloé. In<br />

queste isole remote nel Sud <strong>del</strong> Cile, nell'atmosfera <strong>di</strong> una vita<br />

semplice fatta <strong>di</strong> magnifici tramonti, soli<strong>di</strong> valori e rispet<strong>to</strong><br />

reciproco, Maya impara a conoscersi e a conoscere la sua terra<br />

d'origine, scopre verità nascoste e, infine, l'amore. A queste pagine<br />

si alterna il crudo raccon<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua <strong>di</strong>fficile s<strong>to</strong>ria precedente,<br />

una vita fatta <strong>di</strong> marginalità e degrado, solitu<strong>di</strong>ne e cattive<br />

compagnie, nella quale precipita dopo la morte <strong>del</strong>l'amatissimo<br />

nonno. Isabel Allende <strong>to</strong>rna a raccontare la vita <strong>di</strong> una donna<br />

coraggiosa in un romanzo che affronta con <strong>del</strong>icatezza le relazioni umane: le amicizie<br />

incon<strong>di</strong>zionate, le s<strong>to</strong>rie d'amore palpabili come quelle più invisibili, gli amori<br />

adolescenziali e quelli lunghi una vita. Un ritmo incalzante, una prosa <strong>di</strong>sincantata per<br />

questa nuova prova narrativa che si tinge <strong>di</strong> noir e per l'ennesima galleria <strong>di</strong> donne<br />

volitive e uomini capaci <strong>di</strong> amare.<br />

7. John Grisham, I contendenti<br />

Oscar Finley e Wally Figg sono due avvocati <strong>di</strong> Chicago soci da<br />

vent'anni in un piccolo stu<strong>di</strong>o legale sempre sull'orlo <strong>del</strong> fallimen<strong>to</strong>.<br />

Litigiosi come una vecchia coppia, cercano <strong>di</strong> rime<strong>di</strong>are clienti come<br />

possono, perlopiù offrendo la loro consulenza "su misura" in <strong>di</strong>vorzi<br />

lampo o alle vittime dei frequenti incidenti d'au<strong>to</strong> all'incrocio vicino<br />

al loro ufficio. I due tirano avanti più o meno <strong>di</strong>gni<strong>to</strong>samente nella<br />

speranza <strong>di</strong> fare prima o poi il colpo grosso e <strong>di</strong> imbattersi in una<br />

causa che li renda finalmente ricchi. Il tran tran viene bruscamente<br />

stravol<strong>to</strong> il giorno in cui da loro irrompe David Zinc, giovane e<br />

rampante avvoca<strong>to</strong> che fino a poche ore prima lavorava in uno dei<br />

più rinomati stu<strong>di</strong> legali <strong>del</strong>la città. Stanco dei ritmi massacranti e<br />

deciso a cambiare vita una volta per tutte, David non si è<br />

presenta<strong>to</strong> in ufficio, si è preso una sbronza colossale e, per una serie <strong>di</strong> circostanze<br />

fortuite, è arriva<strong>to</strong> lì, chiedendo <strong>di</strong> essere assun<strong>to</strong>. Sembra decisamente un segno <strong>del</strong><br />

destino perché proprio in quei giorni ai tre si presenta l'opportunità <strong>del</strong>la vita: un caso<br />

scottante che riguarda un'importante industria farmaceutica e che può farli <strong>di</strong>ventare<br />

finalmente ricchi. A quan<strong>to</strong> pare fama e sol<strong>di</strong> sono <strong>di</strong>etro l'angolo, ma è tut<strong>to</strong> troppo<br />

bello per essere vero e, quasi senza rendersene con<strong>to</strong>, Oscar, Wally e David si<br />

troveranno alle prese con un processo che rischia <strong>di</strong> stri<strong>to</strong>larli, dove sono in gioco<br />

miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> dollari e in cui i più agguerriti avvocati dei migliori stu<strong>di</strong> legali si sfidano in<br />

una guerra all'ultimo sangue.<br />

103


In libreria<br />

8. Margaret Mazzantini, Mare al mattino<br />

"Pensava soltan<strong>to</strong> a quello. Riportare la sua vita a quel pun<strong>to</strong>. Nel<br />

pun<strong>to</strong> dove si era interrotta. Si trattava <strong>di</strong> unire due lembi <strong>di</strong><br />

terra, due lembi <strong>di</strong> tempo. In mezzo c'era il mare. Si metteva i fichi<br />

aperti sugli occhi per ricordarsi quel sapore <strong>di</strong> dolce e <strong>di</strong> grumi.<br />

Vedeva rosso attraverso quei semi. Cercava il cuore <strong>del</strong> suo mondo<br />

lascia<strong>to</strong>". Farid e Jamila fuggono da una guerra che corre più<br />

veloce <strong>di</strong> loro. Angelina insegna a Vi<strong>to</strong> che ogni patria può essere<br />

terra <strong>di</strong> tempesta, lei che è stata araba fino a un<strong>di</strong>ci anni. Sono<br />

due figli, due madri, due mon<strong>di</strong>. A guardarlo dalla riva, il mare<br />

che li <strong>di</strong>vide è un tappe<strong>to</strong> volante, oppure una lastra <strong>di</strong> cristallo<br />

che si richiude sopra le cose. Ma sulla terra resta l'impronta <strong>di</strong><br />

ogni passaggio, partenza o ri<strong>to</strong>rno che la scrittura, come argilla<br />

fresca, conserva e restituisce. Un romanzo <strong>di</strong> promesse e <strong>di</strong><br />

abbandoni, forte e luminoso come una favola.<br />

9. Benedetta Paro<strong>di</strong>, I menù <strong>di</strong> Benedetta<br />

Benedetta Paro<strong>di</strong> cucina per il mari<strong>to</strong> Fabio e i figli Matilde,<br />

Eleonora e Diego, ma anche per tutti i telespetta<strong>to</strong>ri che la<br />

seguono ogni giorno sugli schermi televisivi e per voi let<strong>to</strong>ri che<br />

qui troverete 237 piatti ine<strong>di</strong>ti. Come sempre, sono ricette che si<br />

cucinano in un attimo con ingre<strong>di</strong>enti semplici ed economici oltre<br />

che sfiziosi e facilissimi da trovare. Quest'anno, però, Benedetta<br />

ha deciso <strong>di</strong> accompagnarvi passo dopo passo nella preparazione<br />

<strong>di</strong> pranzi e cene, immaginando per voi oltre 60 menù adatti ai<br />

pasti <strong>di</strong> tutti i giorni ma anche alle occasioni speciali: dalla festa<br />

<strong>di</strong> compleanno dei bimbi alla cena con un amico ve<strong>get</strong>ariano,<br />

dallo spuntino davanti alla tv alla serata romantica a lume <strong>di</strong><br />

can<strong>del</strong>a, dalla cenetta <strong>di</strong> pesce che costa poco al pranzo<br />

perfettino per suocere criticone... Sempre "raccontandoli" con il<br />

suo consue<strong>to</strong> stile che mescola consigli e trucchi <strong>del</strong> mestiere ad aneddoti e ricor<strong>di</strong><br />

personali. Per la prima volta, inoltre, Benedetta si è cimentata anche con la macchina<br />

fo<strong>to</strong>grafica immortalando proprio i piatti che lei stessa porta in tavola e che scoprirete<br />

sfogliando le pagine illustrate <strong>di</strong> ques<strong>to</strong> suo nuovo libro<br />

10. Andrea Vitali, Zia An<strong>to</strong>nia sapeva <strong>di</strong> menta<br />

"Aglio, cipolle, rape, ravanelli e porri sono verdure in<strong>di</strong>geste che<br />

non <strong>di</strong>amo mai agli ospiti <strong>del</strong>la casa!" Suor Speranza ne è sicura:<br />

nel minestrone che ha <strong>di</strong>stribui<strong>to</strong> ai pazienti <strong>del</strong>la Casa <strong>di</strong> Riposo<br />

<strong>di</strong> Bellano l'aglio non l'ha fat<strong>to</strong> mettere <strong>di</strong> sicuro. Allora come mai<br />

Ernes<strong>to</strong> Cervicati, entrando nella stanza <strong>di</strong> zia An<strong>to</strong>nia, ha senti<strong>to</strong><br />

quell'odore, invece <strong>del</strong>l'aroma inconfon<strong>di</strong>bile e fresco <strong>del</strong>la menta?<br />

Ernes<strong>to</strong> conosce bene il rassicurante profumo <strong>del</strong>le mentine <strong>di</strong> cui<br />

è golosa la sua anziana parente. Cer<strong>to</strong> meglio <strong>di</strong> suo fratello<br />

An<strong>to</strong>nio, che <strong>del</strong>la zia non ha mai volu<strong>to</strong> saperne: gli interessava<br />

mol<strong>to</strong> <strong>di</strong> più Augusta Peretti, una trentacinquenne ossigenata e<br />

vogliosa, nonché figlia <strong>di</strong> salumiere. Ernes<strong>to</strong> invece aveva accol<strong>to</strong><br />

zia An<strong>to</strong>nia in casa sua e l'aveva accu<strong>di</strong>ta per tre anni, finché lei,<br />

un po' per non gravare troppo sul nipote, un po' per pudore, aveva deciso <strong>di</strong> trasferirsi<br />

all'ospizio. Quel sorprendente odore d'aglio è un piccolo enigma. Forse è l'in<strong>di</strong>zio <strong>di</strong><br />

qualcosa <strong>di</strong> più grave. A indagare, oltre a Ernes<strong>to</strong> e all'energica suor Speranza, si ritrova<br />

anche il dot<strong>to</strong>r Fastelli, me<strong>di</strong>co dal carattere gioviale ma <strong>di</strong> grande sensibilità. In<strong>to</strong>rno a<br />

ques<strong>to</strong> profuma<strong>to</strong> mistero, Andrea Vitali costruisce un romanzo carico <strong>di</strong> tenerezza, una<br />

<strong>di</strong> quelle s<strong>to</strong>rie che, come zia An<strong>to</strong>nia, ti accarezzano in un fresco abbraccio. Per poi<br />

regalarti, alla fine, una sorpresa.<br />

104


Appunti


Appunti


Biblioteca Civica – <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong><br />

P.zza Garibal<strong>di</strong>, 5<br />

38066 <strong>Riva</strong> <strong>del</strong> <strong>Garda</strong> TN<br />

Tel. 0464/573806<br />

Fax 0464/573807<br />

e-mail biblioteca@comune.riva<strong>del</strong>garda.tn.it<br />

si<strong>to</strong> web<br />

http://www.comune.riva<strong>del</strong>garda.tn.it/biblioteca/<br />

ORARIO BIBLIOTECA<br />

Lunedì 14.00-19.30<br />

Martedì 14.00-19.30<br />

Mercoledì 14.00-19.30<br />

Giovedì 9.30-12.30 14.00-19.30<br />

Venerdì 9.30-12.30 14.00-19.30<br />

Saba<strong>to</strong> 9.30-12.30


Biblio<strong>Riva</strong> n. 64<br />

CHIUSO in data 29/12/2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!