15.06.2013 Views

Scarica il catalogo - Zippo

Scarica il catalogo - Zippo

Scarica il catalogo - Zippo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L’AZIENDA<br />

La <strong>Zippo</strong> è un’azienda di produzione di materiale elettrico ed elettronico sorta nel 1971 grazie all’intuizione vincente del suo<br />

fondatore che ha capito, con netto anticipo rispetto alla concorrenza, come emergere nella logica del mercato globale : specializzarsi.<br />

In un mercato quanto mai incerto e indefinito, l’azienda ha focalizzato la sua attenzione su un settore ben mirato: la produzione<br />

di materiale per impianti elettrici civ<strong>il</strong>i, industriali e di pubblica <strong>il</strong>luminazione.<br />

Un team giovane ed intraprendente ha fatto la differenza imponendo <strong>il</strong> marchio <strong>Zippo</strong> in posizione di primo piano sia in Italia<br />

che all’estero.<br />

L’ubicazione dell’azienda è strategica per quelle che sono le necessità legate alla distribuzione e commercializzazione del prodotto:<br />

essere fac<strong>il</strong>mente raggiungib<strong>il</strong>e e accessib<strong>il</strong>e a tutti. Sorge, infatti, in prossimità delle principali arterie di collegamento<br />

della città con la rete stradale extraurbana.<br />

L’organico dell’ azienda si compone dei seguenti reparti, ottimamente coordinati tra loro:<br />

• gli uffici commerciali ed amministrativi;<br />

• l’area ricerca e sv<strong>il</strong>uppo;<br />

• un magazzino organizzato;<br />

• la sala produzione attrezzata con macchine automatiche tecnologicamente avanzate;<br />

• una vasta area riservata all’imballaggio e alla spedizione.<br />

Macchinari e tecnologie all’avanguardia completano <strong>il</strong> quadro di un’azienda solida e specialistica, in grado di cogliere le esigenze<br />

degli operatori del settore e porre sul mercato prodotti di alta qualità.<br />

IL PRODOTTO<br />

Dal 1980, ad oggi, l’azienda è stata artefice di uno sv<strong>il</strong>uppo economico - produttivo di assoluto r<strong>il</strong>ievo grazie ad un lavoro d’equipe<br />

costante ed accurato che ha portato <strong>il</strong> brand <strong>Zippo</strong> ad assumere una posizione di r<strong>il</strong>ievo nel proprio settore. Alla base<br />

di questo acclarato successo sono le innovative idee e gli elevati standard produttivi che da sempre hanno contraddistinto<br />

l’azienda.<br />

I tre principali fattori produttivi legati ai prodotti <strong>Zippo</strong> possono così riassumersi:<br />

• “Top quality & best price”: per prodotti che associano all’ottima qualità un prezzo di mercato altamente competitivo;<br />

• “Customer Care”:la cura dei propri clienti,fondamentale nel processo di commercializzazione dei propri prodotti,consente,<br />

difatti, di trattare l’ordine finanche di un singolo articolo;<br />

• “Best choice”: vastissima ampiezza di scelta per ogni singola linea di prodotti, per far fronte a ogni svariata esigenza.<br />

<strong>Zippo</strong> infatti si pregia di avvalersi di un marchio che in contrasto con la concorrenza di questi ultimi tempi ha mirab<strong>il</strong>mente<br />

fondato <strong>il</strong> proprio successo sul valente rapporto tra qualità dei propri prodotti con un prezzo competitivo.<br />

RICERCA E DISTRIBUZIONE<br />

Un apposito reparto interno all’azienda si occupa di effettuare accurati studi di settore per cogliere le diverse indicazioni che<br />

<strong>il</strong> mercato delinea.<br />

Dati relativi a usi, consumi, preferenze vengono tradotti in esigenze di mercato, ed in ultima analisi in prodotto finito.<br />

I consensi registrati, sotto forma di richiesta del prodotto, vengono accuratamente studiati e riportati in appositi grafici, che<br />

da tempo registrano un trend evolutivo della produzione aziendale in costante crescita.<br />

La <strong>Zippo</strong> può pregiarsi di immettere sul mercato nazionale, così come internazionale, un numero considerevole di prodotti<br />

all’anno, potendo contare per la fase organizzativa e distributiva delle ordinazioni, su di una efficiente rete di rappresentanti<br />

presenti sul territorio che integrano un sistema di spedizione dalla comprovata efficacia.<br />

La grande capacità di ascoltare “le voci”di mercato e l’ottima preparazione manageriale,fanno dello staff dirigenziale,<strong>il</strong> reale<br />

punto di forza di questa azienda, oramai un indiscutib<strong>il</strong>e protagonista dello sv<strong>il</strong>uppo socio-economico che va interessando,<br />

sempre più, l’intero territorio.<br />

<strong>Zippo</strong>, <strong>il</strong> futuro di una nuova generazione


COMPANY:<br />

ZIPPO is a dynamic manufacturing company that produces electrical and electronic equipment and material. It was established<br />

in 1971 thanks to the efforts and foresight of its founder who was astute enough to recognize the benefits of doing<br />

business in the emerging global markets: SPECILIZATION. His perception gained him an early advantage over his competitors.<br />

The company has focused its attention on a distinct sector: Manufacturing material for the professional electrical installations<br />

in residential areas, industrial and public lighting. The ZIPPO trademark has been driven onto the market by a young,<br />

ambitious and enterprising team who have earned an important position in the major markets in Italy and abroad.<br />

The company has a strategic location, which fac<strong>il</strong>itates distribution and sale. It is within reach and accessible to all. It is in<br />

fact situated close to the principle arterial roads that link the city to the suburban roadways.<br />

The company is divided into the following departments, perfectly coordinated with each other:<br />

• Sales and Administration Department<br />

• R&D<br />

• Organized Warehouse<br />

• Production site with technologically advanced automatic equipment and machines<br />

• A vast designated packing and shipment area<br />

Advanced machinery and technology complete the overall view of a solid and specialized company. It is able to satisfy all<br />

professional requirements in this sector and supply the market with high quality products.<br />

THE PRODUCTS<br />

From 1980 to now, the company has achieved consistent economic and productive growth. This has been made possible<br />

thanks to precise teamwork, which has resulted in the ZIPPO brand occupying a prominent position in its sector. At the<br />

heart of this acclaimed success are the innovative ideas and high productive standards that have always distinguished this<br />

company.<br />

The three main productive factors related to the ZIPPO products are summed up as follows:<br />

• Top quality & best price: For top quality products at highly competitive prices.<br />

• Customer care: It is fundamental in the process of commercializing its products. It offers the same level of special care<br />

and service regardless of size of order.<br />

• Best choice: A vast range is offered to choose from in each product line in order to satisfy all customer’s needs and demands.<br />

ZIPPO is proud of its trademark that intentionally bases its success on the winning relationship between product quality and<br />

competitive price in comparison with its competitors.<br />

RESEARCH AND DISTRIBUTION:<br />

The company has within its structure,a special department that monitors the advancements and developments of the evermoving<br />

market in this sector.<br />

Data relevant to use, customer demand and preferences are translated in market requirements and in final analysis yields<br />

to the end product.<br />

The widespread support we record, as of product demands, are carefully studied and <strong>il</strong>lustrated in special graphics. These<br />

graphics clearly attest to the constant growth of the company’s production.<br />

The ZIPPO Company is thriving by providing national and international markets with a considerable amount of it’s products<br />

every year. This is successfully carried out by employing a network of agents that efficiently manage the organization and<br />

distribution phase of the orders.<br />

The great ab<strong>il</strong>ity to listen to “the voices” of the demanding market and expertise management distinguishes the executive<br />

staff as the real driving force of this company. It is hence,an unquestionable protagonist of the socio-economic environment<br />

that is concerning increasingly the entire territory.<br />

<strong>Zippo</strong>, the future for a new generation


4<br />

23<br />

42<br />

60<br />

61<br />

70<br />

www.zippoweb.com<br />

Morsetti<br />

multipolari<br />

Morsettiera<br />

incasso palo in<br />

feritoia 38x132<br />

ZIP-GEL s<strong>il</strong>iconico<br />

bicomponente<br />

sig<strong>il</strong>lante<br />

Scatola porta<br />

apparecchi<br />

“ultrasott<strong>il</strong>e”<br />

Selettore<br />

“ultrasott<strong>il</strong>e”<br />

APRI/CHIUDI da<br />

incasso<br />

Centrale<br />

elettronica per<br />

l’automazione<br />

di serrande e<br />

tapparelle<br />

102<br />

103<br />

128<br />

128<br />

144<br />

164<br />

NOVITÀ 2010 - NEWS<br />

Cronotermostato<br />

elettronico per<br />

serie componib<strong>il</strong>e<br />

LED – Lampada<br />

di emergenza per<br />

serie componib<strong>il</strong>e<br />

in supporto a 7<br />

moduli<br />

Diffusore<br />

notturno a LED<br />

con spina<br />

Interruttore<br />

automatico ad<br />

infrarosso passivo<br />

Interruttore orario<br />

analogico<br />

Lampada di<br />

segnalazione a<br />

LED


1<br />

INDICE - INDEX<br />

Morsetti e connettori - Terminals and connectors __________________________________________________________________________________________________3<br />

Morsettiere e portelli da palo per pubblica <strong>il</strong>luminazione - Terminal boxes set and slot doors _______________ 19<br />

Giunzioni per cavi in bassa tensione - Low tension connection cables ___________________________________________________________ 41<br />

Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere - Work light ______________________________________________________________________________________ 53<br />

Selettori per serranda - Gate shield selectors _____________________________________________________________________________________________________59<br />

Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali - Industrial and domestic relays ______________________________________________________________________________________ 73<br />

Suonerie e avvisatori acustici - Bells and acoustic signals _______________________________________________________________________________85<br />

Termoregolazione - Variatori - Regolatori - Thermostats Dimmers and regulators ________________________________________97<br />

Lampade di emergenza - Emergency lighting ________________________________________________________________________________________________109<br />

Diffusori notturni e sonori - Night diffusers and loudspeaker ___________________________________________________________________________119<br />

Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione - Automatic lighting devices _________________________________________________________127<br />

Trasformatori per lampade alogene - Halogen lamps transformers ___________________________________________________________ 139<br />

Galleggianti e controllo di livello - Floats switch and level controlling ____________________________________________________________143<br />

Custodie e coprinterruttori - Switch boxes and covers plate ____________________________________________________________________________149<br />

Accessori impianti di allarme - Alarm accessories ________________________________________________________________________________________155<br />

Lampade votive - Votive lamps ________________________________________________________________________________________________________________________161<br />

Ut<strong>il</strong>ità - Ut<strong>il</strong>ities __________________________________________________________________________________________________________________________________________________167<br />

www.zippoweb.com


Morsetti e connettori<br />

Terminals and connectors


Morsetti e connettori<br />

MOKO – Morsetto di giunzione con protezione colorata<br />

MOKO – Connecting terminal with coloured cover<br />

Materiale isolante: Policarbonato trasparente<br />

Material:<br />

Trasparent polycarbonate<br />

Articolo<br />

Article<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9374 2,5<br />

9376 6<br />

9378 10<br />

9379 16<br />

www.zippoweb.com<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi<br />

Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

2 2,5<br />

2 ÷ 3 1,5<br />

2 ÷ 4 1<br />

2 6<br />

2 4<br />

2 ÷ 4 2,5<br />

2 10<br />

2 6<br />

2 ÷ 3 4<br />

2 16<br />

2 10<br />

2 ÷ 3 6<br />

4<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Lista:<br />

Strip:<br />

Volts A<br />

mm.<br />

Morsettiera multipolare<br />

Multipoles terminal strips Materiale isolante:<br />

Articolo<br />

Article<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9300 1 – 4<br />

9301 1,5 – 6<br />

9302 2,5 – 10<br />

9303 4 – 16<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

2 4<br />

2 ÷ 3 2,5<br />

2 ÷ 4 1 – 1,5<br />

2 6<br />

2 4<br />

2 ÷ 4 1,5 – 2,5<br />

2 10<br />

2 ÷ 3 6<br />

2 ÷ 4 2,5 – 4<br />

2 16<br />

2 ÷ 3 10<br />

2 ÷ 3 4 – 6<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

IP 20<br />

5 poli<br />

5 poles<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

500 10 21 18<br />

500 12,5 25,5 22,5<br />

500 14,5 28 26<br />

500 19 34 32<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Lista:<br />

Strip:<br />

Volts A<br />

mm.<br />

Poliprop<strong>il</strong>ene bianco<br />

White polypropylene<br />

Acciaio galvanizzato<br />

Galvanized steel<br />

Acciaio galvanizzato<br />

Galvanized steel<br />

IP 20<br />

12 poli<br />

12 poles<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

450 5,8 13 16,6<br />

450 6,2 15 18,9<br />

450 7,4 17,3 23,4<br />

450 9,5 20,7 25,2


MAKO – Morsetto a mantello componib<strong>il</strong>e<br />

MAKO – Componible mantle terminal<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. poli<br />

No. poles<br />

Sezione<br />

nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9006 1 6<br />

9010 1 10<br />

9016 1 16<br />

9025 1 25/35<br />

9050 1 50<br />

9070 1 70<br />

9100 1 100<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi<br />

No. cables<br />

Morsettiera tetrapolare componib<strong>il</strong>e<br />

Componible 4 poles terminal block<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. poli<br />

No. poles<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9137 4 10<br />

Sezione Section<br />

mmq.<br />

2 6<br />

2 4<br />

2 ÷ 4 2,5<br />

2 10<br />

2 6<br />

2 ÷ 3 4<br />

2 16<br />

2 10<br />

2 ÷ 4 6<br />

2 35<br />

2 25<br />

2 ÷ 4 16<br />

2 50<br />

2 35<br />

2 ÷ 3 25<br />

2 70<br />

2 50<br />

2 ÷ 3 35<br />

2 95<br />

2 70<br />

2 ÷ 3 50<br />

5<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i per polo<br />

Number connecting cables for pole<br />

Nr. Cavi<br />

Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

2 10<br />

2 6<br />

2 ÷ 3 4<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Volts A<br />

mm.<br />

Morsetti e connettori<br />

ABS nero<br />

Black ABS<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

500 18 26 24,5<br />

500 18,5 29 31,5<br />

500 21 34 31,5<br />

500 25 40 34<br />

500 29 47 38<br />

500 32 52 40<br />

500 35 56 40<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Grado di<br />

protezione:<br />

Protection rating:<br />

Volts A<br />

mm.<br />

ABS grigio<br />

Grey ABS<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

500 62 28 28


Morsetti e connettori<br />

EKO – Morsetto multiplo con protezione colorata<br />

EKO – Multiple terminal with coloured cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9110 4 16<br />

9116<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9112 7<br />

9117<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9114 7<br />

9118<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

6 x 16<br />

1 x 25<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

6 x 35<br />

1 x 50<br />

Art. 9110<br />

Art. 9112<br />

Art. 9114<br />

Art. 9116-9117-9118<br />

6<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

Policarbonato trasparente<br />

Trasparent polycarbonate<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

IP 20<br />

Volts A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

4 16<br />

4 10<br />

450 53 23 22,5<br />

8 6<br />

Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />

DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

Volts A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

6 16<br />

6 10<br />

12<br />

1<br />

6<br />

25<br />

450 84 26,5 25<br />

1 16<br />

1 10<br />

Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />

DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

Volts A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

6 35<br />

6 25<br />

12<br />

1<br />

16<br />

50<br />

600 109 44 34<br />

1 35<br />

1 25<br />

Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />

DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />

C<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


7<br />

Morsetti e connettori<br />

Morsettiera equipotenziale con fissaggio di messa a terra rapido sulla lamiera<br />

Equipotential terminal block, with speed heart connection<br />

Articolo<br />

Article<br />

Morsettiera equipotenziale con protezione e fissaggio di messa a terra rapido sulla lamiera<br />

Equipotential terminal block, with protection and speed heart connection<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9180 4 16<br />

9181 6 16<br />

9182 8 16<br />

9183 10 16<br />

9184 12 16<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9170 4 16<br />

9171 6 16<br />

9172 8 16<br />

9173 10 16<br />

9174 12 16<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

4 16<br />

4 10<br />

8 6<br />

6 16<br />

6 10<br />

12 6<br />

8 16<br />

8 10<br />

16 6<br />

10 16<br />

10 10<br />

20 6<br />

12 16<br />

12 10<br />

24 6<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

4 16<br />

4 10<br />

8 6<br />

6 16<br />

6 10<br />

12 6<br />

8 16<br />

8 10<br />

16 6<br />

10 16<br />

10 10<br />

20 6<br />

12 16<br />

12 10<br />

24 6<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

A<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Con viti<br />

With screws<br />

B<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

ABS<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Con viti<br />

With screws<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

59 31,5 12,5<br />

76 31,5 12,5<br />

93 31,5 12,5<br />

110 31,5 12,5<br />

127 31,5 12,5<br />

C<br />

mm.<br />

85 22,5 12,5<br />

106 22,5 12,5<br />

124 22,5 12,5<br />

144 22,5 12,5<br />

165 22,5 12,5


Morsetti e connettori<br />

Morsettiera equipotenziale DIN<br />

DIN equipotential terminal block<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9126 23<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9127 7<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9128 7<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

8 x 6<br />

14 x 10<br />

1 x 70<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

6 x 16<br />

1 x 25<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

6 x 35<br />

1 x 50<br />

Art. 9127<br />

Art. 9126<br />

Art.9128<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

8 6<br />

8 4<br />

8 2,5<br />

14 10<br />

14 6<br />

14 4<br />

1 70<br />

1 50<br />

1 35<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

6 16<br />

6 10<br />

12 6<br />

1 25<br />

1 16<br />

1 10<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

8<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

6 35<br />

6 25<br />

12 16<br />

1 50<br />

1 35<br />

1 25<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

132 40 7,5<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

64 40 3,5<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

B<br />

mm.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

88 40 5


Piastra equipotenziale con protezione<br />

Equipotential plate with lid<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9120 23<br />

9115<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

Art.9115<br />

Art.9120<br />

9<br />

Materiale<br />

isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Morsetti e connettori<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – Con viti<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – With screws<br />

Sezione nominale<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i A<br />

B<br />

C Nr. moduli<br />

Nominal section<br />

Number connecting cables mm. mm. mm. No. modules<br />

mmq.<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

8 6<br />

8 x 6<br />

8 4<br />

8 2,5<br />

14 10<br />

14 x 10<br />

14 6<br />

173 42 51 10<br />

14 4<br />

1 70<br />

1 x 70<br />

1 50<br />

1 35<br />

Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />

Piastra equipotenziale con protezione<br />

Equipotential plate with lid<br />

9121 10<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

6 x 6<br />

4 x 16<br />

DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

6 6<br />

6 4<br />

6 2,5<br />

4 16<br />

4 10<br />

4 6<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

A<br />

mm.<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Con viti<br />

With screws<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

72 30 45


Morsetti e connettori<br />

Piastra equipotenziale DIN<br />

DIN equipotential plate<br />

Articolo<br />

Article<br />

Piastra equipotenziale<br />

Equipotential plate<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9124 18<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9125 9<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

3 x 50<br />

15 viti per capocorda<br />

15 screws for cable-end<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

5 x 35<br />

3 x 50<br />

1 x 120<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

8 50<br />

8 35<br />

8 25<br />

- -<br />

10<br />

A<br />

mm.<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

5 35<br />

5 25<br />

3 50<br />

3 35<br />

1 120<br />

1 70<br />

1 50<br />

B<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

A<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

ABS<br />

Rame<br />

Copper<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Rame<br />

Copper<br />

Ottone<br />

Brass<br />

B<br />

mm.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

144 40 27 8,5<br />

C<br />

mm.<br />

250 24 50


Fascetta di messa a terra<br />

Earthing strip<br />

Articolo<br />

Article<br />

Diametro<br />

Diameter<br />

(inch)<br />

Diametro<br />

Diameter<br />

(mm.)<br />

11<br />

Sezione cavo<br />

Section cable<br />

mmq.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Morsetti e connettori<br />

Acciaio inox<br />

Stainless steel<br />

Ottone nichelato<br />

Nickel - brass<br />

9151 3/8 ÷ 2” 18 ÷ 60 2,5 ÷ 16 6 12<br />

9154 3/8 ÷ 4” 18 ÷ 114 2,5 ÷ 16 23 57<br />

9156 3/8 ÷ 6” 18 ÷ 165 2,5 ÷ 16 23 57<br />

Collare di messa a terra<br />

Earthing ring<br />

Articolo<br />

Article<br />

Diametro<br />

Diameter<br />

(inch)<br />

Diametro<br />

Diameter<br />

(mm.)<br />

Sezione cavo<br />

Section cable<br />

mmq.<br />

A<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

A<br />

mm.<br />

Zama<br />

Zamek<br />

www.zippoweb.com<br />

B<br />

mm.<br />

Acciaio inox<br />

Stainless steel<br />

9160 1/4” 10 ÷ 14 2,5 ÷ 25 43 40<br />

9161 3/8” 15 ÷ 16 2,5 ÷ 25 47 43<br />

9162 1/2” 18 ÷ 22 2,5 ÷ 25 52 46<br />

9163 3/4” 25 ÷ 28 2,5 ÷ 25 60 53<br />

9164 1” 30 ÷ 36 2,5 ÷ 25 66 60<br />

9165 1-1/4” 40 ÷ 45 2,5 ÷ 25 75 71<br />

9166 1-1/2” 48 ÷ 54 2,5 ÷ 25 82 75<br />

9167 1-3/4” 54 ÷ 58 2,5 ÷ 25 88 80<br />

9168 2” 58 ÷ 63 2,5 ÷ 25 94 88<br />

B<br />

mm.


Morsetti e connettori<br />

Morsettiera di terra DIN<br />

DIN ground terminal block<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. fori<br />

No. holes<br />

9131 24<br />

9133 40<br />

9138 12<br />

9139 20<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

16 x 10<br />

8 x 25<br />

24 x 10<br />

8 x 25<br />

8 x 35<br />

8 x 10<br />

4 x 25<br />

12 x 6<br />

4 x 25<br />

4 x 35<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

16 10<br />

16 6<br />

16 4<br />

32 2,5<br />

8 25<br />

8 16<br />

8 10<br />

24 10<br />

24 6<br />

24 4<br />

48 2,5<br />

8 25<br />

8 16<br />

8 10<br />

8 35<br />

8 25<br />

8 16<br />

8 10<br />

8 6<br />

8 4<br />

16 2,5<br />

4 25<br />

4 16<br />

4 10<br />

12 10<br />

12 6<br />

12 4<br />

24 2,5<br />

4 25<br />

4 16<br />

4 10<br />

4 35<br />

4 25<br />

4 16<br />

12<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Poliammide<br />

Polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – Con viti<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – With screws<br />

C<br />

mm.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

66 50 82 3,5<br />

103 50 82 5,5<br />

66 50 39 3,5<br />

103 50 39 5,5


Morsettiera DIN per quadri di comando e distribuzione<br />

DIN terminal block for use electrical distribution equipment<br />

Articolo<br />

Article<br />

Amp. Nr. poli<br />

No. poles<br />

9130 100 4<br />

9132 125 4<br />

9134 100 2<br />

9136 125 2<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

5 x 10<br />

2 x 25<br />

7 x 10<br />

2 x 25<br />

2 x 35<br />

5 x 10<br />

2 x 25<br />

7 x 10<br />

2 x 25<br />

2 x 35<br />

Morsettiera tetrapolare su guida<br />

4 poles terminal block on ra<strong>il</strong><br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. poli<br />

No. poles<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9135 4 2 x 10<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i per polo<br />

Number connecting cables for pole<br />

Nr. Cavi<br />

Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

5 10<br />

5 6<br />

5 4<br />

10 2,5<br />

2 25<br />

2 16<br />

2 10<br />

7 10<br />

7 6<br />

7 4<br />

14 2,5<br />

2 25<br />

2 16<br />

2 10<br />

2 35<br />

2 25<br />

2 16<br />

5 10<br />

5 6<br />

5 4<br />

10 2,5<br />

2 25<br />

2 16<br />

2 10<br />

7 10<br />

7 6<br />

7 4<br />

14 2,5<br />

2 25<br />

2 16<br />

2 10<br />

2 35<br />

2 25<br />

2 16<br />

13<br />

Materiale<br />

isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

A<br />

mm.<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i per polo<br />

Number connecting cables for pole<br />

Nr. Cavi<br />

Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq.<br />

2 10<br />

2 6<br />

2 4<br />

B<br />

mm.<br />

Morsetti e connettori<br />

Poliammide<br />

Polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – Con viti<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – With screws<br />

C<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

66 50 82 3,5<br />

103 50 82 5,5<br />

66 50 39 3,5<br />

103 50 39 5,5<br />

Volts A<br />

mm.<br />

ABS grigio<br />

Grey ABS<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

IP 20<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

500 41 55 45


Morsetti e connettori<br />

Morsetto di potenza per capocorda o barre<br />

Power terminal with cable-end or bars<br />

Articolo<br />

Article<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione capocorda<br />

Section cable-end<br />

Volts A<br />

mm.<br />

14<br />

B<br />

mm.<br />

9140 120 12 1000 78 58 32<br />

9141 240 16 1000 94 68 43<br />

9142<br />

9143<br />

9144<br />

9145<br />

Art. 9142<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

C<br />

mm.<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

IP 20<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.035<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.035<br />

Accessori<br />

Accessory<br />

9142 Separatore di isolamento<br />

Isolation divider<br />

9143 Schermo di protezione<br />

Protection shield<br />

9144 Copertura integrale<br />

Full shield<br />

9142 Separatore di isolamento<br />

Isolation divider<br />

9143 Schermo di protezione<br />

Protection shield<br />

9145 Copertura integrale<br />

Full shield<br />

Art. 9143 Art. 9144<br />

Art. 9145<br />

Separatore di isolamento in poliammide grigio. Usato come supporto per schermo di protezione. Adatto per<br />

art.9140-9141.<br />

Isolation divider in grey polyamide. Useful as support for protection shield. Suitable for art 9140 and 9141.<br />

Schermo di protezione. Fissaggio su supporti di isolamento. Adatto per 2 morsetti art.9140-9141.<br />

Protection shield. Secure on isolating separators. Suitable for 2 terminal art 9140-9141.<br />

Copertura integrale di protezione in poliammide grigio. Installab<strong>il</strong>e direttamente sul morsetto per una<br />

copertura completa. Adatto per art.9140<br />

Full protection shield in grey polyamide. Useful for installation on terminal for a full protection. Suitable for art 9140.<br />

Copertura integrale di protezione in poliammide grigio. Installab<strong>il</strong>e direttamente sul morsetto per una<br />

copertura completa. Adatto per art.9141<br />

Full protection shield in grey polyamide. Useful for installation on terminal for a full protection. Suitable for art 9141.


Connettore di testa in rame stagnato<br />

Butt connector – copper tinned<br />

Connettore a “C” in rame elettrolitico<br />

“C” connector - electrolytic copper<br />

Articolo<br />

Article<br />

Articolo<br />

Article<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

8104 6 22 5,2<br />

8105 10 25 6,8<br />

8106 16 27 8<br />

8107 25 29 9,5<br />

8108 25 ÷ 35 33 11,8<br />

8109 35 ÷ 50 37 13<br />

8110 50 ÷ 70 39 14,6<br />

8111 70 ÷ 95 43 17,5<br />

8112 95 ÷ 120 47 19,7<br />

8113 120 ÷ 150 58 21,5<br />

8114 150 ÷ 185 67 24,5<br />

8115 185 ÷ 240 75 27,3<br />

Sezione cavo<br />

passante<br />

Outlet cable section<br />

mmq.<br />

15<br />

Sezione cavo<br />

derivato<br />

Derived cable section<br />

mmq.<br />

A<br />

mm.<br />

Morsetti e connettori<br />

8124 6 – 6 1,5 ÷ 6 1,5 ÷ 6 9 10 6,4<br />

8125 10 – 10 10 1,5 ÷ 10 12 12,5 8,5<br />

8126 16 – 16 16 2,5 ÷ 16 17 19 11,5<br />

8127 25 – 10 16 ÷ 25 1,5 ÷ 10 12 19,8 13<br />

8128 25 – 25 25 10 ÷ 25 20 24,3 15<br />

8130 35 – 35 35 25 ÷ 35 20 26,5 15<br />

8132 50 – 50 50 25 ÷ 50 20 26,5 17,2<br />

8133 70 – 35 50 ÷ 70 25 ÷ 35 28 33 21<br />

8135 70 – 70 50 ÷ 70 35 ÷ 70 28 34 21<br />

8136 95 – 35 95 25 ÷ 35 30 41 26<br />

8138 95 – 95 95 70 ÷ 95 30 41 26<br />

8140 120 – 120 120 70 ÷ 120 30 45 28<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.


Morsetti e connettori<br />

UNIKO – Morsetto unipolare componib<strong>il</strong>e<br />

UNIKO - Modular, one pole terminal<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. poli<br />

No. poles<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

9200 1 2,5<br />

9201 1 4<br />

9202 1 6<br />

9203 1 10<br />

9204 1 16<br />

9206 1 25 / 35<br />

9208 1 70<br />

Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />

Number connecting cables<br />

Nr. Cavi<br />

Sezione<br />

No. cables<br />

Section<br />

mmq<br />

2 2,5<br />

2 1,5<br />

2 1<br />

2 4<br />

2 2,5<br />

2 1,5<br />

2 6<br />

2 4<br />

2 2,5<br />

2 10<br />

2 6<br />

2 4<br />

2 16<br />

2 10<br />

2 6<br />

2 35<br />

2 25<br />

2 16<br />

2 70<br />

2 50<br />

2 35<br />

Elemento di bloccaggio bordo guida<br />

Ra<strong>il</strong> edge blocking unit<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

9250 50 35 12,5<br />

16<br />

Materiale<br />

isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Vite:<br />

Screw:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Volts A<br />

mm.<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Acciaio zincato<br />

Galvanizes steel<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – EN<br />

50.035<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – EN 50.035<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

800 7 44 39<br />

800 8 44 39<br />

800 10 49 46<br />

800 12 49 46<br />

800 14,5 61 54<br />

800 17,5 61 54<br />

1000 22 89 61<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Poliammide grigio scuro<br />

Dark grey polyamide<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – EN<br />

50.035<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – EN 50.035


Portafusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse-holder<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

Sezione nominale<br />

Nominal section<br />

mmq.<br />

17<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Fissaggio:<br />

Morsetti e connettori<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Supporto di segnalazione dei conduttori di Neutro e Protezione per morsetti UNIKO<br />

Signalling support for UNIKO terminals<br />

Fixing:<br />

Volts A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – EN<br />

50.035<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – EN 50.035<br />

9255 5 x 20 0,50 ÷ 4 250 9,2 49 64<br />

Articolo<br />

Article<br />

Sezione<br />

Section<br />

mmq.<br />

Adatto per Art.<br />

Suitable for Art.<br />

9210 2,5 9200<br />

9211 4 9201<br />

9212 6 9202<br />

9213 10 9203<br />

9214 16 9204<br />

9216 25 / 35 9206<br />

9218 70 9208<br />

Colore<br />

Colour<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Giallo/Verde<br />

Yellow/Green<br />

Prof<strong>il</strong>ato Guida DIN EN 50.022<br />

DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> section<br />

Realizzato in materiale zincato, in barra da 1 mt.<br />

Manufactured in zinc-coated material, in 1 mt. long bars.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Sezione<br />

Section<br />

mmq.<br />

Adatto per Art.<br />

Suitable for Art.<br />

9220 2,5 9200<br />

9221 4 9201<br />

9222 6 9202<br />

9223 10 9203<br />

9224 16 9204<br />

9226 25 / 35 9206<br />

9228 70 9208<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

Colore<br />

Colour<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Blu<br />

Bleu<br />

C<br />

mm.<br />

9260 100 35 7,5


Morsettiere e portelli<br />

da palo per pubblica<br />

<strong>il</strong>luminazione<br />

Terminal boxes set and slot doors


Morsettiere da palo<br />

Terminal boxes set


Articolo<br />

Article<br />

Feritoia<br />

palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

Ø minimo<br />

palo<br />

Min. Ø post<br />

mm.<br />

9437 45 x 186 114<br />

Nr. poli<br />

Ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Portafusib<strong>il</strong>e:<br />

Fuse holder:<br />

Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />

Resistance to impact CEI EN 50102:<br />

Grado di protezione CEI EN 60529:<br />

Protection rating CEI EN 60529:<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

Sezione<br />

Section<br />

21<br />

Volt /<br />

Amper<br />

Nr. fusib<strong>il</strong>i<br />

No. fuses<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

Morsettiera incasso palo in feritoia 45x186 con diametro minimo 102mm.<br />

Terminal box set in 45x186 slot on post with min. Ø 102mm.<br />

Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1) in feritoie 45x186 mm. Corredata di morsetto e portafusib<strong>il</strong>e<br />

sezionab<strong>il</strong>e. Realizzata in poliammide 66 autoestinguente, con coperchio colore blu RAL 5014 e base colore grigio<br />

RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con vite passante, protetta da tappino (IP43). Chiusura zona ingresso cavi<br />

con serrandina regolab<strong>il</strong>e e tegolino di protezione sovrapponib<strong>il</strong>e ai cavi elettrici (IP23). Coda portacavo dotata di<br />

una pluralità di asole per l’inserimento di fascetta per gruppi di cavi (entrata – uscita – lampada – blocco serrandina).<br />

Morsetto fissato sul fondo interno della base, realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone.<br />

Portafusib<strong>il</strong>e fissato sulla base interna del coperchio, realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in bronzo<br />

fosforoso.<br />

Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1) in 45x186 mm. Equipped with clamp and fuse-holder. Manufactured in 66, self<br />

extinguishing, polyamide resin with RAL 5014 blue top and RAL 7035 grey base. Cover and base are secured by a stay bolt, protected by a<br />

plug ensuring the whole container an IP43. Cable input area is closed by an adjustable gate shield and protecting t<strong>il</strong>e overlapping the cables,<br />

ensuring an IP23. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with a number of slits for the fitting of strips for cable lots (input – output – light – shield block).<br />

Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing, insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured with<br />

66 self-extinguishing, insulating polyamide, and phosphor bronze contacts.<br />

9437/2 45 x 186 114<br />

9438 45 x 186 114<br />

9439 45 x 186 114<br />

BREVETTATA<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

450V.<br />

63A.<br />

450V.<br />

63A.<br />

450V.<br />

63A.<br />

450V.<br />

63A.<br />

Poliammide blu e grigio<br />

Blue and grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Sezionab<strong>il</strong>e con contatti in bronzo fosforoso<br />

In sections with phosphor bronze contacts<br />

IK 08<br />

IP 43 perimetrale coperchio<br />

IP 23 zona ingresso cavi<br />

IP 43 around the door perimeter<br />

IP 23 cable input area<br />

Portafusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse holder<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

1 8,5 x 31,5<br />

2 8,5 x 31,5<br />

1 5 x 20<br />

2 5 x 20<br />

Volt /<br />

Amper<br />

www.zippoweb.com<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

portelli<br />

Use with slot<br />

doors<br />

400V.<br />

max 10A. 9605<br />

400V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 6,3A.<br />

250V.<br />

max 6,3A.<br />

9645<br />

9405-9406-<br />

9407<br />

9455-9456-<br />

9457<br />

9415


Morsettiere e portelli da palo<br />

Morsettiera incasso palo in feritoia 45x186 con diametro minimo 78mm.<br />

Terminal box set in 45x186 slot on post with min. Ø 78mm.<br />

Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1) in feritoie 45x186 mm. Realizzata con telaio adattatore<br />

per un alloggiamento perfetto nella feritoia. Corredata di morsetto e portafusib<strong>il</strong>e. Realizzata in poliammide 66<br />

autoestinguente, con coperchio e base colore grigio RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con vite passante<br />

(IP43). Chiusura zona ingresso cavi con serrandina regolab<strong>il</strong>e sovrapponib<strong>il</strong>e ai cavi elettrici (IP23). Coda portacavo<br />

dotata di 2 asole per l’inserimento di fascette, rispettivamente per assemblaggio cavi e per blocco serrandina.<br />

Morsetto realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone. Portafusib<strong>il</strong>e realizzato in poliammide 66<br />

autoestinguente e contatti in bronzo fosforoso.<br />

Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1) in 45x186 mm. Equipped with an adjustable frame for optimum setting in slot. Equipped<br />

with clamp and fuse-holder. Manufactured in 66, self extinguishing, polyamide resin with base and cover RAL 7035 grey. Cover and base are<br />

secured by a stay bolt (IP43). Cable input area is closed by an adjustable gate shield and protecting t<strong>il</strong>e overlapping the cables, ensuring an<br />

IP23. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with 2 of slits for the fitting of strips for cable lots assembly and shield lock.<br />

Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing, insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured with<br />

66 self-extinguishing, insulating polyamide, and phosphor bronze contacts.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia<br />

palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

Ø minimo palo<br />

Min. Ø post<br />

mm.<br />

9433 45 x 186 78<br />

9434 45 x 186 78<br />

9435 45 x 186 78<br />

www.zippoweb.com<br />

BREVETTATA<br />

Nr. poli<br />

Ways<br />

3 poli / 2 vie<br />

3 poles / 2<br />

ways<br />

4 poli / 2-3 vie<br />

4 poles / 2-3<br />

ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3<br />

ways<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Portafusib<strong>il</strong>e:<br />

Fuse holder:<br />

Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />

Resistance to impact CEI EN 50102:<br />

Grado di protezione CEI EN 60529:<br />

Protection rating CEI EN 60529:<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

Sezione<br />

Section<br />

1,5 ÷ 10 mmq.<br />

1,5 ÷ 10 mmq.<br />

1,5 ÷ 6 mmq.<br />

22<br />

Volt /<br />

Amper<br />

450V.<br />

30A.<br />

450V.<br />

30A.<br />

450V.<br />

30A.<br />

Nr. fusib<strong>il</strong>i<br />

No. fuses<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Sezionab<strong>il</strong>e con contatti in bronzo fosforoso<br />

In sections with phosphor bronze contacts<br />

IK 08<br />

IP 43 perimetrale coperchio<br />

IP 23 zona ingresso cavi<br />

IP 43 around the door perimeter<br />

IP 23 cable input area<br />

Portafusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse holder<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

1 5 x 20<br />

2 5 x 20<br />

2 5 x 20<br />

Volt /<br />

Amper<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

portelli<br />

Use with slot<br />

doors<br />

9605<br />

9645<br />

9425-9426-<br />

9427<br />

9405-9406-<br />

9407<br />

9455-9456-<br />

9457<br />

9415


Materiale isolante:<br />

Material:<br />

23<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

Morsettiera incasso palo in feritoia 38x132 con diametro minimo 76mm.<br />

Terminal box set in 38x132 slot on post with min. Ø 76mm.<br />

Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1) in feritoie 38x132 mm. Corredata di morsetto e<br />

portafusib<strong>il</strong>e. Realizzata in poliammide 66 autoestinguente, con coperchio colore blu RAL 5014 e base colore grigio<br />

RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con vite passante protetta da tappino (IP43). Chiusura zona ingresso<br />

cavi con serrandina regolab<strong>il</strong>e e tegolino di protezione sovrapponib<strong>il</strong>e ai cavi elettrici (IP23). Coda portacavo<br />

dotata di 2 asole per l’inserimento di fascette, rispettivamente per assemblaggio cavi e per blocco serrandina.<br />

Morsetto fissato sul fondo interno della base, realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone.<br />

Portafusib<strong>il</strong>e realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in bronzo fosforoso.<br />

Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1) in 38x132 mm. Equipped with clamp and fuse-holder. Manufactured in 66, self<br />

extinguishing, polyamide resin with RAL 5014 blue top and RAL 7035 grey base. Cover and base are secured by a stay bolt, protected by a<br />

plug ensuring the whole container an IP43. Cable input area is closed by an adjustable gate shield and protecting t<strong>il</strong>e overlapping the cables,<br />

ensuring an IP23. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with 2 of slits for the fitting of strips for cable lots assembly and shield lock.<br />

Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing, insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured with<br />

66 self-extinguishing, insulating polyamide, and phosphor bronze contacts.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia<br />

palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

Ø minimo<br />

palo<br />

Min. Ø post<br />

mm.<br />

9463 38 x 132 76<br />

9464 38 x 132 76<br />

9466 38 x 132 76<br />

9469 38 x 132 76<br />

9470 38 x 132 76<br />

BREVETTATA<br />

Nr. poli<br />

Ways<br />

3 poli / 2 vie<br />

3 poles / 2 ways<br />

3 poli / 2 vie<br />

3 poles / 2 ways<br />

4 poli / 2-3 vie<br />

4 poles / 2-3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Portafusib<strong>il</strong>e:<br />

Fuse holder:<br />

Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />

Resistance to impact CEI EN 50102:<br />

Grado di protezione CEI EN 60529:<br />

Protection rating CEI EN 60529:<br />

Morsetto<br />

Sezione<br />

Section<br />

1,5 ÷ 10 mmq.<br />

1,5 ÷ 10 mmq.<br />

1,5 ÷ 10 mmq.<br />

1,5 ÷ 6 mmq.<br />

1,5 ÷ 6 mmq.<br />

Volt /<br />

Amper<br />

450V.<br />

30A.<br />

450V.<br />

30A.<br />

450V.<br />

30A.<br />

450V.<br />

30A.<br />

450V.<br />

30A.<br />

Nr.<br />

fusib<strong>il</strong>i<br />

No. fuses<br />

Poliammide blu e grigio<br />

Blu and grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Sezionab<strong>il</strong>e con contatti in bronzo fosforoso<br />

In sections with phosphor bronze contacts<br />

IK 08<br />

IP 43 perimetrale coperchio<br />

IP 23 zona ingresso cavi<br />

IP 43 around the door perimeter<br />

IP 23 cable input area<br />

Portafusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse holder<br />

Tipo<br />

fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

1 5 x 20<br />

2 5 x 20<br />

2 5 x 20<br />

1 5 x 20<br />

2 5 x 20<br />

Volt /<br />

Amper<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

250V.<br />

max 10A.<br />

www.zippoweb.com<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

portelli<br />

Use with slot<br />

doors<br />

9600<br />

9640<br />

9400-9401-<br />

9402<br />

9420-9421-<br />

9422


Morsettiere e portelli da palo<br />

Morsettiera incasso palo in feritoia 55x300 con diametro minimo 89mm.<br />

Terminal box set in 55x300 slot on post with min. Ø 89mm.<br />

Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1). Adatta per pali con traversino interno predisposto,<br />

con minima dimensione feritoia 55x300 mm. Corredata di morsetto e portafusib<strong>il</strong>e sezionab<strong>il</strong>e. Realizzata in<br />

poliammide 66 autoestinguente, con coperchio e base colore grigio RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con<br />

vite passante, protetta da tappino (IP44). Zona ingresso cavi con serrandina avente fori pre-tracciati per innesto<br />

pressacavi IP55. Coda portacavo dotata di una pluralità di asole per l’inserimento di fascetta per gruppi di cavi.<br />

Zona uscita cavi per derivazione, avente foro pre-tracciato per innesto pressacavo Pg.11 IP55 (in dotazione).<br />

Morsetto realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone. Portafusib<strong>il</strong>e realizzato in poliestere caricato con<br />

fibra di vetro, installab<strong>il</strong>e su prof<strong>il</strong>ato DIN.<br />

Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1). Suitable for posts with inner stirrup, min slot size 55x300mm. Equipped with clamp<br />

and fuse-holder. Manufactured in 66, self extinguishing, polyamide resin with base and cover RAL 7035 grey. Cover and base are secured<br />

by a stay bolt, protected by a plug ensuring the whole container an IP44. Cable input area is closed by gate shield and preset holes for an<br />

IP55 cable clamp connection. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with a number of slits for the fitting of strips for cable lots. Cables output area for<br />

shunting, with preset hole for an IP55 cable clamp connection (PG11) (supplied). Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing,<br />

insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured in polyester and glass fibre, can be fitted on DIN section.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia<br />

palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ø minimo<br />

palo<br />

Min. Ø post<br />

mm.<br />

9501 55 x 300 89<br />

9502 55 x 300 89<br />

9503 55 x 300 89<br />

9504 55 x 300 89<br />

Nr. poli<br />

Ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Portafusib<strong>il</strong>e:<br />

Fuse holder:<br />

Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />

Resistance to impact CEI EN 50102:<br />

Grado di protezione CEI EN 60529:<br />

Protection rating CEI EN 60529:<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

Sezione<br />

Section<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

1,5 ÷ 16 mmq.<br />

24<br />

Volt /<br />

Amper<br />

500V.<br />

63A.<br />

500V.<br />

63A.<br />

500V.<br />

63A.<br />

500V.<br />

63A.<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Sezionab<strong>il</strong>e<br />

In sections<br />

IK 08<br />

IP 44 perimetrale coperchio<br />

IP 55 zona ingresso cavi<br />

IP 44 around the door perimeter<br />

IP 55 cable input area<br />

Nr. fusib<strong>il</strong>i<br />

No. fuses<br />

Portafusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse holder<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

Volt /<br />

Amper<br />

- - -<br />

1 10,3 x 38<br />

1 (P/N) 10,3 x 38<br />

2 10,3 x 38<br />

400V.<br />

max 20A.<br />

400V.<br />

max 20A.<br />

400V.<br />

max 20A.


NIRIS - Portelli da palo<br />

NIRIS - Slot doors


Morsettiere e portelli da palo<br />

NIRIS – Portello da palo per feritoia 45x186 e diametro 101-220 mm.<br />

NIRIS – Cover door set for post slot 45x186mm - Ø 101 – 220 mm.<br />

Portello copriferitoia in lega di alluminio presso-colata dalle linee avvolgenti e morbide che creano un design<br />

sobrio e non convenzionale. Usato per la copertura di feritoie 45x186 mm. con teste semitonde. Il grande range di<br />

copertura di diametri è dato da una speciale guarnizione perimetrale avente forma e durezza particolare in modo<br />

da adattarsi a pali con diametro da 101 a 220 mm. in corrispondenza della feritoia. La guarnizione perimetrale è<br />

realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV. Dotato di doppia serratura di sicurezza<br />

a vite esagonale tamper proof in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave specifica art. 9610.<br />

Chiave per vite esagonale tamper proof, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante di<br />

colore blu.<br />

Post-slot door set made of die-cast aluminium alloy with a wrapping, soft shape that creates a non-conventional, sober design.<br />

It is used as a cover for 45x186 mm. slots with semi-rounded heads. The wide range of diameter covering is given by a special perimetric<br />

washer that has a particular shape and strength, so that it can adapt to posts of 101 to 220 mm., in correspondence with the slot. The<br />

perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays. The door has a double tamperproof stainlesssteel<br />

safety lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9610.<br />

Key for tamperproof hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with blue coloured insulating<br />

handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

9605 45 x 186 101 ÷ 220<br />

9610<br />

26<br />

Materiale<br />

Material<br />

Vite esagonale tamper proof in acciaio inox. 3,5 - 3,8 Nm.<br />

Hexagonal tamper proof screw in stainless steel. 3,5 - 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

Alluminio pressocolato<br />

Aluminum<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 10<br />

Chiave esagonale tamper proof per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal tamper proof key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435


Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

27<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

NIRIS – Portello da palo per feritoia 38x132 e diametro 76-154 mm.<br />

NIRIS – Cover door set for post slot 38x132 - Ø 76 – 154 mm.<br />

Portello copriferitoia in lega di alluminio presso-colata dalle linee avvolgenti e morbide che creano un design sobrio e non<br />

convenzionale. Usato per la copertura di feritoie 38x132 mm. con teste semitonde. Il grande range di copertura di diametri è<br />

dato da una speciale guarnizione perimetrale avente forma e durezza particolare in modo da adattarsi a pali con diametro<br />

da 76 a 154 mm. in corrispondenza della feritoia. La guarnizione perimetrale è realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti<br />

atmosferici e raggi UV. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale tamper proof in acciaio inox per serraggio<br />

su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave specifica art. 9610. Chiave per vite esagonale tamper proof, realizzata in acciaio inox cromata,<br />

resistente all’usura, con impugnatura isolante di colore blu.<br />

Post-slot door set made of die-cast aluminium alloy with a wrapping, soft shape that creates a non-conventional, sober design.<br />

It is used as a cover for 38x132 mm. slots with semi-rounded heads. The wide range of diameter covering is given by a special perimetric<br />

washer that has a particular shape and strength, so that it can adapt to posts of 76 to 154 mm., in correspondence with the slot. The<br />

perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays. The door has a double tamperproof stainlesssteel<br />

safety lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9610.<br />

Key for tamperproof hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with blue coloured insulating<br />

handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

9600 38 x 132 76 ÷ 154<br />

9610<br />

Materiale<br />

Material<br />

Vite esagonale tamper proof in acciaio inox. 3,5 - 3,8 Nm.<br />

Hexagonal tamper proof screw in stainless steel. 3,5 - 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

Alluminio pressocolato<br />

Aluminum<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 10<br />

Chiave esagonale tamper proof per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal tamper proof key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

www.zippoweb.com<br />

9463<br />

9466<br />

9470


Morsettiere e portelli da palo<br />

NIRIS – Portello da palo con superficie piana per feritoia 38x132 e 45x186<br />

NIRIS – Cover door set for flat surfaced post slots 38x132mm and 45x186mm.<br />

Portello copriferitoia in lega di alluminio presso-colata dalle linee avvolgenti e morbide che creano un design sobrio e non<br />

convenzionale. Adatto per pali aventi superfici piane, usato per la copertura di feritoie 38x132 mm. e 45x186 mm. con teste<br />

semitonde. La guarnizione perimetrale è realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV. Dotato di<br />

doppia serratura di sicurezza a vite esagonale tamper proof in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave specifica<br />

art. 9610. Chiave per vite esagonale tamper proof, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura<br />

isolante di colore blu.<br />

Post-slot door set made of die-cast aluminium alloy with a wrapping, soft shape that creates a non-conventional, sober design.<br />

Suitable for flat surfaced posts, it is used as a cover for 38x132 mm. and 45x186 mm. slots with semi-rounded heads. The perimetric washer<br />

is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays. The door has a double tamperproof stainless-steel safety lock with<br />

hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9610.<br />

Key for tamperproof hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with blue coloured insulating<br />

handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

9640 38 x 132<br />

9645 45 x 186<br />

9610<br />

www.zippoweb.com<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

Superficie piana<br />

Flat surface<br />

Superficie piana<br />

Flat surface<br />

Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

28<br />

Materiale<br />

Material<br />

Alluminio pressocolato<br />

Aluminum<br />

Alluminio pressocolato<br />

Aluminum<br />

Vite esagonale tamper proof in acciaio inox. 3,5 - 3,8<br />

Nm.<br />

Hexagonal tamper proof screw in stainless steel. 3,5<br />

- 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 10<br />

IK 10<br />

Chiave esagonale tamper proof per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal tamper proof key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

9463<br />

9466<br />

9470<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435


GICO - PICO - OTCO - Portelli<br />

da palo<br />

GICO - PICO - OTCO - Slot doors


Morsettiere e portelli da palo<br />

GICO – Portello da palo per feritoia 45x186 in metallo<br />

GICO – Metal cover door set for post slot 45x186mm.<br />

Portello copriferitoia in zama presso-fusa dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />

Trattamento superficiale mediante zincatura, per rendere l’intero corpo resistente all’invecchiamento e agli agenti atmosferici.<br />

Usato per la copertura di feritoie 45x186 mm. con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM<br />

resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la<br />

superficie del palo. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con<br />

chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante<br />

di colore nero.<br />

Post-slot door set made of die-cast zamek alloy with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />

The surface is zinc processed to make the whole body resistant to weather and ageing. It is used as a cover for 45x186 mm. slots with semirounded<br />

heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which<br />

clings to perfection between the door and the post surface. The door has a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening<br />

against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />

Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

9405 45 x 186 110 ÷ 153<br />

9425 45 x 186 89 ÷ 109<br />

9455 45 x 186 154 ÷ 196<br />

9410<br />

Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

30<br />

Materiale<br />

Material<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 10<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435<br />

IK 10 9433 – 9434 - 9435<br />

IK 10<br />

Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal key for door double locks<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435


Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

31<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

GICO – Portello da palo per feritoia 45x186 in materiale isolante<br />

GICO – Insulating cover door set for post slot 45x186mm.<br />

Portello copriferitoia in resina termoplastica dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto. Realizzato<br />

in Pa 66 autoestinguente, caricato con fibra di vetro, per rendere l’intero corpo resistente a sollecitazioni meccaniche,<br />

all’invecchiamento e agli agenti atmosferici. Disponib<strong>il</strong>e nel colore nero o grigio. Usato per la copertura di feritoie 45x186<br />

mm. con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV,<br />

con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la superficie del palo. Dotato di doppia serratura<br />

di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale,<br />

realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante di colore nero.<br />

Post-slot door set made of thermoplastic resin with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />

Made of Pa 66 flame retardant with fibreglass, it makes the whole body resistant to mechanical stress, weather and ageing. Ava<strong>il</strong>able in<br />

black and grey, it is used as a cover for 45x186 mm. slots with semi-rounded heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is<br />

resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which clings to perfection between the door and the post surface. The door has<br />

a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />

Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

9406 45 x 186 110 ÷ 153<br />

9407 45 x 186 110 ÷ 153<br />

9426 45 x 186 89 ÷ 109<br />

9427 45 x 186 89 ÷ 109<br />

9456 45 x 186 154 ÷ 196<br />

9457 45 x 186 154 ÷ 196<br />

9410<br />

Materiale<br />

Material<br />

Poliammide Nero<br />

Black polyamide resin<br />

Poliammide Grigio<br />

Grey polyamide resin<br />

Poliammide Nero<br />

Black polyamide resin<br />

Poliammide Grigio<br />

Grey polyamide resin<br />

Poliammide Nero<br />

Black polyamide resin<br />

Poliammide Grigio<br />

Grey polyamide resin<br />

Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

www.zippoweb.com<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435<br />

9433 – 9434 - 9435<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435


Morsettiere e portelli da palo<br />

PICO – Portello da palo per feritoia 38x132 in metallo<br />

PICO – Metal cover door set for post slot 38x132mm.<br />

Portello copriferitoia in zama presso-fusa dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />

Trattamento superficiale mediante zincatura, per rendere l’intero corpo resistente all’invecchiamento e agli agenti atmosferici.<br />

Usato per la copertura di feritoie 38x132 mm. con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM<br />

resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la<br />

superficie del palo. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con<br />

chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante<br />

di colore nero.<br />

Post-slot door set made of die-cast zamek alloy with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />

The surface is zinc processed to make the whole body resistant to weather and ageing. It is used as a cover for 38x132 mm. slots with semirounded<br />

heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which<br />

clings to perfection between the door and the post surface. The door has a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening<br />

against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />

Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

9400 38 x 132 76 ÷ 109<br />

9420 38 x 132 110 ÷ 153<br />

9410<br />

Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

32<br />

Materiale<br />

Material<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

9463<br />

9466<br />

9470


Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

33<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

PICO – Portello da palo per feritoia 38x132 in materiale isolante<br />

PICO – Insulating cover door set for post slot 38x132mm.<br />

Portello copriferitoia in resina termoplastica dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />

Realizzato in Pa 66 autoestinguente, caricato con fibra di vetro, per rendere l’intero corpo resistente a sollecitazioni meccaniche,<br />

all’invecchiamento e agli agenti atmosferici. Disponib<strong>il</strong>e nel colore nero o grigio. Usato per la copertura di feritoie 38x132 mm.<br />

con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con<br />

estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la superficie del palo. Dotato di doppia serratura<br />

di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale,<br />

realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante di colore nero.<br />

Post-slot door set made of thermoplastic resin with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />

Made of Pa 66 flame retardant with fibreglass, it makes the whole body resistant to mechanical stress, weather and ageing. Ava<strong>il</strong>able in<br />

black and grey, it is used as a cover for 38x132 mm. slots with semi-rounded heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is<br />

resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which clings to perfection between the door and the post surface. The door has<br />

a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />

Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

9401 38 x 132 76 ÷ 109<br />

9402 38 x 132 76 ÷ 109<br />

9421 38 x 132 110 ÷ 153<br />

9422 38 x 132 110 ÷ 153<br />

9410<br />

Materiale<br />

Material<br />

Poliammide Nero<br />

Black polyamide resin<br />

Poliammide Grigio<br />

Grey polyamide resin<br />

Poliammide Nero<br />

Black polyamide resin<br />

Poliammide Grigio<br />

Grey polyamide resin<br />

Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

EPDM<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

IK 08<br />

Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

www.zippoweb.com<br />

9463<br />

9466<br />

9470


Morsettiere e portelli da palo<br />

OTCO – Portello da palo ottagonale per feritoia 45x186<br />

OTCO – Octagonal cover door set for post slot 45x186mm.<br />

Portello copriferitoia in zama presso-fusa dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />

Trattamento superficiale mediante zincatura, per rendere l’intero corpo resistente all’invecchiamento e agli agenti atmosferici.<br />

Usato per la copertura di feritoie 45x186 mm. in pali avente prof<strong>il</strong>o ottagonale. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma<br />

PVC resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e<br />

la superficie del palo. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e<br />

con chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura<br />

isolante di colore nero.<br />

Post-slot door set made of die-cast zamek alloy with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />

The surface is zinc processed to make the whole body resistant to weather and ageing. It is used as a cover for 45x186 mm. slots for posts<br />

with octagonal surface. The perimetric washer is made of PVC rubber, which is resistant to both weather and UV rays, with a flange rim<br />

lip, which clings to perfection between the door and the post surface. The door has a double stainless-steel lock with hexagonal screw for<br />

tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />

Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Feritoia palo<br />

Post slot<br />

mm.<br />

9415 45 x 186<br />

9410<br />

www.zippoweb.com<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

Ottagonale<br />

Octagonal<br />

Doppia serratura:<br />

Double lock:<br />

Guarnizione perimetrale:<br />

Perimeter gasket:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

34<br />

Materiale<br />

Material<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />

PVC<br />

IP 54 (CEI EN 60529)<br />

Resistenza all’urto<br />

Resistance to impact<br />

CEI EN 50102<br />

IK 10<br />

Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />

Hexagonal key for door double locks<br />

Abbinab<strong>il</strong>e a<br />

morsettiere<br />

Use with terminal box set<br />

9438 – 9439<br />

9437 – 9437/2<br />

9433 – 9434 - 9435


Fusib<strong>il</strong>i e morsetti<br />

portafusib<strong>il</strong>i<br />

Fuses and fuse-holders terminals


Morsettiere e portelli da palo<br />

Fusib<strong>il</strong>e rapido in vetro 5x20<br />

Fast working fuse 5x20<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Corrente nominale<br />

Nominal current<br />

0205 250 mA<br />

0206 315 mA<br />

0207 400 mA<br />

0208 500 mA<br />

0209 630 mA<br />

0210 800 mA<br />

0211 1 A<br />

0212 1,25 A<br />

0213 1,6 A<br />

0214 2 A<br />

0215 2,5 A<br />

0216 3,15 A<br />

0217 4 A<br />

0218 5 A<br />

0219 6,3 A<br />

0220 8 A<br />

0221 10 A<br />

0222 12 A<br />

0223 16 A<br />

0224 20 A<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

36<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Potere di interruzione:<br />

Breaking power:<br />

Norme:<br />

Norms:<br />

A<br />

mm.<br />

Vetro<br />

Glass<br />

25 Amp.<br />

CEI 32.6/2<br />

IEC 127.1<br />

VDE 0820<br />

B<br />

mm.<br />

250 V 5 20


Fusib<strong>il</strong>e c<strong>il</strong>indrico rapido 8,5x31,5<br />

Fast working fuse 8,5x31,5<br />

Articolo<br />

Article<br />

Corrente nominale<br />

Nominal current<br />

0231 1 A<br />

0232 2 A<br />

0233 4 A<br />

0234 6 A<br />

0235 8 A<br />

0236 10 A<br />

0238 16 A<br />

0239 20 A<br />

Fusib<strong>il</strong>e c<strong>il</strong>indrico rapido 10,3x38<br />

Fast working fuse 10,3x38<br />

Articolo<br />

Article<br />

Corrente nominale<br />

Nominal current<br />

0242 1 A<br />

0243 2 A<br />

0244 4 A<br />

0245 6 A<br />

0246 8 A<br />

0247 10 A<br />

0249 16 A<br />

0250 20 A<br />

0251 25 A<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

37<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Potere di interruzione:<br />

Breaking power:<br />

Norme:<br />

Norms:<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ceramica<br />

Ceramic<br />

> 20 KA<br />

CEI 32.5<br />

IEC 269.3<br />

VDE 0636<br />

B<br />

mm.<br />

400 V 8,5 31,5<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Potere di interruzione:<br />

Breaking power:<br />

Norme:<br />

Norms:<br />

A<br />

mm.<br />

Ceramica<br />

Ceramic<br />

> 120 KA<br />

CEI 32.12<br />

IEC 269.2.1<br />

VDE 0636<br />

B<br />

mm.<br />

500 V 10,3 38


Morsettiere e portelli da palo<br />

Morsetto di ricambio<br />

Spare terminal<br />

Portafusib<strong>il</strong>e 5x20 di ricambio<br />

Spare fuse-holder 5x20<br />

Morsetto di ricambio<br />

Spare terminal<br />

www.zippoweb.com<br />

Articolo<br />

Article<br />

9413<br />

Portafusib<strong>il</strong>e 8,5x31,5 di ricambio<br />

Spare fuse-holder 8,5x31,5<br />

Articolo<br />

Article<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

9412 8,5 x 31,5<br />

Articolo<br />

Article<br />

9450 5 x 20<br />

Articolo<br />

Article<br />

9521<br />

Portafusib<strong>il</strong>e su guida di ricambio<br />

Spare fuse-holder on ra<strong>il</strong><br />

Articolo<br />

Article<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

9525 10,3 x 38 1<br />

38<br />

Nr. poli<br />

No. poles<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9437 - 9437/2<br />

9438 - 9439<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9437<br />

9437/2<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9438<br />

9439<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9501 - 9502<br />

9503 - 9504<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9502<br />

9504<br />

9526 10,3 x 38 1P + N 9503


Morsetto di ricambio<br />

Spare terminal<br />

Morsetto di ricambio<br />

Spare terminal<br />

Portafusib<strong>il</strong>e 5x20 di ricambio<br />

Spare fuse-holder 5x20<br />

Morsetto portafusib<strong>il</strong>e di ricambio<br />

Spare fuse holder terminal<br />

Articolo<br />

Article<br />

Articolo<br />

Article<br />

9416<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

9411 5 x 20<br />

39<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

3 poli / 2 vie<br />

3 poles / 2 ways<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

3 poli / 2 vie<br />

3 poles / 2 ways<br />

Morsetto 3 vie con doppio portafusib<strong>il</strong>e di ricambio<br />

Spare double fuse-holder terminal 3 ways<br />

Articolo<br />

Article<br />

Articolo<br />

Article<br />

9417<br />

Articolo<br />

Article<br />

9419 5 x 20<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

9449 5 x 20<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

Morsetto con doppio portafusib<strong>il</strong>e di ricambio<br />

Spare double fuse-holder terminal<br />

Articolo<br />

Article<br />

9418 5 x 20<br />

Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />

Fuse type<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

4 poli / 2-3 vie<br />

4 poles / 2- 3 ways<br />

Morsetto<br />

Clamp<br />

4 poli / 3 vie<br />

4 poles / 3 ways<br />

Morsettiere e portelli da palo<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9463<br />

9464<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9469<br />

9470<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9463 - 9464<br />

9469 - 9470<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9466<br />

9434<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9433<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

9435<br />

www.zippoweb.com


Giunzioni per cavi in bassa<br />

tensione<br />

Low tension connection cables


Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

ZIP-GEL s<strong>il</strong>iconico bicomponente sig<strong>il</strong>lante<br />

Two part, s<strong>il</strong>icon ZIP-GEL<br />

Il s<strong>il</strong>icone bicomponente reagisce a temperatura ambiente per formare un gel s<strong>il</strong>iconico. Il GEL è stato studiato per la protezione<br />

di componenti elettrici e elettronici e la sig<strong>il</strong>latura in IP 68 di giunzioni elettriche, creando un gel protettivo trasparente,<br />

riacessib<strong>il</strong>e e resistente ad acqua e umidità. E’ fornito di reagenti A e B per la miscelazione in rapporto 1:1 in peso. E’ un<br />

prodotto incolore, fac<strong>il</strong>e da versare e NON è considerato un preparato pericoloso per l’uomo e l’ambiente.<br />

This item is a two component s<strong>il</strong>icon rubber vulcanising at ambient temperature. The GEL is a solution for the protection of the electric and<br />

electronic components and of junction perfectly watertight (IP 68).<br />

The kit have A and B components for mix in equal part. This is a transparent product, easy to work and NOT classified as dangerous for<br />

Human beings and environment.<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Quantità resina<br />

Quantity of resin<br />

gr.<br />

42<br />

Miscelazione:<br />

Mix:<br />

Colore:<br />

Colour:<br />

Odore:<br />

Odor:<br />

Viscosità:<br />

Viscosity:<br />

Densità:<br />

Density:<br />

Durezza:<br />

Hardness:<br />

Tempo di lavorab<strong>il</strong>ità<br />

Pot Life<br />

(*)<br />

Riduzione volume:<br />

Volume reduction:<br />

Rigidità dielettrica:<br />

Dielectric strength:<br />

1 : 1<br />

Incolore<br />

Colourless<br />

Inodore<br />

Odorless<br />

700 mPa.s (20°C)<br />

0,98 g/cm (23°C)<br />

12 Shore 00<br />

< 0,1 %<br />

20 kV/mm<br />

Tempo di solidificazione<br />

Cure time<br />

(*)<br />

8430 1000 23 °C – 10 min. 23 °C = 15 min.<br />

8431 200 23 °C – 10 min. 23 °C = 15 min.<br />

* Temperature più elevate riducono i tempi di lavoro e di polimerizzazione.<br />

Temperature più basse allungano i tempi di reazione.<br />

* Higher temperature reduce working time and polymerisation time.<br />

Lower temperature increase cure time.


ZIPRESIN – Resina epossidica bicomponente<br />

ZIPRESIN - Two-part, epoxy resin<br />

43<br />

Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Resina e catalizzatore di elevata qualità, predosati e confezionati in un sacchetto non trasudante a doppio scomparto. Adatta<br />

per l’isolamento di accessori B.T. e M.T. Aderisce perfettamente ai metalli, gomme e materiali termoplastici.<br />

Premium quality, pre-dosed resin and catalyser are packaged in double-layer, sealed sachet. Suitable for isolating L.T. and M.T. accessories. It<br />

adheres perfectly to metals, rubber and thermoplastic materials.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Quantità resina<br />

Quantity of resin<br />

gr.<br />

8401 250<br />

8402 310<br />

8403 450<br />

8404 570<br />

8406 800<br />

8409 1300<br />

Assorbimento acqua:<br />

Water absorption::<br />

Viscosità:<br />

Viscosity:<br />

Peso specifico:<br />

Specific weight:<br />

Picco esotermico:<br />

Exothermal temperature:<br />

Tempo di gelificazione 5°C:<br />

Gel time 5°C:<br />

Rigidità dielettrica:<br />

Dielectric strength:<br />

Resistività di volume:<br />

Volume resistivity:<br />

Costante dielettrica:<br />

Dielectric costant:<br />

0,3 ÷ 0,5 % ASTM-D 570<br />

1100 ÷ 1300 mPa.s ASTM-D 2393<br />

1,08 ÷ 1,15 g/cm³ ASTM-D 7092<br />

120 ÷ 140 °C ASTM-D 2471<br />

60 ÷ 120 min. ASTM-D 2471<br />

23 ÷ 32 kV/mm UNI 4291<br />

2 ÷ 4 x 10 -13 Ω x cm UNI 4288<br />

3 ÷ 3,5 UNI 4289<br />

Tempo di lavorab<strong>il</strong>ità<br />

Work time<br />

5 °C = 30 min.<br />

15 °C = 20 min.<br />

25 °C = 15 min.<br />

30 °C = 10 min.<br />

www.zippoweb.com


Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Giunzione diritta in resina colata – B.T.<br />

Straight, resin-cast connector – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

44<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resina:<br />

Resin:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

C<br />

mm.<br />

Policarbonato trasparente<br />

Clear polycarbonate<br />

Epossidica – Bicomponente<br />

Two-part - Epoxy<br />

Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />

della resina a riempimento avvenuto.<br />

Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />

Imbuto per la colata della resina.<br />

Dispositivo per la separazione dei cavi.<br />

With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />

Sealing tape for cables input.<br />

Funnel for resin pouring.<br />

Cables separation device.<br />

D<br />

mm.<br />

8504 185 46 53 9 ÷ 24<br />

8505 192 50 55 15 ÷ 27<br />

8506 260 56 65 16 ÷ 36<br />

(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />

Sezione cavo<br />

Cable section<br />

mmq. (*)<br />

1 x 4 ÷ 50<br />

2 x 1,5 ÷ 25<br />

3 x 1,5 ÷ 16<br />

4 x 1,5 ÷ 10<br />

1 x 6 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 25<br />

3 x 1,5 ÷ 25<br />

4 x 1,5 ÷ 16<br />

1 x 50 ÷ 185<br />

2 x 6 ÷ 35<br />

3 x 6 ÷ 35<br />

3 x 35 + 1 x 25


Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata – B.T.<br />

30° branch, resin-cast connector – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resina:<br />

Resin:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

45<br />

D1<br />

mm.<br />

8523 150 48 74 9 ÷ 22 9 ÷ 22<br />

8524 186 51 70 10 ÷ 22 10 ÷ 22<br />

8525 248 62 107 10 ÷ 29 10 ÷ 29<br />

8526 287 67 126 23 ÷ 41 18 ÷ 35<br />

(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />

Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Policarbonato trasparente<br />

Clear polycarbonate<br />

Epossidica – Bicomponente<br />

Two-part - Epoxy<br />

Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />

della resina a riempimento avvenuto.<br />

Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />

Imbuto per la colata della resina.<br />

With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />

Sealing tape for cables input.<br />

Funnel for resin pouring.<br />

Sezione cavo passante<br />

Outlet cable section<br />

mmq. (*)<br />

1 x 4 ÷ 50<br />

2 x 1,5 ÷ 16<br />

3 x 1,5 ÷ 10<br />

4 x 1,5 ÷ 10<br />

1 x 6 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 25<br />

3 x 1,5 ÷ 16<br />

4 x 1,5 ÷ 16<br />

1 x 6 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 35<br />

3 x 1,5 ÷ 25<br />

4 x 1,5 ÷ 25<br />

1 x 70 ÷ 300<br />

2 x 16 ÷ 70<br />

3 x 10 ÷ 50<br />

4 x 10 ÷ 35<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione cavo derivato<br />

Derived cable section<br />

mmq. (*)<br />

1 x 4 ÷ 50<br />

2 x 1,5 ÷ 16<br />

3 x 1,5 ÷ 10<br />

4 x 1,5 ÷ 6<br />

1 x 6 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 25<br />

3 x 1,5 ÷ 16<br />

4 x 1,5 ÷ 10<br />

1 x 6 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 35<br />

3 x 1,5 ÷ 25<br />

4 x 1,5 ÷ 16<br />

1 x 35 ÷ 240<br />

2 x 10 ÷ 50<br />

3 x 6 ÷ 35<br />

4 x 4 ÷ 25


Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Giunzione diritta in resina colata con equipaggiamento – B.T.<br />

Straight, resin-cast connector with terminal – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resina:<br />

Resin:<br />

Equipaggiamento:<br />

Cable connector:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

46<br />

C<br />

mm.<br />

Policarbonato trasparente<br />

Clear polycarbonate<br />

Epossidica – Bicomponente<br />

Two-part - Epoxy<br />

Morsetti a mantello<br />

Mantle terminals<br />

Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />

della resina a riempimento avvenuto.<br />

Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />

Imbuto per la colata della resina.<br />

Dispositivo per la separazione dei cavi.<br />

With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />

Sealing tape for cables input.<br />

Funnel for resin pouring.<br />

Cables separation device.<br />

D<br />

mm.<br />

Equipaggiamento<br />

Cable connector<br />

mmq.<br />

8604 185 46 53 9 ÷ 24 2 x 6<br />

8605 192 50 55 15 ÷ 27 4 x 6<br />

8606 260 56 65 16 ÷ 36 4 x 10


47<br />

Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata con equipaggiamento – B.T.<br />

30° branch, resin-cast connector with terminal – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resina:<br />

Resin:<br />

Equipaggiamento:<br />

Cable connector:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

Policarbonato trasparente<br />

Clear polycarbonate<br />

Epossidica – Bicomponente<br />

Two-part – Epoxy<br />

Morsetti a mantello<br />

Mantle terminals<br />

Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />

della resina a riempimento avvenuto.<br />

Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />

Imbuto per la colata della resina.<br />

With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />

Sealing tape for cables input.<br />

Funnel for resin pouring.<br />

D1<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Equipaggiamento<br />

Cable connector<br />

mmq.<br />

8623 150 48 74 9 ÷ 22 9 ÷ 22 2 x 6<br />

8624 186 51 70 10 ÷ 22 10 ÷ 22 4 x 6<br />

8625 248 62 107 10 ÷ 29 10 ÷ 29 4 x 16<br />

8626 287 67 126 23 ÷ 41 18 ÷ 35 4 x 25 ÷ 35


Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata – B.T.<br />

30° branch, resin-cast connector – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

48<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resina:<br />

D1<br />

mm.<br />

Policarbonato trasparente<br />

Clear polycarbonate<br />

Sezione cavo passante<br />

Outlet cable section<br />

mmq. (*)<br />

Sezione cavo<br />

derivato<br />

Derived cable section<br />

mmq. (*)<br />

8543 143 50 90 9 ÷ 22 8 ÷ 18 2 x (1 x 10 ÷ 50) 2 x 2,5 ÷ 25<br />

* Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375<br />

* Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />

Resin:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Epossidica – Bicomponente<br />

Two-part - Epoxy<br />

Tappi preforati per la fuoriuscita<br />

dell’aria e della resina a<br />

riempimento avvenuto.<br />

Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso<br />

cavi.<br />

Imbuto per la colata della resina.<br />

With pre-holed caps for air output/resin<br />

f<strong>il</strong>ling.<br />

Sealing tape for cables input.<br />

Funnel for resin pouring.


49<br />

Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata con equipaggiamento – B.T.<br />

30° branch, resin-cast connector with terminal – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resina:<br />

D1<br />

mm.<br />

Policarbonato trasparente<br />

Clear polycarbonate<br />

Equipaggiamento<br />

Cable connector<br />

mmq.<br />

8643 143 50 90 9 ÷ 22 8 ÷ 18 2 x 6<br />

Resin:<br />

Equipaggiamento:<br />

Cable connector:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Epossidica – Bicomponente<br />

Two-part - Epoxy<br />

Morsetti a mantello<br />

Mantle terminals<br />

Tappi preforati per la fuoriuscita<br />

dell’aria e della resina a<br />

riempimento avvenuto.<br />

Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso<br />

cavi.<br />

Imbuto per la colata della resina.<br />

With pre-holed caps for air output/resin<br />

f<strong>il</strong>ling.<br />

Sealing tape for cables input.<br />

Funnel for resin pouring.<br />

www.zippoweb.com


Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Giunzione diritta in GEL s<strong>il</strong>iconico<br />

Straight, s<strong>il</strong>icon-gel connector<br />

Giunzione rapida in gel s<strong>il</strong>iconico, ut<strong>il</strong>izzata per la giunzione di cavi o protezione per elementi di contatto esposti ad agenti<br />

atmosferici. Giunzione studiata per ridurre i tempi di installazione e rendere possib<strong>il</strong>e <strong>il</strong> rifacimento della giunzione senza<br />

dover tagliare i cavi. Contenitore in materiale autoestinguente ad alta resistenza meccanica, provvisto di chiusura a scatto<br />

e doppio blocca cavo a vite che blocca i cavi connessi limitando l’effetto di distacco dal morsetto e impedendo l’ingresso di<br />

detriti all’interno del contenitore. GEL s<strong>il</strong>iconico posto sulle due superfici, avente caratteristiche di isolante e sig<strong>il</strong>lante per<br />

protezione alla corrosione, alla condensa, all’umidità e alla dissipazione termica.<br />

Quick joining with s<strong>il</strong>icon-gel with, used for cable connections or protection of contact elements when exposed to weather. This connection<br />

has been designed to minimize installation time and enable the refitting of connection without cutting the cables.<br />

High mechanical resistance, self-extinguishing casing, fitted with clip-on closure and double cable fastener, thus limiting mechanical<br />

detachment from terminal and avoiding debris from entering the case.<br />

Isolating and sealing s<strong>il</strong>icon GEL on both surfaces protects from corrosion, condensation, humidity and prevents thermal dispersion.<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

Spazio ut<strong>il</strong>e di<br />

connessione<br />

Required<br />

connection area<br />

mm.<br />

Caratteristiche elettriche<br />

(CEI 64-8):<br />

Electrical characteristics<br />

(CEI 64-8):<br />

Grado di protezione<br />

(CEI EN 60529 – CEI 70-1):<br />

Protection rating<br />

(CEI EN 60529 – CEI 70-1):<br />

Giunzione diritta<br />

cavo<br />

Straight joint cable<br />

mmq. (*)<br />

50<br />

Classe II<br />

Class II<br />

IP 68<br />

Giunzione derivata<br />

Branch joint<br />

Sezione cavo passante Sezione cavo derivato<br />

Cable outlet section<br />

Cable derived section<br />

mmq. (*)<br />

mmq. (*)<br />

8702 99 50 34 57 x 37 x 18 1 x 4 ÷ 50 1 x 4 ÷ 50 1 x 1,5 ÷ 35<br />

8703 162 66 37 110 x 40 x 26<br />

8704 221 98 54 158 x 64 x 32<br />

(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />

1 x 10 ÷ 120<br />

2 x 6 ÷ 16<br />

4 x 1,5 ÷ 6<br />

1 x 135 ÷ 185<br />

2 x 16 ÷ 50<br />

4 x 6 ÷ 25<br />

1 x 10 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 10<br />

4 x 1,5 ÷ 6<br />

1 x 25 ÷ 150<br />

2 x 16 ÷ 50<br />

4 x 6 ÷ 16<br />

1 x 10 ÷ 35<br />

2 x 1,5 ÷ 6<br />

4 x 1,5 ÷ 4<br />

1 x 10 ÷ 70<br />

2 x 1,5 ÷ 25<br />

4 x 1,5 ÷ 10


Connettore unipolare a perforazione d’isolante – B.T.<br />

Single – pole connector with isolating puncture – L.T.<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

Matricola<br />

Serial number<br />

51<br />

Materiale isolante:<br />

Material:<br />

Vite di serraggio:<br />

Clamp screw:<br />

Tenuta dielettrica in acqua:<br />

Dielectric strenght in water:<br />

Specifiche ENEL<br />

ENEL norms<br />

Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />

Peso<br />

Weight<br />

gr.<br />

PBT<br />

Acciaio inox<br />

Stainless stell<br />

> 4 KV<br />

Sezione cavo<br />

passante<br />

Outlet cable section<br />

mmq. (*)<br />

8752 46 73 58 ENEL 275003 UE DM 6050/2 140 10<br />

8753 55 81 62 ENEL 275001 UE DM 6050/1 210<br />

(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />

35<br />

54,6<br />

70<br />

www.zippoweb.com<br />

Sezione cavo<br />

derivato<br />

Derived cable<br />

section<br />

mmq. (*)<br />

6<br />

10<br />

16<br />

6<br />

10<br />

16<br />

25<br />

35<br />

54,6


Illuminazione portat<strong>il</strong>e per<br />

cantiere<br />

Work light


Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />

Work light 2D 16W<br />

Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />

compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />

un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />

urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />

piedistallo.<br />

Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />

longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />

emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />

affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod.<br />

www.zippoweb.com<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Cavo:<br />

Cable:<br />

Alimentatore:<br />

Ballast:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

54<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

Corpo in PC nero. Schermo in PC trasparente<br />

Body black PC – Cover transparent PC<br />

H05RN-F – 2G 1,00 mmq. e spina schuko. 3m.<br />

H05RN-F – 2G 1,00 mmq. and schuko plug. 3m.<br />

Magnetico<br />

Magnetic<br />

Illuminamento<br />

Illuminance<br />

Risparmio energetico<br />

Energy saver<br />

6102 230V ~ / 50Hz 2D 16W 1050 Lux 16W = 80W<br />

IP 54<br />

A: 20 cm. – B: 17 cm. – C: 14 cm.


Work light PL 36W<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

55<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />

Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />

compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />

un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />

urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />

piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />

Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />

longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />

emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />

affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Cavo:<br />

Cable:<br />

Presa posteriore:<br />

Backside socket:<br />

Alimentatore:<br />

Ballast:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Corpo in PP nero. Schermo in PC trasparente<br />

Body black PP – Cover transparent PC<br />

H05RN-F – 3G 1,00 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />

H05RN-F – 3G 1,00 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />

Schuko 16A + T – 1500W<br />

Magnetico<br />

Magnetic<br />

Illuminamento<br />

Illuminance<br />

www.zippoweb.com<br />

Risparmio energetico<br />

Energy saver<br />

6104 230V ~ / 50Hz 2 x PL 18W 1900 Lux 36W = 180W<br />

IP 54<br />

A: 22,5 cm. – B: 38 cm. – C: 13 cm.


Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />

Work light 2D 38W<br />

Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />

compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />

un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />

urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />

piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />

Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />

longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />

emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />

affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />

www.zippoweb.com<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Cavo:<br />

Cable:<br />

Presa posteriore:<br />

Backside socket:<br />

Alimentatore:<br />

Ballast:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

56<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

Corpo in PC nero. Schermo in PC trasparente<br />

Body black PC – Cover transparent PC<br />

H07RN-F – 3G 1,50 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />

H07RN-F – 3G 1,50 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />

Schuko 16A + T – 1500W<br />

Magnetico<br />

Magnetic<br />

Illuminamento<br />

Illuminance<br />

Risparmio energetico<br />

Energy saver<br />

6106 230V ~ / 50Hz 2D 38W 2380 Lux 38W = 190W<br />

IP 54<br />

A: 29 cm. – B: 29 cm. – C: 9 cm.


Work light TC-F 72W<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

57<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />

Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />

compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />

un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />

urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />

piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />

Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />

longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />

emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />

affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Cavo:<br />

Cable:<br />

Presa posteriore:<br />

Backside socket:<br />

Alimentatore:<br />

Ballast:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Corpo in PC nero. Schermo in PC trasparente<br />

Body black PC – Cover transparent PC<br />

H07RN-F – 3G 1,50 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />

H07RN-F – 3G 1,50 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />

2 Schuko 16A + T – 1500W<br />

Magnetico<br />

Magnetic<br />

Illuminamento<br />

Illuminance<br />

www.zippoweb.com<br />

Risparmio energetico<br />

Energy saver<br />

6108 230V ~ / 50Hz 2 x TC-F 36W 5600 Lux 72W = 360W<br />

IP 54<br />

A: 33 cm. – B: 33 cm. – C: 9 cm.


Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />

Work light PL 72W/108W<br />

Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />

compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />

un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />

urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />

piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />

Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />

longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />

emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />

affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

www.zippoweb.com<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Cavo:<br />

Cable:<br />

Presa posteriore:<br />

Backside socket:<br />

Alimentatore:<br />

Ballast:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Illuminamento<br />

58<br />

Illuminance<br />

Corpo in PP nero. Schermo in PC trasparente<br />

Body black PP – Cover transparent PC<br />

H07RN-F – 3G 1,50 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />

H07RN-F – 3G 1,50 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />

2 Schuko 16A + T – 1500W<br />

Magnetico<br />

Magnetic<br />

Risparmio<br />

energetico<br />

Energy saver<br />

Alimentatore<br />

6110 230V ~ / 50Hz 2 x PL 36W 5500 Lux 72W = 360W Magnetico / Magnetic<br />

6112 230V ~ / 50Hz 3 x PL 36W 8250 Lux 108W = 540W Elettronico / Electronic<br />

Piedistallo<br />

Tripod<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Base:<br />

Base:<br />

Altezza:<br />

Height:<br />

Peso:<br />

Weight:<br />

Articolo<br />

Article<br />

IP 54<br />

A: 27 cm. – B: 48 cm. – C: 11 cm.<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable fot<br />

6120 6104 - 6106 - 6108 - 6110 - 6112<br />

Blaster<br />

Corpo realizzato interamente in metallo<br />

Body in metal material<br />

2 gambe estensib<strong>il</strong>i di livellamento<br />

2 levelling legs.<br />

min. 90 cm., max 220 cm.<br />

4 Kgr.


Selettori per serranda<br />

Gate shield selectors


Selettori per serranda<br />

Scatola porta apparecchi “ultrasott<strong>il</strong>e” con chiusino da incasso<br />

Ultra-slim, cavity device-holder box with door<br />

Frutto della ricerca e della creatività, creata con una forma originale ed esclusiva e con uno st<strong>il</strong>e capace di ridurre al minimo<br />

gli ingombri e rendere <strong>il</strong> prodotto elegante. Un gioiello di design in soli 3 mm. di spessore. Realizzato in metallo pressofuso,<br />

disponib<strong>il</strong>e negli eleganti colori grigio micaceo e titanio. Dotato di serratura codificata con 2 chiavi in dotazione e doppio<br />

pulsante salita/discesa 250V 10A. Installab<strong>il</strong>e su scatola ad incasso specifica in dotazione.<br />

Original form research, which minimizes overall dimensions and maximizes elegance. The result is a gem of design in only 3mm.<br />

Manufactured metal material, in the colours micaceo grey and titanium. The door has a coded lock with 2 keys and double up/down button<br />

250V 10A. It is installable on specific box.<br />

Articolo<br />

Article<br />

2077<br />

2077/T<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

www.zippoweb.com<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio<br />

pulsante<br />

Inside with double button<br />

Interno con doppio<br />

pulsante<br />

Inside with double button<br />

Art. 2077<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio micaceo<br />

Micaceo grey<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

60<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

123 81 60 3<br />

123 81 60 3


Selettore “ultrasott<strong>il</strong>e” APRI/CHIUDI da incasso<br />

Ultra-slim, cavity OPEN/CLOSE selector<br />

61<br />

Selettori per serranda<br />

Frutto della ricerca e della creatività, creata con una forma originale ed esclusiva e con uno st<strong>il</strong>e capace di ridurre al minimo gli<br />

ingombri e rendere <strong>il</strong> prodotto elegante. Un gioiello di design in soli 3 mm. di spessore. Realizzato in nylon caricato con fibra<br />

di vetro e tappini coprivite a scomparsa. Dotato di serratura codificata con 2 chiavi e dispositivo di sicurezza antisabotaggio.<br />

Installab<strong>il</strong>e su scatola specifica a 3 posti in dotazione.<br />

Original form research, which minimizes overall dimensions and maximizes elegance. The result is a gem of design in only 3mm.<br />

Manufactured in nylon with glass fibre and 2 covers screw. The door has a coded lock with 2 keys and anti-tampering device. It is installable<br />

on 3 specific placed box.<br />

Articolo<br />

Article<br />

2076<br />

Comando<br />

Control<br />

Frontale con serratura<br />

Front with lock<br />

Colore<br />

Colour<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

Art. 2076<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

D<br />

mm.<br />

123 81 51 3


Selettori per serranda<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino per esterno<br />

Outdoor device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2055<br />

www.zippoweb.com<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

Selettore APRI/CHIUDI per esterno<br />

Outdoor OPEN/CLOSE selector<br />

Articolo<br />

Article<br />

2066<br />

Comando<br />

Control<br />

Frontale con serratura<br />

Front with lock<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

62<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Parete<br />

Wall<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Parete<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino per esterno<br />

Outdoor device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2063<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

Wall<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Parete<br />

Wall<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

110 86 48<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

70 55 62<br />

A<br />

mm.<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

70 55 52


Selettore APRI/CHIUDI per esterno con sportellino<br />

Outdoor OPEN/CLOSE selector with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2069<br />

2069/T<br />

Comando<br />

Control<br />

Frontale con serratura<br />

Front with lock<br />

Frontale con serratura<br />

Front with lock<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

63<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Dark grey Parete<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Selettore APRI/CHIUDI blindato per esterno<br />

Armoured, outdoor OPEN/CLOSE selector<br />

Articolo<br />

Article<br />

2074/T<br />

Wall<br />

A<br />

mm.<br />

Selettori per serranda<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

131 49 42<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino blindato per esterno<br />

Armoured, outdoor device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2064<br />

2064/T<br />

2064/O<br />

2064/Z<br />

Comando<br />

Control<br />

Frontale con serratura<br />

Front with lock<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

2<br />

BTICINO MAGIC<br />

2<br />

BTICINO MAGIC<br />

2<br />

BTICINO MAGIC<br />

2<br />

BTICINO MAGIC<br />

Colore<br />

Colour<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio chiaro<br />

Light grey<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Oro<br />

Gold<br />

Zincato<br />

Zinc plated<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Parete<br />

Wall<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Parete<br />

Wall<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

A<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

Zama<br />

Zamek<br />

Zama<br />

Zamek<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

B<br />

mm.<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

81 55 63<br />

C<br />

mm.<br />

93 56 60


Selettori per serranda<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino da incasso<br />

Cavity device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2067<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

www.zippoweb.com<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Selettore APRI/CHIUDI da incasso<br />

Cavity OPEN/CLOSE selector<br />

Articolo<br />

Article<br />

2059<br />

Comando<br />

Control<br />

Frontale con serratura<br />

Front with lock<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

64<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

A<br />

mm.<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino da incasso<br />

Cavity device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2058<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

70 70 29 71<br />

B<br />

mm.<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

70 70 30 70<br />

A<br />

mm.<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

70 70 30 70


Scatola porta apparecchi con chiusino da incasso<br />

Cavity device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2056/M<br />

5060<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio<br />

pulsante<br />

Inside with double button<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

65<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

Selettori per serranda<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

D<br />

mm.<br />

110 86 32 64<br />

Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC - pag. 68<br />

Two modules equipment support – BTICINO MAGIC – pag. 68<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino blindato da incasso<br />

Armoured, cavity device-holder box with door<br />

Articolo<br />

Article<br />

2057<br />

2057/T<br />

2057/O<br />

2057/Z<br />

5060<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Inside with double button<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio chiaro<br />

Light grey<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Oro<br />

Gold<br />

Zincato<br />

Zinc plated<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

Zama<br />

Zamek<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC - pag. 68<br />

Two modules equipment support – BTICINO MAGIC – pag. 68<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

110 86 32 64


Selettori per serranda<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino blindato da incasso con dispositivo di sblocco<br />

Armoured, cavity device-holder box with door and unlocking device<br />

Articolo<br />

Article<br />

2061<br />

2061/T<br />

5060<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

www.zippoweb.com<br />

Comando<br />

Control<br />

Colore<br />

Colour<br />

66<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori<br />

inclusi:<br />

Items included:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Zama<br />

Zamek<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Dispositivo per sblocco manuale<br />

dell’elettrofreno.<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Electrobrake manual unlocking device.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

Interno con doppio pulsante Grigio chiaro<br />

Inside with double button<br />

Interno con doppio pulsante<br />

Light grey<br />

Titanio<br />

Incasso<br />

Cavity<br />

110 86 32 64<br />

Inside with double button<br />

Titanium<br />

Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC - pag. 68<br />

Two modules equipment support – BTICINO MAGIC – pag. 68<br />

Scatola porta apparecchi con chiusino blindato per esterno ed incasso con dispositivo di sblocco<br />

Armoured, outdoor and cavity device-holder box with door and unlocking device<br />

Articolo<br />

Article<br />

2062<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

1<br />

BTICINO MAGIC<br />

Comando<br />

Control<br />

Interno con doppio<br />

pulsante<br />

Inside with double button<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio chiaro<br />

Light grey<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Parete / Incasso<br />

Wall / Cavity<br />

Alluminio pressofuso<br />

Aluminium<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

D<br />

mm.<br />

Dispositivo per sblocco manuale<br />

dell’elettrofreno.<br />

Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />

Electrobrake manual unlocking device.<br />

Double up/down button 250V. 10Amp.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

180 97 30 30


67<br />

Selettori per serranda<br />

Telaio porta apparecchi con chiusino applicab<strong>il</strong>e su scatola a 3 moduli<br />

Equipment holder frame with door for 3 modules box<br />

Articolo<br />

Article<br />

2068<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

3<br />

BTICINO MAGIC<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

A<br />

mm.<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

110 85 48<br />

Telaio con chiusino blindato applicab<strong>il</strong>e su placche a 3 moduli<br />

Armoured frame with door for 3 modules plates<br />

Articolo<br />

Article<br />

2065<br />

2065/T<br />

Colore<br />

Colour<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Grigio chiaro<br />

Light grey Parete<br />

Titanio<br />

Wall<br />

Titanium<br />

Articolo<br />

Article<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Serratura:<br />

Lock:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Interruttore a chiave per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Key switches for modular serie<br />

A<br />

mm.<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

2034 AVE BLANC<br />

2036 AVE NOIR<br />

2037 BTICINO MAGIC<br />

2038 BTICINO LIVING<br />

2039 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

2040 BTICINO LIVING LIGHT<br />

2041 LEGRAND CROSS<br />

2042 LEGRAND VELA SCURA<br />

2043 LEGRAND VELA CHIARA<br />

2049 LEGRAND GL 2000<br />

2053 GEWISS SYSTEM<br />

2054 VIMAR IDEA GRIGIA<br />

2060 VIMAR LINEA<br />

Zama<br />

Zamek<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys<br />

Dispositivo per sblocco manuale<br />

dell’elettrofreno.<br />

Switch antisabotaggio.<br />

Electrobrake manual unlocking device.<br />

Anti-tampering device.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

200 124 40<br />

Serratura<br />

Lock<br />

Codificata con 2 chiavi<br />

Coded with 2 keys


Selettori per serranda<br />

Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC<br />

Two modules equipment support – BTICINO MAGIC<br />

www.zippoweb.com<br />

Articolo<br />

Article<br />

5060<br />

Articolo<br />

Article<br />

9410<br />

Moduli vuoti<br />

Empty modules<br />

2<br />

BTICINO MAGIC<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

2061<br />

2065<br />

68<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

2056/M<br />

2057 – 2057/T – 2057/O – 2057/Z<br />

2061 – 2061/T<br />

Materiale<br />

Material<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Materiale<br />

Material<br />

Nylon with glass fibre<br />

Chiave esagonale di ricambio per sblocco manuale dell’elettrofreno<br />

Spare hexagonal key for manual unlocking of the electrobrake<br />

Chiave vergine di ricambio<br />

Uncut spare key<br />

Articolo<br />

Article<br />

2033<br />

Doppio pulsante di ricambio<br />

Double spare push button<br />

Articolo<br />

Article<br />

2030<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

Impugnatura isolante<br />

Isolating handle<br />

Chiave priva di codice per selettori e scatole porta apparecchi<br />

Un-coded key for selectors and device-holder box<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

Doppio pulsante per selettori e scatole porta apparecchi<br />

Double push button for selectors and device-holder box


Selettore APRI/CHIUDI per esterno con transponder<br />

Outdoor OPEN/CLOSE selector with transponder<br />

Articolo<br />

Modulo di decodifica<br />

Decoding module<br />

Capacità di memoria<br />

Memory capacity<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Uscite aus<strong>il</strong>iari<br />

Aux<strong>il</strong>iary output<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Materiale<br />

Material<br />

Fissaggio<br />

Fixing<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Distanza max collegamento tra lettore e modulo di decodifica<br />

Max connection distance between reader and module of decodes<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Materiale<br />

Material<br />

Grado di protezione<br />

Protection rating<br />

Installazione<br />

Installation<br />

Distanza di lettura con <strong>il</strong> lettore di prossimità<br />

Reading distance with proximity reader<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Materiale<br />

Material<br />

Grado di protezione<br />

Protection rating<br />

Lettore di prossimità<br />

Proximity reader<br />

Art. 2073 Portachiave<br />

Art. 2073 Key holder<br />

69<br />

Article<br />

2070<br />

Modulo di decodifica per transponder<br />

Decoding module for transponder<br />

192 Transponders<br />

230V~ / 0,3Amp.<br />

Serratura elettrica – Comando aus<strong>il</strong>iare<br />

Electic lock – Aux<strong>il</strong>iary control<br />

8<br />

ABS<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Lettore di prossimità per transponder<br />

Proximity reader for transponder<br />

Fornita dal modulo di decodifica<br />

Supplied by module of decodes<br />

100 mt. – 3x0,25 mmq.<br />

-20° ÷ +55° C<br />

131x49x42<br />

Nylon caricato con fibra di vetro. Colore titanio<br />

Nylon with glass fibre. Titanium colour.<br />

IP 44<br />

Parete<br />

Wall<br />

Art.2073 – Portachiavi con transponder<br />

Art.2073 – Key holder with transponder<br />

5 ÷ 10 cm.<br />

-30° ÷ +80° C<br />

6,80 x 47,40 x 28,60 mm.<br />

Policarbonato. Colore blu trasparente.<br />

Polycarbonate. Transparent blue colour.<br />

IP 67<br />

Selettori per serranda<br />

Il KIT contiene<br />

The KIT contains<br />

1 – Modulo di decodifica per transponder<br />

1 – Decoding module for transponder<br />

1 – Lettore di prossimità per transponder<br />

1 – Proximity reader for transponder<br />

2 – Portachiavi con transponder<br />

2 – Key holder with transponder<br />

Schema di collegamento pag. 71 / Wiring diagram pag. 71<br />

www.zippoweb.com


Selettori per serranda<br />

Centrale elettronica per l’automazione di serrande e tapparelle<br />

Electronic exchange, for the automation of sliding doors and rolling shutters<br />

La centrale è un modulo elettronico progettato per l’apertura e la chiusura automatica delle serrande e tapparelle motorizzate.<br />

Il circuito stampato essendo realizzato con componenti a montaggio superficiale “SMD”,. ha un ingombro minimo e permette<br />

di essere installata agevolmente nei quadri elettrici e nei cassonetti. L’apparecchiatura può funzionare tramite pulsanti di<br />

comando locale SW1 (salita), SW2 (discesa) con regolazione del tempo impostab<strong>il</strong>e e anche con pulsanti di comando remoto<br />

SW3 (salita), SW4 (discesa).<br />

The control unit is a electronic device for to close and to open sliding doors and rolling shutters. The control unit is realized with SMD<br />

tecnology, so the sizes are very small. The equipment can operate using the SW1 (up) and SW (down) local command buttons with time<br />

regulation and with the SW3 (up) and SW4 (down) general command buttons.<br />

Articolo<br />

Article<br />

2001<br />

Funzioni<br />

Functions<br />

Locale e remoto<br />

Locale and remote<br />

www.zippoweb.com<br />

Assorbimento<br />

stand-by<br />

Burden stand-by<br />

1 x 4 ÷ 50<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Connessione morsetti:<br />

Clamp:<br />

Alimentazione:<br />

Input:<br />

Intervallo regolazione<br />

Minimun setting interval<br />

Min 2”<br />

Max 42”<br />

70<br />

Uscita motore<br />

Motor output<br />

Su base<br />

On base<br />

IP 20<br />

1x2,5 mmq.<br />

220-240V~ 50Hz<br />

Schema di collegamento pag. 70 / Wiring diagram pag. 70<br />

Max 10 Amp.<br />

2000 W<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

92 65 36


Schema di collegamento art. 2070<br />

Wiring diagram art. 2070<br />

71<br />

Selettori per serranda<br />

www.zippoweb.com


Selettori per serranda<br />

Schema di collegamento art. 2001<br />

Wiring diagram art. 2001<br />

www.zippoweb.com<br />

72


Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Industrial and domestic relays


Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Relè ad impulsi con binari posteriori per l’alloggiamento del condensatore<br />

Step relays with two rear ra<strong>il</strong>s to fix the capacitor<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. contatti<br />

No. contacts<br />

www.zippoweb.com<br />

Tensione<br />

nominale<br />

Nominal tension<br />

V ~<br />

Corrente nominale<br />

Nominal current<br />

Amp.<br />

Nr. impulsi<br />

No. steps<br />

2550 1 250 6 2<br />

2551 2 250 6 4<br />

2552 1 12 6 2<br />

2553 2 12 6 4<br />

2554 1 24 6 2<br />

2555 2 24 6 4<br />

* Schema di collegamento pag. 82 * Wiring diagram pag. 82<br />

Condensatori per relè ad impulsi<br />

Capacitor for step relays<br />

74<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Conforme alle norme:<br />

Norms:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Sequenze<br />

Sequences<br />

1 2 3 4<br />

ABS blu<br />

Blue ABS<br />

A vite – 1x4 mmq.<br />

With screw – 1x4 mmq.<br />

Cassette di derivazione o a pannello<br />

Shunt boxes or on panel<br />

CEI 23-9<br />

CEI C.415<br />

Per l’installazione di pulsanti luminosi, è necessario inserire in parallelo alla bobina del relè <strong>il</strong> condensatore.<br />

For the installation of luminous push buttons it is necessary to add a capacitor in parallel to the relay’s electrical co<strong>il</strong>.<br />

Art. 2500 Art. 2600<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. pulsanti luminosi<br />

No. luminous push buttons<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

V ~<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Lunghezza cavi:<br />

Length cables:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

A<br />

mm.<br />

IP 20<br />

A<br />

mm.<br />

ABS grigio<br />

Grey ABS<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

46 57 24<br />

2500 max. 6 250 34 28 17,5<br />

2600 max. 15 250 49 22 20<br />

15 cm.<br />

Sui binari posteriori del relè<br />

On rear ra<strong>il</strong>s to the relay<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Relè ad impulsi su guida DIN<br />

Step relays on DIN ra<strong>il</strong><br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. contatti<br />

No. contacts<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

V ~<br />

Corrente<br />

nominale<br />

Nominal current<br />

Amp.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

75<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tasto di prova<br />

Test button<br />

Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

ABS<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

IP 20<br />

Nr. impulsi<br />

0921 2 250 6 1,5 NO 4<br />

2610 1 250 6 1 NO 2<br />

2622 1 12 16 1<br />

2623 1 24 16 1<br />

2627 1 250 16 1<br />

2632 2 12 16 1<br />

2633 2 24 16 1<br />

2637 2 250 16 1<br />

2500<br />

2600<br />

Art. 0921 Art. 2637<br />

* Schema di collegamento pag. 83 * Wiring diagram pag. 83<br />

SI<br />

YES<br />

SI<br />

YES<br />

SI<br />

YES<br />

No. steps<br />

Condensatore 250V. per max. 6 pulsanti luminosi - pag. 74<br />

SI<br />

YES<br />

SI<br />

YES<br />

SI<br />

YES<br />

250V. capacitor for max. 6 luminous push buttons - pag. 74<br />

Condensatore 250V. per max. 15 pulsanti luminosi - pag. 74<br />

250V. capacitor for max. 15 luminous push buttons - pag. 74<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

www.zippoweb.com<br />

Sequenze<br />

Sequences<br />

1 2 3 4


Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Minirelè industriale ad innesto con tasto di prova e LED indicatore<br />

Miniature industrial plug-in relay with test button and LED indicator<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

www.zippoweb.com<br />

Nr. contatti di scambio<br />

No. change contacts<br />

2461 12 V – A.C. 2<br />

2462 24 V – A.C. 2<br />

2463 48 V – A.C. 2<br />

2465 110 V – A.C. 2<br />

2467 220 V – A.C. 2<br />

2471 12 V – D.C. 2<br />

2472 24 V – D.C. 2<br />

2450<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

Nr. contatti di scambio<br />

No. change contacts<br />

2411 12 V – A.C. 4<br />

2412 24 V – A.C. 4<br />

2413 48 V – A.C. 4<br />

2415 110 V – A.C. 4<br />

2417 220 V – A.C. 4<br />

2421 12 V – D.C. 4<br />

2422 24 V – D.C. 4<br />

2800<br />

2801<br />

76<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Colore tasto di prova<br />

Colour test button<br />

Arancio<br />

Orange<br />

Blu<br />

Blue<br />

Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />

Plug-in base - pag. 81<br />

Colore tasto di prova<br />

Colour test button<br />

Arancio<br />

Orange<br />

Blu<br />

Blue<br />

Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />

Plug-in base - pag. 81<br />

Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />

Plug-in base - pag. 81<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

A<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

10 Amp.<br />

Zoccolo a innesto<br />

Plug-in base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

20 27 43<br />

5 Amp.<br />

Zoccolo a innesto<br />

Plug-in base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

20 27 43


77<br />

Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Relè industriale a spina OCTAL con tasto di prova e LED indicatore<br />

OCTAL industrial pin relay with test button and LED indicator<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

Nr. contatti di scambio<br />

No. change contacts<br />

2311 12 V – A.C. 2<br />

2312 24 V – A.C. 2<br />

2313 48 V – A.C. 2<br />

2315 110 V – A.C. 2<br />

2317 220 V – A.C. 2<br />

2321 12 V – D.C. 2<br />

2322 24 V – D.C. 2<br />

2323 48 V – D.C. 2<br />

2700<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Colore tasto di prova<br />

Colour test button<br />

Arancio<br />

Orange<br />

Blu<br />

Blue<br />

Zoccolo OCTAL - pag. 80<br />

OCTAL base - pag. 80<br />

A<br />

mm.<br />

10 Amp.<br />

Zoccolo OCTAL<br />

OCTAL base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

33 36 66<br />

Relè industriale a spina UNDECAL con tasto di prova e LED indicatore<br />

UNDECAL industrial pin relay with test button and LED indicator<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

Nr. contatti di<br />

scambio<br />

No. change contacts<br />

2381 12 V – A.C. 3<br />

2382 24 V – A.C. 3<br />

2383 48 V – A.C. 3<br />

2385 110 V – A.C. 3<br />

2387 220 V – A.C. 3<br />

2391 12 V – D.C. 3<br />

2392 24 V – D.C. 3<br />

2393 48 V – D.C. 3<br />

2750<br />

Colore tasto di<br />

prova<br />

Colour test button<br />

Arancio<br />

Orange<br />

Blu<br />

Blue<br />

Schema di<br />

funzionamento<br />

Terminal arrangement<br />

Zoccolo UNDECAL - pag. 80<br />

UNDECAL base - pag. 80<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

10 Amp.<br />

Zoccolo UNDECAL<br />

UNDECAL base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

C<br />

mm.<br />

Fig. 1 33 36 66


Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Minirelè industriale ad innesto<br />

Miniature industrial plug-in relay<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

Nr. contatti di scambio<br />

No. change contacts<br />

2811 12 V – A.C. 4<br />

2812 24 V – A.C. 4<br />

2813 48 V – A.C. 4<br />

2815 110 V – A.C. 4<br />

2817 220 V – A.C. 4<br />

2821 12 V – D.C. 4<br />

2822 24 V – D.C. 4<br />

2800<br />

2801<br />

Relè industriale a spina OCTAL<br />

OCTAL industrial pin relay<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

78<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />

Plug-in base - pag. 81<br />

Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />

Plug-in base - pag. 81<br />

Nr. contatti di scambio<br />

No. change contacts<br />

2711 12 V – A.C. 2<br />

2712 24 V – A.C. 2<br />

2713 48 V – A.C. 2<br />

2715 110 V – A.C. 2<br />

2717 220 V – A.C. 2<br />

2721 12 V – D.C. 2<br />

2722 24 V – D.C. 2<br />

2723 48 V – D.C. 2<br />

2700<br />

Zoccolo OCTAL - pag. 80<br />

OCTAL base - pag. 80<br />

A<br />

mm.<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

3 Amp.<br />

Zoccolo a innesto<br />

Plug-in base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

20 27 41<br />

A<br />

mm.<br />

10 Amp.<br />

Zoccolo OCTAL<br />

OCTAL base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

34 34 66


Relè industriale a spina UNDECAL<br />

UNDECAL industrial pin relay<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione nominale<br />

Nominal tension<br />

Nr. contatti di scambio<br />

No. change contacts<br />

2761 12 V – A.C. 3<br />

2762 24 V – A.C. 3<br />

2763 48 V – A.C. 3<br />

2765 110 V – A.C. 3<br />

2767 220 V – A.C. 3<br />

2771 12 V – D.C. 3<br />

2772 24 V – D.C. 3<br />

2773 48 V – D.C. 3<br />

2781 12 V – A.C. 3<br />

2782 24 V – A.C. 3<br />

2783 48 V – A.C. 3<br />

2785 110 V – A.C. 3<br />

2787 220 V – A.C. 3<br />

2791 12 V – D.C. 3<br />

2792 24 V – D.C. 3<br />

2793 48 V – D.C. 3<br />

2750<br />

Schema di funzionamento<br />

79<br />

Terminal arrangement<br />

Fig. 2<br />

Fig. 1<br />

Zoccolo UNDECAL - pag. 82<br />

UNDECAL base - pag. 82<br />

Corrente nominale:<br />

Nominal current:<br />

Connessione:<br />

Connection:<br />

Temperatura:<br />

Temperature:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

A<br />

mm.<br />

Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

B<br />

mm.<br />

10 Amp.<br />

www.zippoweb.com<br />

Zoccolo UNDECAL<br />

UNDECAL base<br />

-40° ÷ +55° C<br />

IP 20<br />

C<br />

mm.<br />

34 34 66


Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Zoccolo OCTAL<br />

OCTAL base<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Portata<br />

Load<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Morsetto:<br />

2700 10 Amp – 250V A.C. 2 52 40 20<br />

Zoccolo UNDECAL<br />

UNDECAL base<br />

Articolo<br />

Article<br />

Portata<br />

Load<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Clamp:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />

Suitable for:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />

Suitable for:<br />

80<br />

A<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

A vite – 1x4 mmq.<br />

With screw – 1x4 mmq.<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />

Relè industriale OCTAL con tasto prova e LED<br />

indicatore<br />

Relè industriale a spina OCTAL<br />

OCTAL industrial relay with test button and LED indicator<br />

OCTAL industrial relay<br />

A vite – 1x4 mmq.<br />

With screw – 1x4 mmq.<br />

2750 10 Amp – 250V A.C. 2,5 43 52 30<br />

B<br />

mm.<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

Relè industriale UNDECAL con tasto prova e LED<br />

indicatore<br />

Relè industriale a spina UNDECAL<br />

UNDECAL industrial relay with test button and LED indicator<br />

UNDECAL industrial relay<br />

C<br />

mm.


Zoccolo ad innesto per minirelè a 4 contatti<br />

Plug-in base for 4 contacts miniature relay<br />

Art. 2800 Art. 2801<br />

Articolo<br />

Article<br />

Portata<br />

Load<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

81<br />

Morsetto:<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

2800 10 Amp – 250V A.C. 1,5 29 71 31<br />

2801 10 Amp – 250V A.C. 1,5 30 67 31<br />

Clamp:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />

Suitable for:<br />

Zoccolo ad innesto per minirelè a 2 contatti<br />

Plug-in base for 2 contacts miniature relay<br />

Articolo<br />

Article<br />

Portata<br />

Load<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />

Suitable for:<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />

Minirelè industriale con tasto prova e LED indicatore<br />

Minirelè industriale<br />

Miniature industrial relay with test button and LED<br />

indicator<br />

Miniature industrial relay<br />

A<br />

mm.<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />

Minirelè industriale con tasto prova<br />

e LED indicatore. 2 contatti<br />

Miniature industrial relay with test<br />

button and LED indicator. 2 contacts<br />

2450 10 Amp – 250V A.C. 1,5 22 71 31<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Schema collegamento 1 contatto - Relè ad impulsi<br />

1 contact wiring diagram - Step relay<br />

Schema collegamento 2 contatti - Relè ad impulsi<br />

2 contacts wiring diagram - Step relay<br />

www.zippoweb.com<br />

82


83<br />

Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />

Schema collegamento 1 contatto - Relè ad impulsi su guida DIN<br />

1 contact wiring diagram - Step relay on DIN ra<strong>il</strong><br />

Schema collegamento 2 contatti - Relè ad impulsi su guida DIN<br />

2 contacts wiring diagram - Step relay on DIN ra<strong>il</strong><br />

www.zippoweb.com


Suonerie e avvisatori<br />

acustici<br />

Bells and acoustic signals


Suonerie e avvisatori acustici<br />

Suoneria a due toni (din-don)<br />

Two-tones bell (din-don)<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

4067 220 0,18<br />

4068/8 8 5,20<br />

4068/24 24 1,60<br />

4068/110 110 0,35<br />

4069 12 3,40<br />

Disponib<strong>il</strong>i anche nei colori:<br />

Also ava<strong>il</strong>able in the colours:<br />

NE – Nero / Black<br />

GR – Grigio / Grey<br />

RO – Rosso / Red<br />

VE – Verde / Green<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Suoneria elettrica ad alta resa acustica<br />

Loud electric bell<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

2212 220 0,02<br />

2213 12 0,50<br />

86<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Base:<br />

Base:<br />

Campana:<br />

Bell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Colore campana<br />

Bell colour<br />

Bianco<br />

White<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

75 148 100 44<br />

GI – Giallo / Yellow<br />

OR – Oro / Gold<br />

CR – Cromo / Chrome<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

Ottone verniciato<br />

Brass coated<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

85 75 40


Suoneria elettrica<br />

Electric bell<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

87<br />

Base:<br />

Base:<br />

Campana:<br />

Bell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Colore campana<br />

Bell colour<br />

2210 220 0,12 Acciaio lucido<br />

2211 6 / 12 4,40<br />

Shiny steel<br />

Cicala elettrica<br />

Electric buzzer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

Colore<br />

Colour<br />

2215 220 0,12 Bianco<br />

2216 6 / 12 4,60<br />

Suoneria da incasso doppia tensione<br />

Cavity, double voltage bell<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

White<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Campana:<br />

Bell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

2225 220 / 12 0,21 / 4<br />

2226 220 / 12 0,21 / 4<br />

2227 220 / 12 0,21 / 4<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Suonerie e avvisatori acustici<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

Acciaio<br />

Steel<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

75 86 74 40<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

80 64 55 34<br />

ABS<br />

Acciaio lucido<br />

Shiny steel<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Incasso – In scatola rettangolare o tonda Ø 65<br />

Cavity - On rectangular or round 65 Ø boxes<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Canna di fuc<strong>il</strong>e<br />

Gun<br />

Oro<br />

Gold<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

75


Suonerie e avvisatori acustici<br />

Suoneria 250V e 12V per serie componib<strong>il</strong>e<br />

250V and 12V bell for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

2101 GEWISS SYSTEM<br />

2102 BTICINO MAGIC<br />

2104 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

2105 VIMAR IDEA GRIGIA<br />

2106 SIEMENS FUTURA<br />

2108 AVE NOIR<br />

2110 BTICINO LIVING<br />

2121 GEWISS SYSTEM<br />

2122 BTICINO MAGIC<br />

2124 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

2125 VIMAR IDEA GRIGIA<br />

2126 SIEMENS FUTURA<br />

2128 AVE NOIR<br />

2130 BTICINO LIVING<br />

Alimentazione<br />

88<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Input<br />

V ~<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

250 0,02 1 75<br />

12 0,50 1 75


Suoneria supplementare telefonica elettronica<br />

Additional electronic telephone bell<br />

(FOTO Art.2230 DISEGNO Art.2230)<br />

Articolo<br />

Article<br />

2230<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

Suono regolab<strong>il</strong>e tramite cursore<br />

Sliding cursor sound regulator<br />

89<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Suoneria supplementare telefonica a spina<br />

Additional plug telephone bell<br />

Articolo<br />

Article<br />

2231<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

Dotata di presa telefonica tripolare sul dorso ed una presa telefonica ad innesto<br />

rapido 6/4 RJ11 sul lato.<br />

Led luminoso per segnalazione chiamata.<br />

Equipped with tri-polar plug on the back and with clip-in 6/4 RJ11 telephone plug on the side.<br />

Led to visualize calls.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Suoneria supplementare telefonica a timpano<br />

Additional mechanical telephone bell<br />

Articolo<br />

Article<br />

2232<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

Suono regolab<strong>il</strong>e<br />

Sound regulator<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Campana:<br />

Bell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Suonerie e avvisatori acustici<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A parete o scatola telefonica<br />

On wall or telephone box<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

B<br />

mm.<br />

75 64 51<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su presa telefonica tripolare<br />

On tri-polar telephone plug<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

75 63 90 30<br />

ABS<br />

Acciaio lucido<br />

Shiny steel<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A parete o scatola telefonica<br />

On wall or telephone box<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

80 64 50


Suonerie e avvisatori acustici<br />

Ripetitore di chiamata telefonica con presa telefonica 6/4 RJ11<br />

Telephone call repeater with 6/4 RJ11 telephone plug<br />

Consente di ripetere le chiamate, provenienti da impianti telefonici con l’aus<strong>il</strong>io di badenie, suonerie o avvisatori ottici. Dotato<br />

di led luminoso per segnalazione chiamata e una presa telefonica ad innesto rapido 6/4 RJ11.<br />

It allows to repeat calls coming from telephone systems through bell-shaped ringers or optical signals. Equipped with led to visualize calls<br />

and clip-in 6/4 RJ11 telephone plug.<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Tensione in ingresso<br />

Input tension<br />

V ~<br />

Tensione in uscita<br />

Output tension<br />

V ~<br />

90<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Carico max.<br />

Max load<br />

Watt<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

0805 220 220 400 1,5<br />

Schema di collegamento pag. 96 Wiring diagram pag. 96<br />

Ripetitore di chiamata telefonica con suono regolab<strong>il</strong>e<br />

Telephone call repeater with sound regulator<br />

Consente di ripetere le chiamate, provenienti da impianti telefonici con l’aus<strong>il</strong>io di badenie, suonerie o avvisatori ottici. Dotato<br />

di led luminoso per segnalazione chiamata.<br />

It allows to repeat calls coming from telephone systems through bell-shaped ringers or optical signals. Equipped with led to visualize calls.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione in ingresso<br />

Input tension<br />

V ~<br />

Schema di collegamento pag. PB Wiring diagram pag. PB<br />

Impiego:<br />

Tensione in uscita<br />

Output tension<br />

V ~<br />

Carico max.<br />

Max load<br />

Watt<br />

0802 220 12 20 8<br />

0803 220 220 300 8<br />

0804 220 60 20 8<br />

Used:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Nr. moduli<br />

No. modules


Suoneria badenia Ø 115<br />

Ø 115, bell-shaped ringer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Volt<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

5045 220 V – A.C. 0,07<br />

5046 110 V – A.C. 0,16<br />

5047 60 V – A.C. 0,26<br />

5048 48 V – A.C. 0,35<br />

5049 24 V – A.C. 0,65<br />

5050 12 V – A.C. 1,30<br />

5049/DC 24 V – D.C. 0,73<br />

5050/DC 12 V – D.C. 1,50<br />

Suoneria badenia Ø 145<br />

Ø 145, bell-shaped ringer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Volt<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

5051 220 V – A.C. 0,07<br />

5052 110 V – A.C. 0,16<br />

5053 60 V – A.C. 0,26<br />

5054 48 V – A.C. 0,35<br />

5055 24 V – A.C. 0,65<br />

5056 12 V – A.C. 1,30<br />

5055/DC 24 V – D.C. 0,73<br />

5056/DC 12 V – D.C. 1,50<br />

91<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Suonerie e avvisatori acustici<br />

Ottone lucido<br />

Shiny brass<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

Staffa per fissaggio a parete<br />

Wall-mounting bracket<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

90 115 90 27<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Ottone lucido<br />

Shiny brass<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

Staffa per fissaggio a parete<br />

Wall-mounting bracket<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

100 145 100 27


Suonerie e avvisatori acustici<br />

Sirena elettrica industriale<br />

Industrial electric motor siren<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Volt<br />

www.zippoweb.com<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

5101 12 V – A.C. 6<br />

5102 24 V – A.C. 3,5<br />

5103 48 V – A.C. 2<br />

5104 110 V – A.C. 0,6<br />

5105 220 V – A.C. 0,3<br />

5111 12 V – A.C. 11<br />

5112 24 V – A.C. 7<br />

5113 48 V – A.C. 5,5<br />

5114 110 V – A.C. 1,5<br />

5115 220 V – A.C. 0,9<br />

5121 12 V – A.C. 19,5<br />

5122 24 V – A.C. 11,5<br />

5123 48 V – A.C. 8,5<br />

5124 110 V – A.C. 4<br />

5125 220 V – A.C. 1,7<br />

Contenitore:<br />

Box:<br />

Diffusore sonoro:<br />

Sound diffuser:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Classe di funzionamento:<br />

Function class:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

92<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg.<br />

A<br />

mm.<br />

Policarbonato grigio<br />

Grey polycarbonate<br />

ABS grigio<br />

Grey ABS<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

IP 43<br />

II<br />

-20° ÷ +50° C<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

103 0,4 125 110 90<br />

110 0,9 160 140 110<br />

116 1,3 200 158 140<br />

5131 12 V – D.C. 0,26 100 0,2 125 110 90


Sirena elettrica antinfortunistica<br />

Safety electric motor siren<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Volt<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

5151 12 V – A.C. 6<br />

5152 24 V – A.C. 3,5<br />

5153 48 V – A.C. 2<br />

5154 110 V – A.C. 0,6<br />

5155 220 V – A.C. 0,3<br />

5161 12 V – A.C. 11<br />

5162 24 V – A.C. 7<br />

5163 48 V – A.C. 5,5<br />

5164 110 V – A.C. 1,5<br />

5165 220 V – A.C. 0,9<br />

5171 12 V – A.C. 19,5<br />

5172 24 V – A.C. 11,5<br />

5173 48 V – A.C. 8,5<br />

5174 110 V – A.C. 4<br />

5175 220 V – A.C. 1,7<br />

Contenitore:<br />

Box:<br />

Diffusore sonoro:<br />

Sound diffuser:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Classe di funzionamento:<br />

Function class:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

93<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg.<br />

Suonerie e avvisatori acustici<br />

A<br />

mm.<br />

Policarbonato rosso<br />

Red polycarbonate<br />

ABS rosso<br />

Red ABS<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

IP 43<br />

II<br />

-20° ÷ +50° C<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

103 0,4 125 110 90<br />

110 0,9 160 140 110<br />

116 1,3 200 160 140<br />

5181 12 V – D.C. 0,26 100 0,2 125 110 90


Suonerie e avvisatori acustici<br />

Avvisatore acustico industriale<br />

Industrial acoustic signals<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Volt<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

0901/12 12 V – A.C. 1,90<br />

0901/24 24 V – A.C. 0,85<br />

0901/110 110 V – A.C. 0,20<br />

0901/220 220 V – A.C. 0,10<br />

0902/12 12 V – A.C. 1,50<br />

0902/24 24 V – A.C. 0,75<br />

0902/110 110 V – A.C. 0,16<br />

0902/220 220 V – A.C. 0,08<br />

0903/12 12 V – A.C. 0,60<br />

0903/24 24 V – A.C. 0,30<br />

0903/110 110 V – A.C. 0,07<br />

0903/220 220 V – A.C. 0,04<br />

0911/12 12 V – D.C. 0,50<br />

0911/24 24 V – D.C. 0,26<br />

0912/12 12 V – D.C. 0,42<br />

0912/24 24 V – D.C. 0,22<br />

0913/12 12 V – D.C. 0,40<br />

0913/24 24 V – D.C. 0,20<br />

94<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Base:<br />

Base:<br />

Campana:<br />

Bell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Ø campana<br />

Ø bell<br />

mm.<br />

Bachelite nera<br />

Black bakelite<br />

Acciaio lucido<br />

Shiny steel<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

100 150 190 82<br />

90 100 130 65<br />

90 75 95 53<br />

100 150 190 82<br />

90 100 130 65<br />

90 75 95 53


Avvisatore acustico antinfortunistico<br />

Safety acoustic signals<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Volt<br />

Corrente<br />

Current<br />

Amp.<br />

0904/12 12 V – A.C. 1,90<br />

0904/24 24 V – A.C. 0,85<br />

0904/110 110 V – A.C. 0,20<br />

0904/220 220 V – A.C. 0,10<br />

0905/12 12 V – A.C. 1,50<br />

0905/24 24 V – A.C. 0,75<br />

0905/110 110 V – A.C. 0,16<br />

0905/220 220 V – A.C. 0,08<br />

0906/12 12 V – A.C. 0,60<br />

0906/24 24 V – A.C. 0,30<br />

0906/110 110 V – A.C. 0,07<br />

0906/220 220 V – A.C. 0,04<br />

0914/12 12 V – D.C. 0,50<br />

0914/24 24 V – D.C. 0,26<br />

0915/12 12 V – D.C. 0,42<br />

0915/24 24 V – D.C. 0,22<br />

0916/12 12 V – D.C. 0,40<br />

0916/24 24 V – D.C. 0,20<br />

95<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

dB.<br />

Base:<br />

Base:<br />

Suonerie e avvisatori acustici<br />

Campana:<br />

Bell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Ø campana<br />

Ø bell<br />

mm.<br />

Bachelite nera<br />

Black bakelite<br />

Acciaio verniciato rosso<br />

Steel red coated<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

B<br />

mm.<br />

100 150 190 82<br />

90 100 130 65<br />

90 75 95 53<br />

100 150 190 82<br />

90 100 130 65<br />

90 75 95 53


Suonerie e avvisatori acustici<br />

Schema di collegamento Art. 0802<br />

Wiring diagram Art. 0802<br />

Schema di collegamento Art. 0805<br />

Wiring diagram Art. 0805<br />

www.zippoweb.com<br />

96


Termoregolazione variatori<br />

regolatori<br />

Thermostats Dimmers and Regulators


Termoregolazione variatori regolatori<br />

Termostato ambiente digitale per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Digital thermostat for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

0950<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

BTICINO LIVING<br />

INTERNATIONAL<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

Display:<br />

Commutatore a slitta:<br />

Skid change-over:<br />

LED di segnalazione:<br />

LED of signalling:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Carico<br />

massimo<br />

Max. load<br />

Amp.<br />

98<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

Precisione<br />

di lettura<br />

Accuracy<br />

220 5 0° ÷ +30° C ± 0,5° C<br />

Accessori inclusi<br />

Items included<br />

2 placche in materiale<br />

termoplastico nei colori bianco<br />

e nero.<br />

2 plastic plates in white and black<br />

0951 BTICINO LIVING LIGHT -<br />

0952 BTICINO LIVING LIGHT TECH -<br />

Placche in plastica colorate – Ricambio per Art.0950 – pag. 152<br />

Plastic colour plates – Spare for Art.0950 – pag. 152<br />

Luminoso per la visualizzazione della temperatura<br />

ambiente e temperatura di programmazione<br />

Luminous for room and setting temperature visualizing<br />

INVERNO / ESTATE / OFF<br />

WINTER / SUMMER /OFF<br />

Multicolor per visualizzazione stato di lavoro<br />

Multi-coloured for working phase<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 30<br />

colour.


Termostato ambiente per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Thermostat for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

0929 VIMAR PLANA<br />

0930 BTICINO MATIX<br />

0931 BITICINO LUNA<br />

0932 BTICINO AXOLUTE CHIARO<br />

0933 BTICINO AXOLUTE SCURO<br />

0934 BTICINO LIVING<br />

0935 GEWISS SYSTEM<br />

0937 SCAME EVOLUTION<br />

0938 AVE NOIR<br />

0938/BI AVE BANQUISE<br />

0939 SIEMENS FUTURA<br />

0940 VIMAR IDEA GRIGIA<br />

0940/BI VIMAR IDEA BIANCA<br />

0941 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />

0943 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

0944 BTICINO LIVING LIGHT<br />

0945 GEWISS PLAYBUS<br />

0946 LEGRAND CROSS / VELA CHIARA<br />

0947 LEGRAND VELA SCURA<br />

0948 BTICINO LIVING LIGHT TECH<br />

99<br />

Commutatore a slitta:<br />

Skid change-over:<br />

LED di segnalazione:<br />

LED of signalling:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

V ~<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Termoregolazione variatori regolatori<br />

Carico massimo<br />

Max. load<br />

Amp.<br />

INVERNO / ESTATE / OFF<br />

WINTER / SUMMER /OFF<br />

Visualizzazione stato di lavoro<br />

Working phase<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 30<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

www.zippoweb.com<br />

Precisione di<br />

lettura<br />

Accuracy<br />

220 5 +5° ÷ +30° C ± 0,5° C


Termoregolazione variatori regolatori<br />

Termostato ambiente elettromeccanico, con blocco della manopola tramite cavalieri interni<br />

Mechanical room thermostat with knob limitation feature through mechanical pins<br />

Termostato ambiente con polmoncino ad espansione di vapore saturo unipolare e contatti in commutazione o interruzione.<br />

È particolarmente adatto alla regolazione automatica della temperatura di ambienti, case, scuole, sale, uffici, etc., oltre a varie<br />

applicazioni nei settori del riscaldamento civ<strong>il</strong>e, industriale e del condizionamento.<br />

Room thermostats with unipolar gas f<strong>il</strong>led bellows and change over contacts, are suitable for commercial and<br />

industrial premises as well as for home installation both for heating and air conditioning.<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Portata contatti<br />

Contact rating<br />

LED di segnalazione<br />

LED of signalling<br />

Selettore<br />

Slide switch<br />

1901 16A / 250V~ - -<br />

1902 5A / 250V~ SI -<br />

1903 5A / 250V~ SI ON / OFF<br />

100<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Rispondente alle direttive:<br />

Compliant with directives:<br />

Principali applicazioni:<br />

Main applications:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

8 ÷ 30 °C<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />

e 93/68/CEE<br />

Caldaie murali - vent<strong>il</strong>convettori<br />

Wall bo<strong>il</strong>ers - fan co<strong>il</strong>s<br />

Parete<br />

Wall<br />

IP 30<br />

85x85x31 mm.<br />

Sensore<br />

Sensor<br />

Ad espansione<br />

di gas<br />

Vapour pressure<br />

Differenziale<br />

Differential<br />

< 1 °K


101<br />

Termoregolazione variatori regolatori<br />

Termostato ambiente elettronico a display con alimentazione 230V~<br />

Electronic room thermostat with display and 230V~ power supply<br />

Termostato ambiente per sistemi di riscaldamento e condizionamento. Blocco meccanico per la limitazione della scala. Particolarmente<br />

adatto alla regolazione in maniera precisa ed affidab<strong>il</strong>e della temperatura di ambienti, case, scuole, sale, uffici, etc. Il display consente la<br />

visualizzazione della temperatura ambiente, permettendo così un controllo accurato della zona di pertinenza.<br />

Room thermostat for heating and cooling systems. Special pin stop system for limiting the set-point range. Suitable for a reliable and accurate temperature<br />

regulation in commercial and industrial premises as well as for home installation. The digital display gives the readout of the room temperature, thus<br />

allowing an accurate regulation of the temperature in the environment to be controlled.<br />

Materiale:<br />

ABS bianco<br />

Material:<br />

White ABS<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Power supply<br />

Autonomia p<strong>il</strong>a<br />

Battery life<br />

Portata contatti<br />

Contact rating<br />

1921 230V~ - 5A / 250V~<br />

Rispondente alle direttive:<br />

Compliant with directives:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Selettore<br />

Slide switch<br />

ESTATE/INVERNO/OFF<br />

COOLING/HEATING/OFF<br />

Termostato ambiente a batteria con display<br />

Battery room thermostat with display<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />

e 93/68/CEE<br />

Parete<br />

Wall<br />

IP 30<br />

Parete<br />

Wall<br />

85x85x31 mm.<br />

Precisione di<br />

lettura<br />

Accuracy<br />

www.zippoweb.com<br />

Differenziale<br />

Differential<br />

6 ÷ 30 °C ± 0,1 °C < 0,5 °C<br />

Termostato digitale per la regolazione della temperatura su tre livelli Comfort, Ridotto e Antigelo. Il dispositivo può essere impiegato sia in<br />

impianti di riscaldamento che raffreddamento. E’ dotato di un display LCD <strong>il</strong> quale permette la visualizzazione della temperatura, dell’ora<br />

corrente e dei parametri impostati. E’ dotato inoltre della funzione di conteggio ore di effettiva attivazione del relè.<br />

Battery powered digital thermostat designed to adjust temperature on three levels Comfort, Reduced and Antifreeze. The device can be applied both to<br />

heating and cooling plants. It is equipped with an LCD visualising temperature, current time and the set parameters. The counting function of the relay<br />

activation time is also ava<strong>il</strong>able.<br />

Materiale:<br />

ABS bianco<br />

Material:<br />

White ABS<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Power supply<br />

1931 2x1,5 AA<br />

Autonomia p<strong>il</strong>a<br />

Battery life<br />

2 anni<br />

2 year<br />

3 Livelli di temperatura<br />

3 Temperature levels<br />

Confort<br />

Ridotto / Reduction<br />

Antigelo / Antifreeze<br />

Rispondente alle direttive:<br />

Compliant with directives:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Portata contatti:<br />

Contact rating:<br />

Campo di regolazione<br />

Temperature range<br />

5 ÷ 40 °C Confort/<br />

Economy<br />

73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />

e 93/68/CEE<br />

Parete<br />

Wall<br />

IP 30<br />

Parete<br />

Wall<br />

133x87x32 mm.<br />

5A / 250V~<br />

Precisione di lettura<br />

Accuracy<br />

Differenziale<br />

Differential<br />

± 0,1 °C 0,0 ÷ 5,0 °C


Termoregolazione variatori regolatori<br />

Cronotermostato elettronico per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Electronic chronothermostat for modular serie<br />

Cronotermostato elettronico giornaliero con display LCD per la visualizzazione della temperatura ambiente r<strong>il</strong>evata, dell’ora<br />

corrente, del tipo di carico inserito (SOLE per <strong>il</strong> riscaldamento e NEVE per <strong>il</strong> raffrescamento) e lo stato della batteria con<br />

<strong>il</strong> relativo simbolo. La regolazione della temperatura ambiente in modalità di riscaldamento o raffrescamento può essere<br />

impostata con funzione Comfort. Funzione antigelo +5°C già impostata, per la salvaguardia dell’impianto idraulico dai danni<br />

causati dal gelo. Programmazione giornaliera tramite microinterruttori. Fornito di supporti universali per <strong>il</strong> fissaggio delle più<br />

diffuse placche di serie componib<strong>il</strong>e presenti sul mercato.<br />

Da<strong>il</strong>y chronotermostat with LCD display visualize ambient temperature, current time, the type of insered load (SUN for heating and SNOW<br />

for cooling) and the state of battery with the relative symbol.<br />

Serie componib<strong>il</strong>e / Modular serie<br />

BTICINO Living Light<br />

Living Light Tech<br />

Living International<br />

Matix<br />

Luna<br />

Axolute<br />

VIMAR Idea<br />

Idea Rondò<br />

Plana<br />

Eikon<br />

GEWISS Playbus<br />

Playbus Young<br />

Chorus<br />

Articolo<br />

Article<br />

1940<br />

1941<br />

1942<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Grigio<br />

antracite<br />

Anthracite grey<br />

Grigio S<strong>il</strong>ver<br />

S<strong>il</strong>ver grey<br />

www.zippoweb.com<br />

AVE Banquise<br />

Sistema 45<br />

Noir<br />

LEGRAND Cross<br />

Vela<br />

MASTER Modo<br />

Mix<br />

Programmazione<br />

Programming<br />

Giornaliera<br />

Da<strong>il</strong>y<br />

* Da completare con placca. * To be completed with plate.<br />

3 Livelli di<br />

temperatura<br />

3 Temperature levels<br />

Confort<br />

Ridotto / Reduction<br />

Antigelo +5°C /<br />

Antifreeze +5°C<br />

102<br />

Display:<br />

Commutatore a slitta:<br />

Skid change-over:<br />

Portata contatti:<br />

Contact rating:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

2x1,5 AA<br />

Autonomia<br />

p<strong>il</strong>a<br />

Battery life<br />

2 anni<br />

2 years<br />

Visualizza la temperatura ambiente,<br />

ora corrente, tipo di carico e stato<br />

batterie.<br />

Ambient temperature, current time, the<br />

type of insered load and the state of<br />

battery<br />

Orologio / OFF / Manuale<br />

Timer / OFF / Manual<br />

8 (5) Amp. 230V~<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 40<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

Differenziale<br />

Differential<br />

5° ÷ +30° C ± 0,3° C


Cronotermostato analogico giornaliero<br />

Analogic da<strong>il</strong>y chronostat<br />

103<br />

Termoregolazione variatori regolatori<br />

Cronotermostato elettronico molto semplice e di fac<strong>il</strong>e ut<strong>il</strong>izzo. Viene alimentato tramite batterie. L’orologio incorporato<br />

tramite un sistema di cavalieri a segmento consente di effettuare la regolazione della temperatura su due livelli: Comfort<br />

e Ridotto. Il selettore a tre posizioni permette di scegliere la modalità di funzionamento: - Manuale - Automatico - Spento,<br />

funzione antigelo attivata.<br />

Electronic chronostat a very easy operation. It is operated with batteries. The time switch gives the user the possib<strong>il</strong>ity to choose the<br />

temperature regulation over two different levels: Comfort and Economy. A three position slide switch gives three operating modes: - Manual<br />

- Automatic - Off, with antifreeze option activated.<br />

Articolo<br />

Article<br />

1951<br />

Programmazione<br />

Programming<br />

Giornaliera<br />

Da<strong>il</strong>y<br />

Alimentazione a<br />

batteria<br />

Battery powered<br />

2x1,5 AA<br />

Autonomia<br />

p<strong>il</strong>a<br />

Battery life<br />

15 mesi<br />

15 months<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Rispondente alle direttive:<br />

Compliant with directives:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Portata contatti:<br />

Contact rating:<br />

3 Livelli di temperatura<br />

3 Temperature levels<br />

Confort<br />

Ridotto / Reduction<br />

Antigelo +5°C / Antifreeze +5°C<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />

e 93/68/CEE<br />

Parete<br />

Wall<br />

IP 20<br />

Parete<br />

Wall<br />

156x84x36 mm.<br />

5A / 250V~<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

10 ÷ 30 °C Confort<br />

10 ÷ 26 °C Economy<br />

www.zippoweb.com<br />

Funzionamento<br />

Operation<br />

MANUALE/ON/OFF<br />

MANUAL/ON/OFF


Termoregolazione variatori regolatori<br />

Cronotermostato giornaliero con display<br />

Da<strong>il</strong>y chronostat with display<br />

Cronotermostato digitale per sistemi di riscaldamento e condizionamento molto semplice e di fac<strong>il</strong>e ut<strong>il</strong>izzo. Programmazione<br />

giornaliera a cavalieri consente di effettuare la regolazione della temperatura su due livelli: Comfort e Ridotto. Modalità di<br />

funzionamento: - Manuale - Automatico - Spento, funzione antigelo attivata. Possib<strong>il</strong>ità di Visualizzazione della temperatura<br />

ambiente o, a scelta, dell’ora corrente. Alimentato tramite batterie.<br />

Digitaly chronostat for heating and cooling systems a very easy operation. Da<strong>il</strong>y programming with possib<strong>il</strong>ity to choose the temperature<br />

regulation over two different levels: Comfort and Economy. Operating modes: - Manual - Automatic - Off, with antifreeze option activated.<br />

Room temperature or, alternatively, current time display. It is operated with batteries.<br />

Articolo<br />

Article<br />

1960<br />

Programmazione<br />

Programming<br />

Giornaliera<br />

Da<strong>il</strong>y<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione a<br />

batteria<br />

Battery powered<br />

2x1,5 AA<br />

Autonomia p<strong>il</strong>a<br />

Battery life<br />

2 anni<br />

2 years<br />

104<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Rispondente alle direttive:<br />

Compliant with directives:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Portata contatti:<br />

Contact rating:<br />

3 Livelli di temperatura<br />

3 Temperature levels<br />

Confort<br />

Ridotto / Reduction<br />

Antigelo / Antifreeze<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />

e 93/68/CEE<br />

Parete<br />

Wall<br />

IP 30<br />

Parete<br />

Wall<br />

133x87x32 mm.<br />

5A / 250V~<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

10 ÷ 30 °C Confort/<br />

Economy<br />

Funzionamento<br />

Operation<br />

MANUALE/ON/OFF<br />

MANUAL/ON/OFF


Cronotermostato settimanale con display<br />

Weekly chronostat with display<br />

105<br />

Termoregolazione variatori regolatori<br />

Cronotermostato digitale per sistemi di riscaldamento e condizionamento con programmazione guidata. Programmazione<br />

giornaliera e settimanale su 4 fasce orarie per giorno e su due livelli di temperatura: Comfort e Ridotto. Funzione antigelo.<br />

Modalità di funzionamento: - Manuale - Automatico - Spento, funzione antigelo attivata. Possib<strong>il</strong>ità di visualizzazione della<br />

temperatura ambiente o, a scelta, dell’ora corrente. Funzione vacanze (1h ÷ 99gg.). Sensore interno e predisposizione per<br />

sensore remoto. Alimentato tramite batterie.<br />

Digitaly chronostat for heating and cooling systems with guided programming. Da<strong>il</strong>y or weekly programming with 4 time cycles per day and<br />

2 temperatures: Comfort and Economy. Anti-freeze function. Operating modes: - Manual - Automatic - Off, with antifreeze option activated.<br />

Room temperature or, alternatively, current time display. Vacation mode. Internal sensor and fac<strong>il</strong>ity for remote sensor. It is operated with<br />

batteries.<br />

Articolo<br />

Article<br />

1970<br />

Programmazione<br />

Programming<br />

Giornaliera /<br />

Settimanale<br />

Da<strong>il</strong>y/Weekly<br />

Alimentazione a<br />

batteria<br />

Battery powered<br />

2x1,5 AA<br />

Autonomia p<strong>il</strong>a<br />

Battery life<br />

15 mesi<br />

15 months<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Rispondente alle direttive:<br />

Compliant with directives:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Dimensioni:<br />

Dimensions:<br />

Portata contatti:<br />

Contact rating:<br />

3 Livelli di temperatura<br />

3 Temperature levels<br />

Confort<br />

Ridotto / Reduction<br />

Antigelo / Antifreeze<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />

e 93/68/CEE<br />

Parete<br />

Wall<br />

IP 30<br />

Parete<br />

Wall<br />

133x87x32 mm.<br />

5A / 250V~<br />

Campo di<br />

regolazione<br />

Temperature range<br />

10 ÷ 30 °C Confort/<br />

Economy<br />

www.zippoweb.com<br />

Funzionamento<br />

Operation<br />

MANUALE/ON/OFF<br />

MANUAL/ON/OFF


Termoregolazione variatori regolatori<br />

Variatore elettronico per carichi resistivi<br />

Electronic, resistive dimmer<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

LED di segnalazione:<br />

LED of signalling:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

106<br />

Uso<br />

Function<br />

1070 BTICINO MAGIC Interruttore<br />

1072 BTICINO LIVING<br />

1069 BTICINO MAGIC<br />

1071 BTICINO LIVING<br />

1074 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

1075 BTICINO LIVING LIGHT<br />

1076 BTICINO LIVING LIGHT TECH<br />

1077 GEWISS SYSTEM WHITE<br />

1078 GEWISS SYSTEM BLACK<br />

1079 VIMAR PLANA<br />

1080 VIMAR EIKON GRIGIA<br />

1081 VIMAR EIKON BIANCA<br />

1082 BTICINO AXOLUTE CHIARO<br />

1083 BTICINO AXOLUTE SCURO<br />

1-way switch<br />

Deviatore<br />

2-way switch<br />

Visualizzazione stato di lavoro<br />

Working phase<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Carichi resistivi, lampade alogene o ad incandescenza<br />

Resistive load, halogen and incandescent lights<br />

Tensione<br />

Tension<br />

V ~<br />

Carico massimo<br />

Max. load<br />

W (**)<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

220 600 1<br />

** In caso di installazione di 2 variatori nella medesima scatola, <strong>il</strong> carico massimo deve essere ridotto del 20%. Per 3 variatori la riduzione è del 40%.<br />

** In case of installation of 2 dimmers in the same one box, the max load must be reduced of 20%. In the case of 3 dimmers the reduction is of 40%.<br />

Variatore elettronico per carichi resistivi-induttivi<br />

Electronic, resistive-inductive dimmer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

1067 BTICINO LIVING<br />

1068 BTICINO MAGIC<br />

LED di segnalazione:<br />

LED of signalling:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Visualizzazione stato di lavoro<br />

Working phase<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Carichi resistivi-induttivi, vent<strong>il</strong>atori, aspiratori e<br />

agitatori d’aria<br />

Resistive-inductive load, use for fans, exhaust fan and<br />

air stirrers<br />

Tensione<br />

Tension<br />

V ~<br />

Carico massimo<br />

Max. load<br />

W (**)<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

220 300 1<br />

** In caso di installazione di 2 variatori nella medesima scatola, <strong>il</strong> carico massimo deve essere ridotto del 20%. Per 3 variatori la riduzione è del 40%.<br />

** In case of installation of 2 dimmers in the same one box, the max load must be reduced of 20%. In the case of 3 dimmers the reduction is of 40%.


Variatore elettronico a pedale per carichi resistivi<br />

Electronic, resistive foot dimmer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione<br />

Tension<br />

V ~<br />

Carico massimo<br />

Max. load<br />

W<br />

107<br />

A<br />

mm.<br />

Termoregolazione variatori regolatori<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Dotazione:<br />

Equipment:<br />

B<br />

mm.<br />

ABS nero<br />

Black ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Carichi resistivi, lampade alogene o ad<br />

incandescenza<br />

Resistive load, halogen and incandescent<br />

lights<br />

Interruttore di rete<br />

Power circuit breaker<br />

4045 220 600 50 169 28 36<br />

Regolatore di velocità per trapani<br />

Dr<strong>il</strong>l speed variator<br />

Articolo<br />

Article<br />

Tensione<br />

Tension<br />

V ~<br />

Carico massimo<br />

Max. load<br />

W<br />

A<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Dotazione:<br />

Equipment:<br />

ABS nero<br />

Black ABS<br />

C<br />

mm.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Controllo di velocità per trapani<br />

Speed control of dr<strong>il</strong>ls<br />

www.zippoweb.com<br />

D<br />

mm.<br />

Presa incorporata e fusib<strong>il</strong>e di protezione<br />

interno<br />

Socket and safety fuse<br />

4042 220 600 56 120 48 30<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.


Lampade di emergenza<br />

Emergency lighting


Lampade di emergenza<br />

LED – Lampada di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e in supporto a 7 moduli<br />

LED – Emergency light for modular serie, on 7 places frame<br />

La lampada con LED, si attiva in mancanza di alimentazione di rete. Al ripristino della tensione di rete la lampada si spegne<br />

automaticamente e si accende <strong>il</strong> led di presenza rete. La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della<br />

tensione di rete. La lampada è equipaggiata con 3 lampade LED luce bianca E10 sostituib<strong>il</strong>i. Alta intensità luminosa, diffusore<br />

prismatico, consumo ridottissimo (0,5 W) e alta vita media (50.000 ore circa). LED e batteria sostituib<strong>il</strong>i, sono le caratteristiche<br />

principali della nuova lampada di emergenza.<br />

The lamp with LEDs performs the function lighting in the event of black-out. When the mains power returns the lamp w<strong>il</strong>l automatically<br />

switch off and main power led w<strong>il</strong>l switch on. Battery charging takes place continuously when there is mains voltage.<br />

The lamp is equipped with 3 white LEDs with E10 base that can be replaced. Highly luminous, prismatic diffuser, low consumption (0,5 W),<br />

highly average life spam (about 50.000 hours), LED and battery that can be replaced, are the mains characteristics of the new emergency<br />

light.<br />

Articolo<br />

Article<br />

3451<br />

www.zippoweb.com<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

BTICINO LIVING<br />

INTERNATIONAL<br />

BTICINO LIVING LIGHT<br />

BTICINO LIVING LIGHT TECH<br />

3452 BTICINO AXOLUTE<br />

3454 VIMAR PLANA<br />

3455 VIMAR EIKON<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

110<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

LED laterale:<br />

Lateral LED:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tipo accumulatore:<br />

Battery chemical system:<br />

Tempo di ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

3 LED con zoccolo E10, sostituib<strong>il</strong>e<br />

3 LEDs with E10 base, replaced<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su supporto a 7 posti<br />

On 7 places frame<br />

IP 40<br />

Ni-MH, sostituib<strong>il</strong>e<br />

Ni-MH, replaced<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

6 4 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C


LED – LED/SA – Lampada di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />

LED – LED/SA – Emergency light for modular serie<br />

111<br />

Lampade di emergenza<br />

Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,8 W) e alta vita media (90000<br />

ore circa). Disponib<strong>il</strong>e in versione solo emergenza e in versione permanente (S.A.).<br />

Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,8 W) and highly average life span (about 90000 hours). Ava<strong>il</strong>able for<br />

only emergency or continuous functioning (S.A.).<br />

Lampada:<br />

2 LEDS<br />

Lamp:<br />

LED centrale:<br />

Central LED:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tipo accumulatore:<br />

Battery chemical system:<br />

Articolo<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Autonomia Autonomia<br />

Article<br />

Modular serie<br />

Autonomy permanente<br />

h<br />

Maintained<br />

operation<br />

(S.A.) h<br />

3151 BTICINO LIVING 4 -<br />

3152 GEWISS SYSTEM 4 -<br />

3154 SCAME EVOLUTION 4 -<br />

3155 BTICINO LIVING INTERNATIONAL 4 -<br />

3156 BTICINO LIVING LIGHT 4 -<br />

3157 GEWISS PLAYBUS 4 -<br />

3158 AVE S45 4 -<br />

3159 SIEMENS FUTURA 4 -<br />

3160 VIMAR IDEA 4 -<br />

3161 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included) 4 -<br />

3162 LEGRAND CROSS / VELA 4 -<br />

3163 BTICINO MATIX 4 -<br />

3164 BTICINO LUNA 4 -<br />

3165 BTICINO AXOLUTE 4 -<br />

3166 VIMAR PLANA 4 -<br />

3201 BTICINO LIVING - 4<br />

3202 GEWISS SYSTEM - 4<br />

3204 SCAME EVOLUTION - 4<br />

3205 BTICINO LIVING INTERNATIONAL - 4<br />

3206 BTICINO LIVING LIGHT - 4<br />

3207 GEWISS PLAYBUS - 4<br />

3208 AVE S45 - 4<br />

3209 SIEMENS FUTURA - 4<br />

3210 VIMAR IDEA - 4<br />

3211 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included) - 4<br />

3212 LEGRAND CROSS / VELA - 4<br />

3213 BTICINO MATIX - 4<br />

3214 BTICINO LUNA - 4<br />

3215 BTICINO AXOLUTE - 4<br />

3216 VIMAR PLANA - 4<br />

Tempo di<br />

ricarica<br />

Recharging<br />

time<br />

h<br />

8 circa /<br />

about<br />

12 circa /<br />

about<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 40<br />

Ni-Cd<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

www.zippoweb.com<br />

Temperatura di<br />

funzionamento<br />

Working<br />

temperature<br />

230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />

230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C


Lampade di emergenza<br />

LED/G – LED/G/SA – Lampada di emergenza con griglia di protezione<br />

LED/G – LEG/G/SA – Emergency light with safety gr<strong>il</strong>l<br />

Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,8 W) e alta vita media (90000<br />

ore circa). Disponib<strong>il</strong>e in versione solo emergenza e in versione permanente (S.A.).<br />

Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,8 W) and highly average life span (about 90000 hours). Ava<strong>il</strong>able for<br />

only emergency or continuous functioning (S.A.).<br />

Articolo<br />

Article<br />

3171<br />

3172<br />

3173<br />

3221<br />

3222<br />

3223<br />

Colore griglia<br />

Colour gr<strong>il</strong>l<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

www.zippoweb.com<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

112<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />

Resistance to impact CEI EN 50102:<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

LED centrale:<br />

Central LED:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Autonomia permanente<br />

Maintained operation<br />

(S.A.) h<br />

4 -<br />

4 -<br />

4 -<br />

- 4<br />

- 4<br />

- 4<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tipo accumulatore:<br />

Battery chemical system:<br />

Tempo di ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

Zama Zincata<br />

Zinc-coated zamek<br />

IK 08<br />

2 LEDS<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 40<br />

Ni-Cd<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Temperatura di<br />

funzionamento<br />

Working temperature<br />

8 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />

12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C


Lampada di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Emergency light for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

113<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

LED laterale:<br />

Lateral LED:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

0985 BTICINO LIVING 1,30<br />

0986 GEWISS SYSTEM 1,30<br />

0989 SCAME EVOLUTION 1,30<br />

0990 BTICINO LIVING INTERNATIONAL 1,30<br />

0991 BTICINO LIVING LIGHT 1,30<br />

0992 GEWISS PLAYBUS 1,30<br />

0993 LEGRAND CROSS / VELA 1,30<br />

0994 BTICINO MATIX 1,30<br />

0995 BTICINO LUNA 1,30<br />

0996 BTICINO AXOLUTE 1,30<br />

0997 VIMAR PLANA 1,30<br />

4051 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included) 1,30<br />

5010 AVE S45 1,30<br />

5020 SIEMENS FUTURA 1,30<br />

5030 VIMAR IDEA 1,30<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tipo accumulatore:<br />

Battery chemical system:<br />

Tempo di ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

Lampade di emergenza<br />

Lenticolare 1,2 V – 0,4 Amp.<br />

Lenticular 1,2 V – 0,4 Amp.<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 40<br />

Ni-Cd<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

www.zippoweb.com<br />

Temperatura di<br />

funzionamento<br />

Working temperature<br />

12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C


Lampade di emergenza<br />

Lampada di emergenza in scatola da 5 posti<br />

5 places box, emergency light<br />

Articolo<br />

Article<br />

0955<br />

0956<br />

0957<br />

0958<br />

4010<br />

www.zippoweb.com<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Bronzata<br />

Bronze<br />

Cromata<br />

Chrome<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

1,30<br />

1,30<br />

1,30<br />

1,30<br />

114<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

LED laterale:<br />

Lateral LED:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tempo di ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Xeno 4 V – 0,55 Amp.<br />

Xenon 4 V – 0,55 Amp.<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 5 posti<br />

On 5 places box<br />

IP 40<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />

Scatola incasso/esterna 5 posti - pag. 151<br />

Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />

Lampada di emergenza in scatola da 6 posti<br />

6 places box, emergency light<br />

Articolo<br />

Article<br />

0970<br />

0971<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

1,30<br />

1,30<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

LED laterale:<br />

Lateral LED:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Tempo di ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Xeno 4 V – 0,55 Amp.<br />

Xenon 4 V – 0,55 Amp.<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 6 posti<br />

On 6 places box<br />

IP 40<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C


Lampada di emergenza portat<strong>il</strong>e<br />

Portable emergency light<br />

Articolo<br />

Article<br />

0961<br />

0962<br />

0963<br />

Colore<br />

Colour<br />

Rossa<br />

Red<br />

Bianca<br />

White<br />

Grigio scuro<br />

Dark grey<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

1,30<br />

1,30<br />

1,30<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

LED:<br />

LED:<br />

Tempo di ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

115<br />

ABS<br />

Xeno 4 V – 0,55 Amp.<br />

Xenon 4 V – 0,55 Amp.<br />

Segnalazione presenza rete<br />

Main power indicator<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

IP 40<br />

Interruttore per l’esclusione dell’accensione.<br />

Cavetto di alimentazione.<br />

Start-up cut-off switch.<br />

Power cable.<br />

Temperatura di<br />

funzionamento<br />

Working temperature<br />

A<br />

mm.<br />

Lampade di emergenza<br />

B<br />

mm.<br />

12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C 116 197 60<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.


Lampade di emergenza<br />

Dispositivo di emergenza per lampade fluorescenti<br />

Emergency device for fluorescent lamps<br />

Realizza un sistema di luce di emergenza con intervento automatico. Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e con funzionamento solo emergenza o<br />

permanente (S.A.). Alimenta tubi fluorescenti lineari, circolari e compatti aventi attacco a 4 PIN.<br />

Manufactured an automatic emergency lighting system. Used for only emergency or continuous functioning (S.A.). Powers fluorescent,<br />

straight, circular and compact tubes with 4 PIN.<br />

Articolo<br />

Article<br />

3301<br />

3302<br />

Potenza<br />

Power<br />

W<br />

Schema di collegamento pag. 118 Wiring diagram pag. 118<br />

www.zippoweb.com<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

Fattore di flusso<br />

Lighting<br />

percentage<br />

18 2 20 %<br />

36 1 18 %<br />

18 3 18 %<br />

36 2 12 %<br />

58 1 8 %<br />

Batteria<br />

Battery<br />

Ni-Cd<br />

3,6 V<br />

2,2 Ah<br />

3,6 V<br />

4 Ah<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Dispositivo di inibizione interno:<br />

Inibition device connection:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Conforme alle norme CEI:<br />

In conformity with CEI normatives:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

116<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg.<br />

A<br />

mm.<br />

Circuito<br />

Circuit<br />

B<br />

mm.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Max 50 gruppi in parallelo<br />

Max 50 parallel devices<br />

LED indicatore di presenza rete<br />

Main power LED indicator<br />

EN 60924 - EN 60925<br />

EN 61547 - EN 600598-2-22<br />

0° ÷ +40° C<br />

C<br />

mm.<br />

A1<br />

mm.<br />

Batteria<br />

Battery<br />

B1<br />

mm.<br />

C1<br />

mm.<br />

0,45 165 33 43 178 28 30<br />

0,65 165 33 43 213 33 34


Lampada LED di ricambio<br />

Spare Led lamp<br />

Articolo<br />

Article<br />

3440<br />

Lampada allo Xeno di ricambio<br />

Spare Xenon lamp<br />

Articolo<br />

Article<br />

4047<br />

Batteria ricaricab<strong>il</strong>e al Pb di ricambio<br />

Spare rechargeable Pb battery<br />

Articolo<br />

Article<br />

4046<br />

Lampada lenticolare di ricambio<br />

Spare lenticular lamp<br />

Articolo<br />

Article<br />

4044<br />

117<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lampade di emergenza portat<strong>il</strong>i e da incasso per interni<br />

Portable and cavity emergency light<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lampade di emergenza portat<strong>il</strong>i e da incasso per interni<br />

Portable and cavity emergency light<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lampade di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Emergency light for modular serie<br />

Batteria ricaricab<strong>il</strong>e al Ni-Cd di ricambio<br />

Spare rechargeable Ni-Cd battery<br />

Articolo<br />

Article<br />

4050<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lampade di emergenza LED - Art. 3451<br />

Emergency light LED - Art. 3451<br />

Batteria ricaricab<strong>il</strong>e al Ni-MH di ricambio<br />

Spare rechargeable Ni-MH battery<br />

Articolo<br />

Article<br />

3441<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lampade di emergenza LED - Art. 3451<br />

Emergency light LED - Art. 3451<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lampade di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Emergency light for modular serie<br />

Lampade di emergenza<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

6-12 V<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

6 V<br />

1150 mAh<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

4 V<br />

0,55 Amp.<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

6 V<br />

1,2 Ah.<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

1,2 V<br />

0,4 Amp.<br />

Caratteristiche<br />

Characteristics<br />

1,2 V<br />

600 mA.<br />

www.zippoweb.com


Lampade di emergenza<br />

Schema di collegamento dispositivo di emergenza per lampade fluorescenti<br />

Wiring diagram for emercency device for fluorescent lamps<br />

www.zippoweb.com<br />

118


Diffusori notturni e sonori<br />

Night diffusers and loudspeaker


Diffusori notturni e sonori<br />

LED – Segnapasso per serie componib<strong>il</strong>e<br />

LED – Step-well light for modular serie<br />

Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,2 W) e alta vita media (90000<br />

ore circa).<br />

Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,2 W) and highly average life span (about 90000 hours).<br />

Articolo<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Article<br />

Modular serie<br />

3101 BTICINO LIVING<br />

3102 GEWISS SYSTEM<br />

3104 SCAME EVOLUTION<br />

3105 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

3106 BTICINO LIVING LIGHT<br />

3107 GEWISS PLAYBUS<br />

3108 AVE S45<br />

3109 SIEMENS FUTURA<br />

3110 VIMAR IDEA<br />

3111 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />

3112 LEGRAND CROSS / VELA<br />

3113 BTICINO MATIX<br />

3114 BTICINO LUNA<br />

3115 BTICINO AXOLUTE<br />

3116 VIMAR PLANA<br />

www.zippoweb.com<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

LED/G – Segnapasso con griglia di protezione<br />

LED/G – Step-well light with safety gr<strong>il</strong>l<br />

120<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

2 LEDS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 40<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />

Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,2 W) e alta vita media (90000<br />

ore circa).<br />

Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,2 W) and highly average life span (about 90000 hours).<br />

Materiale:<br />

Zama<br />

Material:<br />

Zamek<br />

Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />

Resistance to impact CEI EN 50102:<br />

IK 08<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

2 LEDS<br />

Impiego:<br />

Ambienti interni<br />

Used:<br />

Indoor environments<br />

Installazione:<br />

Su scatola a 3 posti<br />

Installation:<br />

On 3 places box<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

IP 40<br />

Articolo<br />

Article<br />

3121<br />

3122<br />

3123<br />

Colore griglia<br />

Colour gr<strong>il</strong>l<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C


Segnapasso per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Step-well light for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

2080 BTICINO LIVING<br />

2081 GEWISS SYSTEM<br />

2084 SCAME EVOLUTION<br />

2085 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

2086 BTICINO LIVING LIGHT<br />

2087 GEWISS PLAYBUS<br />

2088 LEGRAND CROSS / VELA<br />

2089 BTICINO MATIX<br />

2090 BTICINO LUNA<br />

2091 BTICINO AXOLUTE<br />

2092 VIMAR PLANA<br />

4049 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />

5015 AVE S45<br />

5025 SIEMENS FUTURA<br />

5035 VIMAR IDEA<br />

121<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Diffusori notturni e sonori<br />

A scarica 220 V<br />

Discharge 220 V<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

IP 40<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />

www.zippoweb.com


Diffusori notturni e sonori<br />

Segnapasso con griglia<br />

Step-well light with gr<strong>il</strong>l<br />

Articolo<br />

Article<br />

3080<br />

3081<br />

3082<br />

3083<br />

4010<br />

Segnapasso con vetrino<br />

Step-well light with glass screen<br />

Articolo<br />

Article<br />

3094<br />

3095<br />

3096<br />

3097<br />

4010<br />

www.zippoweb.com<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bronzato<br />

Bronze<br />

Cromato<br />

Chrome<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bronzato<br />

Bronze<br />

Cromato<br />

Chrome<br />

Portalampada:<br />

Lampholder:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Scatola incasso/esterna 5 posti – pag. 151<br />

Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />

Portalampada:<br />

Lampholder:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Scatola incasso/esterna 5 posti – pag. 151<br />

Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />

122<br />

E 14<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 5 posti<br />

On 5 places box<br />

Lampada consigliata<br />

Recommended lamp<br />

3C tubolare<br />

E 14<br />

3C tube<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 5 posti<br />

On 5 places box<br />

Lampada consigliata<br />

Recommended lamp<br />

3C tubolare<br />

3C tube


Diffusore luminoso di segnalazione<br />

Signal light diffuser<br />

Articolo<br />

Article<br />

3000<br />

3001<br />

3002<br />

3003<br />

3020<br />

3021<br />

3022<br />

3023<br />

3040<br />

3041<br />

3042<br />

3043<br />

3060<br />

3061<br />

3062<br />

3063<br />

4010<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bronzato<br />

Bronze<br />

Cromato<br />

Chrome<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bronzato<br />

Bronze<br />

Cromato<br />

Chrome<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bronzato<br />

Bronze<br />

Cromato<br />

Chrome<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bronzato<br />

Bronze<br />

Cromato<br />

Chrome<br />

Portalampada:<br />

Lampholder:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

123<br />

Serigrafia<br />

Print<br />

WC UOMINI<br />

WC DONNE<br />

TOILETTE<br />

USCITA<br />

SICUREZZA<br />

Scatola incasso/esterna 5 posti – pag. 151<br />

Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />

Diffusori notturni e sonori<br />

E 14<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 5 posti<br />

On 5 places box<br />

Lampada consigliata<br />

Recommended lamp<br />

3C tubolare<br />

3C tube<br />

www.zippoweb.com


Diffusori notturni e sonori<br />

Diffusore notturno a spina<br />

Plug-in, night-light diffuser<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Serigrafia zodiacale<br />

Zodiacal print<br />

124<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

0152 - 220V~ / 50Hz<br />

0130<br />

0131<br />

0132<br />

0133<br />

0134<br />

0135<br />

0136<br />

0137<br />

0138<br />

0139<br />

0140<br />

0141<br />

ARIETE<br />

ARIES<br />

TORO<br />

TAURUS<br />

GEMELLI<br />

GEMINI<br />

CANCRO<br />

CANCER<br />

LEONE<br />

LEO<br />

VERGINE<br />

VIRGO<br />

BILANCIA<br />

LIBRA<br />

SCORPIONE<br />

SCORPIO<br />

SAGITTARIO<br />

SAGITTARIUS<br />

CAPRICORNO<br />

CAPRICORN<br />

ACQUARIO<br />

AQUARIUS<br />

PESCI<br />

PISCES<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

220V~ / 50Hz<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Presa 10 Amp.<br />

10 Amp. socket<br />

Parabola per regolazione flusso luminoso<br />

Lighting parabolic regulator<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

54 45


Diffusore notturno a LED con spina<br />

LEDs, plug-in, night-light diffuser<br />

Articolo<br />

Article<br />

0149<br />

Diffusore notturno fluorescente a spina<br />

Fluorescent, plug-in, night-light diffuser<br />

Articolo<br />

Article<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Input<br />

125<br />

Lampada:<br />

A<br />

mm.<br />

Diffusori notturni e sonori<br />

0153 220V~ / 50Hz 65 65 16<br />

0150 220V~ / 50Hz 46 28 90<br />

0154 220V~ / 50Hz 40 43 -<br />

Lamp:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Diffusore notturno a spina crepuscolare<br />

Photocell lighting control, plug-in, night-light diffuser<br />

Art. 0150<br />

Art. 0154<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

230V~<br />

50Hz<br />

Colore LED<br />

LEDs colour<br />

Bianco<br />

White<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Lampada:<br />

Lamp:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Assorbimento<br />

Burden<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

A<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

Fluorescente – 1 W<br />

1 W - fluorescent<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Presa 10 Amp.<br />

10 Amp. socket<br />

Interruttore<br />

Switch<br />

B<br />

mm.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Presa 10 Amp.<br />

10 Amp. socket<br />

B<br />

mm.<br />

2 LEDs<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Presa 10 Amp.<br />

10 Amp. socket<br />

Interruttore<br />

Switch<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

Sensore crepuscolare per l’accensione<br />

automatica in ambienti non <strong>il</strong>luminati<br />

Photocell lighting control for automatic switch-on<br />

in dark rooms<br />

C<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

1,2 W 65 65 16


Diffusori notturni e sonori<br />

Diffusore sonoro con e senza lampada di emergenza incorporata<br />

Loudspeaker with and without emergency light<br />

Articolo<br />

Article<br />

1048<br />

1049<br />

0981<br />

0982<br />

1002<br />

Colore<br />

Colour<br />

Regolatore di volume per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Volume control for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black<br />

www.zippoweb.com<br />

Impedenza<br />

Impedance<br />

ohm<br />

Potenza<br />

Power<br />

W<br />

Autonomia<br />

Autonomy<br />

h<br />

126<br />

Tempo di<br />

ricarica<br />

Recharging time<br />

h<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

32 5 - - 210 160 5<br />

32 5 1,30 12 circa / about 210 160 15<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

2015 BTICINO MAGIC<br />

2016 BTICINO LIVING<br />

2017 LEGRAND GL 2000<br />

2019 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

2020 BTICINO LIVING LIGHT<br />

Scatola incasso per diffusore sonoro<br />

Cavity box for loudspeaker<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Impedenza<br />

Impedance<br />

ohm<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola art. 1002<br />

Art. 1002 box<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Regolazione volume<br />

Volume control<br />

Potenza<br />

Power<br />

W<br />

470 5<br />

C<br />

mm.


Dispositivi automatici di<br />

<strong>il</strong>luminazione<br />

Automatic lighting devices


Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Interruttore automatico ad infrarosso passivo<br />

Passive infra-red, automatic switch<br />

R<strong>il</strong>evatore di presenza per risparmio energetico. L’interruttore a raggi infrarossi attiva automaticamente <strong>il</strong> carico, quando<br />

individua lievi variazioni di temperatura provocate dal movimento di persone o altro entro la zona di copertura. Il<br />

temporizzatore imposta <strong>il</strong> tempo in cui le luci rimarranno accese dopo che è stato r<strong>il</strong>evato <strong>il</strong> movimento. Equipaggiato di<br />

crepuscolare a soglia variab<strong>il</strong>e.<br />

Energy savings detector. Infra-red switch automatically controls electric loads, when the infra-red detector perceives slight variations in<br />

temperature caused by the movement of people or other within the covered area and automatically turns on the light. The timer sets the<br />

amount of the time the lights remain on after detection of a movement. Fitted with adjustable dusk activation.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

1101 VIMAR PLANA<br />

1102 VIMAR EIKON GRIGIA<br />

1103 VIMAR EIKON BIANCA<br />

1104 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

1105 BTICINO LIVING LIGHT<br />

* Caratteristiche pag. 135<br />

www.zippoweb.com<br />

Carico<br />

massimo<br />

Max load<br />

1000W 230V~<br />

Resistivo<br />

Resistive<br />

500VA<br />

230V~<br />

Fluorescente<br />

Fluorescent<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Altezza installazione:<br />

Installation height:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

230V~<br />

50Hz<br />

128<br />

Regolazione<br />

temporizzazione<br />

Delay time adjustable<br />

8 sec. ÷ 7 min.<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Lampade ad incandescenza o tubi fluorescenti<br />

Incandescent or fluorescent lamps<br />

-10° ÷ + 40° C<br />

1,10m. ~ 1,50m.<br />

Sensib<strong>il</strong>ità<br />

Sensor<br />

10 lux<br />

÷ luce<br />

giorno<br />

Angolo di<br />

azione<br />

Detection<br />

angle<br />

120°<br />

(22°C)<br />

Distanza di<br />

azione<br />

Detection<br />

distance<br />

7 mt. max


Interruttore automatico ad infrarosso passivo<br />

Passive infra-red, automatic switch<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico<br />

massimo<br />

Max load<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Regolazione<br />

temporizzazione<br />

Delay time adjustable<br />

129<br />

Sensib<strong>il</strong>ità<br />

Sensor<br />

Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

R<strong>il</strong>evatore di presenza per risparmio energetico. L’interruttore a raggi infrarossi attiva automaticamente <strong>il</strong> carico, quando<br />

individua lievi variazioni di temperatura provocate dal movimento di persone o altro entro la zona di copertura. Il<br />

temporizzatore imposta <strong>il</strong> tempo in cui le luci rimarranno accese dopo che è stato r<strong>il</strong>evato <strong>il</strong> movimento. Equipaggiato di<br />

crepuscolare a soglia variab<strong>il</strong>e.<br />

Energy savings detector. Infra-red switch automatically controls electric loads, when the infra-red detector perceives slight variations in<br />

temperature caused by the movement of people or other within the covered area and automatically turns on the light. The timer sets the<br />

amount of the time the lights remain on after detection of a movement. Fitted with adjustable dusk activation.<br />

0850<br />

0851<br />

0852<br />

1200W<br />

230V~<br />

1200W<br />

230V~<br />

1200W<br />

230V~<br />

* Caratteristiche pag. 135<br />

230V~ / 50Hz 8 sec. ÷ 7 min.<br />

230V~ / 50Hz<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

5 sec ; 30 sec ;<br />

2 min ; 6 min.<br />

230V~ / 50Hz 8 sec. ÷ 7 min.<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />


Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Interruttore automatico ad infrarosso passivo<br />

Passive infra-red, automatic switch<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Regolazione<br />

temporizzazione<br />

Delay time adjustable<br />

130<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Regolazione<br />

sensib<strong>il</strong>ità<br />

Sensor adjustable<br />

ABS<br />

Ambienti esterni<br />

Outdoor environments<br />

A parete<br />

To wall<br />

IP 44<br />

Lampade ad incandescenza o tubi<br />

fluorescenti<br />

Incandescent or fluorescent lamps<br />

Campo di azione<br />

Range<br />

0858 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 5 sec. ÷ 8 min. 3 ÷ 2000 lux 12x12 mt. (90°) 120 81 73<br />

Concentratore seriale per lampade alogene<br />

Serial concentrator for halogen lamps<br />

Permette <strong>il</strong> collegamento di 18 lampade alogene da 20W o 50W 12V. Dotato sulla parte frontale di un display a LED che<br />

visualizza la lampada interrotta.<br />

It allows for serial connection of 18 halogen lamps, 20W or 50W, 12V . In front, LED display of damaged lamps.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo<br />

Max. load<br />

Dotazione<br />

Equipment<br />

4070 900W / 12V DIMMER<br />

4071 900W / 12V -<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

A<br />

mm.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

B<br />

mm.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

230V~ / 50Hz 8<br />

C<br />

mm.


Interruttore orario analogico<br />

Analogue time switch<br />

Articolo<br />

Article<br />

1701<br />

1711<br />

Programma<br />

Program<br />

Giornaliera<br />

Da<strong>il</strong>y<br />

96 pins<br />

Giornaliera<br />

Da<strong>il</strong>y<br />

Settimanale<br />

Weekly<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Assorbimento<br />

Burden<br />

Intervallo<br />

regolazione<br />

Minimun setting<br />

interval<br />

131<br />

Comando<br />

manuale<br />

Manual switch<br />

Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Riserva di<br />

carica<br />

Back-up time<br />

1 DIN 0,5 W 15 min. On / Autom 100 h<br />

3 DIN 1 W 15 min.<br />

3 DIN 1 W 2 h.<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Classe:<br />

Class:<br />

Connessione morsetti:<br />

Clamp:<br />

Alimentazione:<br />

Input:<br />

Spia segnalazione di lavoro:<br />

Work LED of segnalling:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Conforme alle norme CEI:<br />

In conformità CEI normatives:<br />

Off / On /<br />

Autom<br />

Off / On /<br />

Autom<br />

Precisione<br />

Precision<br />

± 3sec/giorno<br />

day<br />

a 24° C<br />

150 h ± 25sec/mese<br />

150 h<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN50.022<br />

IP 20 piombab<strong>il</strong>e<br />

IP 20 – sealable front<br />

II<br />

2x2,5 mmq.<br />

220-240V~ 50Hz<br />

Art. 1703 - 1711<br />

-10° ÷ +50° C<br />

Art. 1701 Art. 1703 Art. 1711<br />

EN60730-1; EN 60730-2-7<br />

mounth<br />

a 24° C<br />

www.zippoweb.com<br />

Contatti<br />

Switching<br />

contact<br />

NA libero<br />

16(4) A - 250V~<br />

16A - 250V~<br />

(2A carichi<br />

induttivi)


Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Interruttore crepuscolare su guida DIN con elemento fotosensib<strong>il</strong>e separato<br />

Photocell lighting control on DIN ra<strong>il</strong> with separate sensitive photocell<br />

Contenitore DIN:<br />

DIN box:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Nr. moduli:<br />

No. modules:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

LED:<br />

LED:<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo resistivo<br />

Max resistive load<br />

www.zippoweb.com<br />

Materiale plastico<br />

Plastic material<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Regolazione<br />

sensib<strong>il</strong>ità<br />

Sensor adjustable<br />

132<br />

Tempo di intervento<br />

Activation time<br />

Distanza massima sonda<br />

Max distance probe<br />

4048 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 10 ÷ 100 lux 10 sec. 100 mt.<br />

Schema di collegamento pag. 136 Wiring diagram pag. 136<br />

1<br />

IP 20<br />

Indicazione di intervento<br />

On load<br />

Elemento fotosensib<strong>il</strong>e:<br />

Sensitive photocell:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Dimensioni AxB:<br />

Dimensions AxB:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Resistente ai raggi U.V.<br />

Resistant to U.V. rays<br />

Ambienti esterni<br />

Outdoor environments<br />

A parete<br />

Wall<br />

68x52 mm.<br />

IP 44<br />

-20° ÷ +50° C


Interruttore crepuscolare per esterno 600 Watt<br />

600 Watt. Outdoor photocell lighting control<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo resistivo<br />

Max resistive load<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Regolazione<br />

sensib<strong>il</strong>ità<br />

Sensor adjustable<br />

133<br />

Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Calotta plastica:<br />

Plastic cover:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Temperatura di<br />

funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Tempo di<br />

intervento<br />

Activation time<br />

A<br />

mm.<br />

Antipolvere e antipioggia<br />

Protective from dust and rain<br />

Resistente ai raggi U.V.<br />

Resistant to U.V. rays<br />

Ambienti esterni<br />

Outdoor environments<br />

Su palo o a parete<br />

Post or wall<br />

IP 44<br />

-20° ÷ +50° C<br />

4043 600W / 230V~ 230V~ / 50Hz 3 ÷ 70 lux 10 sec. 125 49 50<br />

Interruttore crepuscolare per esterno 1000 Watt<br />

1000 Watt. Outdoor photocell lighting control<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo resistivo<br />

Max resistive load<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Regolazione<br />

sensib<strong>il</strong>ità<br />

Sensor adjustable<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Calotta plastica:<br />

Plastic cover:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Tempo di<br />

intervento<br />

Activation time<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

Antipolvere e antipioggia<br />

Protective from dust and rain<br />

Resistente ai raggi U.V.<br />

Resistant to U.V. rays<br />

Ambienti esterni<br />

Outdoor environments<br />

Su palo o a parete<br />

Post or wall<br />

IP 44<br />

-20° ÷ +50° C<br />

4041 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 3 ÷ 100 lux 10 sec. 34 66 100<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Interruttore elettronico temporizzato per scale<br />

Electronic, timer switch<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

Collegamento:<br />

Connections:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

134<br />

3 o 4 f<strong>il</strong>i<br />

3 or 4 wires<br />

A vite – 1x4 mmq.<br />

With screw – 1x4 mmq.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Lampade ad incandescenza o tubi fluorescenti (inserendo una<br />

lampada ad incandescenza da 40W)<br />

Incandescent or fluorescent lamps (inserting 40W incandescent lamp)<br />

Regolazione temporizzazione<br />

Delay time adjustable<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

4083 2000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 30 sec. ÷ 12 min. 1<br />

Schema di collegamento pag. 137 Wiring diagram pag. 137<br />

Interruttore elettronico temporizzato per scale con preavviso di spegnimento<br />

Electronic, timer switch with switch-off warning<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

Collegamento:<br />

Connections:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

3 f<strong>il</strong>i<br />

3 wires<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Lampade ad incandescenza o tubi fluorescenti (inserendo una<br />

lampada ad incandescenza da 40W)<br />

Incandescent or fluorescent lamps (inserting 40W incandescent lamp)<br />

Regolazione temporizzazione<br />

Delay time adjustable<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

4084 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 15 sec. ÷ 15 min. 1,5<br />

Schema di collegamento pag. 136 Wiring diagram pag. 136


1101-1105<br />

135<br />

0850<br />

0851<br />

0852<br />

Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

www.zippoweb.com


Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

Schema di collegamento art. 4048<br />

Wiring diagram art. 4048<br />

Schema di collegamento art. 4084<br />

Wiring diagram art. 4084<br />

www.zippoweb.com<br />

136


Schema di collegamento art. 4083 - 3 f<strong>il</strong>i<br />

Wiring diagram art. 4083 - 3 wires<br />

Schema di collegamento art. 4083 - 4 f<strong>il</strong>i<br />

Wiring diagram art. 4083 - 4 wires<br />

137<br />

Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />

www.zippoweb.com


Trasformatori per lampade<br />

alogene<br />

Halogen lamps transformers


Trasformatori per lampade alogene<br />

Trasformatore elettronico dimmerab<strong>il</strong>e<br />

Electronic transformer with dimmer<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Carico applicab<strong>il</strong>e<br />

Applicable load<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

0501 20 ÷ 50W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 85 30<br />

0502 20 ÷ 70W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 85 30<br />

0510 35 ÷ 100W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 105 30<br />

0511 50 ÷ 120W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 105 30<br />

1090<br />

1091<br />

140<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO MAGIC<br />

Regulator for electronic transformer. BTICINO MAGIC<br />

Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO LIVING<br />

Regulator for electronic transformer. BTICINO LIVING<br />

Trasformatore elettronico dimmerab<strong>il</strong>e toroidale<br />

Toroidal, electronic transformer with dimmer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico applicab<strong>il</strong>e<br />

Applicable load<br />

Alimentazione<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

Lampade alogene e carichi resistivi<br />

Halogen lamps and resistive loads<br />

0515 20 ÷ 50W / 12V~ 230V~ / 50Hz 85 30<br />

1090<br />

1091<br />

Input<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Morsetto:<br />

Clamp:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

A<br />

mm.<br />

Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO MAGIC<br />

Regulator for electronic transformer. BTICINO MAGIC<br />

Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO LIVING<br />

Regulator for electronic transformer. BTICINO LIVING<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A vite – 1x2,5 mmq.<br />

With screw – 1x2,5 mmq.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

Lampade alogene e carichi resistivi<br />

Halogen lamps and resistive loads


Trasformatore elettronico<br />

Electronic transformer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico applicab<strong>il</strong>e<br />

Applicable load<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Morsetto<br />

alimentazione<br />

Input clamp<br />

141<br />

Morsetto uscita<br />

Output clamp<br />

Trasformatori per lampade alogene<br />

0301 20 ÷ 60W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 2,5 mmq. 40 80 27<br />

0310 35 ÷ 105W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 2,5 mmq. 40 110 27<br />

0315 50 ÷ 150W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 6 mmq. 50 145 32<br />

0320 100 ÷ 200W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 6 mmq. 50 145 32<br />

Trasformatore elettronico a spina<br />

Plug-in, electronic transformer<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico applicab<strong>il</strong>e<br />

Applicable load<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Impiego:<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Lampade alogene e carichi resistivi<br />

Halogen lamps and resistive loads<br />

0550 20 ÷ 50W / 12V~ 230V~ / 50Hz 90 68 52<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

A<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

B<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Presa 10 Amp.<br />

10 Amp. socket<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

Lampade alogene e carichi resistivi<br />

Halogen lamps and resistive loads<br />

C<br />

mm.


Trasformatori per lampade alogene<br />

Trasformatore toroidale<br />

Toroidal transformer<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Carico applicab<strong>il</strong>e<br />

Applicable load<br />

142<br />

Impiego:<br />

Alimentazione<br />

0660 50VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 50 36<br />

0661 105VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 110 40<br />

0662 150VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 118 45<br />

0663 200VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 123 51<br />

0664 300VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 135 60<br />

0665 400VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 142 69<br />

0666 500VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 150 75<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Input<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Lampade alogene e carichi resistivi<br />

Halogen lamps and resistive loads<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.


Galleggianti e controllo di<br />

livello<br />

Floats switch and level controlling


Galleggianti e controllo di livello<br />

Interruttore galleggiante ad immersione<br />

Submersible float switch<br />

Articolo<br />

Article<br />

Lunghezza cavo<br />

Length cable<br />

5002 3 mt.<br />

5003 5 mt.<br />

5004 10 mt.<br />

www.zippoweb.com<br />

Contatti<br />

Contacts<br />

NO / NC<br />

250V~ / 10 (8) Amp.<br />

Resistenza a<br />

pressione<br />

Pressure resistance<br />

144<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Contrappeso:<br />

Counterweight:<br />

Cavo:<br />

Cable:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Classe di<br />

funzionamento:<br />

Function class:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Temperatura di<br />

funzionamento<br />

Working temperature<br />

Poliprop<strong>il</strong>ene atossico<br />

Non-toxic polypropylene<br />

Sabbia e ferro<br />

Sand and iron shot<br />

A05VV-F / 3x1 mmq.<br />

IP 68<br />

II<br />

Regolazione del livello dei liquidi in<br />

serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />

Adjustment of liquids in tanks, wells,s<strong>il</strong>os etc.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

1 BAR 0° ÷ +50° C 130 106 54<br />

C<br />

mm.


Interruttore galleggiante a b<strong>il</strong>anciere<br />

Balance float switch<br />

Articolo<br />

Article<br />

5001<br />

Contatti<br />

Contacts<br />

NO / NC<br />

250V~ / 10 Amp.<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

145<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Contrappeso:<br />

Counterweight:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Galleggianti e controllo di livello<br />

Poliprop<strong>il</strong>ene atossico<br />

Non-toxic polypropylene<br />

Acciaio rivestito di plastica<br />

Plastic coated steel<br />

Regolazione del livello dei liquidi in<br />

serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />

Adjustment of liquids in tanks, wells,s<strong>il</strong>os etc.<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

E<br />

mm.<br />

0° ÷ +50° C 125 87 64 75 130


Galleggianti e controllo di livello<br />

Elettrosonda multitensione su guida DIN<br />

Multi-voltage electroprobe on DIN ra<strong>il</strong><br />

Articolo<br />

Article<br />

4056/M<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

24V~<br />

110V~<br />

230V~<br />

www.zippoweb.com<br />

Contatti<br />

Contacts<br />

NO / NC<br />

5 Amp.<br />

Elettrosonda su guida DIN<br />

Electroprobe on DIN ra<strong>il</strong><br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

4056/Q 230V~<br />

Contatti<br />

Contacts<br />

NO / NC<br />

5 Amp.<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Tensione sulle sonde:<br />

Tension on the probes:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

146<br />

Noryl<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

2 sonde Art.4001<br />

2 probes Art.4001<br />

12V A.C. – 3mA max<br />

Regolazione del livello dei liquidi in serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />

Adjustment of liquids in tanks, wells, s<strong>il</strong>os etc.<br />

Lunghezza max cavo sonde<br />

Max probes cable lenght<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

-10° ÷ 50° C 1000 mt. 2,5<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Tensione sulle sonde:<br />

Tension on the probes:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Noryl<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

2 sonde Art.4001<br />

2 probes Art.4001<br />

12V A.C. – 3mA max<br />

Regolazione del livello dei liquidi in serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />

Adjustment of liquids in tanks, wells, s<strong>il</strong>os etc.<br />

Lunghezza max cavo sonde<br />

Max probes cable lenght<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

-10° ÷ 50° C 1000 mt. 2,5


Elettrosonda su zoccolo<br />

Electroprobe on base<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

4056/Z 230V~<br />

Contatti<br />

Contacts<br />

NO / NC<br />

5 Amp.<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Tensione sulle sonde:<br />

Tension on the probes:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Temperatura di funzionamento<br />

Working temperature<br />

Sonda di ricambio per elettrosonda<br />

Spare probe for electroprobe<br />

Articolo<br />

Article<br />

4001<br />

147<br />

Noryl<br />

Galleggianti e controllo di livello<br />

Zoccolo OCTAL - Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

OCTAL base - Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

2 sonde Art.4001<br />

2 probes Art.4001<br />

12V A.C. – 3mA max<br />

Regolazione del livello dei liquidi in serbatoi, pozzi, cisterne<br />

ecc.<br />

Adjustment of liquids in tanks, wells,s<strong>il</strong>os etc.<br />

Lunghezza max cavo sonde<br />

Max probes cable lenght<br />

www.zippoweb.com<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

-10° ÷ 50° C 1000 mt. 2<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

4056/M<br />

4056/Q<br />

4056/Z<br />

Materiale<br />

Material<br />

Peso<br />

Weight<br />

ABS 45 gr.


Custodie e coprinterruttori<br />

Switch boxes and covers plate


Custodie e coprinterruttori<br />

Scatola portafrutto a 3 posti con puntale per l’interramento<br />

3 places, switch box with ground spike<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

A<br />

mm.<br />

150<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

B<br />

mm.<br />

ABS<br />

Interrato<br />

In the ground<br />

Telaio a 3 moduli<br />

3 modules frame<br />

4026 127 127 340<br />

Scatola portafrutto da palo a 3 posti<br />

3 places, post switch box<br />

Articolo<br />

Article<br />

Ø palo<br />

Ø post<br />

mm.<br />

A<br />

mm.<br />

4025 58 ÷ 63 127 106 64 70<br />

Scatola portafrutto guida DIN<br />

Switch box on DIN ra<strong>il</strong><br />

Articolo<br />

Article<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

B<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

0880 1,5<br />

ABS<br />

Abbraccio palo<br />

Post bracket<br />

Telaio a 3 moduli<br />

3 modules frame<br />

C<br />

mm.<br />

ABS<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio<br />

Grey<br />

C<br />

mm.<br />

D<br />

mm.<br />

Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

BTICINO MAGIC modular serie


Scatola portafrutto esterna<br />

External switch box<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

4011 1<br />

4012 2<br />

Scatola portafrutto esterna 3 posti<br />

External, 3 places switch box<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

151<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

A<br />

mm.<br />

Custodie e coprinterruttori<br />

ABS<br />

Parete<br />

Wall<br />

B<br />

mm.<br />

Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

BTICINO MAGIC modular serie<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

52 64 45<br />

4020 122 83 45<br />

Scatola portafrutto doppio uso 5 posti<br />

Double use, 5 places switch box<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

B<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

ABS<br />

Parete<br />

Wall<br />

Telaio a 3 moduli<br />

3 modules frame<br />

4010 160 79 51<br />

ABS<br />

Parete o incasso<br />

Wall or cavity<br />

Telaio a 5 moduli<br />

5 modules frame<br />

C<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Custodie e coprinterruttori<br />

Placca compatib<strong>il</strong>e per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

Cover plate for BTICINO LIVING INTERNATIONAL modular serie<br />

www.zippoweb.com<br />

Articolo<br />

Article<br />

4100<br />

4101<br />

4102<br />

4110<br />

4111<br />

4112<br />

4120<br />

4121<br />

4126<br />

4130<br />

4131<br />

4135<br />

4136<br />

4140<br />

4141<br />

4142<br />

152<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Titanio<br />

Titanium<br />

Oro<br />

Gold<br />

Argento<br />

S<strong>il</strong>ver<br />

Canna di fuc<strong>il</strong>e<br />

Gun<br />

C<strong>il</strong>iegio<br />

Cherry<br />

Noce<br />

Walnut<br />

Sabbia<br />

Sand<br />

Marmo bianco<br />

White marble<br />

Grigio pietra<br />

Grey stone<br />

Rame brunito<br />

Burnished copper<br />

Rame ossidato<br />

Oxidized copper<br />

Oro antico<br />

Ancient gold<br />

Argento antico<br />

Ancient s<strong>il</strong>ver<br />

Verde antico<br />

Ancient green<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Materiale<br />

Material<br />

3 ABS


Supporto per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

Frame for BTICINO MAGIC modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

153<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Custodie e coprinterruttori<br />

Nylon caricato con fibra di vetro<br />

Nylon with glass fibre<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

Lunghezza viti<br />

Length screws<br />

mm.<br />

4075 3 18<br />

Placca per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

Cover plate for BTICINO MAGIC modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

6051 1<br />

6052 2<br />

6053 3<br />

6054 4<br />

6055 5<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianca<br />

White<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

BTICINO MAGIC modular serie<br />

ABS<br />

Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

BTICINO MAGIC modular serie<br />

Tappetti coprivite<br />

Covers screw<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

7051 1<br />

7052 2<br />

7053 3<br />

7054 4<br />

7055 5<br />

Placca autoportante per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

Self-supporting plate for BTICINO MAGIC modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

4059 1<br />

4060 2<br />

4061 3<br />

Colore<br />

Colour<br />

Nera<br />

Black<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Articolo<br />

Article<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

4062 1<br />

ABS<br />

4063 2<br />

4064 3<br />

Colore<br />

Colour<br />

Nera<br />

Black<br />

Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />

BTICINO MAGIC modular serie<br />

Tappetti coprivite<br />

Covers screw<br />

Colore<br />

Color<br />

Bianca<br />

White<br />

www.zippoweb.com


Custodie e coprinterruttori<br />

Placca compatib<strong>il</strong>e per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO LIVING<br />

Cover plate for BTICINO LIVING modular serie<br />

www.zippoweb.com<br />

Articolo<br />

Article<br />

4052<br />

4053<br />

4054<br />

4055<br />

4057<br />

4058<br />

5058<br />

5059<br />

5061<br />

5062<br />

5063<br />

5064<br />

5065<br />

5066<br />

5067<br />

154<br />

Colore<br />

Colour<br />

Bianca<br />

White<br />

Nera<br />

Black<br />

Grigia<br />

Grey<br />

Canna di fuc<strong>il</strong>e galvanizzata<br />

Galvanized gun<br />

Oro lucido galvanizzato<br />

Galvanized gold<br />

Cromato lucido galvanizzato<br />

Galvanized chrome<br />

Beige<br />

Cream<br />

Gialla<br />

Yellow<br />

Rossa<br />

Red<br />

Marrone<br />

Brown<br />

Amaranto<br />

Maroon<br />

Verde<br />

Green<br />

Azzurra<br />

Light blue<br />

Blu<br />

Blue<br />

Verde sicoflex<br />

Sicoflex green<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

Materiale<br />

Material<br />

3 ABS


Accessori impianti di<br />

allarme<br />

Cover plate for BTICINO LIVING modular serie


Accessori impianti di allarme<br />

Infrarosso passivo per serie componib<strong>il</strong>e<br />

Passive infrared for modular serie<br />

Articolo<br />

Article<br />

Infrarosso passivo 1 modulo per serie componib<strong>il</strong>e<br />

1 module Passive infrared for modular serie<br />

www.zippoweb.com<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

0861 BTICINO LIVING<br />

0872 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />

0873 AVE S45<br />

0874 SIEMENS FUTURA<br />

0876 VIMAR IDEA<br />

Articolo<br />

Article<br />

Serie componib<strong>il</strong>e<br />

Modular serie<br />

0870 BTICINO LIVING<br />

0875 BTICINO MAGIC<br />

0878 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />

0879 BTICINO LIVING LIGHT<br />

Tecnologia:<br />

Technology:<br />

156<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

SMD<br />

LED: Segnalazione attivazione<br />

Contatto:<br />

Contact:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Tecnologia:<br />

Technology:<br />

LED:<br />

Contatto:<br />

Contact:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Assorbimento<br />

Absorption<br />

Enabling indicator<br />

N.C.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

-10° ÷ +40° C<br />

Portata max.<br />

Max range<br />

12V D.C. 12 mA. 12 mt.<br />

Assorbimento<br />

Absorption<br />

SMD<br />

Segnalazione attivazione<br />

Enabling indicator<br />

N.C.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

-10° ÷ +60° C<br />

Portata max.<br />

Max range<br />

Angolo<br />

Angle<br />

Fasci<br />

Beams<br />

15 su 3 livelli<br />

15 on 3 levels<br />

10 ÷ 15V D.C. 13 mA. 8 ÷ 10 mt. 110° 5<br />

Fasci<br />

Beams


Infrarosso passivo a parete<br />

Passive infrared - wall mounting<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Assorbimento<br />

Absorption<br />

Portata<br />

max.<br />

Max range<br />

Angolo<br />

Angle<br />

0859 8 ÷ 16V D.C. 12 mA. 15 mt. 110°<br />

157<br />

Tecnologia:<br />

Technology:<br />

Contatto:<br />

Contact:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Sirena piezoelettrica bitonale da incasso<br />

Cavity, dual-tone piezoelectric siren<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Temperatura di funzionamento:<br />

Working temperature:<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Fasci<br />

Beams<br />

29 su 4 livelli<br />

29 on 4 levels<br />

Assorbimento<br />

Absorption<br />

Accessori impianti di allarme<br />

A<br />

mm.<br />

SMD<br />

N.C.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

-10° ÷ +40° C<br />

B<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

67 78 51<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su scatola a 3 posti<br />

On 3 places box<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

0877 12V D.C. 0,18 mA 110 dB.<br />

Sirena piezoelettrica bitonale da esterno<br />

External, dual-tone piezoelectric siren<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Assorbimento<br />

Absorption<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Impiego:<br />

Resa acustica<br />

Acoustic output<br />

0865 12V D.C. 0,18 mA 110 dB. 166 110 44<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

A<br />

mm.<br />

ABS bianco<br />

White ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Accessori impianti di allarme<br />

Scheda elettronica ad impulsi<br />

Pulsing electronic card<br />

Scheda di analisi per r<strong>il</strong>evare gli impulsi del contatto a fune e ad asta. Collegab<strong>il</strong>e per un massimo di 10 r<strong>il</strong>evatori. Dotato di 4<br />

switch per la regolazione della sensib<strong>il</strong>ità.<br />

Analysis card to detect pulses of the rope and rod contact. Connectable to up to 10 detectors. Fitted with 4 switch for sensitivity adjusting.<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

A<br />

mm.<br />

0862 12V D.C. 61 51 15<br />

Contatto ad asta<br />

Rod contact<br />

Articolo<br />

Article<br />

Assorbimento max.<br />

Max absorption<br />

158<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Contatto<br />

Contact<br />

0863 2 A N.C. 56 30<br />

Contatto a f<strong>il</strong>o<br />

Rope contact<br />

Articolo<br />

Article<br />

Assorbimento max.<br />

Max absorption<br />

Contatto<br />

Contact<br />

Asta:<br />

Rod:<br />

Collegamento:<br />

Connection:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Contenitore plastico:<br />

Plastic box:<br />

Cordina:<br />

Rope:<br />

Collegamento:<br />

Connection:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

ABS<br />

Acciaio, 40 cm.<br />

40 cm., Steel<br />

2 f<strong>il</strong>i<br />

2 wires<br />

A<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

Avvolgib<strong>il</strong>i e tapparelle<br />

Roller shutters<br />

0864 1 A N.C. 102 98 16<br />

ABS<br />

Nylon, 3 mt.<br />

2 f<strong>il</strong>i<br />

2 wires<br />

Avvolgib<strong>il</strong>i e tapparelle<br />

Roller shutters<br />

B<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Lampeggiatore elettronico a base<br />

Electronic flasher with base<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Lampeggiatore elettronico a parete<br />

Electronic flasher - wall mounting<br />

159<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

0866 12V D.C. 18 W<br />

0867 230V A.C. 15 W<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Calotta:<br />

Cover:<br />

Base:<br />

Base:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Calotta:<br />

Cover:<br />

Staffa:<br />

Bracket:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Lampada<br />

Lamp<br />

0868 12V D.C. 18 W<br />

0869 230V A.C. 15 W<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Accessori impianti di allarme<br />

A<br />

mm.<br />

Policarbonato giallo<br />

Yellow polycarbonate<br />

ABS grigia<br />

Grey ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

IP 44<br />

A<br />

mm.<br />

Policarbonato giallo<br />

Yellow polycarbonate<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Su palo o a parete<br />

Post or wall<br />

IP 44<br />

www.zippoweb.com<br />

B<br />

mm.<br />

120 110<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

34 66 100


Lampade votive<br />

Votive lamps


Lampade votive<br />

Lucciola votiva con parabola a “V”<br />

Votive light with “V” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0156<br />

0158<br />

0160<br />

www.zippoweb.com<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Trasparente<br />

Clear<br />

Rosa<br />

Pink<br />

Bianca<br />

White<br />

162<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Lucciola votiva con parabola “rettangolare”<br />

Votive light with “rectangular” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0162<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Trasparente<br />

Clear<br />

Input<br />

ABS<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 90<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 90


Lucciola votiva con parabola a “lanterna”<br />

Votive light with “lantern” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0164<br />

0166<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Nera<br />

Black<br />

Bianca<br />

White<br />

163<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Lucciola votiva con parabola “tubolare”<br />

Votive light with “tubular” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0168<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Trasparente<br />

Clear<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Lampade votive<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 110<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

A<br />

mm.<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 100


Lampade votive<br />

Lucciola votiva con parabola “prismatica”<br />

Votive light with “prismatic” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0170<br />

www.zippoweb.com<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Gialla<br />

Yellow<br />

Lucciola votiva con parabola “sferica”<br />

Votive light with “spherical” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0172<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Trasparente<br />

Clear<br />

164<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 80<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

A<br />

mm.<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 80


Lucciola votiva con parabola a “diamante”<br />

Votive light with “diamond” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0174<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Gialla<br />

Yellow<br />

Lampada a scarica con cavo e spina<br />

Discharge lamp with cable and plug<br />

165<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Lucciola votiva con parabola “c<strong>il</strong>indrica”<br />

Votive light with “cylindrical” cover<br />

Articolo<br />

Article<br />

0176<br />

Articolo<br />

Article<br />

4088<br />

Colore parabola<br />

Cover colour<br />

Trasparente<br />

Clear<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />

Suitable for<br />

Lucciole votive<br />

Votive light<br />

Alimentazione<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Input<br />

ABS<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Lampade votive<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 65<br />

Colore base:<br />

Base colour:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

Bianca<br />

White<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A base o a parete<br />

Base or wall<br />

Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />

1 mt. - Power cable.<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

230V~ / 50Hz 71 60<br />

Caratteristiche lampada<br />

Lamp characteristics<br />

Caratteristiche spina<br />

Plug characteristics<br />

230V~ / 50Hz 10 Amp.


Ut<strong>il</strong>ità<br />

Ut<strong>il</strong>ities


Ut<strong>il</strong>ità<br />

Lampada di segnalazione a LED<br />

Miniature lamp with LED<br />

Articolo<br />

Article<br />

4091<br />

4092<br />

4093<br />

4094<br />

Colore LED<br />

LED colour<br />

Ambra<br />

Amber<br />

Rosso<br />

Red<br />

Verde<br />

Green<br />

Blu<br />

Bleu<br />

Lampada a scarica<br />

Discharge lamp<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

230V~<br />

50Hz<br />

230V~<br />

50Hz<br />

230V~<br />

50Hz<br />

230V~<br />

50Hz<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Colore cavi<br />

Cables colour<br />

Arancio<br />

Orange<br />

Rosso<br />

Red<br />

Verde<br />

Green<br />

Blu<br />

Bleu<br />

168<br />

In caso di impianto a relè ad impulsi con condensatore in<br />

parallelo alla bobina, ut<strong>il</strong>izzare:<br />

For wiring diagram with relay and condensator to use:<br />

ART. 2550 Max 3 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />

ART. 2551 Max 3 buttons with lamp with LEDs.<br />

ART. 2627<br />

ART. 2637<br />

Max 7 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />

Max 7 buttons with lamp with LEDs.<br />

In caso di impianto a relè temporizzato, ut<strong>il</strong>izzare:<br />

For wiring diagram with art. 4083 relay, to use:<br />

ART. 4083 Max 20 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />

Max 20 buttons with lamp with LEDs.<br />

ART. 4084 Max 10 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />

Max 10 buttons with lamp with LEDs.<br />

Lunghezza cavi<br />

Cables lenght<br />

Lunghezza cavi<br />

Length cables<br />

Assorbimento<br />

Burden<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

15 cm. 0,5 W 8,5 30<br />

4087 230V~ 20 cm. 8,5 30<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.


ZIP-SCAT – Fissatubo regolab<strong>il</strong>e a scatto<br />

ZIP-SCAT – Pressure clip<br />

Articolo<br />

Article<br />

Diametro<br />

Diameter<br />

(mm.)<br />

169<br />

A<br />

mm.<br />

8022 12 ÷ 20 28 26 16<br />

8024 16 ÷ 24 35 31 16<br />

8030 18 ÷ 30 40 34 16<br />

8043 27 ÷ 43 55 47 16<br />

8050 38 ÷ 50 64 54 16<br />

Pulsante a targa<br />

Push-button with plate<br />

Articolo<br />

Article<br />

A<br />

mm.<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Installazione:<br />

Installation:<br />

Contatto:<br />

Contact:<br />

B<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Poliammide grigio<br />

Grey polyamide<br />

Fissare cavi, tubi e guaine<br />

To fix cables, pipe and sheath<br />

2220 76 30 16,5<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Parete<br />

Wall<br />

N.O.<br />

C<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

C<br />

mm.<br />

Ut<strong>il</strong>ità


Ut<strong>il</strong>ità<br />

Intermittenza elettronica regolab<strong>il</strong>e<br />

Adjustable, intermittent electronic<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

170<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Alimentazione<br />

0837 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 40 50 25<br />

Intermittenza elettronica fissa<br />

Indoor, intermittent electronic<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

Used:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Input<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />

Trimmer per la regolazione di impulsi.<br />

30 cm. - Power cable.<br />

Trimmer for pulse adjustment.<br />

0841 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 40 60 30<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />

30 cm. - Power cable.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Intermittenza elettronica con crepuscolare<br />

Intermittent electronic with photocell lighting control<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

171<br />

Alimentazione<br />

0818 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 65 72 55<br />

Intermittenza elettronica per esterni<br />

Outdoor, intermittent electronic<br />

Articolo<br />

Article<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Input<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Alimentazione<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />

30 cm. - Power cable.<br />

0840 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 42 47<br />

Used:<br />

Grado di protezione:<br />

Protection rating:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Input<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

Ambienti esterni<br />

B<br />

mm.<br />

Outdoor environments<br />

IP 44<br />

Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />

30 cm. - Power cable.<br />

A<br />

mm.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

C<br />

mm.<br />

B<br />

mm.


Ut<strong>il</strong>ità<br />

R<strong>il</strong>evatore di banconote false portat<strong>il</strong>e<br />

Battery operated money detector<br />

R<strong>il</strong>evatore professionale di banconote contraffatte portat<strong>il</strong>e a batteria che esegue <strong>il</strong> controllo di contraffazione degli euro<br />

cartacei. Inserendo una banconota di EURO nel dispositivo, <strong>il</strong> display ed un suono indicheranno immediatamente se la<br />

banconota è VERA o FALSA. Controllo ad infrarosso e l’analizzatore di immagine e di inchiostro, verificano in modo automatico<br />

la banconota. Sul display verrà visualizzato oltre all’importo della singola banconota, anche <strong>il</strong> numero di banconote esaminate<br />

e la somma totale dell’importo.<br />

Professional pocket size counterfeit detector is battery operated and it find counterfeit detection for EURO notes. Just slide a Euro note<br />

through and the display and audible warning w<strong>il</strong>l immediately tell you whether it’s TRUE or FALSE. Infrared checking and image analysing<br />

are features for automatic banknote verification. The display show total sheets and total money w<strong>il</strong>l be renewed.<br />

Articolo<br />

Article<br />

4031<br />

www.zippoweb.com<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

no.4 batterie AA<br />

230V~ / 50Hz<br />

Velocità di controllo<br />

Check speed<br />

172<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Display:<br />

Peso<br />

Weight<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

1 sec. 250 gr. 120 135 42<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

16 x 2 LCD retro-<strong>il</strong>luminato<br />

16 x 2 LCD with backlight<br />

C<br />

mm.


R<strong>il</strong>evatore di banconote false UV e magnetico<br />

Money detector. UV and magnetic<br />

173<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

Dispositivo speciale per <strong>il</strong> controllo di banconote false. Permette di controllare rapidamente la f<strong>il</strong>igrana di ogni banconota,<br />

con le sue caratteristiche UV e magnetiche. La doppia luce UV e <strong>il</strong> dispositivo magnetico, evidenziano la f<strong>il</strong>igrana presente<br />

nelle banconote emesse dalle Banche di Stato. Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e anche per <strong>il</strong> controllo di documenti e assegni.<br />

Special device for counterfeited banknotes detection. It is enables you to quickly verify the watermark and the UV and magnetic features<br />

of each note. Double UV light and magnetic device enhances the State mint banknotes watermark. Also used for document and cheques<br />

watermark detection.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Cavo<br />

Cable<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Potenza<br />

Power<br />

4033 230V~ / 50Hz 1,70 mt. 1 x 11W 257 120 110<br />

Tubo fluorescente a luce U.V.<br />

U.V. fluorescent tube<br />

Articolo<br />

Article<br />

Potenza<br />

Power<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

B<br />

mm.<br />

Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />

Suitable for Article number<br />

0777 4 W -<br />

0778 6 W -<br />

0779 11 W 4033<br />

C<br />

mm.


Ut<strong>il</strong>ità<br />

Contatto per porta<br />

Door contact<br />

Articolo<br />

Article<br />

www.zippoweb.com<br />

A<br />

mm.<br />

174<br />

B<br />

mm.<br />

2221 100 35 65<br />

Viti per supporti e coperchi<br />

Screws for frames and covers<br />

Articolo<br />

Article<br />

4076<br />

4077<br />

Usato per<br />

Use for<br />

Supporti<br />

Frame<br />

Coperchi<br />

Covers<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Contatto:<br />

Contact:<br />

Spina anti-zanzara elettronica ecologica<br />

Ecologic, anti-mosquito, electronic plug-in<br />

Confezione<br />

Pack<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

N.C. - N.O.<br />

A<br />

mm.<br />

C<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

50 pcs. 38 2,5<br />

100 pcs. 27 3<br />

Tiene lontano in ambienti ridotti zanzare, tramite emissioni di onde ultrasoniche fastidiose solo per gli insetti.<br />

Mosquitoes away in small environments emitting ultra-waves, not harmful to humans.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Used:<br />

Potenza<br />

0819 230V~ / 50Hz 0,1 W 40 60 30<br />

Power<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

A<br />

mm.<br />

B<br />

mm.<br />

C<br />

mm.


Lampada di segnalazione su guida DIN<br />

Indicator lights on DIN ra<strong>il</strong><br />

Dispositivo di segnalazione di fase.<br />

Device for phase signalling.<br />

Articolo<br />

Article<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

175<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Fissaggio:<br />

Fixing:<br />

Accessori inclusi:<br />

Items included:<br />

Nr. lampada di segnalazione<br />

No. Indicator lights<br />

0922 220 V. 2<br />

0923 380 V. 3<br />

Accenditore elettronico per lampade a gas<br />

Electronic igniter for gas lamps<br />

Articolo<br />

Article<br />

Art. 0922 Art. 0923<br />

Nr. f<strong>il</strong>i di collegamento<br />

No. connection wires<br />

Carico massimo<br />

Max load<br />

Materiale:<br />

Material:<br />

Impiego:<br />

Alimentazione<br />

Input<br />

A<br />

mm.<br />

ABS<br />

Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />

Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />

Cavetto di alimentazione. 30 cm.<br />

30 cm. - Power cable.<br />

Nr. moduli<br />

No. modules<br />

4035 3 150 – 1000 W 230V~ / 50Hz 42 66 53<br />

Used:<br />

Usato per:<br />

Use for:<br />

Schema di collegamanto Art. 4035<br />

Wiring diagramma Art. 4035<br />

ABS<br />

Ambienti interni<br />

Indoor environments<br />

Lampade sodio alta pressione e ioduri metallici<br />

B<br />

mm.<br />

1,5<br />

Sodium high pressure and metal halide lamps<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

C<br />

mm.


www.zippoweb.com


177<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità


www.zippoweb.com


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

0130 6 117<br />

0131 6 117<br />

0132 6 117<br />

0133 6 117<br />

0134 6 117<br />

0135 6 117<br />

0136 6 117<br />

0137 6 117<br />

0138 6 117<br />

0139 6 117<br />

0140 6 117<br />

0141 6 117<br />

0150 5 118<br />

0152 30 117<br />

0153 10 118<br />

0154 30 118<br />

0156 1 153<br />

0158 1 153<br />

0160 1 153<br />

0162 1 153<br />

0164 1 154<br />

0166 1 154<br />

0168 1 154<br />

0170 1 155<br />

0172 1 155<br />

0174 1 156<br />

0176 1 156<br />

0205 100 34<br />

0206 100 34<br />

0207 100 34<br />

0208 100 34<br />

0209 100 34<br />

0210 100 34<br />

0211 100 34<br />

Codice<br />

179<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

0212 100 34<br />

0213 100 34<br />

0214 100 34<br />

0215 100 34<br />

0216 100 34<br />

0217 100 34<br />

0218 100 34<br />

0219 100 34<br />

0220 100 34<br />

0221 100 34<br />

0222 100 34<br />

0223 100 34<br />

0224 100 34<br />

0231 10 35<br />

0232 10 35<br />

0233 10 35<br />

0234 10 35<br />

0235 10 35<br />

0236 10 35<br />

0238 10 35<br />

0239 10 35<br />

0242 10 35<br />

0243 10 35<br />

0244 10 35<br />

0245 10 35<br />

0246 10 35<br />

0247 10 35<br />

0249 10 35<br />

0250 10 35<br />

0251 10 35<br />

0301 1 132<br />

0310 1 132<br />

0315 1 132<br />

0320 1 132<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

Pagina<br />

0501 1 131<br />

0502 1 131<br />

0510 1 131<br />

0511 1 131<br />

0515 1 131<br />

0550 1 132<br />

0660 1 133<br />

0661 1 133<br />

0662 1 133<br />

0663 1 133<br />

0664 1 133<br />

0665 1 133<br />

0666 1 133<br />

0777 1 165<br />

N 0778 1 165<br />

N 0779 1 165<br />

0802 1 83<br />

0803 1 83<br />

0804 1 83<br />

0805 1 83<br />

0818 1 160<br />

0819 1 163<br />

0837 1 159<br />

0840 1 160<br />

0841 1 159<br />

N 0850 1 121<br />

N 0851 1 121<br />

N 0852 1 121<br />

0858 1 122<br />

0859 1 148<br />

0861 1 147<br />

0862 1 149<br />

0863 1 149<br />

0864 8 149


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Pagina<br />

0865 1 148<br />

0866 1 150<br />

0867 1 150<br />

0868 1 150<br />

0869 1 150<br />

0870 1 147<br />

0872 1 147<br />

0873 1 147<br />

0874 1 147<br />

0875 1 147<br />

0876 1 147<br />

0877 1 148<br />

0878 1 147<br />

0879 1 147<br />

0880 16 141<br />

0901/110 1 87<br />

0901/12 1 87<br />

0901/220 1 87<br />

0901/24 1 87<br />

0902/110 1 87<br />

0902/12 1 87<br />

0902/220 1 87<br />

0902/24 1 87<br />

0903/110 1 87<br />

0903/12 1 87<br />

0903/220 1 87<br />

0903/24 1 87<br />

0904/110 1 88<br />

0904/12 1 88<br />

0904/220 1 88<br />

0904/24 1 88<br />

0905/110 1 88<br />

0905/12 1 88<br />

0905/220 1 88<br />

0905/24 1 88<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

0906/110 1 88<br />

0906/12 1 88<br />

0906/220 1 88<br />

0906/24 1 88<br />

0911/12 1 87<br />

0911/24 1 87<br />

0912/12 1 87<br />

0912/24 1 87<br />

0913/12 1 87<br />

0913/24 1 87<br />

0914/12 1 88<br />

0914/24 1 88<br />

0915/12 1 88<br />

0915/24 1 88<br />

0916/12 1 88<br />

0916/24 1 88<br />

0921 1 68<br />

0922 5 161<br />

0923 5 161<br />

N 0930 1 92<br />

N 0931 1 92<br />

N 0932 1 92<br />

N 0933 1 92<br />

0934 1 92<br />

0935 1 92<br />

0937 1 92<br />

0938 1 92<br />

0939 1 92<br />

0940 1 92<br />

0941 1 92<br />

0943 1 92<br />

0944 1 92<br />

0945 1 92<br />

0946 1 92<br />

0947 1 92<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

N 0948 1 92<br />

0950 1 91<br />

0951 1 91<br />

N 0952 1 91<br />

0955 1 107<br />

0956 1 107<br />

0957 1 107<br />

0958 1 107<br />

0961 1 108<br />

0962 1 108<br />

0963 1 108<br />

0970 1 107<br />

0971 1 107<br />

0981 1 119<br />

0982 1 119<br />

0985 1 106<br />

0986 1 106<br />

0989 1 106<br />

0990 1 106<br />

0991 1 106<br />

0992 1 106<br />

0993 1 106<br />

N 0994 1 106<br />

N 0995 1 106<br />

N 0996 1 106<br />

1002 1 119<br />

1048 1 119<br />

1049 1 119<br />

1067 1 99<br />

1068 1 99<br />

1069 1 99<br />

1070 1 99<br />

1071 1 99<br />

1072 1 99<br />

1074 1 99


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

1075 1 99<br />

N 1076 1 99<br />

N 1077 1 99<br />

N 1078 1 99<br />

1090 1 131<br />

1091 1 131<br />

N 1901 1 93<br />

N 1902 1 93<br />

N 1903 1 93<br />

N 1921 1 94<br />

N 1931 1 95<br />

N 1951 1 96<br />

N 1960 1 97<br />

N 1970 1 98<br />

2015 1 119<br />

2016 1 119<br />

2017 1 119<br />

2019 1 119<br />

2020 1 119<br />

2033 1 64<br />

2034 1 63<br />

2036 1 63<br />

2037 1 63<br />

2038 1 63<br />

2039 1 63<br />

2040 1 63<br />

2041 1 63<br />

2042 1 63<br />

2043 1 63<br />

2049 1 63<br />

2053 1 63<br />

2054 1 63<br />

2055 2 58<br />

2056M 1 61<br />

2057 1 61<br />

Codice<br />

181<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

2057/O 1 61<br />

2057/T 1 61<br />

2057/Z 1 61<br />

2058 2 60<br />

2059 2 60<br />

2060 1 63<br />

2061 1 62<br />

2061/T 1 62<br />

2062 1 62<br />

2063 2 58<br />

2064 1 59<br />

2064/O 1 59<br />

2064/T 1 59<br />

2064/Z 1 59<br />

2065 1 63<br />

2065/T 1 63<br />

2066 2 58<br />

2067 2 60<br />

2068 2 63<br />

2069 1 59<br />

2069/T 1 59<br />

2070 1 57<br />

2073 1 57<br />

2080 1 114<br />

2081 1 114<br />

2084 1 114<br />

2085 1 114<br />

2086 1 114<br />

2087 1 114<br />

2088 1 114<br />

N 2089 1 114<br />

N 2090 1 114<br />

N 2091 1 114<br />

2101 1 81<br />

2102 1 81<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

Pagina<br />

2104 1 81<br />

2105 1 81<br />

2106 1 81<br />

2107 1 81<br />

2108 1 81<br />

2110 1 81<br />

2121 1 81<br />

2122 1 81<br />

2124 1 81<br />

2125 1 81<br />

2126 1 81<br />

2127 1 81<br />

2128 1 81<br />

2130 1 81<br />

2210 1 80<br />

2211 1 80<br />

2212 1 79<br />

2213 1 79<br />

2215 1 80<br />

2216 1 80<br />

2220 12 162<br />

2221 2 163<br />

2225 1 80<br />

2226 1 80<br />

2227 1 80<br />

2230 6 82<br />

2231 7 82<br />

2232 6 82<br />

2311 10 70<br />

2312 10 70<br />

2313 10 70<br />

2315 10 70<br />

2317 10 70<br />

2321 10 70<br />

2322 10 70


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Pagina<br />

2323 10 70<br />

2381 10 70<br />

2382 10 70<br />

2383 10 70<br />

2385 10 70<br />

2387 10 70<br />

2391 10 70<br />

2392 10 70<br />

2393 10 70<br />

2411 10 69<br />

2412 10 69<br />

2413 10 69<br />

2415 10 69<br />

2417 10 69<br />

2421 10 69<br />

2422 10 69<br />

N 2450 12 74<br />

N 2461 20 69<br />

N 2462 20 69<br />

N 2463 20 69<br />

N 2465 20 69<br />

N 2467 20 69<br />

N 2471 20 69<br />

N 2472 20 69<br />

2500 10 67<br />

2550 10 67<br />

2551 10 67<br />

2552 10 67<br />

2553 10 67<br />

2554 10 67<br />

2555 10 67<br />

2600 10 67<br />

2610 5 68<br />

2622 5 68<br />

2623 5 68<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

2627 5 68<br />

2632 5 68<br />

2633 5 68<br />

2637 5 68<br />

2700 10 73<br />

2711 10 71<br />

2712 10 71<br />

2713 10 71<br />

2715 10 71<br />

2717 10 71<br />

2721 10 71<br />

2722 10 71<br />

2723 10 71<br />

2750 10 73<br />

2761 10 72<br />

2762 10 72<br />

2763 10 72<br />

2765 10 72<br />

2767 10 72<br />

2771 10 72<br />

2772 10 72<br />

2773 10 72<br />

2781 10 72<br />

2782 10 72<br />

2783 10 72<br />

2785 10 72<br />

2787 10 72<br />

2791 10 72<br />

2792 10 72<br />

2793 10 72<br />

2800 10 74<br />

2801 10 74<br />

2811 10 71<br />

2812 10 71<br />

2813 10 71<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

2815 10 71<br />

2817 10 71<br />

2821 10 71<br />

2822 10 71<br />

3000 2 116<br />

3001 2 116<br />

3002 2 116<br />

3003 2 116<br />

3020 2 116<br />

3021 2 116<br />

3022 2 116<br />

3023 2 116<br />

3040 2 116<br />

3041 2 116<br />

3042 2 116<br />

3043 2 116<br />

3060 2 116<br />

3061 2 116<br />

3062 2 116<br />

3063 2 116<br />

3080 2 115<br />

3081 2 115<br />

3082 2 115<br />

3083 2 115<br />

3094 2 115<br />

3095 2 115<br />

3096 2 115<br />

3097 2 115<br />

3101 1 113<br />

3102 1 113<br />

3104 1 113<br />

3105 1 113<br />

3106 1 113<br />

3107 1 113<br />

3108 1 113


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

3109 1 113<br />

3110 1 113<br />

3111 1 113<br />

3112 1 113<br />

N 3113 1 113<br />

N 3114 1 113<br />

N 3115 1 113<br />

3121 1 113<br />

3122 1 113<br />

3123 1 113<br />

3151 1 104<br />

3152 1 104<br />

3154 1 104<br />

3155 1 104<br />

3156 1 104<br />

3157 1 104<br />

3158 1 104<br />

3159 1 104<br />

3160 1 104<br />

3161 1 104<br />

3162 1 104<br />

N 3163 1 104<br />

N 3164 1 104<br />

N 3165 1 104<br />

3171 1 105<br />

3172 1 105<br />

3173 1 105<br />

3201 1 104<br />

3202 1 104<br />

3204 1 104<br />

3205 1 104<br />

3206 1 104<br />

3207 1 104<br />

3208 1 104<br />

3209 1 104<br />

Codice<br />

183<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

3210 1 104<br />

3211 1 104<br />

3212 1 104<br />

N 3213 1 104<br />

N 3214 1 104<br />

N 3215 1 104<br />

3221 1 105<br />

3222 1 105<br />

3223 1 105<br />

3301 1 109<br />

3302 1 109<br />

N 3440 1 110<br />

N 3441 1 110<br />

N 3451 1 103<br />

4001 1 138<br />

4010 1 142<br />

4011 75 142<br />

4012 75 142<br />

4020 50 142<br />

4025 1 141<br />

4026 1 141<br />

N 4031 1 164<br />

N 4033 1 165<br />

4035 1 161<br />

4040 1 161<br />

4041 1 124<br />

4042 1 100<br />

4043 1 124<br />

4044 1 110<br />

4045 1 100<br />

4046 1 110<br />

4047 1 110<br />

4048 1 123<br />

4049 1 114<br />

4050 1 110<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

Pagina<br />

4051 1 106<br />

4052 20 145<br />

4053 20 145<br />

4054 20 145<br />

4055 20 145<br />

4056/M 1 137<br />

4056/Q 1 137<br />

4056/Z 1 138<br />

4057 20 145<br />

4058 20 145<br />

4059 25 143<br />

4060 25 143<br />

4061 25 143<br />

4062 25 143<br />

4063 25 143<br />

4064 25 143<br />

4067 50 79<br />

4067/CR 1 79<br />

4067/GI 1 79<br />

4067/GR 1 79<br />

4067/NE 1 79<br />

4067/OR 1 79<br />

4067/RO 1 79<br />

4067/VE 1 79<br />

4068/110 1 79<br />

4068/110/CR 1 79<br />

4068/110/GI 1 79<br />

4068/110/GR 1 79<br />

4068/110/NE 1 79<br />

4068/110/OR 1 79<br />

4068/110/RO 1 79<br />

4068/110/VE 1 79<br />

4068/24 1 79<br />

4068/24/CR 1 79<br />

4068/24/GI 1 79


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Pagina<br />

4068/24/GR 1 79<br />

4068/24/NE 1 79<br />

4068/24/OR 1 79<br />

4068/24/RO 1 79<br />

4068/24/VE 1 79<br />

4068/8 1 79<br />

4068/8/CR 1 79<br />

4068/8/GI 1 79<br />

4068/8/GR 1 79<br />

4068/8/NE 1 79<br />

4068/8/OR 1 79<br />

4068/8/RO 1 79<br />

4068/8/VE 1 79<br />

4069 50 79<br />

4069/CR 1 79<br />

4069/GI 1 79<br />

4069/GR 1 79<br />

4069/NE 1 79<br />

4069/OR 1 79<br />

4069/RO 1 79<br />

4069/VE 1 79<br />

4070 1 122<br />

4071 1 122<br />

4075 200 143<br />

4076 1 163<br />

4077 1 163<br />

4083 10 125<br />

4084 1 125<br />

4087 100 162<br />

4088 1 156<br />

4100 20 144<br />

4101 20 144<br />

N 4102 20 144<br />

N 4110 20 144<br />

N 4111 20 144<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

N 4112 20 144<br />

N 4120 20 144<br />

N 4121 20 144<br />

N 4126 20 144<br />

N 4130 20 144<br />

N 4131 20 144<br />

N 4135 20 144<br />

N 4136 20 144<br />

N 4140 20 144<br />

N 4141 20 144<br />

N 4142 20 144<br />

5001 1 136<br />

5002 1 135<br />

5003 1 135<br />

5004 1 135<br />

5010 1 106<br />

5015 1 114<br />

5020 1 106<br />

5025 1 114<br />

5030 1 106<br />

5035 1 114<br />

5045 1 84<br />

5046 1 84<br />

5047 1 84<br />

5048 1 84<br />

5049 1 84<br />

5049/DC 1 84<br />

5050 1 84<br />

5050/DC 1 84<br />

5051 1 84<br />

5052 1 84<br />

5053 1 84<br />

5054 1 84<br />

5055 1 84<br />

5055/DC 1 84<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

5056 1 84<br />

5056/DC 1 84<br />

5058 20 145<br />

5059 20 145<br />

5060 1 64<br />

5061 20 145<br />

5062 20 145<br />

5063 20 145<br />

5064 20 145<br />

5065 20 145<br />

5066 20 145<br />

5067 20 145<br />

5101 1 85<br />

5102 1 85<br />

5103 1 85<br />

5104 1 85<br />

5105 1 85<br />

5111 1 85<br />

5112 1 85<br />

5113 1 85<br />

5114 1 85<br />

5115 1 85<br />

5121 1 85<br />

5122 1 85<br />

5123 1 85<br />

5124 1 85<br />

5125 1 85<br />

5151 1 86<br />

5152 1 86<br />

5153 1 86<br />

5154 1 86<br />

5155 1 86<br />

5161 1 86<br />

5162 1 86<br />

5163 1 86


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

5164 1 86<br />

5165 1 86<br />

5171 1 86<br />

5172 1 86<br />

5173 1 86<br />

5174 1 86<br />

5175 1 86<br />

6051 50 143<br />

6052 50 143<br />

6053 50 143<br />

6054 30 143<br />

6055 30 143<br />

N 6102 1 51<br />

N 6104 1 52<br />

N 6106 1 53<br />

N 6108 1 54<br />

N 6110 1 55<br />

N 6112 1 55<br />

N 6120 1 55<br />

7051 50 143<br />

7052 50 143<br />

7053 50 143<br />

7054 30 143<br />

7055 30 143<br />

8022 125 162<br />

8024 84 162<br />

8030 78 162<br />

8043 32 162<br />

8050 28 162<br />

8104 100 48<br />

8105 100 48<br />

8106 100 48<br />

8107 50 48<br />

8108 50 48<br />

8109 50 48<br />

Codice<br />

185<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

8110 50 48<br />

8111 50 48<br />

8112 25 48<br />

8113 10 48<br />

8114 10 48<br />

8115 10 48<br />

8124 100 48<br />

8125 100 48<br />

8126 100 48<br />

8127 50 48<br />

8128 50 48<br />

8130 50 48<br />

8132 50 48<br />

8133 25 48<br />

8135 25 48<br />

8136 25 48<br />

8138 25 48<br />

8140 25 48<br />

8401 4 39<br />

8402 3 39<br />

8403 2 39<br />

8404 2 39<br />

8406 3 39<br />

8409 2 39<br />

8504 1 40<br />

8505 1 40<br />

8506 1 40<br />

8523 1 41<br />

8524 1 41<br />

8525 1 41<br />

8526 1 41<br />

N 8543 1 44<br />

8604 1 42<br />

8605 1 42<br />

8606 1 42<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità<br />

Pagina<br />

8623 1 43<br />

8624 1 43<br />

8625 1 43<br />

8626 1 43<br />

N 8643 1 45<br />

8702 6 46<br />

8703 4 46<br />

8704 2 46<br />

8752 2 47<br />

8753 2 47<br />

9006 40 4<br />

9010 25 4<br />

9016 50 4<br />

9025 40 4<br />

9050 25 4<br />

9070 18 4<br />

9100 15 4<br />

9110 40 5<br />

9112 20 5<br />

9113 40 5<br />

9114 8 5<br />

9115 40 5 - 8<br />

9120 1 8<br />

9121 10 8<br />

9124 10 9<br />

9125 1 9<br />

9126 1 7<br />

9127 1 7<br />

9128 1 7<br />

9130 2 12<br />

9131 2 10<br />

9132 2 12<br />

9133 2 10<br />

9134 2 12<br />

9135 6 12


INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

www.zippoweb.com<br />

Pagina<br />

9136 2 12<br />

9137 12 3<br />

9138 2 10<br />

9139 2 10<br />

9140 4 13<br />

9141 2 13<br />

9142 1 13<br />

9143 1 13<br />

9144 1 13<br />

9145 1 13<br />

9151 10 11<br />

9154 10 11<br />

9156 10 11<br />

9160 5 11<br />

9161 5 11<br />

9162 5 11<br />

9163 5 11<br />

9164 5 11<br />

9165 5 11<br />

9166 5 11<br />

9167 5 11<br />

9168 5 11<br />

9170 1 6<br />

9171 1 6<br />

9172 1 6<br />

9173 1 6<br />

9174 1 6<br />

9180 1 6<br />

9181 1 6<br />

9182 1 6<br />

9183 1 6<br />

9184 1 6<br />

9200 10 14<br />

9201 10 14<br />

N = Articolo nuovo - N = New item<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

9202 10 14<br />

9203 10 14<br />

9204 10 14<br />

9206 10 14<br />

9208 4 14<br />

9210 10 15<br />

9211 10 15<br />

9212 10 15<br />

9213 10 15<br />

9214 10 15<br />

9216 10 15<br />

9218 10 15<br />

9220 10 15<br />

9221 10 15<br />

9222 10 15<br />

9223 10 15<br />

9224 10 15<br />

9226 10 15<br />

9228 10 15<br />

9250 10 14<br />

9255 10 15<br />

9260 1 15<br />

9374 20 3<br />

9376 20 3<br />

9378 20 3<br />

9379 10 3<br />

9400 5 30<br />

9401 5 31<br />

9402 5 31<br />

9405 5 28<br />

9406 5 29<br />

9407 5 29<br />

9410 1<br />

28-29-30-<br />

31-32-64<br />

Codice<br />

Quantità<br />

conf.<br />

Pagina<br />

9411 1 36<br />

9412 1 37<br />

9413 1 36<br />

9415 5 32<br />

9418 1 36<br />

9419 1 36<br />

9420 5 30<br />

9421 5 31<br />

9422 5 31<br />

9425 5 28<br />

9426 5 29<br />

9427 5 29<br />

9433 2 20<br />

9434 2 20<br />

9435 2 20<br />

9437 13 19<br />

9437/2 13 19<br />

9438 13 19<br />

9439 13 19<br />

9450 1 37<br />

9455 5 28<br />

9456 5 29<br />

9457 5 29<br />

N 9463 25 21<br />

N 9466 25 21<br />

N 9470 25 21<br />

9501 2 22<br />

9502 2 22<br />

9503 2 22<br />

9504 2 22<br />

9521 1 37<br />

9525 12 37<br />

9526 12 37<br />

N 9600 5 25


La <strong>Zippo</strong> si riserva di apportare, anche<br />

senza preavviso modifiche tenicoestetiche<br />

agli articoli presentati nel<br />

corrente <strong>catalogo</strong>. Gli articoli potranno<br />

differire dalle descrizioni di questa<br />

pubblicazione in quanto la gamma è<br />

soggetta a costanti miglioramenti.<br />

Si declinano ogni responsab<strong>il</strong>ità per errori<br />

di stampa, dimensioni, descrizioni e dati<br />

tecnici.<br />

Il contenuto del presente <strong>catalogo</strong>,<br />

comprensivo di tutte le informazioni, dati,<br />

comunicazioni, contenuti, foto, tabelle,<br />

disegni e in generale qualsiasi materiale<br />

qui presente è di proprietà della ditta<br />

<strong>Zippo</strong>. È vietata qualsiasi imitazione e<br />

riproduzione anche parziale, salvo nostra<br />

autorizzazione.<br />

187<br />

www.zippoweb.com<br />

Ut<strong>il</strong>ità


design: OGGIWEB | www.oggiweb.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!