Scarica il catalogo - Zippo
Scarica il catalogo - Zippo
Scarica il catalogo - Zippo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L’AZIENDA<br />
La <strong>Zippo</strong> è un’azienda di produzione di materiale elettrico ed elettronico sorta nel 1971 grazie all’intuizione vincente del suo<br />
fondatore che ha capito, con netto anticipo rispetto alla concorrenza, come emergere nella logica del mercato globale : specializzarsi.<br />
In un mercato quanto mai incerto e indefinito, l’azienda ha focalizzato la sua attenzione su un settore ben mirato: la produzione<br />
di materiale per impianti elettrici civ<strong>il</strong>i, industriali e di pubblica <strong>il</strong>luminazione.<br />
Un team giovane ed intraprendente ha fatto la differenza imponendo <strong>il</strong> marchio <strong>Zippo</strong> in posizione di primo piano sia in Italia<br />
che all’estero.<br />
L’ubicazione dell’azienda è strategica per quelle che sono le necessità legate alla distribuzione e commercializzazione del prodotto:<br />
essere fac<strong>il</strong>mente raggiungib<strong>il</strong>e e accessib<strong>il</strong>e a tutti. Sorge, infatti, in prossimità delle principali arterie di collegamento<br />
della città con la rete stradale extraurbana.<br />
L’organico dell’ azienda si compone dei seguenti reparti, ottimamente coordinati tra loro:<br />
• gli uffici commerciali ed amministrativi;<br />
• l’area ricerca e sv<strong>il</strong>uppo;<br />
• un magazzino organizzato;<br />
• la sala produzione attrezzata con macchine automatiche tecnologicamente avanzate;<br />
• una vasta area riservata all’imballaggio e alla spedizione.<br />
Macchinari e tecnologie all’avanguardia completano <strong>il</strong> quadro di un’azienda solida e specialistica, in grado di cogliere le esigenze<br />
degli operatori del settore e porre sul mercato prodotti di alta qualità.<br />
IL PRODOTTO<br />
Dal 1980, ad oggi, l’azienda è stata artefice di uno sv<strong>il</strong>uppo economico - produttivo di assoluto r<strong>il</strong>ievo grazie ad un lavoro d’equipe<br />
costante ed accurato che ha portato <strong>il</strong> brand <strong>Zippo</strong> ad assumere una posizione di r<strong>il</strong>ievo nel proprio settore. Alla base<br />
di questo acclarato successo sono le innovative idee e gli elevati standard produttivi che da sempre hanno contraddistinto<br />
l’azienda.<br />
I tre principali fattori produttivi legati ai prodotti <strong>Zippo</strong> possono così riassumersi:<br />
• “Top quality & best price”: per prodotti che associano all’ottima qualità un prezzo di mercato altamente competitivo;<br />
• “Customer Care”:la cura dei propri clienti,fondamentale nel processo di commercializzazione dei propri prodotti,consente,<br />
difatti, di trattare l’ordine finanche di un singolo articolo;<br />
• “Best choice”: vastissima ampiezza di scelta per ogni singola linea di prodotti, per far fronte a ogni svariata esigenza.<br />
<strong>Zippo</strong> infatti si pregia di avvalersi di un marchio che in contrasto con la concorrenza di questi ultimi tempi ha mirab<strong>il</strong>mente<br />
fondato <strong>il</strong> proprio successo sul valente rapporto tra qualità dei propri prodotti con un prezzo competitivo.<br />
RICERCA E DISTRIBUZIONE<br />
Un apposito reparto interno all’azienda si occupa di effettuare accurati studi di settore per cogliere le diverse indicazioni che<br />
<strong>il</strong> mercato delinea.<br />
Dati relativi a usi, consumi, preferenze vengono tradotti in esigenze di mercato, ed in ultima analisi in prodotto finito.<br />
I consensi registrati, sotto forma di richiesta del prodotto, vengono accuratamente studiati e riportati in appositi grafici, che<br />
da tempo registrano un trend evolutivo della produzione aziendale in costante crescita.<br />
La <strong>Zippo</strong> può pregiarsi di immettere sul mercato nazionale, così come internazionale, un numero considerevole di prodotti<br />
all’anno, potendo contare per la fase organizzativa e distributiva delle ordinazioni, su di una efficiente rete di rappresentanti<br />
presenti sul territorio che integrano un sistema di spedizione dalla comprovata efficacia.<br />
La grande capacità di ascoltare “le voci”di mercato e l’ottima preparazione manageriale,fanno dello staff dirigenziale,<strong>il</strong> reale<br />
punto di forza di questa azienda, oramai un indiscutib<strong>il</strong>e protagonista dello sv<strong>il</strong>uppo socio-economico che va interessando,<br />
sempre più, l’intero territorio.<br />
<strong>Zippo</strong>, <strong>il</strong> futuro di una nuova generazione
COMPANY:<br />
ZIPPO is a dynamic manufacturing company that produces electrical and electronic equipment and material. It was established<br />
in 1971 thanks to the efforts and foresight of its founder who was astute enough to recognize the benefits of doing<br />
business in the emerging global markets: SPECILIZATION. His perception gained him an early advantage over his competitors.<br />
The company has focused its attention on a distinct sector: Manufacturing material for the professional electrical installations<br />
in residential areas, industrial and public lighting. The ZIPPO trademark has been driven onto the market by a young,<br />
ambitious and enterprising team who have earned an important position in the major markets in Italy and abroad.<br />
The company has a strategic location, which fac<strong>il</strong>itates distribution and sale. It is within reach and accessible to all. It is in<br />
fact situated close to the principle arterial roads that link the city to the suburban roadways.<br />
The company is divided into the following departments, perfectly coordinated with each other:<br />
• Sales and Administration Department<br />
• R&D<br />
• Organized Warehouse<br />
• Production site with technologically advanced automatic equipment and machines<br />
• A vast designated packing and shipment area<br />
Advanced machinery and technology complete the overall view of a solid and specialized company. It is able to satisfy all<br />
professional requirements in this sector and supply the market with high quality products.<br />
THE PRODUCTS<br />
From 1980 to now, the company has achieved consistent economic and productive growth. This has been made possible<br />
thanks to precise teamwork, which has resulted in the ZIPPO brand occupying a prominent position in its sector. At the<br />
heart of this acclaimed success are the innovative ideas and high productive standards that have always distinguished this<br />
company.<br />
The three main productive factors related to the ZIPPO products are summed up as follows:<br />
• Top quality & best price: For top quality products at highly competitive prices.<br />
• Customer care: It is fundamental in the process of commercializing its products. It offers the same level of special care<br />
and service regardless of size of order.<br />
• Best choice: A vast range is offered to choose from in each product line in order to satisfy all customer’s needs and demands.<br />
ZIPPO is proud of its trademark that intentionally bases its success on the winning relationship between product quality and<br />
competitive price in comparison with its competitors.<br />
RESEARCH AND DISTRIBUTION:<br />
The company has within its structure,a special department that monitors the advancements and developments of the evermoving<br />
market in this sector.<br />
Data relevant to use, customer demand and preferences are translated in market requirements and in final analysis yields<br />
to the end product.<br />
The widespread support we record, as of product demands, are carefully studied and <strong>il</strong>lustrated in special graphics. These<br />
graphics clearly attest to the constant growth of the company’s production.<br />
The ZIPPO Company is thriving by providing national and international markets with a considerable amount of it’s products<br />
every year. This is successfully carried out by employing a network of agents that efficiently manage the organization and<br />
distribution phase of the orders.<br />
The great ab<strong>il</strong>ity to listen to “the voices” of the demanding market and expertise management distinguishes the executive<br />
staff as the real driving force of this company. It is hence,an unquestionable protagonist of the socio-economic environment<br />
that is concerning increasingly the entire territory.<br />
<strong>Zippo</strong>, the future for a new generation
4<br />
23<br />
42<br />
60<br />
61<br />
70<br />
www.zippoweb.com<br />
Morsetti<br />
multipolari<br />
Morsettiera<br />
incasso palo in<br />
feritoia 38x132<br />
ZIP-GEL s<strong>il</strong>iconico<br />
bicomponente<br />
sig<strong>il</strong>lante<br />
Scatola porta<br />
apparecchi<br />
“ultrasott<strong>il</strong>e”<br />
Selettore<br />
“ultrasott<strong>il</strong>e”<br />
APRI/CHIUDI da<br />
incasso<br />
Centrale<br />
elettronica per<br />
l’automazione<br />
di serrande e<br />
tapparelle<br />
102<br />
103<br />
128<br />
128<br />
144<br />
164<br />
NOVITÀ 2010 - NEWS<br />
Cronotermostato<br />
elettronico per<br />
serie componib<strong>il</strong>e<br />
LED – Lampada<br />
di emergenza per<br />
serie componib<strong>il</strong>e<br />
in supporto a 7<br />
moduli<br />
Diffusore<br />
notturno a LED<br />
con spina<br />
Interruttore<br />
automatico ad<br />
infrarosso passivo<br />
Interruttore orario<br />
analogico<br />
Lampada di<br />
segnalazione a<br />
LED
1<br />
INDICE - INDEX<br />
Morsetti e connettori - Terminals and connectors __________________________________________________________________________________________________3<br />
Morsettiere e portelli da palo per pubblica <strong>il</strong>luminazione - Terminal boxes set and slot doors _______________ 19<br />
Giunzioni per cavi in bassa tensione - Low tension connection cables ___________________________________________________________ 41<br />
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere - Work light ______________________________________________________________________________________ 53<br />
Selettori per serranda - Gate shield selectors _____________________________________________________________________________________________________59<br />
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali - Industrial and domestic relays ______________________________________________________________________________________ 73<br />
Suonerie e avvisatori acustici - Bells and acoustic signals _______________________________________________________________________________85<br />
Termoregolazione - Variatori - Regolatori - Thermostats Dimmers and regulators ________________________________________97<br />
Lampade di emergenza - Emergency lighting ________________________________________________________________________________________________109<br />
Diffusori notturni e sonori - Night diffusers and loudspeaker ___________________________________________________________________________119<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione - Automatic lighting devices _________________________________________________________127<br />
Trasformatori per lampade alogene - Halogen lamps transformers ___________________________________________________________ 139<br />
Galleggianti e controllo di livello - Floats switch and level controlling ____________________________________________________________143<br />
Custodie e coprinterruttori - Switch boxes and covers plate ____________________________________________________________________________149<br />
Accessori impianti di allarme - Alarm accessories ________________________________________________________________________________________155<br />
Lampade votive - Votive lamps ________________________________________________________________________________________________________________________161<br />
Ut<strong>il</strong>ità - Ut<strong>il</strong>ities __________________________________________________________________________________________________________________________________________________167<br />
www.zippoweb.com
Morsetti e connettori<br />
Terminals and connectors
Morsetti e connettori<br />
MOKO – Morsetto di giunzione con protezione colorata<br />
MOKO – Connecting terminal with coloured cover<br />
Materiale isolante: Policarbonato trasparente<br />
Material:<br />
Trasparent polycarbonate<br />
Articolo<br />
Article<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9374 2,5<br />
9376 6<br />
9378 10<br />
9379 16<br />
www.zippoweb.com<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi<br />
Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
2 2,5<br />
2 ÷ 3 1,5<br />
2 ÷ 4 1<br />
2 6<br />
2 4<br />
2 ÷ 4 2,5<br />
2 10<br />
2 6<br />
2 ÷ 3 4<br />
2 16<br />
2 10<br />
2 ÷ 3 6<br />
4<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Lista:<br />
Strip:<br />
Volts A<br />
mm.<br />
Morsettiera multipolare<br />
Multipoles terminal strips Materiale isolante:<br />
Articolo<br />
Article<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9300 1 – 4<br />
9301 1,5 – 6<br />
9302 2,5 – 10<br />
9303 4 – 16<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
2 4<br />
2 ÷ 3 2,5<br />
2 ÷ 4 1 – 1,5<br />
2 6<br />
2 4<br />
2 ÷ 4 1,5 – 2,5<br />
2 10<br />
2 ÷ 3 6<br />
2 ÷ 4 2,5 – 4<br />
2 16<br />
2 ÷ 3 10<br />
2 ÷ 3 4 – 6<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
IP 20<br />
5 poli<br />
5 poles<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
500 10 21 18<br />
500 12,5 25,5 22,5<br />
500 14,5 28 26<br />
500 19 34 32<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Lista:<br />
Strip:<br />
Volts A<br />
mm.<br />
Poliprop<strong>il</strong>ene bianco<br />
White polypropylene<br />
Acciaio galvanizzato<br />
Galvanized steel<br />
Acciaio galvanizzato<br />
Galvanized steel<br />
IP 20<br />
12 poli<br />
12 poles<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
450 5,8 13 16,6<br />
450 6,2 15 18,9<br />
450 7,4 17,3 23,4<br />
450 9,5 20,7 25,2
MAKO – Morsetto a mantello componib<strong>il</strong>e<br />
MAKO – Componible mantle terminal<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. poli<br />
No. poles<br />
Sezione<br />
nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9006 1 6<br />
9010 1 10<br />
9016 1 16<br />
9025 1 25/35<br />
9050 1 50<br />
9070 1 70<br />
9100 1 100<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi<br />
No. cables<br />
Morsettiera tetrapolare componib<strong>il</strong>e<br />
Componible 4 poles terminal block<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. poli<br />
No. poles<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9137 4 10<br />
Sezione Section<br />
mmq.<br />
2 6<br />
2 4<br />
2 ÷ 4 2,5<br />
2 10<br />
2 6<br />
2 ÷ 3 4<br />
2 16<br />
2 10<br />
2 ÷ 4 6<br />
2 35<br />
2 25<br />
2 ÷ 4 16<br />
2 50<br />
2 35<br />
2 ÷ 3 25<br />
2 70<br />
2 50<br />
2 ÷ 3 35<br />
2 95<br />
2 70<br />
2 ÷ 3 50<br />
5<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i per polo<br />
Number connecting cables for pole<br />
Nr. Cavi<br />
Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
2 10<br />
2 6<br />
2 ÷ 3 4<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Volts A<br />
mm.<br />
Morsetti e connettori<br />
ABS nero<br />
Black ABS<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
500 18 26 24,5<br />
500 18,5 29 31,5<br />
500 21 34 31,5<br />
500 25 40 34<br />
500 29 47 38<br />
500 32 52 40<br />
500 35 56 40<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Grado di<br />
protezione:<br />
Protection rating:<br />
Volts A<br />
mm.<br />
ABS grigio<br />
Grey ABS<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
500 62 28 28
Morsetti e connettori<br />
EKO – Morsetto multiplo con protezione colorata<br />
EKO – Multiple terminal with coloured cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9110 4 16<br />
9116<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9112 7<br />
9117<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9114 7<br />
9118<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
6 x 16<br />
1 x 25<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
6 x 35<br />
1 x 50<br />
Art. 9110<br />
Art. 9112<br />
Art. 9114<br />
Art. 9116-9117-9118<br />
6<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
Policarbonato trasparente<br />
Trasparent polycarbonate<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
IP 20<br />
Volts A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
4 16<br />
4 10<br />
450 53 23 22,5<br />
8 6<br />
Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />
DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
Volts A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
6 16<br />
6 10<br />
12<br />
1<br />
6<br />
25<br />
450 84 26,5 25<br />
1 16<br />
1 10<br />
Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />
DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
Volts A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
6 35<br />
6 25<br />
12<br />
1<br />
16<br />
50<br />
600 109 44 34<br />
1 35<br />
1 25<br />
Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />
DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />
C<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
7<br />
Morsetti e connettori<br />
Morsettiera equipotenziale con fissaggio di messa a terra rapido sulla lamiera<br />
Equipotential terminal block, with speed heart connection<br />
Articolo<br />
Article<br />
Morsettiera equipotenziale con protezione e fissaggio di messa a terra rapido sulla lamiera<br />
Equipotential terminal block, with protection and speed heart connection<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9180 4 16<br />
9181 6 16<br />
9182 8 16<br />
9183 10 16<br />
9184 12 16<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9170 4 16<br />
9171 6 16<br />
9172 8 16<br />
9173 10 16<br />
9174 12 16<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
4 16<br />
4 10<br />
8 6<br />
6 16<br />
6 10<br />
12 6<br />
8 16<br />
8 10<br />
16 6<br />
10 16<br />
10 10<br />
20 6<br />
12 16<br />
12 10<br />
24 6<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
4 16<br />
4 10<br />
8 6<br />
6 16<br />
6 10<br />
12 6<br />
8 16<br />
8 10<br />
16 6<br />
10 16<br />
10 10<br />
20 6<br />
12 16<br />
12 10<br />
24 6<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
A<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Con viti<br />
With screws<br />
B<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
ABS<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Con viti<br />
With screws<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
59 31,5 12,5<br />
76 31,5 12,5<br />
93 31,5 12,5<br />
110 31,5 12,5<br />
127 31,5 12,5<br />
C<br />
mm.<br />
85 22,5 12,5<br />
106 22,5 12,5<br />
124 22,5 12,5<br />
144 22,5 12,5<br />
165 22,5 12,5
Morsetti e connettori<br />
Morsettiera equipotenziale DIN<br />
DIN equipotential terminal block<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9126 23<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9127 7<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9128 7<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
8 x 6<br />
14 x 10<br />
1 x 70<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
6 x 16<br />
1 x 25<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
6 x 35<br />
1 x 50<br />
Art. 9127<br />
Art. 9126<br />
Art.9128<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
8 6<br />
8 4<br />
8 2,5<br />
14 10<br />
14 6<br />
14 4<br />
1 70<br />
1 50<br />
1 35<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
6 16<br />
6 10<br />
12 6<br />
1 25<br />
1 16<br />
1 10<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
8<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
6 35<br />
6 25<br />
12 16<br />
1 50<br />
1 35<br />
1 25<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
132 40 7,5<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
64 40 3,5<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
B<br />
mm.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
88 40 5
Piastra equipotenziale con protezione<br />
Equipotential plate with lid<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9120 23<br />
9115<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
Art.9115<br />
Art.9120<br />
9<br />
Materiale<br />
isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Morsetti e connettori<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – Con viti<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – With screws<br />
Sezione nominale<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i A<br />
B<br />
C Nr. moduli<br />
Nominal section<br />
Number connecting cables mm. mm. mm. No. modules<br />
mmq.<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
8 6<br />
8 x 6<br />
8 4<br />
8 2,5<br />
14 10<br />
14 x 10<br />
14 6<br />
173 42 51 10<br />
14 4<br />
1 70<br />
1 x 70<br />
1 50<br />
1 35<br />
Accessorio per fissaggio su prof<strong>il</strong>ato DIN EN 50.022<br />
Piastra equipotenziale con protezione<br />
Equipotential plate with lid<br />
9121 10<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
6 x 6<br />
4 x 16<br />
DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> accessory<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
6 6<br />
6 4<br />
6 2,5<br />
4 16<br />
4 10<br />
4 6<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
A<br />
mm.<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Con viti<br />
With screws<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
72 30 45
Morsetti e connettori<br />
Piastra equipotenziale DIN<br />
DIN equipotential plate<br />
Articolo<br />
Article<br />
Piastra equipotenziale<br />
Equipotential plate<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9124 18<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9125 9<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
3 x 50<br />
15 viti per capocorda<br />
15 screws for cable-end<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
5 x 35<br />
3 x 50<br />
1 x 120<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
8 50<br />
8 35<br />
8 25<br />
- -<br />
10<br />
A<br />
mm.<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
5 35<br />
5 25<br />
3 50<br />
3 35<br />
1 120<br />
1 70<br />
1 50<br />
B<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
A<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
ABS<br />
Rame<br />
Copper<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Rame<br />
Copper<br />
Ottone<br />
Brass<br />
B<br />
mm.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
144 40 27 8,5<br />
C<br />
mm.<br />
250 24 50
Fascetta di messa a terra<br />
Earthing strip<br />
Articolo<br />
Article<br />
Diametro<br />
Diameter<br />
(inch)<br />
Diametro<br />
Diameter<br />
(mm.)<br />
11<br />
Sezione cavo<br />
Section cable<br />
mmq.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Morsetti e connettori<br />
Acciaio inox<br />
Stainless steel<br />
Ottone nichelato<br />
Nickel - brass<br />
9151 3/8 ÷ 2” 18 ÷ 60 2,5 ÷ 16 6 12<br />
9154 3/8 ÷ 4” 18 ÷ 114 2,5 ÷ 16 23 57<br />
9156 3/8 ÷ 6” 18 ÷ 165 2,5 ÷ 16 23 57<br />
Collare di messa a terra<br />
Earthing ring<br />
Articolo<br />
Article<br />
Diametro<br />
Diameter<br />
(inch)<br />
Diametro<br />
Diameter<br />
(mm.)<br />
Sezione cavo<br />
Section cable<br />
mmq.<br />
A<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
A<br />
mm.<br />
Zama<br />
Zamek<br />
www.zippoweb.com<br />
B<br />
mm.<br />
Acciaio inox<br />
Stainless steel<br />
9160 1/4” 10 ÷ 14 2,5 ÷ 25 43 40<br />
9161 3/8” 15 ÷ 16 2,5 ÷ 25 47 43<br />
9162 1/2” 18 ÷ 22 2,5 ÷ 25 52 46<br />
9163 3/4” 25 ÷ 28 2,5 ÷ 25 60 53<br />
9164 1” 30 ÷ 36 2,5 ÷ 25 66 60<br />
9165 1-1/4” 40 ÷ 45 2,5 ÷ 25 75 71<br />
9166 1-1/2” 48 ÷ 54 2,5 ÷ 25 82 75<br />
9167 1-3/4” 54 ÷ 58 2,5 ÷ 25 88 80<br />
9168 2” 58 ÷ 63 2,5 ÷ 25 94 88<br />
B<br />
mm.
Morsetti e connettori<br />
Morsettiera di terra DIN<br />
DIN ground terminal block<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. fori<br />
No. holes<br />
9131 24<br />
9133 40<br />
9138 12<br />
9139 20<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
16 x 10<br />
8 x 25<br />
24 x 10<br />
8 x 25<br />
8 x 35<br />
8 x 10<br />
4 x 25<br />
12 x 6<br />
4 x 25<br />
4 x 35<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
16 10<br />
16 6<br />
16 4<br />
32 2,5<br />
8 25<br />
8 16<br />
8 10<br />
24 10<br />
24 6<br />
24 4<br />
48 2,5<br />
8 25<br />
8 16<br />
8 10<br />
8 35<br />
8 25<br />
8 16<br />
8 10<br />
8 6<br />
8 4<br />
16 2,5<br />
4 25<br />
4 16<br />
4 10<br />
12 10<br />
12 6<br />
12 4<br />
24 2,5<br />
4 25<br />
4 16<br />
4 10<br />
4 35<br />
4 25<br />
4 16<br />
12<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Poliammide<br />
Polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – Con viti<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – With screws<br />
C<br />
mm.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
66 50 82 3,5<br />
103 50 82 5,5<br />
66 50 39 3,5<br />
103 50 39 5,5
Morsettiera DIN per quadri di comando e distribuzione<br />
DIN terminal block for use electrical distribution equipment<br />
Articolo<br />
Article<br />
Amp. Nr. poli<br />
No. poles<br />
9130 100 4<br />
9132 125 4<br />
9134 100 2<br />
9136 125 2<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
5 x 10<br />
2 x 25<br />
7 x 10<br />
2 x 25<br />
2 x 35<br />
5 x 10<br />
2 x 25<br />
7 x 10<br />
2 x 25<br />
2 x 35<br />
Morsettiera tetrapolare su guida<br />
4 poles terminal block on ra<strong>il</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. poli<br />
No. poles<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9135 4 2 x 10<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i per polo<br />
Number connecting cables for pole<br />
Nr. Cavi<br />
Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
5 10<br />
5 6<br />
5 4<br />
10 2,5<br />
2 25<br />
2 16<br />
2 10<br />
7 10<br />
7 6<br />
7 4<br />
14 2,5<br />
2 25<br />
2 16<br />
2 10<br />
2 35<br />
2 25<br />
2 16<br />
5 10<br />
5 6<br />
5 4<br />
10 2,5<br />
2 25<br />
2 16<br />
2 10<br />
7 10<br />
7 6<br />
7 4<br />
14 2,5<br />
2 25<br />
2 16<br />
2 10<br />
2 35<br />
2 25<br />
2 16<br />
13<br />
Materiale<br />
isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
A<br />
mm.<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i per polo<br />
Number connecting cables for pole<br />
Nr. Cavi<br />
Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq.<br />
2 10<br />
2 6<br />
2 4<br />
B<br />
mm.<br />
Morsetti e connettori<br />
Poliammide<br />
Polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – Con viti<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – With screws<br />
C<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
66 50 82 3,5<br />
103 50 82 5,5<br />
66 50 39 3,5<br />
103 50 39 5,5<br />
Volts A<br />
mm.<br />
ABS grigio<br />
Grey ABS<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
IP 20<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
500 41 55 45
Morsetti e connettori<br />
Morsetto di potenza per capocorda o barre<br />
Power terminal with cable-end or bars<br />
Articolo<br />
Article<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione capocorda<br />
Section cable-end<br />
Volts A<br />
mm.<br />
14<br />
B<br />
mm.<br />
9140 120 12 1000 78 58 32<br />
9141 240 16 1000 94 68 43<br />
9142<br />
9143<br />
9144<br />
9145<br />
Art. 9142<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
C<br />
mm.<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
IP 20<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.035<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.035<br />
Accessori<br />
Accessory<br />
9142 Separatore di isolamento<br />
Isolation divider<br />
9143 Schermo di protezione<br />
Protection shield<br />
9144 Copertura integrale<br />
Full shield<br />
9142 Separatore di isolamento<br />
Isolation divider<br />
9143 Schermo di protezione<br />
Protection shield<br />
9145 Copertura integrale<br />
Full shield<br />
Art. 9143 Art. 9144<br />
Art. 9145<br />
Separatore di isolamento in poliammide grigio. Usato come supporto per schermo di protezione. Adatto per<br />
art.9140-9141.<br />
Isolation divider in grey polyamide. Useful as support for protection shield. Suitable for art 9140 and 9141.<br />
Schermo di protezione. Fissaggio su supporti di isolamento. Adatto per 2 morsetti art.9140-9141.<br />
Protection shield. Secure on isolating separators. Suitable for 2 terminal art 9140-9141.<br />
Copertura integrale di protezione in poliammide grigio. Installab<strong>il</strong>e direttamente sul morsetto per una<br />
copertura completa. Adatto per art.9140<br />
Full protection shield in grey polyamide. Useful for installation on terminal for a full protection. Suitable for art 9140.<br />
Copertura integrale di protezione in poliammide grigio. Installab<strong>il</strong>e direttamente sul morsetto per una<br />
copertura completa. Adatto per art.9141<br />
Full protection shield in grey polyamide. Useful for installation on terminal for a full protection. Suitable for art 9141.
Connettore di testa in rame stagnato<br />
Butt connector – copper tinned<br />
Connettore a “C” in rame elettrolitico<br />
“C” connector - electrolytic copper<br />
Articolo<br />
Article<br />
Articolo<br />
Article<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
8104 6 22 5,2<br />
8105 10 25 6,8<br />
8106 16 27 8<br />
8107 25 29 9,5<br />
8108 25 ÷ 35 33 11,8<br />
8109 35 ÷ 50 37 13<br />
8110 50 ÷ 70 39 14,6<br />
8111 70 ÷ 95 43 17,5<br />
8112 95 ÷ 120 47 19,7<br />
8113 120 ÷ 150 58 21,5<br />
8114 150 ÷ 185 67 24,5<br />
8115 185 ÷ 240 75 27,3<br />
Sezione cavo<br />
passante<br />
Outlet cable section<br />
mmq.<br />
15<br />
Sezione cavo<br />
derivato<br />
Derived cable section<br />
mmq.<br />
A<br />
mm.<br />
Morsetti e connettori<br />
8124 6 – 6 1,5 ÷ 6 1,5 ÷ 6 9 10 6,4<br />
8125 10 – 10 10 1,5 ÷ 10 12 12,5 8,5<br />
8126 16 – 16 16 2,5 ÷ 16 17 19 11,5<br />
8127 25 – 10 16 ÷ 25 1,5 ÷ 10 12 19,8 13<br />
8128 25 – 25 25 10 ÷ 25 20 24,3 15<br />
8130 35 – 35 35 25 ÷ 35 20 26,5 15<br />
8132 50 – 50 50 25 ÷ 50 20 26,5 17,2<br />
8133 70 – 35 50 ÷ 70 25 ÷ 35 28 33 21<br />
8135 70 – 70 50 ÷ 70 35 ÷ 70 28 34 21<br />
8136 95 – 35 95 25 ÷ 35 30 41 26<br />
8138 95 – 95 95 70 ÷ 95 30 41 26<br />
8140 120 – 120 120 70 ÷ 120 30 45 28<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.
Morsetti e connettori<br />
UNIKO – Morsetto unipolare componib<strong>il</strong>e<br />
UNIKO - Modular, one pole terminal<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. poli<br />
No. poles<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
9200 1 2,5<br />
9201 1 4<br />
9202 1 6<br />
9203 1 10<br />
9204 1 16<br />
9206 1 25 / 35<br />
9208 1 70<br />
Nr. Conduttori connettib<strong>il</strong>i<br />
Number connecting cables<br />
Nr. Cavi<br />
Sezione<br />
No. cables<br />
Section<br />
mmq<br />
2 2,5<br />
2 1,5<br />
2 1<br />
2 4<br />
2 2,5<br />
2 1,5<br />
2 6<br />
2 4<br />
2 2,5<br />
2 10<br />
2 6<br />
2 4<br />
2 16<br />
2 10<br />
2 6<br />
2 35<br />
2 25<br />
2 16<br />
2 70<br />
2 50<br />
2 35<br />
Elemento di bloccaggio bordo guida<br />
Ra<strong>il</strong> edge blocking unit<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
9250 50 35 12,5<br />
16<br />
Materiale<br />
isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Vite:<br />
Screw:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Volts A<br />
mm.<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Acciaio zincato<br />
Galvanizes steel<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – EN<br />
50.035<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – EN 50.035<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
800 7 44 39<br />
800 8 44 39<br />
800 10 49 46<br />
800 12 49 46<br />
800 14,5 61 54<br />
800 17,5 61 54<br />
1000 22 89 61<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Poliammide grigio scuro<br />
Dark grey polyamide<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – EN<br />
50.035<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – EN 50.035
Portafusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse-holder<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
Sezione nominale<br />
Nominal section<br />
mmq.<br />
17<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Fissaggio:<br />
Morsetti e connettori<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Supporto di segnalazione dei conduttori di Neutro e Protezione per morsetti UNIKO<br />
Signalling support for UNIKO terminals<br />
Fixing:<br />
Volts A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 – EN<br />
50.035<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 – EN 50.035<br />
9255 5 x 20 0,50 ÷ 4 250 9,2 49 64<br />
Articolo<br />
Article<br />
Sezione<br />
Section<br />
mmq.<br />
Adatto per Art.<br />
Suitable for Art.<br />
9210 2,5 9200<br />
9211 4 9201<br />
9212 6 9202<br />
9213 10 9203<br />
9214 16 9204<br />
9216 25 / 35 9206<br />
9218 70 9208<br />
Colore<br />
Colour<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Giallo/Verde<br />
Yellow/Green<br />
Prof<strong>il</strong>ato Guida DIN EN 50.022<br />
DIN EN 50.022 ra<strong>il</strong> section<br />
Realizzato in materiale zincato, in barra da 1 mt.<br />
Manufactured in zinc-coated material, in 1 mt. long bars.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Sezione<br />
Section<br />
mmq.<br />
Adatto per Art.<br />
Suitable for Art.<br />
9220 2,5 9200<br />
9221 4 9201<br />
9222 6 9202<br />
9223 10 9203<br />
9224 16 9204<br />
9226 25 / 35 9206<br />
9228 70 9208<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Blu<br />
Bleu<br />
C<br />
mm.<br />
9260 100 35 7,5
Morsettiere e portelli<br />
da palo per pubblica<br />
<strong>il</strong>luminazione<br />
Terminal boxes set and slot doors
Morsettiere da palo<br />
Terminal boxes set
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia<br />
palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
Ø minimo<br />
palo<br />
Min. Ø post<br />
mm.<br />
9437 45 x 186 114<br />
Nr. poli<br />
Ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Portafusib<strong>il</strong>e:<br />
Fuse holder:<br />
Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />
Resistance to impact CEI EN 50102:<br />
Grado di protezione CEI EN 60529:<br />
Protection rating CEI EN 60529:<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
Sezione<br />
Section<br />
21<br />
Volt /<br />
Amper<br />
Nr. fusib<strong>il</strong>i<br />
No. fuses<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
Morsettiera incasso palo in feritoia 45x186 con diametro minimo 102mm.<br />
Terminal box set in 45x186 slot on post with min. Ø 102mm.<br />
Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1) in feritoie 45x186 mm. Corredata di morsetto e portafusib<strong>il</strong>e<br />
sezionab<strong>il</strong>e. Realizzata in poliammide 66 autoestinguente, con coperchio colore blu RAL 5014 e base colore grigio<br />
RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con vite passante, protetta da tappino (IP43). Chiusura zona ingresso cavi<br />
con serrandina regolab<strong>il</strong>e e tegolino di protezione sovrapponib<strong>il</strong>e ai cavi elettrici (IP23). Coda portacavo dotata di<br />
una pluralità di asole per l’inserimento di fascetta per gruppi di cavi (entrata – uscita – lampada – blocco serrandina).<br />
Morsetto fissato sul fondo interno della base, realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone.<br />
Portafusib<strong>il</strong>e fissato sulla base interna del coperchio, realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in bronzo<br />
fosforoso.<br />
Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1) in 45x186 mm. Equipped with clamp and fuse-holder. Manufactured in 66, self<br />
extinguishing, polyamide resin with RAL 5014 blue top and RAL 7035 grey base. Cover and base are secured by a stay bolt, protected by a<br />
plug ensuring the whole container an IP43. Cable input area is closed by an adjustable gate shield and protecting t<strong>il</strong>e overlapping the cables,<br />
ensuring an IP23. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with a number of slits for the fitting of strips for cable lots (input – output – light – shield block).<br />
Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing, insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured with<br />
66 self-extinguishing, insulating polyamide, and phosphor bronze contacts.<br />
9437/2 45 x 186 114<br />
9438 45 x 186 114<br />
9439 45 x 186 114<br />
BREVETTATA<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
450V.<br />
63A.<br />
450V.<br />
63A.<br />
450V.<br />
63A.<br />
450V.<br />
63A.<br />
Poliammide blu e grigio<br />
Blue and grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Sezionab<strong>il</strong>e con contatti in bronzo fosforoso<br />
In sections with phosphor bronze contacts<br />
IK 08<br />
IP 43 perimetrale coperchio<br />
IP 23 zona ingresso cavi<br />
IP 43 around the door perimeter<br />
IP 23 cable input area<br />
Portafusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse holder<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
1 8,5 x 31,5<br />
2 8,5 x 31,5<br />
1 5 x 20<br />
2 5 x 20<br />
Volt /<br />
Amper<br />
www.zippoweb.com<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
portelli<br />
Use with slot<br />
doors<br />
400V.<br />
max 10A. 9605<br />
400V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 6,3A.<br />
250V.<br />
max 6,3A.<br />
9645<br />
9405-9406-<br />
9407<br />
9455-9456-<br />
9457<br />
9415
Morsettiere e portelli da palo<br />
Morsettiera incasso palo in feritoia 45x186 con diametro minimo 78mm.<br />
Terminal box set in 45x186 slot on post with min. Ø 78mm.<br />
Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1) in feritoie 45x186 mm. Realizzata con telaio adattatore<br />
per un alloggiamento perfetto nella feritoia. Corredata di morsetto e portafusib<strong>il</strong>e. Realizzata in poliammide 66<br />
autoestinguente, con coperchio e base colore grigio RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con vite passante<br />
(IP43). Chiusura zona ingresso cavi con serrandina regolab<strong>il</strong>e sovrapponib<strong>il</strong>e ai cavi elettrici (IP23). Coda portacavo<br />
dotata di 2 asole per l’inserimento di fascette, rispettivamente per assemblaggio cavi e per blocco serrandina.<br />
Morsetto realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone. Portafusib<strong>il</strong>e realizzato in poliammide 66<br />
autoestinguente e contatti in bronzo fosforoso.<br />
Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1) in 45x186 mm. Equipped with an adjustable frame for optimum setting in slot. Equipped<br />
with clamp and fuse-holder. Manufactured in 66, self extinguishing, polyamide resin with base and cover RAL 7035 grey. Cover and base are<br />
secured by a stay bolt (IP43). Cable input area is closed by an adjustable gate shield and protecting t<strong>il</strong>e overlapping the cables, ensuring an<br />
IP23. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with 2 of slits for the fitting of strips for cable lots assembly and shield lock.<br />
Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing, insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured with<br />
66 self-extinguishing, insulating polyamide, and phosphor bronze contacts.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia<br />
palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
Ø minimo palo<br />
Min. Ø post<br />
mm.<br />
9433 45 x 186 78<br />
9434 45 x 186 78<br />
9435 45 x 186 78<br />
www.zippoweb.com<br />
BREVETTATA<br />
Nr. poli<br />
Ways<br />
3 poli / 2 vie<br />
3 poles / 2<br />
ways<br />
4 poli / 2-3 vie<br />
4 poles / 2-3<br />
ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3<br />
ways<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Portafusib<strong>il</strong>e:<br />
Fuse holder:<br />
Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />
Resistance to impact CEI EN 50102:<br />
Grado di protezione CEI EN 60529:<br />
Protection rating CEI EN 60529:<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
Sezione<br />
Section<br />
1,5 ÷ 10 mmq.<br />
1,5 ÷ 10 mmq.<br />
1,5 ÷ 6 mmq.<br />
22<br />
Volt /<br />
Amper<br />
450V.<br />
30A.<br />
450V.<br />
30A.<br />
450V.<br />
30A.<br />
Nr. fusib<strong>il</strong>i<br />
No. fuses<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Sezionab<strong>il</strong>e con contatti in bronzo fosforoso<br />
In sections with phosphor bronze contacts<br />
IK 08<br />
IP 43 perimetrale coperchio<br />
IP 23 zona ingresso cavi<br />
IP 43 around the door perimeter<br />
IP 23 cable input area<br />
Portafusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse holder<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
1 5 x 20<br />
2 5 x 20<br />
2 5 x 20<br />
Volt /<br />
Amper<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
portelli<br />
Use with slot<br />
doors<br />
9605<br />
9645<br />
9425-9426-<br />
9427<br />
9405-9406-<br />
9407<br />
9455-9456-<br />
9457<br />
9415
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
23<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
Morsettiera incasso palo in feritoia 38x132 con diametro minimo 76mm.<br />
Terminal box set in 38x132 slot on post with min. Ø 76mm.<br />
Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1) in feritoie 38x132 mm. Corredata di morsetto e<br />
portafusib<strong>il</strong>e. Realizzata in poliammide 66 autoestinguente, con coperchio colore blu RAL 5014 e base colore grigio<br />
RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con vite passante protetta da tappino (IP43). Chiusura zona ingresso<br />
cavi con serrandina regolab<strong>il</strong>e e tegolino di protezione sovrapponib<strong>il</strong>e ai cavi elettrici (IP23). Coda portacavo<br />
dotata di 2 asole per l’inserimento di fascette, rispettivamente per assemblaggio cavi e per blocco serrandina.<br />
Morsetto fissato sul fondo interno della base, realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone.<br />
Portafusib<strong>il</strong>e realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in bronzo fosforoso.<br />
Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1) in 38x132 mm. Equipped with clamp and fuse-holder. Manufactured in 66, self<br />
extinguishing, polyamide resin with RAL 5014 blue top and RAL 7035 grey base. Cover and base are secured by a stay bolt, protected by a<br />
plug ensuring the whole container an IP43. Cable input area is closed by an adjustable gate shield and protecting t<strong>il</strong>e overlapping the cables,<br />
ensuring an IP23. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with 2 of slits for the fitting of strips for cable lots assembly and shield lock.<br />
Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing, insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured with<br />
66 self-extinguishing, insulating polyamide, and phosphor bronze contacts.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia<br />
palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
Ø minimo<br />
palo<br />
Min. Ø post<br />
mm.<br />
9463 38 x 132 76<br />
9464 38 x 132 76<br />
9466 38 x 132 76<br />
9469 38 x 132 76<br />
9470 38 x 132 76<br />
BREVETTATA<br />
Nr. poli<br />
Ways<br />
3 poli / 2 vie<br />
3 poles / 2 ways<br />
3 poli / 2 vie<br />
3 poles / 2 ways<br />
4 poli / 2-3 vie<br />
4 poles / 2-3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Portafusib<strong>il</strong>e:<br />
Fuse holder:<br />
Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />
Resistance to impact CEI EN 50102:<br />
Grado di protezione CEI EN 60529:<br />
Protection rating CEI EN 60529:<br />
Morsetto<br />
Sezione<br />
Section<br />
1,5 ÷ 10 mmq.<br />
1,5 ÷ 10 mmq.<br />
1,5 ÷ 10 mmq.<br />
1,5 ÷ 6 mmq.<br />
1,5 ÷ 6 mmq.<br />
Volt /<br />
Amper<br />
450V.<br />
30A.<br />
450V.<br />
30A.<br />
450V.<br />
30A.<br />
450V.<br />
30A.<br />
450V.<br />
30A.<br />
Nr.<br />
fusib<strong>il</strong>i<br />
No. fuses<br />
Poliammide blu e grigio<br />
Blu and grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Sezionab<strong>il</strong>e con contatti in bronzo fosforoso<br />
In sections with phosphor bronze contacts<br />
IK 08<br />
IP 43 perimetrale coperchio<br />
IP 23 zona ingresso cavi<br />
IP 43 around the door perimeter<br />
IP 23 cable input area<br />
Portafusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse holder<br />
Tipo<br />
fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
1 5 x 20<br />
2 5 x 20<br />
2 5 x 20<br />
1 5 x 20<br />
2 5 x 20<br />
Volt /<br />
Amper<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
250V.<br />
max 10A.<br />
www.zippoweb.com<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
portelli<br />
Use with slot<br />
doors<br />
9600<br />
9640<br />
9400-9401-<br />
9402<br />
9420-9421-<br />
9422
Morsettiere e portelli da palo<br />
Morsettiera incasso palo in feritoia 55x300 con diametro minimo 89mm.<br />
Terminal box set in 55x300 slot on post with min. Ø 89mm.<br />
Morsettiera in classe II (doppio isolamento CEI EN 60439-1). Adatta per pali con traversino interno predisposto,<br />
con minima dimensione feritoia 55x300 mm. Corredata di morsetto e portafusib<strong>il</strong>e sezionab<strong>il</strong>e. Realizzata in<br />
poliammide 66 autoestinguente, con coperchio e base colore grigio RAL 7035. Chiusura tra coperchio e base con<br />
vite passante, protetta da tappino (IP44). Zona ingresso cavi con serrandina avente fori pre-tracciati per innesto<br />
pressacavi IP55. Coda portacavo dotata di una pluralità di asole per l’inserimento di fascetta per gruppi di cavi.<br />
Zona uscita cavi per derivazione, avente foro pre-tracciato per innesto pressacavo Pg.11 IP55 (in dotazione).<br />
Morsetto realizzato in poliammide 66 autoestinguente e contatti in ottone. Portafusib<strong>il</strong>e realizzato in poliestere caricato con<br />
fibra di vetro, installab<strong>il</strong>e su prof<strong>il</strong>ato DIN.<br />
Terminal box set, double insulation (CEI EN 60439-1). Suitable for posts with inner stirrup, min slot size 55x300mm. Equipped with clamp<br />
and fuse-holder. Manufactured in 66, self extinguishing, polyamide resin with base and cover RAL 7035 grey. Cover and base are secured<br />
by a stay bolt, protected by a plug ensuring the whole container an IP44. Cable input area is closed by gate shield and preset holes for an<br />
IP55 cable clamp connection. Cable holding ta<strong>il</strong> is fitted with a number of slits for the fitting of strips for cable lots. Cables output area for<br />
shunting, with preset hole for an IP55 cable clamp connection (PG11) (supplied). Terminal clamp, manufactured in 66, self extinguishing,<br />
insulating polyamide, and brass contact material. Fuse-holder manufactured in polyester and glass fibre, can be fitted on DIN section.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia<br />
palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ø minimo<br />
palo<br />
Min. Ø post<br />
mm.<br />
9501 55 x 300 89<br />
9502 55 x 300 89<br />
9503 55 x 300 89<br />
9504 55 x 300 89<br />
Nr. poli<br />
Ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Portafusib<strong>il</strong>e:<br />
Fuse holder:<br />
Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />
Resistance to impact CEI EN 50102:<br />
Grado di protezione CEI EN 60529:<br />
Protection rating CEI EN 60529:<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
Sezione<br />
Section<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
1,5 ÷ 16 mmq.<br />
24<br />
Volt /<br />
Amper<br />
500V.<br />
63A.<br />
500V.<br />
63A.<br />
500V.<br />
63A.<br />
500V.<br />
63A.<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Ottone<br />
Brass<br />
Sezionab<strong>il</strong>e<br />
In sections<br />
IK 08<br />
IP 44 perimetrale coperchio<br />
IP 55 zona ingresso cavi<br />
IP 44 around the door perimeter<br />
IP 55 cable input area<br />
Nr. fusib<strong>il</strong>i<br />
No. fuses<br />
Portafusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse holder<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
Volt /<br />
Amper<br />
- - -<br />
1 10,3 x 38<br />
1 (P/N) 10,3 x 38<br />
2 10,3 x 38<br />
400V.<br />
max 20A.<br />
400V.<br />
max 20A.<br />
400V.<br />
max 20A.
NIRIS - Portelli da palo<br />
NIRIS - Slot doors
Morsettiere e portelli da palo<br />
NIRIS – Portello da palo per feritoia 45x186 e diametro 101-220 mm.<br />
NIRIS – Cover door set for post slot 45x186mm - Ø 101 – 220 mm.<br />
Portello copriferitoia in lega di alluminio presso-colata dalle linee avvolgenti e morbide che creano un design<br />
sobrio e non convenzionale. Usato per la copertura di feritoie 45x186 mm. con teste semitonde. Il grande range di<br />
copertura di diametri è dato da una speciale guarnizione perimetrale avente forma e durezza particolare in modo<br />
da adattarsi a pali con diametro da 101 a 220 mm. in corrispondenza della feritoia. La guarnizione perimetrale è<br />
realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV. Dotato di doppia serratura di sicurezza<br />
a vite esagonale tamper proof in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave specifica art. 9610.<br />
Chiave per vite esagonale tamper proof, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante di<br />
colore blu.<br />
Post-slot door set made of die-cast aluminium alloy with a wrapping, soft shape that creates a non-conventional, sober design.<br />
It is used as a cover for 45x186 mm. slots with semi-rounded heads. The wide range of diameter covering is given by a special perimetric<br />
washer that has a particular shape and strength, so that it can adapt to posts of 101 to 220 mm., in correspondence with the slot. The<br />
perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays. The door has a double tamperproof stainlesssteel<br />
safety lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9610.<br />
Key for tamperproof hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with blue coloured insulating<br />
handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
9605 45 x 186 101 ÷ 220<br />
9610<br />
26<br />
Materiale<br />
Material<br />
Vite esagonale tamper proof in acciaio inox. 3,5 - 3,8 Nm.<br />
Hexagonal tamper proof screw in stainless steel. 3,5 - 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
Alluminio pressocolato<br />
Aluminum<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 10<br />
Chiave esagonale tamper proof per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal tamper proof key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
27<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
NIRIS – Portello da palo per feritoia 38x132 e diametro 76-154 mm.<br />
NIRIS – Cover door set for post slot 38x132 - Ø 76 – 154 mm.<br />
Portello copriferitoia in lega di alluminio presso-colata dalle linee avvolgenti e morbide che creano un design sobrio e non<br />
convenzionale. Usato per la copertura di feritoie 38x132 mm. con teste semitonde. Il grande range di copertura di diametri è<br />
dato da una speciale guarnizione perimetrale avente forma e durezza particolare in modo da adattarsi a pali con diametro<br />
da 76 a 154 mm. in corrispondenza della feritoia. La guarnizione perimetrale è realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti<br />
atmosferici e raggi UV. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale tamper proof in acciaio inox per serraggio<br />
su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave specifica art. 9610. Chiave per vite esagonale tamper proof, realizzata in acciaio inox cromata,<br />
resistente all’usura, con impugnatura isolante di colore blu.<br />
Post-slot door set made of die-cast aluminium alloy with a wrapping, soft shape that creates a non-conventional, sober design.<br />
It is used as a cover for 38x132 mm. slots with semi-rounded heads. The wide range of diameter covering is given by a special perimetric<br />
washer that has a particular shape and strength, so that it can adapt to posts of 76 to 154 mm., in correspondence with the slot. The<br />
perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays. The door has a double tamperproof stainlesssteel<br />
safety lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9610.<br />
Key for tamperproof hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with blue coloured insulating<br />
handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
9600 38 x 132 76 ÷ 154<br />
9610<br />
Materiale<br />
Material<br />
Vite esagonale tamper proof in acciaio inox. 3,5 - 3,8 Nm.<br />
Hexagonal tamper proof screw in stainless steel. 3,5 - 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
Alluminio pressocolato<br />
Aluminum<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 10<br />
Chiave esagonale tamper proof per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal tamper proof key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
www.zippoweb.com<br />
9463<br />
9466<br />
9470
Morsettiere e portelli da palo<br />
NIRIS – Portello da palo con superficie piana per feritoia 38x132 e 45x186<br />
NIRIS – Cover door set for flat surfaced post slots 38x132mm and 45x186mm.<br />
Portello copriferitoia in lega di alluminio presso-colata dalle linee avvolgenti e morbide che creano un design sobrio e non<br />
convenzionale. Adatto per pali aventi superfici piane, usato per la copertura di feritoie 38x132 mm. e 45x186 mm. con teste<br />
semitonde. La guarnizione perimetrale è realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV. Dotato di<br />
doppia serratura di sicurezza a vite esagonale tamper proof in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave specifica<br />
art. 9610. Chiave per vite esagonale tamper proof, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura<br />
isolante di colore blu.<br />
Post-slot door set made of die-cast aluminium alloy with a wrapping, soft shape that creates a non-conventional, sober design.<br />
Suitable for flat surfaced posts, it is used as a cover for 38x132 mm. and 45x186 mm. slots with semi-rounded heads. The perimetric washer<br />
is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays. The door has a double tamperproof stainless-steel safety lock with<br />
hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9610.<br />
Key for tamperproof hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with blue coloured insulating<br />
handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
9640 38 x 132<br />
9645 45 x 186<br />
9610<br />
www.zippoweb.com<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
Superficie piana<br />
Flat surface<br />
Superficie piana<br />
Flat surface<br />
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
28<br />
Materiale<br />
Material<br />
Alluminio pressocolato<br />
Aluminum<br />
Alluminio pressocolato<br />
Aluminum<br />
Vite esagonale tamper proof in acciaio inox. 3,5 - 3,8<br />
Nm.<br />
Hexagonal tamper proof screw in stainless steel. 3,5<br />
- 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 10<br />
IK 10<br />
Chiave esagonale tamper proof per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal tamper proof key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
9463<br />
9466<br />
9470<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435
GICO - PICO - OTCO - Portelli<br />
da palo<br />
GICO - PICO - OTCO - Slot doors
Morsettiere e portelli da palo<br />
GICO – Portello da palo per feritoia 45x186 in metallo<br />
GICO – Metal cover door set for post slot 45x186mm.<br />
Portello copriferitoia in zama presso-fusa dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />
Trattamento superficiale mediante zincatura, per rendere l’intero corpo resistente all’invecchiamento e agli agenti atmosferici.<br />
Usato per la copertura di feritoie 45x186 mm. con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM<br />
resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la<br />
superficie del palo. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con<br />
chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante<br />
di colore nero.<br />
Post-slot door set made of die-cast zamek alloy with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />
The surface is zinc processed to make the whole body resistant to weather and ageing. It is used as a cover for 45x186 mm. slots with semirounded<br />
heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which<br />
clings to perfection between the door and the post surface. The door has a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening<br />
against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />
Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
9405 45 x 186 110 ÷ 153<br />
9425 45 x 186 89 ÷ 109<br />
9455 45 x 186 154 ÷ 196<br />
9410<br />
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
30<br />
Materiale<br />
Material<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 10<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435<br />
IK 10 9433 – 9434 - 9435<br />
IK 10<br />
Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal key for door double locks<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
31<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
GICO – Portello da palo per feritoia 45x186 in materiale isolante<br />
GICO – Insulating cover door set for post slot 45x186mm.<br />
Portello copriferitoia in resina termoplastica dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto. Realizzato<br />
in Pa 66 autoestinguente, caricato con fibra di vetro, per rendere l’intero corpo resistente a sollecitazioni meccaniche,<br />
all’invecchiamento e agli agenti atmosferici. Disponib<strong>il</strong>e nel colore nero o grigio. Usato per la copertura di feritoie 45x186<br />
mm. con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV,<br />
con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la superficie del palo. Dotato di doppia serratura<br />
di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale,<br />
realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante di colore nero.<br />
Post-slot door set made of thermoplastic resin with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />
Made of Pa 66 flame retardant with fibreglass, it makes the whole body resistant to mechanical stress, weather and ageing. Ava<strong>il</strong>able in<br />
black and grey, it is used as a cover for 45x186 mm. slots with semi-rounded heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is<br />
resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which clings to perfection between the door and the post surface. The door has<br />
a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />
Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
9406 45 x 186 110 ÷ 153<br />
9407 45 x 186 110 ÷ 153<br />
9426 45 x 186 89 ÷ 109<br />
9427 45 x 186 89 ÷ 109<br />
9456 45 x 186 154 ÷ 196<br />
9457 45 x 186 154 ÷ 196<br />
9410<br />
Materiale<br />
Material<br />
Poliammide Nero<br />
Black polyamide resin<br />
Poliammide Grigio<br />
Grey polyamide resin<br />
Poliammide Nero<br />
Black polyamide resin<br />
Poliammide Grigio<br />
Grey polyamide resin<br />
Poliammide Nero<br />
Black polyamide resin<br />
Poliammide Grigio<br />
Grey polyamide resin<br />
Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
www.zippoweb.com<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435<br />
9433 – 9434 - 9435<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435
Morsettiere e portelli da palo<br />
PICO – Portello da palo per feritoia 38x132 in metallo<br />
PICO – Metal cover door set for post slot 38x132mm.<br />
Portello copriferitoia in zama presso-fusa dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />
Trattamento superficiale mediante zincatura, per rendere l’intero corpo resistente all’invecchiamento e agli agenti atmosferici.<br />
Usato per la copertura di feritoie 38x132 mm. con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM<br />
resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la<br />
superficie del palo. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con<br />
chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante<br />
di colore nero.<br />
Post-slot door set made of die-cast zamek alloy with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />
The surface is zinc processed to make the whole body resistant to weather and ageing. It is used as a cover for 38x132 mm. slots with semirounded<br />
heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which<br />
clings to perfection between the door and the post surface. The door has a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening<br />
against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />
Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
9400 38 x 132 76 ÷ 109<br />
9420 38 x 132 110 ÷ 153<br />
9410<br />
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
32<br />
Materiale<br />
Material<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
9463<br />
9466<br />
9470
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
33<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
PICO – Portello da palo per feritoia 38x132 in materiale isolante<br />
PICO – Insulating cover door set for post slot 38x132mm.<br />
Portello copriferitoia in resina termoplastica dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />
Realizzato in Pa 66 autoestinguente, caricato con fibra di vetro, per rendere l’intero corpo resistente a sollecitazioni meccaniche,<br />
all’invecchiamento e agli agenti atmosferici. Disponib<strong>il</strong>e nel colore nero o grigio. Usato per la copertura di feritoie 38x132 mm.<br />
con teste semitonde. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma EPDM resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con<br />
estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e la superficie del palo. Dotato di doppia serratura<br />
di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e con chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale,<br />
realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura isolante di colore nero.<br />
Post-slot door set made of thermoplastic resin with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />
Made of Pa 66 flame retardant with fibreglass, it makes the whole body resistant to mechanical stress, weather and ageing. Ava<strong>il</strong>able in<br />
black and grey, it is used as a cover for 38x132 mm. slots with semi-rounded heads. The perimetric washer is made of EPDM rubber, which is<br />
resistant to both weather and UV rays, with a flange rim lip, which clings to perfection between the door and the post surface. The door has<br />
a double stainless-steel lock with hexagonal screw for tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />
Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
9401 38 x 132 76 ÷ 109<br />
9402 38 x 132 76 ÷ 109<br />
9421 38 x 132 110 ÷ 153<br />
9422 38 x 132 110 ÷ 153<br />
9410<br />
Materiale<br />
Material<br />
Poliammide Nero<br />
Black polyamide resin<br />
Poliammide Grigio<br />
Grey polyamide resin<br />
Poliammide Nero<br />
Black polyamide resin<br />
Poliammide Grigio<br />
Grey polyamide resin<br />
Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
EPDM<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
IK 08<br />
Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
www.zippoweb.com<br />
9463<br />
9466<br />
9470
Morsettiere e portelli da palo<br />
OTCO – Portello da palo ottagonale per feritoia 45x186<br />
OTCO – Octagonal cover door set for post slot 45x186mm.<br />
Portello copriferitoia in zama presso-fusa dalle linee calcate e intense che creano un design classico e distinto.<br />
Trattamento superficiale mediante zincatura, per rendere l’intero corpo resistente all’invecchiamento e agli agenti atmosferici.<br />
Usato per la copertura di feritoie 45x186 mm. in pali avente prof<strong>il</strong>o ottagonale. Guarnizione perimetrale realizzata in gomma<br />
PVC resistente ad agenti atmosferici e raggi UV, con estremità del bordo a flangia che aderisce perfettamente tra <strong>il</strong> portello e<br />
la superficie del palo. Dotato di doppia serratura di sicurezza a vite esagonale in acciaio inox per serraggio su palo, azionab<strong>il</strong>e<br />
con chiave art. 9410. Chiave per vite esagonale, realizzata in acciaio inox cromata, resistente all’usura, con impugnatura<br />
isolante di colore nero.<br />
Post-slot door set made of die-cast zamek alloy with an intense, trod shape that creates a distinctive, classic design.<br />
The surface is zinc processed to make the whole body resistant to weather and ageing. It is used as a cover for 45x186 mm. slots for posts<br />
with octagonal surface. The perimetric washer is made of PVC rubber, which is resistant to both weather and UV rays, with a flange rim<br />
lip, which clings to perfection between the door and the post surface. The door has a double stainless-steel lock with hexagonal screw for<br />
tightening against the post, to be worked on with specific key, art. 9410.<br />
Key for hexagonal screw made of chromium-plated stainless-steel, wear and tear resistant, with black coloured insulating handgrip.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Feritoia palo<br />
Post slot<br />
mm.<br />
9415 45 x 186<br />
9410<br />
www.zippoweb.com<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
Ottagonale<br />
Octagonal<br />
Doppia serratura:<br />
Double lock:<br />
Guarnizione perimetrale:<br />
Perimeter gasket:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
34<br />
Materiale<br />
Material<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
Vite esagonale in acciaio inox. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
Hexagonal screw in stainless steel. 3,5 – 3,8 Nm.<br />
PVC<br />
IP 54 (CEI EN 60529)<br />
Resistenza all’urto<br />
Resistance to impact<br />
CEI EN 50102<br />
IK 10<br />
Chiave esagonale per doppia serratura dei portelli<br />
Hexagonal key for door double locks<br />
Abbinab<strong>il</strong>e a<br />
morsettiere<br />
Use with terminal box set<br />
9438 – 9439<br />
9437 – 9437/2<br />
9433 – 9434 - 9435
Fusib<strong>il</strong>i e morsetti<br />
portafusib<strong>il</strong>i<br />
Fuses and fuse-holders terminals
Morsettiere e portelli da palo<br />
Fusib<strong>il</strong>e rapido in vetro 5x20<br />
Fast working fuse 5x20<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Corrente nominale<br />
Nominal current<br />
0205 250 mA<br />
0206 315 mA<br />
0207 400 mA<br />
0208 500 mA<br />
0209 630 mA<br />
0210 800 mA<br />
0211 1 A<br />
0212 1,25 A<br />
0213 1,6 A<br />
0214 2 A<br />
0215 2,5 A<br />
0216 3,15 A<br />
0217 4 A<br />
0218 5 A<br />
0219 6,3 A<br />
0220 8 A<br />
0221 10 A<br />
0222 12 A<br />
0223 16 A<br />
0224 20 A<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
36<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Potere di interruzione:<br />
Breaking power:<br />
Norme:<br />
Norms:<br />
A<br />
mm.<br />
Vetro<br />
Glass<br />
25 Amp.<br />
CEI 32.6/2<br />
IEC 127.1<br />
VDE 0820<br />
B<br />
mm.<br />
250 V 5 20
Fusib<strong>il</strong>e c<strong>il</strong>indrico rapido 8,5x31,5<br />
Fast working fuse 8,5x31,5<br />
Articolo<br />
Article<br />
Corrente nominale<br />
Nominal current<br />
0231 1 A<br />
0232 2 A<br />
0233 4 A<br />
0234 6 A<br />
0235 8 A<br />
0236 10 A<br />
0238 16 A<br />
0239 20 A<br />
Fusib<strong>il</strong>e c<strong>il</strong>indrico rapido 10,3x38<br />
Fast working fuse 10,3x38<br />
Articolo<br />
Article<br />
Corrente nominale<br />
Nominal current<br />
0242 1 A<br />
0243 2 A<br />
0244 4 A<br />
0245 6 A<br />
0246 8 A<br />
0247 10 A<br />
0249 16 A<br />
0250 20 A<br />
0251 25 A<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
37<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Potere di interruzione:<br />
Breaking power:<br />
Norme:<br />
Norms:<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ceramica<br />
Ceramic<br />
> 20 KA<br />
CEI 32.5<br />
IEC 269.3<br />
VDE 0636<br />
B<br />
mm.<br />
400 V 8,5 31,5<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Potere di interruzione:<br />
Breaking power:<br />
Norme:<br />
Norms:<br />
A<br />
mm.<br />
Ceramica<br />
Ceramic<br />
> 120 KA<br />
CEI 32.12<br />
IEC 269.2.1<br />
VDE 0636<br />
B<br />
mm.<br />
500 V 10,3 38
Morsettiere e portelli da palo<br />
Morsetto di ricambio<br />
Spare terminal<br />
Portafusib<strong>il</strong>e 5x20 di ricambio<br />
Spare fuse-holder 5x20<br />
Morsetto di ricambio<br />
Spare terminal<br />
www.zippoweb.com<br />
Articolo<br />
Article<br />
9413<br />
Portafusib<strong>il</strong>e 8,5x31,5 di ricambio<br />
Spare fuse-holder 8,5x31,5<br />
Articolo<br />
Article<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
9412 8,5 x 31,5<br />
Articolo<br />
Article<br />
9450 5 x 20<br />
Articolo<br />
Article<br />
9521<br />
Portafusib<strong>il</strong>e su guida di ricambio<br />
Spare fuse-holder on ra<strong>il</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
9525 10,3 x 38 1<br />
38<br />
Nr. poli<br />
No. poles<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9437 - 9437/2<br />
9438 - 9439<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9437<br />
9437/2<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9438<br />
9439<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9501 - 9502<br />
9503 - 9504<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9502<br />
9504<br />
9526 10,3 x 38 1P + N 9503
Morsetto di ricambio<br />
Spare terminal<br />
Morsetto di ricambio<br />
Spare terminal<br />
Portafusib<strong>il</strong>e 5x20 di ricambio<br />
Spare fuse-holder 5x20<br />
Morsetto portafusib<strong>il</strong>e di ricambio<br />
Spare fuse holder terminal<br />
Articolo<br />
Article<br />
Articolo<br />
Article<br />
9416<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
9411 5 x 20<br />
39<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
3 poli / 2 vie<br />
3 poles / 2 ways<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
3 poli / 2 vie<br />
3 poles / 2 ways<br />
Morsetto 3 vie con doppio portafusib<strong>il</strong>e di ricambio<br />
Spare double fuse-holder terminal 3 ways<br />
Articolo<br />
Article<br />
Articolo<br />
Article<br />
9417<br />
Articolo<br />
Article<br />
9419 5 x 20<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
9449 5 x 20<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
Morsetto con doppio portafusib<strong>il</strong>e di ricambio<br />
Spare double fuse-holder terminal<br />
Articolo<br />
Article<br />
9418 5 x 20<br />
Tipo fusib<strong>il</strong>e<br />
Fuse type<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
4 poli / 2-3 vie<br />
4 poles / 2- 3 ways<br />
Morsetto<br />
Clamp<br />
4 poli / 3 vie<br />
4 poles / 3 ways<br />
Morsettiere e portelli da palo<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9463<br />
9464<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9469<br />
9470<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9463 - 9464<br />
9469 - 9470<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9466<br />
9434<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9433<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
9435<br />
www.zippoweb.com
Giunzioni per cavi in bassa<br />
tensione<br />
Low tension connection cables
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
ZIP-GEL s<strong>il</strong>iconico bicomponente sig<strong>il</strong>lante<br />
Two part, s<strong>il</strong>icon ZIP-GEL<br />
Il s<strong>il</strong>icone bicomponente reagisce a temperatura ambiente per formare un gel s<strong>il</strong>iconico. Il GEL è stato studiato per la protezione<br />
di componenti elettrici e elettronici e la sig<strong>il</strong>latura in IP 68 di giunzioni elettriche, creando un gel protettivo trasparente,<br />
riacessib<strong>il</strong>e e resistente ad acqua e umidità. E’ fornito di reagenti A e B per la miscelazione in rapporto 1:1 in peso. E’ un<br />
prodotto incolore, fac<strong>il</strong>e da versare e NON è considerato un preparato pericoloso per l’uomo e l’ambiente.<br />
This item is a two component s<strong>il</strong>icon rubber vulcanising at ambient temperature. The GEL is a solution for the protection of the electric and<br />
electronic components and of junction perfectly watertight (IP 68).<br />
The kit have A and B components for mix in equal part. This is a transparent product, easy to work and NOT classified as dangerous for<br />
Human beings and environment.<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Quantità resina<br />
Quantity of resin<br />
gr.<br />
42<br />
Miscelazione:<br />
Mix:<br />
Colore:<br />
Colour:<br />
Odore:<br />
Odor:<br />
Viscosità:<br />
Viscosity:<br />
Densità:<br />
Density:<br />
Durezza:<br />
Hardness:<br />
Tempo di lavorab<strong>il</strong>ità<br />
Pot Life<br />
(*)<br />
Riduzione volume:<br />
Volume reduction:<br />
Rigidità dielettrica:<br />
Dielectric strength:<br />
1 : 1<br />
Incolore<br />
Colourless<br />
Inodore<br />
Odorless<br />
700 mPa.s (20°C)<br />
0,98 g/cm (23°C)<br />
12 Shore 00<br />
< 0,1 %<br />
20 kV/mm<br />
Tempo di solidificazione<br />
Cure time<br />
(*)<br />
8430 1000 23 °C – 10 min. 23 °C = 15 min.<br />
8431 200 23 °C – 10 min. 23 °C = 15 min.<br />
* Temperature più elevate riducono i tempi di lavoro e di polimerizzazione.<br />
Temperature più basse allungano i tempi di reazione.<br />
* Higher temperature reduce working time and polymerisation time.<br />
Lower temperature increase cure time.
ZIPRESIN – Resina epossidica bicomponente<br />
ZIPRESIN - Two-part, epoxy resin<br />
43<br />
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Resina e catalizzatore di elevata qualità, predosati e confezionati in un sacchetto non trasudante a doppio scomparto. Adatta<br />
per l’isolamento di accessori B.T. e M.T. Aderisce perfettamente ai metalli, gomme e materiali termoplastici.<br />
Premium quality, pre-dosed resin and catalyser are packaged in double-layer, sealed sachet. Suitable for isolating L.T. and M.T. accessories. It<br />
adheres perfectly to metals, rubber and thermoplastic materials.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Quantità resina<br />
Quantity of resin<br />
gr.<br />
8401 250<br />
8402 310<br />
8403 450<br />
8404 570<br />
8406 800<br />
8409 1300<br />
Assorbimento acqua:<br />
Water absorption::<br />
Viscosità:<br />
Viscosity:<br />
Peso specifico:<br />
Specific weight:<br />
Picco esotermico:<br />
Exothermal temperature:<br />
Tempo di gelificazione 5°C:<br />
Gel time 5°C:<br />
Rigidità dielettrica:<br />
Dielectric strength:<br />
Resistività di volume:<br />
Volume resistivity:<br />
Costante dielettrica:<br />
Dielectric costant:<br />
0,3 ÷ 0,5 % ASTM-D 570<br />
1100 ÷ 1300 mPa.s ASTM-D 2393<br />
1,08 ÷ 1,15 g/cm³ ASTM-D 7092<br />
120 ÷ 140 °C ASTM-D 2471<br />
60 ÷ 120 min. ASTM-D 2471<br />
23 ÷ 32 kV/mm UNI 4291<br />
2 ÷ 4 x 10 -13 Ω x cm UNI 4288<br />
3 ÷ 3,5 UNI 4289<br />
Tempo di lavorab<strong>il</strong>ità<br />
Work time<br />
5 °C = 30 min.<br />
15 °C = 20 min.<br />
25 °C = 15 min.<br />
30 °C = 10 min.<br />
www.zippoweb.com
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Giunzione diritta in resina colata – B.T.<br />
Straight, resin-cast connector – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
44<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resina:<br />
Resin:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
C<br />
mm.<br />
Policarbonato trasparente<br />
Clear polycarbonate<br />
Epossidica – Bicomponente<br />
Two-part - Epoxy<br />
Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />
della resina a riempimento avvenuto.<br />
Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />
Imbuto per la colata della resina.<br />
Dispositivo per la separazione dei cavi.<br />
With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />
Sealing tape for cables input.<br />
Funnel for resin pouring.<br />
Cables separation device.<br />
D<br />
mm.<br />
8504 185 46 53 9 ÷ 24<br />
8505 192 50 55 15 ÷ 27<br />
8506 260 56 65 16 ÷ 36<br />
(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />
Sezione cavo<br />
Cable section<br />
mmq. (*)<br />
1 x 4 ÷ 50<br />
2 x 1,5 ÷ 25<br />
3 x 1,5 ÷ 16<br />
4 x 1,5 ÷ 10<br />
1 x 6 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 25<br />
3 x 1,5 ÷ 25<br />
4 x 1,5 ÷ 16<br />
1 x 50 ÷ 185<br />
2 x 6 ÷ 35<br />
3 x 6 ÷ 35<br />
3 x 35 + 1 x 25
Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata – B.T.<br />
30° branch, resin-cast connector – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resina:<br />
Resin:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
45<br />
D1<br />
mm.<br />
8523 150 48 74 9 ÷ 22 9 ÷ 22<br />
8524 186 51 70 10 ÷ 22 10 ÷ 22<br />
8525 248 62 107 10 ÷ 29 10 ÷ 29<br />
8526 287 67 126 23 ÷ 41 18 ÷ 35<br />
(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Policarbonato trasparente<br />
Clear polycarbonate<br />
Epossidica – Bicomponente<br />
Two-part - Epoxy<br />
Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />
della resina a riempimento avvenuto.<br />
Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />
Imbuto per la colata della resina.<br />
With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />
Sealing tape for cables input.<br />
Funnel for resin pouring.<br />
Sezione cavo passante<br />
Outlet cable section<br />
mmq. (*)<br />
1 x 4 ÷ 50<br />
2 x 1,5 ÷ 16<br />
3 x 1,5 ÷ 10<br />
4 x 1,5 ÷ 10<br />
1 x 6 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 25<br />
3 x 1,5 ÷ 16<br />
4 x 1,5 ÷ 16<br />
1 x 6 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 35<br />
3 x 1,5 ÷ 25<br />
4 x 1,5 ÷ 25<br />
1 x 70 ÷ 300<br />
2 x 16 ÷ 70<br />
3 x 10 ÷ 50<br />
4 x 10 ÷ 35<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione cavo derivato<br />
Derived cable section<br />
mmq. (*)<br />
1 x 4 ÷ 50<br />
2 x 1,5 ÷ 16<br />
3 x 1,5 ÷ 10<br />
4 x 1,5 ÷ 6<br />
1 x 6 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 25<br />
3 x 1,5 ÷ 16<br />
4 x 1,5 ÷ 10<br />
1 x 6 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 35<br />
3 x 1,5 ÷ 25<br />
4 x 1,5 ÷ 16<br />
1 x 35 ÷ 240<br />
2 x 10 ÷ 50<br />
3 x 6 ÷ 35<br />
4 x 4 ÷ 25
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Giunzione diritta in resina colata con equipaggiamento – B.T.<br />
Straight, resin-cast connector with terminal – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resina:<br />
Resin:<br />
Equipaggiamento:<br />
Cable connector:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
46<br />
C<br />
mm.<br />
Policarbonato trasparente<br />
Clear polycarbonate<br />
Epossidica – Bicomponente<br />
Two-part - Epoxy<br />
Morsetti a mantello<br />
Mantle terminals<br />
Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />
della resina a riempimento avvenuto.<br />
Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />
Imbuto per la colata della resina.<br />
Dispositivo per la separazione dei cavi.<br />
With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />
Sealing tape for cables input.<br />
Funnel for resin pouring.<br />
Cables separation device.<br />
D<br />
mm.<br />
Equipaggiamento<br />
Cable connector<br />
mmq.<br />
8604 185 46 53 9 ÷ 24 2 x 6<br />
8605 192 50 55 15 ÷ 27 4 x 6<br />
8606 260 56 65 16 ÷ 36 4 x 10
47<br />
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata con equipaggiamento – B.T.<br />
30° branch, resin-cast connector with terminal – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resina:<br />
Resin:<br />
Equipaggiamento:<br />
Cable connector:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
Policarbonato trasparente<br />
Clear polycarbonate<br />
Epossidica – Bicomponente<br />
Two-part – Epoxy<br />
Morsetti a mantello<br />
Mantle terminals<br />
Tappi preforati per la fuoriuscita dell’aria e<br />
della resina a riempimento avvenuto.<br />
Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso cavi.<br />
Imbuto per la colata della resina.<br />
With pre-holed caps for air output/resin f<strong>il</strong>ling.<br />
Sealing tape for cables input.<br />
Funnel for resin pouring.<br />
D1<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Equipaggiamento<br />
Cable connector<br />
mmq.<br />
8623 150 48 74 9 ÷ 22 9 ÷ 22 2 x 6<br />
8624 186 51 70 10 ÷ 22 10 ÷ 22 4 x 6<br />
8625 248 62 107 10 ÷ 29 10 ÷ 29 4 x 16<br />
8626 287 67 126 23 ÷ 41 18 ÷ 35 4 x 25 ÷ 35
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata – B.T.<br />
30° branch, resin-cast connector – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
48<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resina:<br />
D1<br />
mm.<br />
Policarbonato trasparente<br />
Clear polycarbonate<br />
Sezione cavo passante<br />
Outlet cable section<br />
mmq. (*)<br />
Sezione cavo<br />
derivato<br />
Derived cable section<br />
mmq. (*)<br />
8543 143 50 90 9 ÷ 22 8 ÷ 18 2 x (1 x 10 ÷ 50) 2 x 2,5 ÷ 25<br />
* Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375<br />
* Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />
Resin:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Epossidica – Bicomponente<br />
Two-part - Epoxy<br />
Tappi preforati per la fuoriuscita<br />
dell’aria e della resina a<br />
riempimento avvenuto.<br />
Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso<br />
cavi.<br />
Imbuto per la colata della resina.<br />
With pre-holed caps for air output/resin<br />
f<strong>il</strong>ling.<br />
Sealing tape for cables input.<br />
Funnel for resin pouring.
49<br />
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Giunzione per derivazioni a 30° in resina colata con equipaggiamento – B.T.<br />
30° branch, resin-cast connector with terminal – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resina:<br />
D1<br />
mm.<br />
Policarbonato trasparente<br />
Clear polycarbonate<br />
Equipaggiamento<br />
Cable connector<br />
mmq.<br />
8643 143 50 90 9 ÷ 22 8 ÷ 18 2 x 6<br />
Resin:<br />
Equipaggiamento:<br />
Cable connector:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Epossidica – Bicomponente<br />
Two-part - Epoxy<br />
Morsetti a mantello<br />
Mantle terminals<br />
Tappi preforati per la fuoriuscita<br />
dell’aria e della resina a<br />
riempimento avvenuto.<br />
Nastro sig<strong>il</strong>lante per zona ingresso<br />
cavi.<br />
Imbuto per la colata della resina.<br />
With pre-holed caps for air output/resin<br />
f<strong>il</strong>ling.<br />
Sealing tape for cables input.<br />
Funnel for resin pouring.<br />
www.zippoweb.com
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Giunzione diritta in GEL s<strong>il</strong>iconico<br />
Straight, s<strong>il</strong>icon-gel connector<br />
Giunzione rapida in gel s<strong>il</strong>iconico, ut<strong>il</strong>izzata per la giunzione di cavi o protezione per elementi di contatto esposti ad agenti<br />
atmosferici. Giunzione studiata per ridurre i tempi di installazione e rendere possib<strong>il</strong>e <strong>il</strong> rifacimento della giunzione senza<br />
dover tagliare i cavi. Contenitore in materiale autoestinguente ad alta resistenza meccanica, provvisto di chiusura a scatto<br />
e doppio blocca cavo a vite che blocca i cavi connessi limitando l’effetto di distacco dal morsetto e impedendo l’ingresso di<br />
detriti all’interno del contenitore. GEL s<strong>il</strong>iconico posto sulle due superfici, avente caratteristiche di isolante e sig<strong>il</strong>lante per<br />
protezione alla corrosione, alla condensa, all’umidità e alla dissipazione termica.<br />
Quick joining with s<strong>il</strong>icon-gel with, used for cable connections or protection of contact elements when exposed to weather. This connection<br />
has been designed to minimize installation time and enable the refitting of connection without cutting the cables.<br />
High mechanical resistance, self-extinguishing casing, fitted with clip-on closure and double cable fastener, thus limiting mechanical<br />
detachment from terminal and avoiding debris from entering the case.<br />
Isolating and sealing s<strong>il</strong>icon GEL on both surfaces protects from corrosion, condensation, humidity and prevents thermal dispersion.<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
Spazio ut<strong>il</strong>e di<br />
connessione<br />
Required<br />
connection area<br />
mm.<br />
Caratteristiche elettriche<br />
(CEI 64-8):<br />
Electrical characteristics<br />
(CEI 64-8):<br />
Grado di protezione<br />
(CEI EN 60529 – CEI 70-1):<br />
Protection rating<br />
(CEI EN 60529 – CEI 70-1):<br />
Giunzione diritta<br />
cavo<br />
Straight joint cable<br />
mmq. (*)<br />
50<br />
Classe II<br />
Class II<br />
IP 68<br />
Giunzione derivata<br />
Branch joint<br />
Sezione cavo passante Sezione cavo derivato<br />
Cable outlet section<br />
Cable derived section<br />
mmq. (*)<br />
mmq. (*)<br />
8702 99 50 34 57 x 37 x 18 1 x 4 ÷ 50 1 x 4 ÷ 50 1 x 1,5 ÷ 35<br />
8703 162 66 37 110 x 40 x 26<br />
8704 221 98 54 158 x 64 x 32<br />
(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />
1 x 10 ÷ 120<br />
2 x 6 ÷ 16<br />
4 x 1,5 ÷ 6<br />
1 x 135 ÷ 185<br />
2 x 16 ÷ 50<br />
4 x 6 ÷ 25<br />
1 x 10 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 10<br />
4 x 1,5 ÷ 6<br />
1 x 25 ÷ 150<br />
2 x 16 ÷ 50<br />
4 x 6 ÷ 16<br />
1 x 10 ÷ 35<br />
2 x 1,5 ÷ 6<br />
4 x 1,5 ÷ 4<br />
1 x 10 ÷ 70<br />
2 x 1,5 ÷ 25<br />
4 x 1,5 ÷ 10
Connettore unipolare a perforazione d’isolante – B.T.<br />
Single – pole connector with isolating puncture – L.T.<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
Matricola<br />
Serial number<br />
51<br />
Materiale isolante:<br />
Material:<br />
Vite di serraggio:<br />
Clamp screw:<br />
Tenuta dielettrica in acqua:<br />
Dielectric strenght in water:<br />
Specifiche ENEL<br />
ENEL norms<br />
Giunzioni per cavi in bassa tensione<br />
Peso<br />
Weight<br />
gr.<br />
PBT<br />
Acciaio inox<br />
Stainless stell<br />
> 4 KV<br />
Sezione cavo<br />
passante<br />
Outlet cable section<br />
mmq. (*)<br />
8752 46 73 58 ENEL 275003 UE DM 6050/2 140 10<br />
8753 55 81 62 ENEL 275001 UE DM 6050/1 210<br />
(*) Cavo 0,6/1 kV Tabella CEI UNEL 35375 / Cable 0.6/1 kV CEI UNEL 35375 Table<br />
35<br />
54,6<br />
70<br />
www.zippoweb.com<br />
Sezione cavo<br />
derivato<br />
Derived cable<br />
section<br />
mmq. (*)<br />
6<br />
10<br />
16<br />
6<br />
10<br />
16<br />
25<br />
35<br />
54,6
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per<br />
cantiere<br />
Work light
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />
Work light 2D 16W<br />
Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />
compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />
un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />
urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />
piedistallo.<br />
Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />
longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />
emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />
affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod.<br />
www.zippoweb.com<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Cavo:<br />
Cable:<br />
Alimentatore:<br />
Ballast:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
54<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
Corpo in PC nero. Schermo in PC trasparente<br />
Body black PC – Cover transparent PC<br />
H05RN-F – 2G 1,00 mmq. e spina schuko. 3m.<br />
H05RN-F – 2G 1,00 mmq. and schuko plug. 3m.<br />
Magnetico<br />
Magnetic<br />
Illuminamento<br />
Illuminance<br />
Risparmio energetico<br />
Energy saver<br />
6102 230V ~ / 50Hz 2D 16W 1050 Lux 16W = 80W<br />
IP 54<br />
A: 20 cm. – B: 17 cm. – C: 14 cm.
Work light PL 36W<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
55<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />
Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />
compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />
un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />
urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />
piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />
Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />
longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />
emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />
affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Cavo:<br />
Cable:<br />
Presa posteriore:<br />
Backside socket:<br />
Alimentatore:<br />
Ballast:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Corpo in PP nero. Schermo in PC trasparente<br />
Body black PP – Cover transparent PC<br />
H05RN-F – 3G 1,00 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />
H05RN-F – 3G 1,00 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />
Schuko 16A + T – 1500W<br />
Magnetico<br />
Magnetic<br />
Illuminamento<br />
Illuminance<br />
www.zippoweb.com<br />
Risparmio energetico<br />
Energy saver<br />
6104 230V ~ / 50Hz 2 x PL 18W 1900 Lux 36W = 180W<br />
IP 54<br />
A: 22,5 cm. – B: 38 cm. – C: 13 cm.
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />
Work light 2D 38W<br />
Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />
compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />
un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />
urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />
piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />
Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />
longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />
emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />
affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />
www.zippoweb.com<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Cavo:<br />
Cable:<br />
Presa posteriore:<br />
Backside socket:<br />
Alimentatore:<br />
Ballast:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
56<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
Corpo in PC nero. Schermo in PC trasparente<br />
Body black PC – Cover transparent PC<br />
H07RN-F – 3G 1,50 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />
H07RN-F – 3G 1,50 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />
Schuko 16A + T – 1500W<br />
Magnetico<br />
Magnetic<br />
Illuminamento<br />
Illuminance<br />
Risparmio energetico<br />
Energy saver<br />
6106 230V ~ / 50Hz 2D 38W 2380 Lux 38W = 190W<br />
IP 54<br />
A: 29 cm. – B: 29 cm. – C: 9 cm.
Work light TC-F 72W<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
57<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />
Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />
compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />
un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />
urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />
piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />
Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />
longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />
emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />
affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Cavo:<br />
Cable:<br />
Presa posteriore:<br />
Backside socket:<br />
Alimentatore:<br />
Ballast:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Corpo in PC nero. Schermo in PC trasparente<br />
Body black PC – Cover transparent PC<br />
H07RN-F – 3G 1,50 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />
H07RN-F – 3G 1,50 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />
2 Schuko 16A + T – 1500W<br />
Magnetico<br />
Magnetic<br />
Illuminamento<br />
Illuminance<br />
www.zippoweb.com<br />
Risparmio energetico<br />
Energy saver<br />
6108 230V ~ / 50Hz 2 x TC-F 36W 5600 Lux 72W = 360W<br />
IP 54<br />
A: 33 cm. – B: 33 cm. – C: 9 cm.
Illuminazione portat<strong>il</strong>e per cantiere<br />
Work light PL 72W/108W<br />
Lampada da lavoro professionale usata principalmente nei cantieri, in impianti di riparazione, in officine, ecc. I tubi fluorescenti<br />
compatti hanno una durata 10 volte superiore rispetto alle lampadine ad incandescenza ed un consumo molto limitato con<br />
un notevole risparmio di corrente. Forniscono alta luminosità con un basso irradiamento di calore. Sono molto resistenti agli<br />
urti, non avendo un f<strong>il</strong>amento incandescente. Dotata di staffa per <strong>il</strong> posizionamento a pavimento, a parete, a soffitto o su<br />
piedistallo, con dispositivo registrab<strong>il</strong>e in modo da poter direzionare la luce.<br />
Professional work lights are widely used in construction sites, workshops and repair works, etc. Compact fluorescent tubes have 10 times<br />
longer life than the incandescence ones and consume a very low amount of energy. Fluorescent tubes provide high luminance wh<strong>il</strong>st<br />
emitting low radiated heat and are more resistant due to the absence of the incandescent f<strong>il</strong>ament. It comes with a fitted stirrup ready to<br />
affix to either a floor, wall, ce<strong>il</strong>ing or tripod. It has an adjustable, multi-directional handle so that the light can shine in different settings.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
www.zippoweb.com<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Cavo:<br />
Cable:<br />
Presa posteriore:<br />
Backside socket:<br />
Alimentatore:<br />
Ballast:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Illuminamento<br />
58<br />
Illuminance<br />
Corpo in PP nero. Schermo in PC trasparente<br />
Body black PP – Cover transparent PC<br />
H07RN-F – 3G 1,50 mmq. e spina schuko. 5 m.<br />
H07RN-F – 3G 1,50 mmq. and schuko plug. 5 m.<br />
2 Schuko 16A + T – 1500W<br />
Magnetico<br />
Magnetic<br />
Risparmio<br />
energetico<br />
Energy saver<br />
Alimentatore<br />
6110 230V ~ / 50Hz 2 x PL 36W 5500 Lux 72W = 360W Magnetico / Magnetic<br />
6112 230V ~ / 50Hz 3 x PL 36W 8250 Lux 108W = 540W Elettronico / Electronic<br />
Piedistallo<br />
Tripod<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Base:<br />
Base:<br />
Altezza:<br />
Height:<br />
Peso:<br />
Weight:<br />
Articolo<br />
Article<br />
IP 54<br />
A: 27 cm. – B: 48 cm. – C: 11 cm.<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable fot<br />
6120 6104 - 6106 - 6108 - 6110 - 6112<br />
Blaster<br />
Corpo realizzato interamente in metallo<br />
Body in metal material<br />
2 gambe estensib<strong>il</strong>i di livellamento<br />
2 levelling legs.<br />
min. 90 cm., max 220 cm.<br />
4 Kgr.
Selettori per serranda<br />
Gate shield selectors
Selettori per serranda<br />
Scatola porta apparecchi “ultrasott<strong>il</strong>e” con chiusino da incasso<br />
Ultra-slim, cavity device-holder box with door<br />
Frutto della ricerca e della creatività, creata con una forma originale ed esclusiva e con uno st<strong>il</strong>e capace di ridurre al minimo<br />
gli ingombri e rendere <strong>il</strong> prodotto elegante. Un gioiello di design in soli 3 mm. di spessore. Realizzato in metallo pressofuso,<br />
disponib<strong>il</strong>e negli eleganti colori grigio micaceo e titanio. Dotato di serratura codificata con 2 chiavi in dotazione e doppio<br />
pulsante salita/discesa 250V 10A. Installab<strong>il</strong>e su scatola ad incasso specifica in dotazione.<br />
Original form research, which minimizes overall dimensions and maximizes elegance. The result is a gem of design in only 3mm.<br />
Manufactured metal material, in the colours micaceo grey and titanium. The door has a coded lock with 2 keys and double up/down button<br />
250V 10A. It is installable on specific box.<br />
Articolo<br />
Article<br />
2077<br />
2077/T<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
www.zippoweb.com<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio<br />
pulsante<br />
Inside with double button<br />
Interno con doppio<br />
pulsante<br />
Inside with double button<br />
Art. 2077<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio micaceo<br />
Micaceo grey<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
60<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
123 81 60 3<br />
123 81 60 3
Selettore “ultrasott<strong>il</strong>e” APRI/CHIUDI da incasso<br />
Ultra-slim, cavity OPEN/CLOSE selector<br />
61<br />
Selettori per serranda<br />
Frutto della ricerca e della creatività, creata con una forma originale ed esclusiva e con uno st<strong>il</strong>e capace di ridurre al minimo gli<br />
ingombri e rendere <strong>il</strong> prodotto elegante. Un gioiello di design in soli 3 mm. di spessore. Realizzato in nylon caricato con fibra<br />
di vetro e tappini coprivite a scomparsa. Dotato di serratura codificata con 2 chiavi e dispositivo di sicurezza antisabotaggio.<br />
Installab<strong>il</strong>e su scatola specifica a 3 posti in dotazione.<br />
Original form research, which minimizes overall dimensions and maximizes elegance. The result is a gem of design in only 3mm.<br />
Manufactured in nylon with glass fibre and 2 covers screw. The door has a coded lock with 2 keys and anti-tampering device. It is installable<br />
on 3 specific placed box.<br />
Articolo<br />
Article<br />
2076<br />
Comando<br />
Control<br />
Frontale con serratura<br />
Front with lock<br />
Colore<br />
Colour<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
Art. 2076<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
D<br />
mm.<br />
123 81 51 3
Selettori per serranda<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino per esterno<br />
Outdoor device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2055<br />
www.zippoweb.com<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
Selettore APRI/CHIUDI per esterno<br />
Outdoor OPEN/CLOSE selector<br />
Articolo<br />
Article<br />
2066<br />
Comando<br />
Control<br />
Frontale con serratura<br />
Front with lock<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
62<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Parete<br />
Wall<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Parete<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino per esterno<br />
Outdoor device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2063<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
Wall<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Parete<br />
Wall<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
110 86 48<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
70 55 62<br />
A<br />
mm.<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
70 55 52
Selettore APRI/CHIUDI per esterno con sportellino<br />
Outdoor OPEN/CLOSE selector with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2069<br />
2069/T<br />
Comando<br />
Control<br />
Frontale con serratura<br />
Front with lock<br />
Frontale con serratura<br />
Front with lock<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
63<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Dark grey Parete<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Selettore APRI/CHIUDI blindato per esterno<br />
Armoured, outdoor OPEN/CLOSE selector<br />
Articolo<br />
Article<br />
2074/T<br />
Wall<br />
A<br />
mm.<br />
Selettori per serranda<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
131 49 42<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino blindato per esterno<br />
Armoured, outdoor device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2064<br />
2064/T<br />
2064/O<br />
2064/Z<br />
Comando<br />
Control<br />
Frontale con serratura<br />
Front with lock<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
2<br />
BTICINO MAGIC<br />
2<br />
BTICINO MAGIC<br />
2<br />
BTICINO MAGIC<br />
2<br />
BTICINO MAGIC<br />
Colore<br />
Colour<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio chiaro<br />
Light grey<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Oro<br />
Gold<br />
Zincato<br />
Zinc plated<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Parete<br />
Wall<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Parete<br />
Wall<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
A<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
Zama<br />
Zamek<br />
Zama<br />
Zamek<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
B<br />
mm.<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
81 55 63<br />
C<br />
mm.<br />
93 56 60
Selettori per serranda<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino da incasso<br />
Cavity device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2067<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
www.zippoweb.com<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Selettore APRI/CHIUDI da incasso<br />
Cavity OPEN/CLOSE selector<br />
Articolo<br />
Article<br />
2059<br />
Comando<br />
Control<br />
Frontale con serratura<br />
Front with lock<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
64<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
A<br />
mm.<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino da incasso<br />
Cavity device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2058<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
70 70 29 71<br />
B<br />
mm.<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
70 70 30 70<br />
A<br />
mm.<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
70 70 30 70
Scatola porta apparecchi con chiusino da incasso<br />
Cavity device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2056/M<br />
5060<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio<br />
pulsante<br />
Inside with double button<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
65<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
Selettori per serranda<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
D<br />
mm.<br />
110 86 32 64<br />
Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC - pag. 68<br />
Two modules equipment support – BTICINO MAGIC – pag. 68<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino blindato da incasso<br />
Armoured, cavity device-holder box with door<br />
Articolo<br />
Article<br />
2057<br />
2057/T<br />
2057/O<br />
2057/Z<br />
5060<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Inside with double button<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio chiaro<br />
Light grey<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Oro<br />
Gold<br />
Zincato<br />
Zinc plated<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
Zama<br />
Zamek<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC - pag. 68<br />
Two modules equipment support – BTICINO MAGIC – pag. 68<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
110 86 32 64
Selettori per serranda<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino blindato da incasso con dispositivo di sblocco<br />
Armoured, cavity device-holder box with door and unlocking device<br />
Articolo<br />
Article<br />
2061<br />
2061/T<br />
5060<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
www.zippoweb.com<br />
Comando<br />
Control<br />
Colore<br />
Colour<br />
66<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori<br />
inclusi:<br />
Items included:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Zama<br />
Zamek<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Dispositivo per sblocco manuale<br />
dell’elettrofreno.<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Electrobrake manual unlocking device.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
Interno con doppio pulsante Grigio chiaro<br />
Inside with double button<br />
Interno con doppio pulsante<br />
Light grey<br />
Titanio<br />
Incasso<br />
Cavity<br />
110 86 32 64<br />
Inside with double button<br />
Titanium<br />
Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC - pag. 68<br />
Two modules equipment support – BTICINO MAGIC – pag. 68<br />
Scatola porta apparecchi con chiusino blindato per esterno ed incasso con dispositivo di sblocco<br />
Armoured, outdoor and cavity device-holder box with door and unlocking device<br />
Articolo<br />
Article<br />
2062<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
1<br />
BTICINO MAGIC<br />
Comando<br />
Control<br />
Interno con doppio<br />
pulsante<br />
Inside with double button<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio chiaro<br />
Light grey<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Parete / Incasso<br />
Wall / Cavity<br />
Alluminio pressofuso<br />
Aluminium<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
D<br />
mm.<br />
Dispositivo per sblocco manuale<br />
dell’elettrofreno.<br />
Doppio pulsante salita/discesa 250V. 10Amp.<br />
Electrobrake manual unlocking device.<br />
Double up/down button 250V. 10Amp.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
180 97 30 30
67<br />
Selettori per serranda<br />
Telaio porta apparecchi con chiusino applicab<strong>il</strong>e su scatola a 3 moduli<br />
Equipment holder frame with door for 3 modules box<br />
Articolo<br />
Article<br />
2068<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
3<br />
BTICINO MAGIC<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
A<br />
mm.<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
110 85 48<br />
Telaio con chiusino blindato applicab<strong>il</strong>e su placche a 3 moduli<br />
Armoured frame with door for 3 modules plates<br />
Articolo<br />
Article<br />
2065<br />
2065/T<br />
Colore<br />
Colour<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Grigio chiaro<br />
Light grey Parete<br />
Titanio<br />
Wall<br />
Titanium<br />
Articolo<br />
Article<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Serratura:<br />
Lock:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Interruttore a chiave per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Key switches for modular serie<br />
A<br />
mm.<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
2034 AVE BLANC<br />
2036 AVE NOIR<br />
2037 BTICINO MAGIC<br />
2038 BTICINO LIVING<br />
2039 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
2040 BTICINO LIVING LIGHT<br />
2041 LEGRAND CROSS<br />
2042 LEGRAND VELA SCURA<br />
2043 LEGRAND VELA CHIARA<br />
2049 LEGRAND GL 2000<br />
2053 GEWISS SYSTEM<br />
2054 VIMAR IDEA GRIGIA<br />
2060 VIMAR LINEA<br />
Zama<br />
Zamek<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys<br />
Dispositivo per sblocco manuale<br />
dell’elettrofreno.<br />
Switch antisabotaggio.<br />
Electrobrake manual unlocking device.<br />
Anti-tampering device.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
200 124 40<br />
Serratura<br />
Lock<br />
Codificata con 2 chiavi<br />
Coded with 2 keys
Selettori per serranda<br />
Supporto porta apparecchi a due moduli – BTICINO MAGIC<br />
Two modules equipment support – BTICINO MAGIC<br />
www.zippoweb.com<br />
Articolo<br />
Article<br />
5060<br />
Articolo<br />
Article<br />
9410<br />
Moduli vuoti<br />
Empty modules<br />
2<br />
BTICINO MAGIC<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
2061<br />
2065<br />
68<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
2056/M<br />
2057 – 2057/T – 2057/O – 2057/Z<br />
2061 – 2061/T<br />
Materiale<br />
Material<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Materiale<br />
Material<br />
Nylon with glass fibre<br />
Chiave esagonale di ricambio per sblocco manuale dell’elettrofreno<br />
Spare hexagonal key for manual unlocking of the electrobrake<br />
Chiave vergine di ricambio<br />
Uncut spare key<br />
Articolo<br />
Article<br />
2033<br />
Doppio pulsante di ricambio<br />
Double spare push button<br />
Articolo<br />
Article<br />
2030<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
Impugnatura isolante<br />
Isolating handle<br />
Chiave priva di codice per selettori e scatole porta apparecchi<br />
Un-coded key for selectors and device-holder box<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
Doppio pulsante per selettori e scatole porta apparecchi<br />
Double push button for selectors and device-holder box
Selettore APRI/CHIUDI per esterno con transponder<br />
Outdoor OPEN/CLOSE selector with transponder<br />
Articolo<br />
Modulo di decodifica<br />
Decoding module<br />
Capacità di memoria<br />
Memory capacity<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Uscite aus<strong>il</strong>iari<br />
Aux<strong>il</strong>iary output<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Materiale<br />
Material<br />
Fissaggio<br />
Fixing<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Distanza max collegamento tra lettore e modulo di decodifica<br />
Max connection distance between reader and module of decodes<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
Dimensioni<br />
Dimensions<br />
Materiale<br />
Material<br />
Grado di protezione<br />
Protection rating<br />
Installazione<br />
Installation<br />
Distanza di lettura con <strong>il</strong> lettore di prossimità<br />
Reading distance with proximity reader<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
Dimensioni<br />
Dimensions<br />
Materiale<br />
Material<br />
Grado di protezione<br />
Protection rating<br />
Lettore di prossimità<br />
Proximity reader<br />
Art. 2073 Portachiave<br />
Art. 2073 Key holder<br />
69<br />
Article<br />
2070<br />
Modulo di decodifica per transponder<br />
Decoding module for transponder<br />
192 Transponders<br />
230V~ / 0,3Amp.<br />
Serratura elettrica – Comando aus<strong>il</strong>iare<br />
Electic lock – Aux<strong>il</strong>iary control<br />
8<br />
ABS<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Lettore di prossimità per transponder<br />
Proximity reader for transponder<br />
Fornita dal modulo di decodifica<br />
Supplied by module of decodes<br />
100 mt. – 3x0,25 mmq.<br />
-20° ÷ +55° C<br />
131x49x42<br />
Nylon caricato con fibra di vetro. Colore titanio<br />
Nylon with glass fibre. Titanium colour.<br />
IP 44<br />
Parete<br />
Wall<br />
Art.2073 – Portachiavi con transponder<br />
Art.2073 – Key holder with transponder<br />
5 ÷ 10 cm.<br />
-30° ÷ +80° C<br />
6,80 x 47,40 x 28,60 mm.<br />
Policarbonato. Colore blu trasparente.<br />
Polycarbonate. Transparent blue colour.<br />
IP 67<br />
Selettori per serranda<br />
Il KIT contiene<br />
The KIT contains<br />
1 – Modulo di decodifica per transponder<br />
1 – Decoding module for transponder<br />
1 – Lettore di prossimità per transponder<br />
1 – Proximity reader for transponder<br />
2 – Portachiavi con transponder<br />
2 – Key holder with transponder<br />
Schema di collegamento pag. 71 / Wiring diagram pag. 71<br />
www.zippoweb.com
Selettori per serranda<br />
Centrale elettronica per l’automazione di serrande e tapparelle<br />
Electronic exchange, for the automation of sliding doors and rolling shutters<br />
La centrale è un modulo elettronico progettato per l’apertura e la chiusura automatica delle serrande e tapparelle motorizzate.<br />
Il circuito stampato essendo realizzato con componenti a montaggio superficiale “SMD”,. ha un ingombro minimo e permette<br />
di essere installata agevolmente nei quadri elettrici e nei cassonetti. L’apparecchiatura può funzionare tramite pulsanti di<br />
comando locale SW1 (salita), SW2 (discesa) con regolazione del tempo impostab<strong>il</strong>e e anche con pulsanti di comando remoto<br />
SW3 (salita), SW4 (discesa).<br />
The control unit is a electronic device for to close and to open sliding doors and rolling shutters. The control unit is realized with SMD<br />
tecnology, so the sizes are very small. The equipment can operate using the SW1 (up) and SW (down) local command buttons with time<br />
regulation and with the SW3 (up) and SW4 (down) general command buttons.<br />
Articolo<br />
Article<br />
2001<br />
Funzioni<br />
Functions<br />
Locale e remoto<br />
Locale and remote<br />
www.zippoweb.com<br />
Assorbimento<br />
stand-by<br />
Burden stand-by<br />
1 x 4 ÷ 50<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Connessione morsetti:<br />
Clamp:<br />
Alimentazione:<br />
Input:<br />
Intervallo regolazione<br />
Minimun setting interval<br />
Min 2”<br />
Max 42”<br />
70<br />
Uscita motore<br />
Motor output<br />
Su base<br />
On base<br />
IP 20<br />
1x2,5 mmq.<br />
220-240V~ 50Hz<br />
Schema di collegamento pag. 70 / Wiring diagram pag. 70<br />
Max 10 Amp.<br />
2000 W<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
92 65 36
Schema di collegamento art. 2070<br />
Wiring diagram art. 2070<br />
71<br />
Selettori per serranda<br />
www.zippoweb.com
Selettori per serranda<br />
Schema di collegamento art. 2001<br />
Wiring diagram art. 2001<br />
www.zippoweb.com<br />
72
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Industrial and domestic relays
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Relè ad impulsi con binari posteriori per l’alloggiamento del condensatore<br />
Step relays with two rear ra<strong>il</strong>s to fix the capacitor<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. contatti<br />
No. contacts<br />
www.zippoweb.com<br />
Tensione<br />
nominale<br />
Nominal tension<br />
V ~<br />
Corrente nominale<br />
Nominal current<br />
Amp.<br />
Nr. impulsi<br />
No. steps<br />
2550 1 250 6 2<br />
2551 2 250 6 4<br />
2552 1 12 6 2<br />
2553 2 12 6 4<br />
2554 1 24 6 2<br />
2555 2 24 6 4<br />
* Schema di collegamento pag. 82 * Wiring diagram pag. 82<br />
Condensatori per relè ad impulsi<br />
Capacitor for step relays<br />
74<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Conforme alle norme:<br />
Norms:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Sequenze<br />
Sequences<br />
1 2 3 4<br />
ABS blu<br />
Blue ABS<br />
A vite – 1x4 mmq.<br />
With screw – 1x4 mmq.<br />
Cassette di derivazione o a pannello<br />
Shunt boxes or on panel<br />
CEI 23-9<br />
CEI C.415<br />
Per l’installazione di pulsanti luminosi, è necessario inserire in parallelo alla bobina del relè <strong>il</strong> condensatore.<br />
For the installation of luminous push buttons it is necessary to add a capacitor in parallel to the relay’s electrical co<strong>il</strong>.<br />
Art. 2500 Art. 2600<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. pulsanti luminosi<br />
No. luminous push buttons<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
V ~<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Lunghezza cavi:<br />
Length cables:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
A<br />
mm.<br />
IP 20<br />
A<br />
mm.<br />
ABS grigio<br />
Grey ABS<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
46 57 24<br />
2500 max. 6 250 34 28 17,5<br />
2600 max. 15 250 49 22 20<br />
15 cm.<br />
Sui binari posteriori del relè<br />
On rear ra<strong>il</strong>s to the relay<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Relè ad impulsi su guida DIN<br />
Step relays on DIN ra<strong>il</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. contatti<br />
No. contacts<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
V ~<br />
Corrente<br />
nominale<br />
Nominal current<br />
Amp.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
75<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tasto di prova<br />
Test button<br />
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
ABS<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
IP 20<br />
Nr. impulsi<br />
0921 2 250 6 1,5 NO 4<br />
2610 1 250 6 1 NO 2<br />
2622 1 12 16 1<br />
2623 1 24 16 1<br />
2627 1 250 16 1<br />
2632 2 12 16 1<br />
2633 2 24 16 1<br />
2637 2 250 16 1<br />
2500<br />
2600<br />
Art. 0921 Art. 2637<br />
* Schema di collegamento pag. 83 * Wiring diagram pag. 83<br />
SI<br />
YES<br />
SI<br />
YES<br />
SI<br />
YES<br />
No. steps<br />
Condensatore 250V. per max. 6 pulsanti luminosi - pag. 74<br />
SI<br />
YES<br />
SI<br />
YES<br />
SI<br />
YES<br />
250V. capacitor for max. 6 luminous push buttons - pag. 74<br />
Condensatore 250V. per max. 15 pulsanti luminosi - pag. 74<br />
250V. capacitor for max. 15 luminous push buttons - pag. 74<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
www.zippoweb.com<br />
Sequenze<br />
Sequences<br />
1 2 3 4
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Minirelè industriale ad innesto con tasto di prova e LED indicatore<br />
Miniature industrial plug-in relay with test button and LED indicator<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
www.zippoweb.com<br />
Nr. contatti di scambio<br />
No. change contacts<br />
2461 12 V – A.C. 2<br />
2462 24 V – A.C. 2<br />
2463 48 V – A.C. 2<br />
2465 110 V – A.C. 2<br />
2467 220 V – A.C. 2<br />
2471 12 V – D.C. 2<br />
2472 24 V – D.C. 2<br />
2450<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
Nr. contatti di scambio<br />
No. change contacts<br />
2411 12 V – A.C. 4<br />
2412 24 V – A.C. 4<br />
2413 48 V – A.C. 4<br />
2415 110 V – A.C. 4<br />
2417 220 V – A.C. 4<br />
2421 12 V – D.C. 4<br />
2422 24 V – D.C. 4<br />
2800<br />
2801<br />
76<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Colore tasto di prova<br />
Colour test button<br />
Arancio<br />
Orange<br />
Blu<br />
Blue<br />
Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />
Plug-in base - pag. 81<br />
Colore tasto di prova<br />
Colour test button<br />
Arancio<br />
Orange<br />
Blu<br />
Blue<br />
Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />
Plug-in base - pag. 81<br />
Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />
Plug-in base - pag. 81<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
A<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
10 Amp.<br />
Zoccolo a innesto<br />
Plug-in base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
20 27 43<br />
5 Amp.<br />
Zoccolo a innesto<br />
Plug-in base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
20 27 43
77<br />
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Relè industriale a spina OCTAL con tasto di prova e LED indicatore<br />
OCTAL industrial pin relay with test button and LED indicator<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
Nr. contatti di scambio<br />
No. change contacts<br />
2311 12 V – A.C. 2<br />
2312 24 V – A.C. 2<br />
2313 48 V – A.C. 2<br />
2315 110 V – A.C. 2<br />
2317 220 V – A.C. 2<br />
2321 12 V – D.C. 2<br />
2322 24 V – D.C. 2<br />
2323 48 V – D.C. 2<br />
2700<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Colore tasto di prova<br />
Colour test button<br />
Arancio<br />
Orange<br />
Blu<br />
Blue<br />
Zoccolo OCTAL - pag. 80<br />
OCTAL base - pag. 80<br />
A<br />
mm.<br />
10 Amp.<br />
Zoccolo OCTAL<br />
OCTAL base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
33 36 66<br />
Relè industriale a spina UNDECAL con tasto di prova e LED indicatore<br />
UNDECAL industrial pin relay with test button and LED indicator<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
Nr. contatti di<br />
scambio<br />
No. change contacts<br />
2381 12 V – A.C. 3<br />
2382 24 V – A.C. 3<br />
2383 48 V – A.C. 3<br />
2385 110 V – A.C. 3<br />
2387 220 V – A.C. 3<br />
2391 12 V – D.C. 3<br />
2392 24 V – D.C. 3<br />
2393 48 V – D.C. 3<br />
2750<br />
Colore tasto di<br />
prova<br />
Colour test button<br />
Arancio<br />
Orange<br />
Blu<br />
Blue<br />
Schema di<br />
funzionamento<br />
Terminal arrangement<br />
Zoccolo UNDECAL - pag. 80<br />
UNDECAL base - pag. 80<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
10 Amp.<br />
Zoccolo UNDECAL<br />
UNDECAL base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
C<br />
mm.<br />
Fig. 1 33 36 66
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Minirelè industriale ad innesto<br />
Miniature industrial plug-in relay<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
Nr. contatti di scambio<br />
No. change contacts<br />
2811 12 V – A.C. 4<br />
2812 24 V – A.C. 4<br />
2813 48 V – A.C. 4<br />
2815 110 V – A.C. 4<br />
2817 220 V – A.C. 4<br />
2821 12 V – D.C. 4<br />
2822 24 V – D.C. 4<br />
2800<br />
2801<br />
Relè industriale a spina OCTAL<br />
OCTAL industrial pin relay<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
78<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />
Plug-in base - pag. 81<br />
Zoccolo ad innesto - pag. 81<br />
Plug-in base - pag. 81<br />
Nr. contatti di scambio<br />
No. change contacts<br />
2711 12 V – A.C. 2<br />
2712 24 V – A.C. 2<br />
2713 48 V – A.C. 2<br />
2715 110 V – A.C. 2<br />
2717 220 V – A.C. 2<br />
2721 12 V – D.C. 2<br />
2722 24 V – D.C. 2<br />
2723 48 V – D.C. 2<br />
2700<br />
Zoccolo OCTAL - pag. 80<br />
OCTAL base - pag. 80<br />
A<br />
mm.<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
3 Amp.<br />
Zoccolo a innesto<br />
Plug-in base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
20 27 41<br />
A<br />
mm.<br />
10 Amp.<br />
Zoccolo OCTAL<br />
OCTAL base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
34 34 66
Relè industriale a spina UNDECAL<br />
UNDECAL industrial pin relay<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione nominale<br />
Nominal tension<br />
Nr. contatti di scambio<br />
No. change contacts<br />
2761 12 V – A.C. 3<br />
2762 24 V – A.C. 3<br />
2763 48 V – A.C. 3<br />
2765 110 V – A.C. 3<br />
2767 220 V – A.C. 3<br />
2771 12 V – D.C. 3<br />
2772 24 V – D.C. 3<br />
2773 48 V – D.C. 3<br />
2781 12 V – A.C. 3<br />
2782 24 V – A.C. 3<br />
2783 48 V – A.C. 3<br />
2785 110 V – A.C. 3<br />
2787 220 V – A.C. 3<br />
2791 12 V – D.C. 3<br />
2792 24 V – D.C. 3<br />
2793 48 V – D.C. 3<br />
2750<br />
Schema di funzionamento<br />
79<br />
Terminal arrangement<br />
Fig. 2<br />
Fig. 1<br />
Zoccolo UNDECAL - pag. 82<br />
UNDECAL base - pag. 82<br />
Corrente nominale:<br />
Nominal current:<br />
Connessione:<br />
Connection:<br />
Temperatura:<br />
Temperature:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
A<br />
mm.<br />
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
B<br />
mm.<br />
10 Amp.<br />
www.zippoweb.com<br />
Zoccolo UNDECAL<br />
UNDECAL base<br />
-40° ÷ +55° C<br />
IP 20<br />
C<br />
mm.<br />
34 34 66
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Zoccolo OCTAL<br />
OCTAL base<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Portata<br />
Load<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Morsetto:<br />
2700 10 Amp – 250V A.C. 2 52 40 20<br />
Zoccolo UNDECAL<br />
UNDECAL base<br />
Articolo<br />
Article<br />
Portata<br />
Load<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Clamp:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />
Suitable for:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />
Suitable for:<br />
80<br />
A<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
A vite – 1x4 mmq.<br />
With screw – 1x4 mmq.<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />
Relè industriale OCTAL con tasto prova e LED<br />
indicatore<br />
Relè industriale a spina OCTAL<br />
OCTAL industrial relay with test button and LED indicator<br />
OCTAL industrial relay<br />
A vite – 1x4 mmq.<br />
With screw – 1x4 mmq.<br />
2750 10 Amp – 250V A.C. 2,5 43 52 30<br />
B<br />
mm.<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
Relè industriale UNDECAL con tasto prova e LED<br />
indicatore<br />
Relè industriale a spina UNDECAL<br />
UNDECAL industrial relay with test button and LED indicator<br />
UNDECAL industrial relay<br />
C<br />
mm.
Zoccolo ad innesto per minirelè a 4 contatti<br />
Plug-in base for 4 contacts miniature relay<br />
Art. 2800 Art. 2801<br />
Articolo<br />
Article<br />
Portata<br />
Load<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
81<br />
Morsetto:<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
2800 10 Amp – 250V A.C. 1,5 29 71 31<br />
2801 10 Amp – 250V A.C. 1,5 30 67 31<br />
Clamp:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />
Suitable for:<br />
Zoccolo ad innesto per minirelè a 2 contatti<br />
Plug-in base for 2 contacts miniature relay<br />
Articolo<br />
Article<br />
Portata<br />
Load<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per:<br />
Suitable for:<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />
Minirelè industriale con tasto prova e LED indicatore<br />
Minirelè industriale<br />
Miniature industrial relay with test button and LED<br />
indicator<br />
Miniature industrial relay<br />
A<br />
mm.<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022 o a pannello<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022 or on panel<br />
Minirelè industriale con tasto prova<br />
e LED indicatore. 2 contatti<br />
Miniature industrial relay with test<br />
button and LED indicator. 2 contacts<br />
2450 10 Amp – 250V A.C. 1,5 22 71 31<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Schema collegamento 1 contatto - Relè ad impulsi<br />
1 contact wiring diagram - Step relay<br />
Schema collegamento 2 contatti - Relè ad impulsi<br />
2 contacts wiring diagram - Step relay<br />
www.zippoweb.com<br />
82
83<br />
Relè civ<strong>il</strong>i ed industriali<br />
Schema collegamento 1 contatto - Relè ad impulsi su guida DIN<br />
1 contact wiring diagram - Step relay on DIN ra<strong>il</strong><br />
Schema collegamento 2 contatti - Relè ad impulsi su guida DIN<br />
2 contacts wiring diagram - Step relay on DIN ra<strong>il</strong><br />
www.zippoweb.com
Suonerie e avvisatori<br />
acustici<br />
Bells and acoustic signals
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Suoneria a due toni (din-don)<br />
Two-tones bell (din-don)<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
4067 220 0,18<br />
4068/8 8 5,20<br />
4068/24 24 1,60<br />
4068/110 110 0,35<br />
4069 12 3,40<br />
Disponib<strong>il</strong>i anche nei colori:<br />
Also ava<strong>il</strong>able in the colours:<br />
NE – Nero / Black<br />
GR – Grigio / Grey<br />
RO – Rosso / Red<br />
VE – Verde / Green<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Suoneria elettrica ad alta resa acustica<br />
Loud electric bell<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
2212 220 0,02<br />
2213 12 0,50<br />
86<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Base:<br />
Base:<br />
Campana:<br />
Bell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Colore campana<br />
Bell colour<br />
Bianco<br />
White<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
75 148 100 44<br />
GI – Giallo / Yellow<br />
OR – Oro / Gold<br />
CR – Cromo / Chrome<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
Ottone verniciato<br />
Brass coated<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
85 75 40
Suoneria elettrica<br />
Electric bell<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
87<br />
Base:<br />
Base:<br />
Campana:<br />
Bell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Colore campana<br />
Bell colour<br />
2210 220 0,12 Acciaio lucido<br />
2211 6 / 12 4,40<br />
Shiny steel<br />
Cicala elettrica<br />
Electric buzzer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
Colore<br />
Colour<br />
2215 220 0,12 Bianco<br />
2216 6 / 12 4,60<br />
Suoneria da incasso doppia tensione<br />
Cavity, double voltage bell<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
White<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Campana:<br />
Bell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
2225 220 / 12 0,21 / 4<br />
2226 220 / 12 0,21 / 4<br />
2227 220 / 12 0,21 / 4<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Suonerie e avvisatori acustici<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
Acciaio<br />
Steel<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
75 86 74 40<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
80 64 55 34<br />
ABS<br />
Acciaio lucido<br />
Shiny steel<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Incasso – In scatola rettangolare o tonda Ø 65<br />
Cavity - On rectangular or round 65 Ø boxes<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Canna di fuc<strong>il</strong>e<br />
Gun<br />
Oro<br />
Gold<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
75
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Suoneria 250V e 12V per serie componib<strong>il</strong>e<br />
250V and 12V bell for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
2101 GEWISS SYSTEM<br />
2102 BTICINO MAGIC<br />
2104 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
2105 VIMAR IDEA GRIGIA<br />
2106 SIEMENS FUTURA<br />
2108 AVE NOIR<br />
2110 BTICINO LIVING<br />
2121 GEWISS SYSTEM<br />
2122 BTICINO MAGIC<br />
2124 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
2125 VIMAR IDEA GRIGIA<br />
2126 SIEMENS FUTURA<br />
2128 AVE NOIR<br />
2130 BTICINO LIVING<br />
Alimentazione<br />
88<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Input<br />
V ~<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
250 0,02 1 75<br />
12 0,50 1 75
Suoneria supplementare telefonica elettronica<br />
Additional electronic telephone bell<br />
(FOTO Art.2230 DISEGNO Art.2230)<br />
Articolo<br />
Article<br />
2230<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
Suono regolab<strong>il</strong>e tramite cursore<br />
Sliding cursor sound regulator<br />
89<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Suoneria supplementare telefonica a spina<br />
Additional plug telephone bell<br />
Articolo<br />
Article<br />
2231<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
Dotata di presa telefonica tripolare sul dorso ed una presa telefonica ad innesto<br />
rapido 6/4 RJ11 sul lato.<br />
Led luminoso per segnalazione chiamata.<br />
Equipped with tri-polar plug on the back and with clip-in 6/4 RJ11 telephone plug on the side.<br />
Led to visualize calls.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Suoneria supplementare telefonica a timpano<br />
Additional mechanical telephone bell<br />
Articolo<br />
Article<br />
2232<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
Suono regolab<strong>il</strong>e<br />
Sound regulator<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Campana:<br />
Bell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Suonerie e avvisatori acustici<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A parete o scatola telefonica<br />
On wall or telephone box<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
B<br />
mm.<br />
75 64 51<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su presa telefonica tripolare<br />
On tri-polar telephone plug<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
75 63 90 30<br />
ABS<br />
Acciaio lucido<br />
Shiny steel<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A parete o scatola telefonica<br />
On wall or telephone box<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
80 64 50
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Ripetitore di chiamata telefonica con presa telefonica 6/4 RJ11<br />
Telephone call repeater with 6/4 RJ11 telephone plug<br />
Consente di ripetere le chiamate, provenienti da impianti telefonici con l’aus<strong>il</strong>io di badenie, suonerie o avvisatori ottici. Dotato<br />
di led luminoso per segnalazione chiamata e una presa telefonica ad innesto rapido 6/4 RJ11.<br />
It allows to repeat calls coming from telephone systems through bell-shaped ringers or optical signals. Equipped with led to visualize calls<br />
and clip-in 6/4 RJ11 telephone plug.<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Tensione in ingresso<br />
Input tension<br />
V ~<br />
Tensione in uscita<br />
Output tension<br />
V ~<br />
90<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Carico max.<br />
Max load<br />
Watt<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
0805 220 220 400 1,5<br />
Schema di collegamento pag. 96 Wiring diagram pag. 96<br />
Ripetitore di chiamata telefonica con suono regolab<strong>il</strong>e<br />
Telephone call repeater with sound regulator<br />
Consente di ripetere le chiamate, provenienti da impianti telefonici con l’aus<strong>il</strong>io di badenie, suonerie o avvisatori ottici. Dotato<br />
di led luminoso per segnalazione chiamata.<br />
It allows to repeat calls coming from telephone systems through bell-shaped ringers or optical signals. Equipped with led to visualize calls.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione in ingresso<br />
Input tension<br />
V ~<br />
Schema di collegamento pag. PB Wiring diagram pag. PB<br />
Impiego:<br />
Tensione in uscita<br />
Output tension<br />
V ~<br />
Carico max.<br />
Max load<br />
Watt<br />
0802 220 12 20 8<br />
0803 220 220 300 8<br />
0804 220 60 20 8<br />
Used:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Nr. moduli<br />
No. modules
Suoneria badenia Ø 115<br />
Ø 115, bell-shaped ringer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Volt<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
5045 220 V – A.C. 0,07<br />
5046 110 V – A.C. 0,16<br />
5047 60 V – A.C. 0,26<br />
5048 48 V – A.C. 0,35<br />
5049 24 V – A.C. 0,65<br />
5050 12 V – A.C. 1,30<br />
5049/DC 24 V – D.C. 0,73<br />
5050/DC 12 V – D.C. 1,50<br />
Suoneria badenia Ø 145<br />
Ø 145, bell-shaped ringer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Volt<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
5051 220 V – A.C. 0,07<br />
5052 110 V – A.C. 0,16<br />
5053 60 V – A.C. 0,26<br />
5054 48 V – A.C. 0,35<br />
5055 24 V – A.C. 0,65<br />
5056 12 V – A.C. 1,30<br />
5055/DC 24 V – D.C. 0,73<br />
5056/DC 12 V – D.C. 1,50<br />
91<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Ottone lucido<br />
Shiny brass<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
Staffa per fissaggio a parete<br />
Wall-mounting bracket<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
90 115 90 27<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Ottone lucido<br />
Shiny brass<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
Staffa per fissaggio a parete<br />
Wall-mounting bracket<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
100 145 100 27
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Sirena elettrica industriale<br />
Industrial electric motor siren<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Volt<br />
www.zippoweb.com<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
5101 12 V – A.C. 6<br />
5102 24 V – A.C. 3,5<br />
5103 48 V – A.C. 2<br />
5104 110 V – A.C. 0,6<br />
5105 220 V – A.C. 0,3<br />
5111 12 V – A.C. 11<br />
5112 24 V – A.C. 7<br />
5113 48 V – A.C. 5,5<br />
5114 110 V – A.C. 1,5<br />
5115 220 V – A.C. 0,9<br />
5121 12 V – A.C. 19,5<br />
5122 24 V – A.C. 11,5<br />
5123 48 V – A.C. 8,5<br />
5124 110 V – A.C. 4<br />
5125 220 V – A.C. 1,7<br />
Contenitore:<br />
Box:<br />
Diffusore sonoro:<br />
Sound diffuser:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Classe di funzionamento:<br />
Function class:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
92<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg.<br />
A<br />
mm.<br />
Policarbonato grigio<br />
Grey polycarbonate<br />
ABS grigio<br />
Grey ABS<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
IP 43<br />
II<br />
-20° ÷ +50° C<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
103 0,4 125 110 90<br />
110 0,9 160 140 110<br />
116 1,3 200 158 140<br />
5131 12 V – D.C. 0,26 100 0,2 125 110 90
Sirena elettrica antinfortunistica<br />
Safety electric motor siren<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Volt<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
5151 12 V – A.C. 6<br />
5152 24 V – A.C. 3,5<br />
5153 48 V – A.C. 2<br />
5154 110 V – A.C. 0,6<br />
5155 220 V – A.C. 0,3<br />
5161 12 V – A.C. 11<br />
5162 24 V – A.C. 7<br />
5163 48 V – A.C. 5,5<br />
5164 110 V – A.C. 1,5<br />
5165 220 V – A.C. 0,9<br />
5171 12 V – A.C. 19,5<br />
5172 24 V – A.C. 11,5<br />
5173 48 V – A.C. 8,5<br />
5174 110 V – A.C. 4<br />
5175 220 V – A.C. 1,7<br />
Contenitore:<br />
Box:<br />
Diffusore sonoro:<br />
Sound diffuser:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Classe di funzionamento:<br />
Function class:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
93<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg.<br />
Suonerie e avvisatori acustici<br />
A<br />
mm.<br />
Policarbonato rosso<br />
Red polycarbonate<br />
ABS rosso<br />
Red ABS<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
IP 43<br />
II<br />
-20° ÷ +50° C<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
103 0,4 125 110 90<br />
110 0,9 160 140 110<br />
116 1,3 200 160 140<br />
5181 12 V – D.C. 0,26 100 0,2 125 110 90
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Avvisatore acustico industriale<br />
Industrial acoustic signals<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Volt<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
0901/12 12 V – A.C. 1,90<br />
0901/24 24 V – A.C. 0,85<br />
0901/110 110 V – A.C. 0,20<br />
0901/220 220 V – A.C. 0,10<br />
0902/12 12 V – A.C. 1,50<br />
0902/24 24 V – A.C. 0,75<br />
0902/110 110 V – A.C. 0,16<br />
0902/220 220 V – A.C. 0,08<br />
0903/12 12 V – A.C. 0,60<br />
0903/24 24 V – A.C. 0,30<br />
0903/110 110 V – A.C. 0,07<br />
0903/220 220 V – A.C. 0,04<br />
0911/12 12 V – D.C. 0,50<br />
0911/24 24 V – D.C. 0,26<br />
0912/12 12 V – D.C. 0,42<br />
0912/24 24 V – D.C. 0,22<br />
0913/12 12 V – D.C. 0,40<br />
0913/24 24 V – D.C. 0,20<br />
94<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Base:<br />
Base:<br />
Campana:<br />
Bell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Ø campana<br />
Ø bell<br />
mm.<br />
Bachelite nera<br />
Black bakelite<br />
Acciaio lucido<br />
Shiny steel<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
100 150 190 82<br />
90 100 130 65<br />
90 75 95 53<br />
100 150 190 82<br />
90 100 130 65<br />
90 75 95 53
Avvisatore acustico antinfortunistico<br />
Safety acoustic signals<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Volt<br />
Corrente<br />
Current<br />
Amp.<br />
0904/12 12 V – A.C. 1,90<br />
0904/24 24 V – A.C. 0,85<br />
0904/110 110 V – A.C. 0,20<br />
0904/220 220 V – A.C. 0,10<br />
0905/12 12 V – A.C. 1,50<br />
0905/24 24 V – A.C. 0,75<br />
0905/110 110 V – A.C. 0,16<br />
0905/220 220 V – A.C. 0,08<br />
0906/12 12 V – A.C. 0,60<br />
0906/24 24 V – A.C. 0,30<br />
0906/110 110 V – A.C. 0,07<br />
0906/220 220 V – A.C. 0,04<br />
0914/12 12 V – D.C. 0,50<br />
0914/24 24 V – D.C. 0,26<br />
0915/12 12 V – D.C. 0,42<br />
0915/24 24 V – D.C. 0,22<br />
0916/12 12 V – D.C. 0,40<br />
0916/24 24 V – D.C. 0,20<br />
95<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
dB.<br />
Base:<br />
Base:<br />
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Campana:<br />
Bell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Ø campana<br />
Ø bell<br />
mm.<br />
Bachelite nera<br />
Black bakelite<br />
Acciaio verniciato rosso<br />
Steel red coated<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
B<br />
mm.<br />
100 150 190 82<br />
90 100 130 65<br />
90 75 95 53<br />
100 150 190 82<br />
90 100 130 65<br />
90 75 95 53
Suonerie e avvisatori acustici<br />
Schema di collegamento Art. 0802<br />
Wiring diagram Art. 0802<br />
Schema di collegamento Art. 0805<br />
Wiring diagram Art. 0805<br />
www.zippoweb.com<br />
96
Termoregolazione variatori<br />
regolatori<br />
Thermostats Dimmers and Regulators
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Termostato ambiente digitale per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Digital thermostat for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
0950<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
BTICINO LIVING<br />
INTERNATIONAL<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
Display:<br />
Commutatore a slitta:<br />
Skid change-over:<br />
LED di segnalazione:<br />
LED of signalling:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Carico<br />
massimo<br />
Max. load<br />
Amp.<br />
98<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
Precisione<br />
di lettura<br />
Accuracy<br />
220 5 0° ÷ +30° C ± 0,5° C<br />
Accessori inclusi<br />
Items included<br />
2 placche in materiale<br />
termoplastico nei colori bianco<br />
e nero.<br />
2 plastic plates in white and black<br />
0951 BTICINO LIVING LIGHT -<br />
0952 BTICINO LIVING LIGHT TECH -<br />
Placche in plastica colorate – Ricambio per Art.0950 – pag. 152<br />
Plastic colour plates – Spare for Art.0950 – pag. 152<br />
Luminoso per la visualizzazione della temperatura<br />
ambiente e temperatura di programmazione<br />
Luminous for room and setting temperature visualizing<br />
INVERNO / ESTATE / OFF<br />
WINTER / SUMMER /OFF<br />
Multicolor per visualizzazione stato di lavoro<br />
Multi-coloured for working phase<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 30<br />
colour.
Termostato ambiente per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Thermostat for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
0929 VIMAR PLANA<br />
0930 BTICINO MATIX<br />
0931 BITICINO LUNA<br />
0932 BTICINO AXOLUTE CHIARO<br />
0933 BTICINO AXOLUTE SCURO<br />
0934 BTICINO LIVING<br />
0935 GEWISS SYSTEM<br />
0937 SCAME EVOLUTION<br />
0938 AVE NOIR<br />
0938/BI AVE BANQUISE<br />
0939 SIEMENS FUTURA<br />
0940 VIMAR IDEA GRIGIA<br />
0940/BI VIMAR IDEA BIANCA<br />
0941 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />
0943 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
0944 BTICINO LIVING LIGHT<br />
0945 GEWISS PLAYBUS<br />
0946 LEGRAND CROSS / VELA CHIARA<br />
0947 LEGRAND VELA SCURA<br />
0948 BTICINO LIVING LIGHT TECH<br />
99<br />
Commutatore a slitta:<br />
Skid change-over:<br />
LED di segnalazione:<br />
LED of signalling:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
V ~<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Carico massimo<br />
Max. load<br />
Amp.<br />
INVERNO / ESTATE / OFF<br />
WINTER / SUMMER /OFF<br />
Visualizzazione stato di lavoro<br />
Working phase<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 30<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
www.zippoweb.com<br />
Precisione di<br />
lettura<br />
Accuracy<br />
220 5 +5° ÷ +30° C ± 0,5° C
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Termostato ambiente elettromeccanico, con blocco della manopola tramite cavalieri interni<br />
Mechanical room thermostat with knob limitation feature through mechanical pins<br />
Termostato ambiente con polmoncino ad espansione di vapore saturo unipolare e contatti in commutazione o interruzione.<br />
È particolarmente adatto alla regolazione automatica della temperatura di ambienti, case, scuole, sale, uffici, etc., oltre a varie<br />
applicazioni nei settori del riscaldamento civ<strong>il</strong>e, industriale e del condizionamento.<br />
Room thermostats with unipolar gas f<strong>il</strong>led bellows and change over contacts, are suitable for commercial and<br />
industrial premises as well as for home installation both for heating and air conditioning.<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Portata contatti<br />
Contact rating<br />
LED di segnalazione<br />
LED of signalling<br />
Selettore<br />
Slide switch<br />
1901 16A / 250V~ - -<br />
1902 5A / 250V~ SI -<br />
1903 5A / 250V~ SI ON / OFF<br />
100<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Rispondente alle direttive:<br />
Compliant with directives:<br />
Principali applicazioni:<br />
Main applications:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
8 ÷ 30 °C<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />
e 93/68/CEE<br />
Caldaie murali - vent<strong>il</strong>convettori<br />
Wall bo<strong>il</strong>ers - fan co<strong>il</strong>s<br />
Parete<br />
Wall<br />
IP 30<br />
85x85x31 mm.<br />
Sensore<br />
Sensor<br />
Ad espansione<br />
di gas<br />
Vapour pressure<br />
Differenziale<br />
Differential<br />
< 1 °K
101<br />
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Termostato ambiente elettronico a display con alimentazione 230V~<br />
Electronic room thermostat with display and 230V~ power supply<br />
Termostato ambiente per sistemi di riscaldamento e condizionamento. Blocco meccanico per la limitazione della scala. Particolarmente<br />
adatto alla regolazione in maniera precisa ed affidab<strong>il</strong>e della temperatura di ambienti, case, scuole, sale, uffici, etc. Il display consente la<br />
visualizzazione della temperatura ambiente, permettendo così un controllo accurato della zona di pertinenza.<br />
Room thermostat for heating and cooling systems. Special pin stop system for limiting the set-point range. Suitable for a reliable and accurate temperature<br />
regulation in commercial and industrial premises as well as for home installation. The digital display gives the readout of the room temperature, thus<br />
allowing an accurate regulation of the temperature in the environment to be controlled.<br />
Materiale:<br />
ABS bianco<br />
Material:<br />
White ABS<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Power supply<br />
Autonomia p<strong>il</strong>a<br />
Battery life<br />
Portata contatti<br />
Contact rating<br />
1921 230V~ - 5A / 250V~<br />
Rispondente alle direttive:<br />
Compliant with directives:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Selettore<br />
Slide switch<br />
ESTATE/INVERNO/OFF<br />
COOLING/HEATING/OFF<br />
Termostato ambiente a batteria con display<br />
Battery room thermostat with display<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />
e 93/68/CEE<br />
Parete<br />
Wall<br />
IP 30<br />
Parete<br />
Wall<br />
85x85x31 mm.<br />
Precisione di<br />
lettura<br />
Accuracy<br />
www.zippoweb.com<br />
Differenziale<br />
Differential<br />
6 ÷ 30 °C ± 0,1 °C < 0,5 °C<br />
Termostato digitale per la regolazione della temperatura su tre livelli Comfort, Ridotto e Antigelo. Il dispositivo può essere impiegato sia in<br />
impianti di riscaldamento che raffreddamento. E’ dotato di un display LCD <strong>il</strong> quale permette la visualizzazione della temperatura, dell’ora<br />
corrente e dei parametri impostati. E’ dotato inoltre della funzione di conteggio ore di effettiva attivazione del relè.<br />
Battery powered digital thermostat designed to adjust temperature on three levels Comfort, Reduced and Antifreeze. The device can be applied both to<br />
heating and cooling plants. It is equipped with an LCD visualising temperature, current time and the set parameters. The counting function of the relay<br />
activation time is also ava<strong>il</strong>able.<br />
Materiale:<br />
ABS bianco<br />
Material:<br />
White ABS<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Power supply<br />
1931 2x1,5 AA<br />
Autonomia p<strong>il</strong>a<br />
Battery life<br />
2 anni<br />
2 year<br />
3 Livelli di temperatura<br />
3 Temperature levels<br />
Confort<br />
Ridotto / Reduction<br />
Antigelo / Antifreeze<br />
Rispondente alle direttive:<br />
Compliant with directives:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Portata contatti:<br />
Contact rating:<br />
Campo di regolazione<br />
Temperature range<br />
5 ÷ 40 °C Confort/<br />
Economy<br />
73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />
e 93/68/CEE<br />
Parete<br />
Wall<br />
IP 30<br />
Parete<br />
Wall<br />
133x87x32 mm.<br />
5A / 250V~<br />
Precisione di lettura<br />
Accuracy<br />
Differenziale<br />
Differential<br />
± 0,1 °C 0,0 ÷ 5,0 °C
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Cronotermostato elettronico per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Electronic chronothermostat for modular serie<br />
Cronotermostato elettronico giornaliero con display LCD per la visualizzazione della temperatura ambiente r<strong>il</strong>evata, dell’ora<br />
corrente, del tipo di carico inserito (SOLE per <strong>il</strong> riscaldamento e NEVE per <strong>il</strong> raffrescamento) e lo stato della batteria con<br />
<strong>il</strong> relativo simbolo. La regolazione della temperatura ambiente in modalità di riscaldamento o raffrescamento può essere<br />
impostata con funzione Comfort. Funzione antigelo +5°C già impostata, per la salvaguardia dell’impianto idraulico dai danni<br />
causati dal gelo. Programmazione giornaliera tramite microinterruttori. Fornito di supporti universali per <strong>il</strong> fissaggio delle più<br />
diffuse placche di serie componib<strong>il</strong>e presenti sul mercato.<br />
Da<strong>il</strong>y chronotermostat with LCD display visualize ambient temperature, current time, the type of insered load (SUN for heating and SNOW<br />
for cooling) and the state of battery with the relative symbol.<br />
Serie componib<strong>il</strong>e / Modular serie<br />
BTICINO Living Light<br />
Living Light Tech<br />
Living International<br />
Matix<br />
Luna<br />
Axolute<br />
VIMAR Idea<br />
Idea Rondò<br />
Plana<br />
Eikon<br />
GEWISS Playbus<br />
Playbus Young<br />
Chorus<br />
Articolo<br />
Article<br />
1940<br />
1941<br />
1942<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Grigio<br />
antracite<br />
Anthracite grey<br />
Grigio S<strong>il</strong>ver<br />
S<strong>il</strong>ver grey<br />
www.zippoweb.com<br />
AVE Banquise<br />
Sistema 45<br />
Noir<br />
LEGRAND Cross<br />
Vela<br />
MASTER Modo<br />
Mix<br />
Programmazione<br />
Programming<br />
Giornaliera<br />
Da<strong>il</strong>y<br />
* Da completare con placca. * To be completed with plate.<br />
3 Livelli di<br />
temperatura<br />
3 Temperature levels<br />
Confort<br />
Ridotto / Reduction<br />
Antigelo +5°C /<br />
Antifreeze +5°C<br />
102<br />
Display:<br />
Commutatore a slitta:<br />
Skid change-over:<br />
Portata contatti:<br />
Contact rating:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
2x1,5 AA<br />
Autonomia<br />
p<strong>il</strong>a<br />
Battery life<br />
2 anni<br />
2 years<br />
Visualizza la temperatura ambiente,<br />
ora corrente, tipo di carico e stato<br />
batterie.<br />
Ambient temperature, current time, the<br />
type of insered load and the state of<br />
battery<br />
Orologio / OFF / Manuale<br />
Timer / OFF / Manual<br />
8 (5) Amp. 230V~<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 40<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
Differenziale<br />
Differential<br />
5° ÷ +30° C ± 0,3° C
Cronotermostato analogico giornaliero<br />
Analogic da<strong>il</strong>y chronostat<br />
103<br />
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Cronotermostato elettronico molto semplice e di fac<strong>il</strong>e ut<strong>il</strong>izzo. Viene alimentato tramite batterie. L’orologio incorporato<br />
tramite un sistema di cavalieri a segmento consente di effettuare la regolazione della temperatura su due livelli: Comfort<br />
e Ridotto. Il selettore a tre posizioni permette di scegliere la modalità di funzionamento: - Manuale - Automatico - Spento,<br />
funzione antigelo attivata.<br />
Electronic chronostat a very easy operation. It is operated with batteries. The time switch gives the user the possib<strong>il</strong>ity to choose the<br />
temperature regulation over two different levels: Comfort and Economy. A three position slide switch gives three operating modes: - Manual<br />
- Automatic - Off, with antifreeze option activated.<br />
Articolo<br />
Article<br />
1951<br />
Programmazione<br />
Programming<br />
Giornaliera<br />
Da<strong>il</strong>y<br />
Alimentazione a<br />
batteria<br />
Battery powered<br />
2x1,5 AA<br />
Autonomia<br />
p<strong>il</strong>a<br />
Battery life<br />
15 mesi<br />
15 months<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Rispondente alle direttive:<br />
Compliant with directives:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Portata contatti:<br />
Contact rating:<br />
3 Livelli di temperatura<br />
3 Temperature levels<br />
Confort<br />
Ridotto / Reduction<br />
Antigelo +5°C / Antifreeze +5°C<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />
e 93/68/CEE<br />
Parete<br />
Wall<br />
IP 20<br />
Parete<br />
Wall<br />
156x84x36 mm.<br />
5A / 250V~<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
10 ÷ 30 °C Confort<br />
10 ÷ 26 °C Economy<br />
www.zippoweb.com<br />
Funzionamento<br />
Operation<br />
MANUALE/ON/OFF<br />
MANUAL/ON/OFF
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Cronotermostato giornaliero con display<br />
Da<strong>il</strong>y chronostat with display<br />
Cronotermostato digitale per sistemi di riscaldamento e condizionamento molto semplice e di fac<strong>il</strong>e ut<strong>il</strong>izzo. Programmazione<br />
giornaliera a cavalieri consente di effettuare la regolazione della temperatura su due livelli: Comfort e Ridotto. Modalità di<br />
funzionamento: - Manuale - Automatico - Spento, funzione antigelo attivata. Possib<strong>il</strong>ità di Visualizzazione della temperatura<br />
ambiente o, a scelta, dell’ora corrente. Alimentato tramite batterie.<br />
Digitaly chronostat for heating and cooling systems a very easy operation. Da<strong>il</strong>y programming with possib<strong>il</strong>ity to choose the temperature<br />
regulation over two different levels: Comfort and Economy. Operating modes: - Manual - Automatic - Off, with antifreeze option activated.<br />
Room temperature or, alternatively, current time display. It is operated with batteries.<br />
Articolo<br />
Article<br />
1960<br />
Programmazione<br />
Programming<br />
Giornaliera<br />
Da<strong>il</strong>y<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione a<br />
batteria<br />
Battery powered<br />
2x1,5 AA<br />
Autonomia p<strong>il</strong>a<br />
Battery life<br />
2 anni<br />
2 years<br />
104<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Rispondente alle direttive:<br />
Compliant with directives:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Portata contatti:<br />
Contact rating:<br />
3 Livelli di temperatura<br />
3 Temperature levels<br />
Confort<br />
Ridotto / Reduction<br />
Antigelo / Antifreeze<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />
e 93/68/CEE<br />
Parete<br />
Wall<br />
IP 30<br />
Parete<br />
Wall<br />
133x87x32 mm.<br />
5A / 250V~<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
10 ÷ 30 °C Confort/<br />
Economy<br />
Funzionamento<br />
Operation<br />
MANUALE/ON/OFF<br />
MANUAL/ON/OFF
Cronotermostato settimanale con display<br />
Weekly chronostat with display<br />
105<br />
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Cronotermostato digitale per sistemi di riscaldamento e condizionamento con programmazione guidata. Programmazione<br />
giornaliera e settimanale su 4 fasce orarie per giorno e su due livelli di temperatura: Comfort e Ridotto. Funzione antigelo.<br />
Modalità di funzionamento: - Manuale - Automatico - Spento, funzione antigelo attivata. Possib<strong>il</strong>ità di visualizzazione della<br />
temperatura ambiente o, a scelta, dell’ora corrente. Funzione vacanze (1h ÷ 99gg.). Sensore interno e predisposizione per<br />
sensore remoto. Alimentato tramite batterie.<br />
Digitaly chronostat for heating and cooling systems with guided programming. Da<strong>il</strong>y or weekly programming with 4 time cycles per day and<br />
2 temperatures: Comfort and Economy. Anti-freeze function. Operating modes: - Manual - Automatic - Off, with antifreeze option activated.<br />
Room temperature or, alternatively, current time display. Vacation mode. Internal sensor and fac<strong>il</strong>ity for remote sensor. It is operated with<br />
batteries.<br />
Articolo<br />
Article<br />
1970<br />
Programmazione<br />
Programming<br />
Giornaliera /<br />
Settimanale<br />
Da<strong>il</strong>y/Weekly<br />
Alimentazione a<br />
batteria<br />
Battery powered<br />
2x1,5 AA<br />
Autonomia p<strong>il</strong>a<br />
Battery life<br />
15 mesi<br />
15 months<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Rispondente alle direttive:<br />
Compliant with directives:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Dimensioni:<br />
Dimensions:<br />
Portata contatti:<br />
Contact rating:<br />
3 Livelli di temperatura<br />
3 Temperature levels<br />
Confort<br />
Ridotto / Reduction<br />
Antigelo / Antifreeze<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
73/23/CEE, EMC 89/336/CEE<br />
e 93/68/CEE<br />
Parete<br />
Wall<br />
IP 30<br />
Parete<br />
Wall<br />
133x87x32 mm.<br />
5A / 250V~<br />
Campo di<br />
regolazione<br />
Temperature range<br />
10 ÷ 30 °C Confort/<br />
Economy<br />
www.zippoweb.com<br />
Funzionamento<br />
Operation<br />
MANUALE/ON/OFF<br />
MANUAL/ON/OFF
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Variatore elettronico per carichi resistivi<br />
Electronic, resistive dimmer<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
LED di segnalazione:<br />
LED of signalling:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
106<br />
Uso<br />
Function<br />
1070 BTICINO MAGIC Interruttore<br />
1072 BTICINO LIVING<br />
1069 BTICINO MAGIC<br />
1071 BTICINO LIVING<br />
1074 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
1075 BTICINO LIVING LIGHT<br />
1076 BTICINO LIVING LIGHT TECH<br />
1077 GEWISS SYSTEM WHITE<br />
1078 GEWISS SYSTEM BLACK<br />
1079 VIMAR PLANA<br />
1080 VIMAR EIKON GRIGIA<br />
1081 VIMAR EIKON BIANCA<br />
1082 BTICINO AXOLUTE CHIARO<br />
1083 BTICINO AXOLUTE SCURO<br />
1-way switch<br />
Deviatore<br />
2-way switch<br />
Visualizzazione stato di lavoro<br />
Working phase<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Carichi resistivi, lampade alogene o ad incandescenza<br />
Resistive load, halogen and incandescent lights<br />
Tensione<br />
Tension<br />
V ~<br />
Carico massimo<br />
Max. load<br />
W (**)<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
220 600 1<br />
** In caso di installazione di 2 variatori nella medesima scatola, <strong>il</strong> carico massimo deve essere ridotto del 20%. Per 3 variatori la riduzione è del 40%.<br />
** In case of installation of 2 dimmers in the same one box, the max load must be reduced of 20%. In the case of 3 dimmers the reduction is of 40%.<br />
Variatore elettronico per carichi resistivi-induttivi<br />
Electronic, resistive-inductive dimmer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
1067 BTICINO LIVING<br />
1068 BTICINO MAGIC<br />
LED di segnalazione:<br />
LED of signalling:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Visualizzazione stato di lavoro<br />
Working phase<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Carichi resistivi-induttivi, vent<strong>il</strong>atori, aspiratori e<br />
agitatori d’aria<br />
Resistive-inductive load, use for fans, exhaust fan and<br />
air stirrers<br />
Tensione<br />
Tension<br />
V ~<br />
Carico massimo<br />
Max. load<br />
W (**)<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
220 300 1<br />
** In caso di installazione di 2 variatori nella medesima scatola, <strong>il</strong> carico massimo deve essere ridotto del 20%. Per 3 variatori la riduzione è del 40%.<br />
** In case of installation of 2 dimmers in the same one box, the max load must be reduced of 20%. In the case of 3 dimmers the reduction is of 40%.
Variatore elettronico a pedale per carichi resistivi<br />
Electronic, resistive foot dimmer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione<br />
Tension<br />
V ~<br />
Carico massimo<br />
Max. load<br />
W<br />
107<br />
A<br />
mm.<br />
Termoregolazione variatori regolatori<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Dotazione:<br />
Equipment:<br />
B<br />
mm.<br />
ABS nero<br />
Black ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Carichi resistivi, lampade alogene o ad<br />
incandescenza<br />
Resistive load, halogen and incandescent<br />
lights<br />
Interruttore di rete<br />
Power circuit breaker<br />
4045 220 600 50 169 28 36<br />
Regolatore di velocità per trapani<br />
Dr<strong>il</strong>l speed variator<br />
Articolo<br />
Article<br />
Tensione<br />
Tension<br />
V ~<br />
Carico massimo<br />
Max. load<br />
W<br />
A<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Dotazione:<br />
Equipment:<br />
ABS nero<br />
Black ABS<br />
C<br />
mm.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Controllo di velocità per trapani<br />
Speed control of dr<strong>il</strong>ls<br />
www.zippoweb.com<br />
D<br />
mm.<br />
Presa incorporata e fusib<strong>il</strong>e di protezione<br />
interno<br />
Socket and safety fuse<br />
4042 220 600 56 120 48 30<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.
Lampade di emergenza<br />
Emergency lighting
Lampade di emergenza<br />
LED – Lampada di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e in supporto a 7 moduli<br />
LED – Emergency light for modular serie, on 7 places frame<br />
La lampada con LED, si attiva in mancanza di alimentazione di rete. Al ripristino della tensione di rete la lampada si spegne<br />
automaticamente e si accende <strong>il</strong> led di presenza rete. La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della<br />
tensione di rete. La lampada è equipaggiata con 3 lampade LED luce bianca E10 sostituib<strong>il</strong>i. Alta intensità luminosa, diffusore<br />
prismatico, consumo ridottissimo (0,5 W) e alta vita media (50.000 ore circa). LED e batteria sostituib<strong>il</strong>i, sono le caratteristiche<br />
principali della nuova lampada di emergenza.<br />
The lamp with LEDs performs the function lighting in the event of black-out. When the mains power returns the lamp w<strong>il</strong>l automatically<br />
switch off and main power led w<strong>il</strong>l switch on. Battery charging takes place continuously when there is mains voltage.<br />
The lamp is equipped with 3 white LEDs with E10 base that can be replaced. Highly luminous, prismatic diffuser, low consumption (0,5 W),<br />
highly average life spam (about 50.000 hours), LED and battery that can be replaced, are the mains characteristics of the new emergency<br />
light.<br />
Articolo<br />
Article<br />
3451<br />
www.zippoweb.com<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
BTICINO LIVING<br />
INTERNATIONAL<br />
BTICINO LIVING LIGHT<br />
BTICINO LIVING LIGHT TECH<br />
3452 BTICINO AXOLUTE<br />
3454 VIMAR PLANA<br />
3455 VIMAR EIKON<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
110<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
LED laterale:<br />
Lateral LED:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tipo accumulatore:<br />
Battery chemical system:<br />
Tempo di ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
3 LED con zoccolo E10, sostituib<strong>il</strong>e<br />
3 LEDs with E10 base, replaced<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su supporto a 7 posti<br />
On 7 places frame<br />
IP 40<br />
Ni-MH, sostituib<strong>il</strong>e<br />
Ni-MH, replaced<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
6 4 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C
LED – LED/SA – Lampada di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />
LED – LED/SA – Emergency light for modular serie<br />
111<br />
Lampade di emergenza<br />
Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,8 W) e alta vita media (90000<br />
ore circa). Disponib<strong>il</strong>e in versione solo emergenza e in versione permanente (S.A.).<br />
Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,8 W) and highly average life span (about 90000 hours). Ava<strong>il</strong>able for<br />
only emergency or continuous functioning (S.A.).<br />
Lampada:<br />
2 LEDS<br />
Lamp:<br />
LED centrale:<br />
Central LED:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tipo accumulatore:<br />
Battery chemical system:<br />
Articolo<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Autonomia Autonomia<br />
Article<br />
Modular serie<br />
Autonomy permanente<br />
h<br />
Maintained<br />
operation<br />
(S.A.) h<br />
3151 BTICINO LIVING 4 -<br />
3152 GEWISS SYSTEM 4 -<br />
3154 SCAME EVOLUTION 4 -<br />
3155 BTICINO LIVING INTERNATIONAL 4 -<br />
3156 BTICINO LIVING LIGHT 4 -<br />
3157 GEWISS PLAYBUS 4 -<br />
3158 AVE S45 4 -<br />
3159 SIEMENS FUTURA 4 -<br />
3160 VIMAR IDEA 4 -<br />
3161 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included) 4 -<br />
3162 LEGRAND CROSS / VELA 4 -<br />
3163 BTICINO MATIX 4 -<br />
3164 BTICINO LUNA 4 -<br />
3165 BTICINO AXOLUTE 4 -<br />
3166 VIMAR PLANA 4 -<br />
3201 BTICINO LIVING - 4<br />
3202 GEWISS SYSTEM - 4<br />
3204 SCAME EVOLUTION - 4<br />
3205 BTICINO LIVING INTERNATIONAL - 4<br />
3206 BTICINO LIVING LIGHT - 4<br />
3207 GEWISS PLAYBUS - 4<br />
3208 AVE S45 - 4<br />
3209 SIEMENS FUTURA - 4<br />
3210 VIMAR IDEA - 4<br />
3211 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included) - 4<br />
3212 LEGRAND CROSS / VELA - 4<br />
3213 BTICINO MATIX - 4<br />
3214 BTICINO LUNA - 4<br />
3215 BTICINO AXOLUTE - 4<br />
3216 VIMAR PLANA - 4<br />
Tempo di<br />
ricarica<br />
Recharging<br />
time<br />
h<br />
8 circa /<br />
about<br />
12 circa /<br />
about<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 40<br />
Ni-Cd<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
www.zippoweb.com<br />
Temperatura di<br />
funzionamento<br />
Working<br />
temperature<br />
230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />
230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C
Lampade di emergenza<br />
LED/G – LED/G/SA – Lampada di emergenza con griglia di protezione<br />
LED/G – LEG/G/SA – Emergency light with safety gr<strong>il</strong>l<br />
Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,8 W) e alta vita media (90000<br />
ore circa). Disponib<strong>il</strong>e in versione solo emergenza e in versione permanente (S.A.).<br />
Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,8 W) and highly average life span (about 90000 hours). Ava<strong>il</strong>able for<br />
only emergency or continuous functioning (S.A.).<br />
Articolo<br />
Article<br />
3171<br />
3172<br />
3173<br />
3221<br />
3222<br />
3223<br />
Colore griglia<br />
Colour gr<strong>il</strong>l<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
www.zippoweb.com<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
112<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />
Resistance to impact CEI EN 50102:<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
LED centrale:<br />
Central LED:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Autonomia permanente<br />
Maintained operation<br />
(S.A.) h<br />
4 -<br />
4 -<br />
4 -<br />
- 4<br />
- 4<br />
- 4<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tipo accumulatore:<br />
Battery chemical system:<br />
Tempo di ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
Zama Zincata<br />
Zinc-coated zamek<br />
IK 08<br />
2 LEDS<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 40<br />
Ni-Cd<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Temperatura di<br />
funzionamento<br />
Working temperature<br />
8 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />
12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C
Lampada di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Emergency light for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
113<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
LED laterale:<br />
Lateral LED:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
0985 BTICINO LIVING 1,30<br />
0986 GEWISS SYSTEM 1,30<br />
0989 SCAME EVOLUTION 1,30<br />
0990 BTICINO LIVING INTERNATIONAL 1,30<br />
0991 BTICINO LIVING LIGHT 1,30<br />
0992 GEWISS PLAYBUS 1,30<br />
0993 LEGRAND CROSS / VELA 1,30<br />
0994 BTICINO MATIX 1,30<br />
0995 BTICINO LUNA 1,30<br />
0996 BTICINO AXOLUTE 1,30<br />
0997 VIMAR PLANA 1,30<br />
4051 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included) 1,30<br />
5010 AVE S45 1,30<br />
5020 SIEMENS FUTURA 1,30<br />
5030 VIMAR IDEA 1,30<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tipo accumulatore:<br />
Battery chemical system:<br />
Tempo di ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
Lampade di emergenza<br />
Lenticolare 1,2 V – 0,4 Amp.<br />
Lenticular 1,2 V – 0,4 Amp.<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 40<br />
Ni-Cd<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
www.zippoweb.com<br />
Temperatura di<br />
funzionamento<br />
Working temperature<br />
12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C
Lampade di emergenza<br />
Lampada di emergenza in scatola da 5 posti<br />
5 places box, emergency light<br />
Articolo<br />
Article<br />
0955<br />
0956<br />
0957<br />
0958<br />
4010<br />
www.zippoweb.com<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Bronzata<br />
Bronze<br />
Cromata<br />
Chrome<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
1,30<br />
1,30<br />
1,30<br />
1,30<br />
114<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
LED laterale:<br />
Lateral LED:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tempo di ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Xeno 4 V – 0,55 Amp.<br />
Xenon 4 V – 0,55 Amp.<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 5 posti<br />
On 5 places box<br />
IP 40<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />
Scatola incasso/esterna 5 posti - pag. 151<br />
Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />
Lampada di emergenza in scatola da 6 posti<br />
6 places box, emergency light<br />
Articolo<br />
Article<br />
0970<br />
0971<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
1,30<br />
1,30<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
LED laterale:<br />
Lateral LED:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Tempo di ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Xeno 4 V – 0,55 Amp.<br />
Xenon 4 V – 0,55 Amp.<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 6 posti<br />
On 6 places box<br />
IP 40<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C
Lampada di emergenza portat<strong>il</strong>e<br />
Portable emergency light<br />
Articolo<br />
Article<br />
0961<br />
0962<br />
0963<br />
Colore<br />
Colour<br />
Rossa<br />
Red<br />
Bianca<br />
White<br />
Grigio scuro<br />
Dark grey<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
1,30<br />
1,30<br />
1,30<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
LED:<br />
LED:<br />
Tempo di ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
115<br />
ABS<br />
Xeno 4 V – 0,55 Amp.<br />
Xenon 4 V – 0,55 Amp.<br />
Segnalazione presenza rete<br />
Main power indicator<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
IP 40<br />
Interruttore per l’esclusione dell’accensione.<br />
Cavetto di alimentazione.<br />
Start-up cut-off switch.<br />
Power cable.<br />
Temperatura di<br />
funzionamento<br />
Working temperature<br />
A<br />
mm.<br />
Lampade di emergenza<br />
B<br />
mm.<br />
12 circa / about 230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C 116 197 60<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.
Lampade di emergenza<br />
Dispositivo di emergenza per lampade fluorescenti<br />
Emergency device for fluorescent lamps<br />
Realizza un sistema di luce di emergenza con intervento automatico. Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e con funzionamento solo emergenza o<br />
permanente (S.A.). Alimenta tubi fluorescenti lineari, circolari e compatti aventi attacco a 4 PIN.<br />
Manufactured an automatic emergency lighting system. Used for only emergency or continuous functioning (S.A.). Powers fluorescent,<br />
straight, circular and compact tubes with 4 PIN.<br />
Articolo<br />
Article<br />
3301<br />
3302<br />
Potenza<br />
Power<br />
W<br />
Schema di collegamento pag. 118 Wiring diagram pag. 118<br />
www.zippoweb.com<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
Fattore di flusso<br />
Lighting<br />
percentage<br />
18 2 20 %<br />
36 1 18 %<br />
18 3 18 %<br />
36 2 12 %<br />
58 1 8 %<br />
Batteria<br />
Battery<br />
Ni-Cd<br />
3,6 V<br />
2,2 Ah<br />
3,6 V<br />
4 Ah<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Dispositivo di inibizione interno:<br />
Inibition device connection:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Conforme alle norme CEI:<br />
In conformity with CEI normatives:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
116<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg.<br />
A<br />
mm.<br />
Circuito<br />
Circuit<br />
B<br />
mm.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Max 50 gruppi in parallelo<br />
Max 50 parallel devices<br />
LED indicatore di presenza rete<br />
Main power LED indicator<br />
EN 60924 - EN 60925<br />
EN 61547 - EN 600598-2-22<br />
0° ÷ +40° C<br />
C<br />
mm.<br />
A1<br />
mm.<br />
Batteria<br />
Battery<br />
B1<br />
mm.<br />
C1<br />
mm.<br />
0,45 165 33 43 178 28 30<br />
0,65 165 33 43 213 33 34
Lampada LED di ricambio<br />
Spare Led lamp<br />
Articolo<br />
Article<br />
3440<br />
Lampada allo Xeno di ricambio<br />
Spare Xenon lamp<br />
Articolo<br />
Article<br />
4047<br />
Batteria ricaricab<strong>il</strong>e al Pb di ricambio<br />
Spare rechargeable Pb battery<br />
Articolo<br />
Article<br />
4046<br />
Lampada lenticolare di ricambio<br />
Spare lenticular lamp<br />
Articolo<br />
Article<br />
4044<br />
117<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lampade di emergenza portat<strong>il</strong>i e da incasso per interni<br />
Portable and cavity emergency light<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lampade di emergenza portat<strong>il</strong>i e da incasso per interni<br />
Portable and cavity emergency light<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lampade di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Emergency light for modular serie<br />
Batteria ricaricab<strong>il</strong>e al Ni-Cd di ricambio<br />
Spare rechargeable Ni-Cd battery<br />
Articolo<br />
Article<br />
4050<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lampade di emergenza LED - Art. 3451<br />
Emergency light LED - Art. 3451<br />
Batteria ricaricab<strong>il</strong>e al Ni-MH di ricambio<br />
Spare rechargeable Ni-MH battery<br />
Articolo<br />
Article<br />
3441<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lampade di emergenza LED - Art. 3451<br />
Emergency light LED - Art. 3451<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lampade di emergenza per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Emergency light for modular serie<br />
Lampade di emergenza<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
6-12 V<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
6 V<br />
1150 mAh<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
4 V<br />
0,55 Amp.<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
6 V<br />
1,2 Ah.<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
1,2 V<br />
0,4 Amp.<br />
Caratteristiche<br />
Characteristics<br />
1,2 V<br />
600 mA.<br />
www.zippoweb.com
Lampade di emergenza<br />
Schema di collegamento dispositivo di emergenza per lampade fluorescenti<br />
Wiring diagram for emercency device for fluorescent lamps<br />
www.zippoweb.com<br />
118
Diffusori notturni e sonori<br />
Night diffusers and loudspeaker
Diffusori notturni e sonori<br />
LED – Segnapasso per serie componib<strong>il</strong>e<br />
LED – Step-well light for modular serie<br />
Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,2 W) e alta vita media (90000<br />
ore circa).<br />
Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,2 W) and highly average life span (about 90000 hours).<br />
Articolo<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Article<br />
Modular serie<br />
3101 BTICINO LIVING<br />
3102 GEWISS SYSTEM<br />
3104 SCAME EVOLUTION<br />
3105 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
3106 BTICINO LIVING LIGHT<br />
3107 GEWISS PLAYBUS<br />
3108 AVE S45<br />
3109 SIEMENS FUTURA<br />
3110 VIMAR IDEA<br />
3111 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />
3112 LEGRAND CROSS / VELA<br />
3113 BTICINO MATIX<br />
3114 BTICINO LUNA<br />
3115 BTICINO AXOLUTE<br />
3116 VIMAR PLANA<br />
www.zippoweb.com<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
LED/G – Segnapasso con griglia di protezione<br />
LED/G – Step-well light with safety gr<strong>il</strong>l<br />
120<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
2 LEDS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 40<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />
Equipaggiata di LED che sv<strong>il</strong>uppano un elevata intensità luminosa, con consumo ridottissimo (0,2 W) e alta vita media (90000<br />
ore circa).<br />
Equipped with highly luminous LED, extremely low consumption (0,2 W) and highly average life span (about 90000 hours).<br />
Materiale:<br />
Zama<br />
Material:<br />
Zamek<br />
Resistenza all’urto CEI EN 50102:<br />
Resistance to impact CEI EN 50102:<br />
IK 08<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
2 LEDS<br />
Impiego:<br />
Ambienti interni<br />
Used:<br />
Indoor environments<br />
Installazione:<br />
Su scatola a 3 posti<br />
Installation:<br />
On 3 places box<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
IP 40<br />
Articolo<br />
Article<br />
3121<br />
3122<br />
3123<br />
Colore griglia<br />
Colour gr<strong>il</strong>l<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C
Segnapasso per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Step-well light for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
2080 BTICINO LIVING<br />
2081 GEWISS SYSTEM<br />
2084 SCAME EVOLUTION<br />
2085 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
2086 BTICINO LIVING LIGHT<br />
2087 GEWISS PLAYBUS<br />
2088 LEGRAND CROSS / VELA<br />
2089 BTICINO MATIX<br />
2090 BTICINO LUNA<br />
2091 BTICINO AXOLUTE<br />
2092 VIMAR PLANA<br />
4049 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />
5015 AVE S45<br />
5025 SIEMENS FUTURA<br />
5035 VIMAR IDEA<br />
121<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Diffusori notturni e sonori<br />
A scarica 220 V<br />
Discharge 220 V<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
IP 40<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
230V~ / 50Hz 0° ÷ +40° C<br />
www.zippoweb.com
Diffusori notturni e sonori<br />
Segnapasso con griglia<br />
Step-well light with gr<strong>il</strong>l<br />
Articolo<br />
Article<br />
3080<br />
3081<br />
3082<br />
3083<br />
4010<br />
Segnapasso con vetrino<br />
Step-well light with glass screen<br />
Articolo<br />
Article<br />
3094<br />
3095<br />
3096<br />
3097<br />
4010<br />
www.zippoweb.com<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bronzato<br />
Bronze<br />
Cromato<br />
Chrome<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bronzato<br />
Bronze<br />
Cromato<br />
Chrome<br />
Portalampada:<br />
Lampholder:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Scatola incasso/esterna 5 posti – pag. 151<br />
Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />
Portalampada:<br />
Lampholder:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Scatola incasso/esterna 5 posti – pag. 151<br />
Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />
122<br />
E 14<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 5 posti<br />
On 5 places box<br />
Lampada consigliata<br />
Recommended lamp<br />
3C tubolare<br />
E 14<br />
3C tube<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 5 posti<br />
On 5 places box<br />
Lampada consigliata<br />
Recommended lamp<br />
3C tubolare<br />
3C tube
Diffusore luminoso di segnalazione<br />
Signal light diffuser<br />
Articolo<br />
Article<br />
3000<br />
3001<br />
3002<br />
3003<br />
3020<br />
3021<br />
3022<br />
3023<br />
3040<br />
3041<br />
3042<br />
3043<br />
3060<br />
3061<br />
3062<br />
3063<br />
4010<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bronzato<br />
Bronze<br />
Cromato<br />
Chrome<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bronzato<br />
Bronze<br />
Cromato<br />
Chrome<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bronzato<br />
Bronze<br />
Cromato<br />
Chrome<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bronzato<br />
Bronze<br />
Cromato<br />
Chrome<br />
Portalampada:<br />
Lampholder:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
123<br />
Serigrafia<br />
Print<br />
WC UOMINI<br />
WC DONNE<br />
TOILETTE<br />
USCITA<br />
SICUREZZA<br />
Scatola incasso/esterna 5 posti – pag. 151<br />
Cavity/external, 5 places box – pag. 151<br />
Diffusori notturni e sonori<br />
E 14<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 5 posti<br />
On 5 places box<br />
Lampada consigliata<br />
Recommended lamp<br />
3C tubolare<br />
3C tube<br />
www.zippoweb.com
Diffusori notturni e sonori<br />
Diffusore notturno a spina<br />
Plug-in, night-light diffuser<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Serigrafia zodiacale<br />
Zodiacal print<br />
124<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
0152 - 220V~ / 50Hz<br />
0130<br />
0131<br />
0132<br />
0133<br />
0134<br />
0135<br />
0136<br />
0137<br />
0138<br />
0139<br />
0140<br />
0141<br />
ARIETE<br />
ARIES<br />
TORO<br />
TAURUS<br />
GEMELLI<br />
GEMINI<br />
CANCRO<br />
CANCER<br />
LEONE<br />
LEO<br />
VERGINE<br />
VIRGO<br />
BILANCIA<br />
LIBRA<br />
SCORPIONE<br />
SCORPIO<br />
SAGITTARIO<br />
SAGITTARIUS<br />
CAPRICORNO<br />
CAPRICORN<br />
ACQUARIO<br />
AQUARIUS<br />
PESCI<br />
PISCES<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
220V~ / 50Hz<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Presa 10 Amp.<br />
10 Amp. socket<br />
Parabola per regolazione flusso luminoso<br />
Lighting parabolic regulator<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
54 45
Diffusore notturno a LED con spina<br />
LEDs, plug-in, night-light diffuser<br />
Articolo<br />
Article<br />
0149<br />
Diffusore notturno fluorescente a spina<br />
Fluorescent, plug-in, night-light diffuser<br />
Articolo<br />
Article<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Input<br />
125<br />
Lampada:<br />
A<br />
mm.<br />
Diffusori notturni e sonori<br />
0153 220V~ / 50Hz 65 65 16<br />
0150 220V~ / 50Hz 46 28 90<br />
0154 220V~ / 50Hz 40 43 -<br />
Lamp:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Diffusore notturno a spina crepuscolare<br />
Photocell lighting control, plug-in, night-light diffuser<br />
Art. 0150<br />
Art. 0154<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
230V~<br />
50Hz<br />
Colore LED<br />
LEDs colour<br />
Bianco<br />
White<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Lampada:<br />
Lamp:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Assorbimento<br />
Burden<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
A<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
Fluorescente – 1 W<br />
1 W - fluorescent<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Presa 10 Amp.<br />
10 Amp. socket<br />
Interruttore<br />
Switch<br />
B<br />
mm.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Presa 10 Amp.<br />
10 Amp. socket<br />
B<br />
mm.<br />
2 LEDs<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Presa 10 Amp.<br />
10 Amp. socket<br />
Interruttore<br />
Switch<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
Sensore crepuscolare per l’accensione<br />
automatica in ambienti non <strong>il</strong>luminati<br />
Photocell lighting control for automatic switch-on<br />
in dark rooms<br />
C<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
1,2 W 65 65 16
Diffusori notturni e sonori<br />
Diffusore sonoro con e senza lampada di emergenza incorporata<br />
Loudspeaker with and without emergency light<br />
Articolo<br />
Article<br />
1048<br />
1049<br />
0981<br />
0982<br />
1002<br />
Colore<br />
Colour<br />
Regolatore di volume per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Volume control for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
Bianco<br />
White<br />
Nero<br />
Black<br />
www.zippoweb.com<br />
Impedenza<br />
Impedance<br />
ohm<br />
Potenza<br />
Power<br />
W<br />
Autonomia<br />
Autonomy<br />
h<br />
126<br />
Tempo di<br />
ricarica<br />
Recharging time<br />
h<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
32 5 - - 210 160 5<br />
32 5 1,30 12 circa / about 210 160 15<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
2015 BTICINO MAGIC<br />
2016 BTICINO LIVING<br />
2017 LEGRAND GL 2000<br />
2019 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
2020 BTICINO LIVING LIGHT<br />
Scatola incasso per diffusore sonoro<br />
Cavity box for loudspeaker<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Impedenza<br />
Impedance<br />
ohm<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola art. 1002<br />
Art. 1002 box<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Regolazione volume<br />
Volume control<br />
Potenza<br />
Power<br />
W<br />
470 5<br />
C<br />
mm.
Dispositivi automatici di<br />
<strong>il</strong>luminazione<br />
Automatic lighting devices
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Interruttore automatico ad infrarosso passivo<br />
Passive infra-red, automatic switch<br />
R<strong>il</strong>evatore di presenza per risparmio energetico. L’interruttore a raggi infrarossi attiva automaticamente <strong>il</strong> carico, quando<br />
individua lievi variazioni di temperatura provocate dal movimento di persone o altro entro la zona di copertura. Il<br />
temporizzatore imposta <strong>il</strong> tempo in cui le luci rimarranno accese dopo che è stato r<strong>il</strong>evato <strong>il</strong> movimento. Equipaggiato di<br />
crepuscolare a soglia variab<strong>il</strong>e.<br />
Energy savings detector. Infra-red switch automatically controls electric loads, when the infra-red detector perceives slight variations in<br />
temperature caused by the movement of people or other within the covered area and automatically turns on the light. The timer sets the<br />
amount of the time the lights remain on after detection of a movement. Fitted with adjustable dusk activation.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
1101 VIMAR PLANA<br />
1102 VIMAR EIKON GRIGIA<br />
1103 VIMAR EIKON BIANCA<br />
1104 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
1105 BTICINO LIVING LIGHT<br />
* Caratteristiche pag. 135<br />
www.zippoweb.com<br />
Carico<br />
massimo<br />
Max load<br />
1000W 230V~<br />
Resistivo<br />
Resistive<br />
500VA<br />
230V~<br />
Fluorescente<br />
Fluorescent<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Altezza installazione:<br />
Installation height:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
230V~<br />
50Hz<br />
128<br />
Regolazione<br />
temporizzazione<br />
Delay time adjustable<br />
8 sec. ÷ 7 min.<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Lampade ad incandescenza o tubi fluorescenti<br />
Incandescent or fluorescent lamps<br />
-10° ÷ + 40° C<br />
1,10m. ~ 1,50m.<br />
Sensib<strong>il</strong>ità<br />
Sensor<br />
10 lux<br />
÷ luce<br />
giorno<br />
Angolo di<br />
azione<br />
Detection<br />
angle<br />
120°<br />
(22°C)<br />
Distanza di<br />
azione<br />
Detection<br />
distance<br />
7 mt. max
Interruttore automatico ad infrarosso passivo<br />
Passive infra-red, automatic switch<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico<br />
massimo<br />
Max load<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Regolazione<br />
temporizzazione<br />
Delay time adjustable<br />
129<br />
Sensib<strong>il</strong>ità<br />
Sensor<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
R<strong>il</strong>evatore di presenza per risparmio energetico. L’interruttore a raggi infrarossi attiva automaticamente <strong>il</strong> carico, quando<br />
individua lievi variazioni di temperatura provocate dal movimento di persone o altro entro la zona di copertura. Il<br />
temporizzatore imposta <strong>il</strong> tempo in cui le luci rimarranno accese dopo che è stato r<strong>il</strong>evato <strong>il</strong> movimento. Equipaggiato di<br />
crepuscolare a soglia variab<strong>il</strong>e.<br />
Energy savings detector. Infra-red switch automatically controls electric loads, when the infra-red detector perceives slight variations in<br />
temperature caused by the movement of people or other within the covered area and automatically turns on the light. The timer sets the<br />
amount of the time the lights remain on after detection of a movement. Fitted with adjustable dusk activation.<br />
0850<br />
0851<br />
0852<br />
1200W<br />
230V~<br />
1200W<br />
230V~<br />
1200W<br />
230V~<br />
* Caratteristiche pag. 135<br />
230V~ / 50Hz 8 sec. ÷ 7 min.<br />
230V~ / 50Hz<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
5 sec ; 30 sec ;<br />
2 min ; 6 min.<br />
230V~ / 50Hz 8 sec. ÷ 7 min.<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Interruttore automatico ad infrarosso passivo<br />
Passive infra-red, automatic switch<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Regolazione<br />
temporizzazione<br />
Delay time adjustable<br />
130<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Regolazione<br />
sensib<strong>il</strong>ità<br />
Sensor adjustable<br />
ABS<br />
Ambienti esterni<br />
Outdoor environments<br />
A parete<br />
To wall<br />
IP 44<br />
Lampade ad incandescenza o tubi<br />
fluorescenti<br />
Incandescent or fluorescent lamps<br />
Campo di azione<br />
Range<br />
0858 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 5 sec. ÷ 8 min. 3 ÷ 2000 lux 12x12 mt. (90°) 120 81 73<br />
Concentratore seriale per lampade alogene<br />
Serial concentrator for halogen lamps<br />
Permette <strong>il</strong> collegamento di 18 lampade alogene da 20W o 50W 12V. Dotato sulla parte frontale di un display a LED che<br />
visualizza la lampada interrotta.<br />
It allows for serial connection of 18 halogen lamps, 20W or 50W, 12V . In front, LED display of damaged lamps.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo<br />
Max. load<br />
Dotazione<br />
Equipment<br />
4070 900W / 12V DIMMER<br />
4071 900W / 12V -<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
A<br />
mm.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
B<br />
mm.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
230V~ / 50Hz 8<br />
C<br />
mm.
Interruttore orario analogico<br />
Analogue time switch<br />
Articolo<br />
Article<br />
1701<br />
1711<br />
Programma<br />
Program<br />
Giornaliera<br />
Da<strong>il</strong>y<br />
96 pins<br />
Giornaliera<br />
Da<strong>il</strong>y<br />
Settimanale<br />
Weekly<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Assorbimento<br />
Burden<br />
Intervallo<br />
regolazione<br />
Minimun setting<br />
interval<br />
131<br />
Comando<br />
manuale<br />
Manual switch<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Riserva di<br />
carica<br />
Back-up time<br />
1 DIN 0,5 W 15 min. On / Autom 100 h<br />
3 DIN 1 W 15 min.<br />
3 DIN 1 W 2 h.<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Classe:<br />
Class:<br />
Connessione morsetti:<br />
Clamp:<br />
Alimentazione:<br />
Input:<br />
Spia segnalazione di lavoro:<br />
Work LED of segnalling:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Conforme alle norme CEI:<br />
In conformità CEI normatives:<br />
Off / On /<br />
Autom<br />
Off / On /<br />
Autom<br />
Precisione<br />
Precision<br />
± 3sec/giorno<br />
day<br />
a 24° C<br />
150 h ± 25sec/mese<br />
150 h<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN50.022<br />
IP 20 piombab<strong>il</strong>e<br />
IP 20 – sealable front<br />
II<br />
2x2,5 mmq.<br />
220-240V~ 50Hz<br />
Art. 1703 - 1711<br />
-10° ÷ +50° C<br />
Art. 1701 Art. 1703 Art. 1711<br />
EN60730-1; EN 60730-2-7<br />
mounth<br />
a 24° C<br />
www.zippoweb.com<br />
Contatti<br />
Switching<br />
contact<br />
NA libero<br />
16(4) A - 250V~<br />
16A - 250V~<br />
(2A carichi<br />
induttivi)
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Interruttore crepuscolare su guida DIN con elemento fotosensib<strong>il</strong>e separato<br />
Photocell lighting control on DIN ra<strong>il</strong> with separate sensitive photocell<br />
Contenitore DIN:<br />
DIN box:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Nr. moduli:<br />
No. modules:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
LED:<br />
LED:<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo resistivo<br />
Max resistive load<br />
www.zippoweb.com<br />
Materiale plastico<br />
Plastic material<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Regolazione<br />
sensib<strong>il</strong>ità<br />
Sensor adjustable<br />
132<br />
Tempo di intervento<br />
Activation time<br />
Distanza massima sonda<br />
Max distance probe<br />
4048 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 10 ÷ 100 lux 10 sec. 100 mt.<br />
Schema di collegamento pag. 136 Wiring diagram pag. 136<br />
1<br />
IP 20<br />
Indicazione di intervento<br />
On load<br />
Elemento fotosensib<strong>il</strong>e:<br />
Sensitive photocell:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Dimensioni AxB:<br />
Dimensions AxB:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Resistente ai raggi U.V.<br />
Resistant to U.V. rays<br />
Ambienti esterni<br />
Outdoor environments<br />
A parete<br />
Wall<br />
68x52 mm.<br />
IP 44<br />
-20° ÷ +50° C
Interruttore crepuscolare per esterno 600 Watt<br />
600 Watt. Outdoor photocell lighting control<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo resistivo<br />
Max resistive load<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Regolazione<br />
sensib<strong>il</strong>ità<br />
Sensor adjustable<br />
133<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Calotta plastica:<br />
Plastic cover:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Temperatura di<br />
funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
Activation time<br />
A<br />
mm.<br />
Antipolvere e antipioggia<br />
Protective from dust and rain<br />
Resistente ai raggi U.V.<br />
Resistant to U.V. rays<br />
Ambienti esterni<br />
Outdoor environments<br />
Su palo o a parete<br />
Post or wall<br />
IP 44<br />
-20° ÷ +50° C<br />
4043 600W / 230V~ 230V~ / 50Hz 3 ÷ 70 lux 10 sec. 125 49 50<br />
Interruttore crepuscolare per esterno 1000 Watt<br />
1000 Watt. Outdoor photocell lighting control<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo resistivo<br />
Max resistive load<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Regolazione<br />
sensib<strong>il</strong>ità<br />
Sensor adjustable<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Calotta plastica:<br />
Plastic cover:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
Activation time<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
Antipolvere e antipioggia<br />
Protective from dust and rain<br />
Resistente ai raggi U.V.<br />
Resistant to U.V. rays<br />
Ambienti esterni<br />
Outdoor environments<br />
Su palo o a parete<br />
Post or wall<br />
IP 44<br />
-20° ÷ +50° C<br />
4041 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 3 ÷ 100 lux 10 sec. 34 66 100<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Interruttore elettronico temporizzato per scale<br />
Electronic, timer switch<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
Collegamento:<br />
Connections:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
134<br />
3 o 4 f<strong>il</strong>i<br />
3 or 4 wires<br />
A vite – 1x4 mmq.<br />
With screw – 1x4 mmq.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Lampade ad incandescenza o tubi fluorescenti (inserendo una<br />
lampada ad incandescenza da 40W)<br />
Incandescent or fluorescent lamps (inserting 40W incandescent lamp)<br />
Regolazione temporizzazione<br />
Delay time adjustable<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
4083 2000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 30 sec. ÷ 12 min. 1<br />
Schema di collegamento pag. 137 Wiring diagram pag. 137<br />
Interruttore elettronico temporizzato per scale con preavviso di spegnimento<br />
Electronic, timer switch with switch-off warning<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
Collegamento:<br />
Connections:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
3 f<strong>il</strong>i<br />
3 wires<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Lampade ad incandescenza o tubi fluorescenti (inserendo una<br />
lampada ad incandescenza da 40W)<br />
Incandescent or fluorescent lamps (inserting 40W incandescent lamp)<br />
Regolazione temporizzazione<br />
Delay time adjustable<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
4084 1000W / 230V~ 230V~ / 50Hz 15 sec. ÷ 15 min. 1,5<br />
Schema di collegamento pag. 136 Wiring diagram pag. 136
1101-1105<br />
135<br />
0850<br />
0851<br />
0852<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
www.zippoweb.com
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
Schema di collegamento art. 4048<br />
Wiring diagram art. 4048<br />
Schema di collegamento art. 4084<br />
Wiring diagram art. 4084<br />
www.zippoweb.com<br />
136
Schema di collegamento art. 4083 - 3 f<strong>il</strong>i<br />
Wiring diagram art. 4083 - 3 wires<br />
Schema di collegamento art. 4083 - 4 f<strong>il</strong>i<br />
Wiring diagram art. 4083 - 4 wires<br />
137<br />
Dispositivi automatici di <strong>il</strong>luminazione<br />
www.zippoweb.com
Trasformatori per lampade<br />
alogene<br />
Halogen lamps transformers
Trasformatori per lampade alogene<br />
Trasformatore elettronico dimmerab<strong>il</strong>e<br />
Electronic transformer with dimmer<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Carico applicab<strong>il</strong>e<br />
Applicable load<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
0501 20 ÷ 50W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 85 30<br />
0502 20 ÷ 70W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 85 30<br />
0510 35 ÷ 100W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 105 30<br />
0511 50 ÷ 120W / 12V~ 230V~ / 50Hz 45 105 30<br />
1090<br />
1091<br />
140<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO MAGIC<br />
Regulator for electronic transformer. BTICINO MAGIC<br />
Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO LIVING<br />
Regulator for electronic transformer. BTICINO LIVING<br />
Trasformatore elettronico dimmerab<strong>il</strong>e toroidale<br />
Toroidal, electronic transformer with dimmer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico applicab<strong>il</strong>e<br />
Applicable load<br />
Alimentazione<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
Lampade alogene e carichi resistivi<br />
Halogen lamps and resistive loads<br />
0515 20 ÷ 50W / 12V~ 230V~ / 50Hz 85 30<br />
1090<br />
1091<br />
Input<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Morsetto:<br />
Clamp:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
A<br />
mm.<br />
Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO MAGIC<br />
Regulator for electronic transformer. BTICINO MAGIC<br />
Regolatore per trasformatore elettronico. BTICINO LIVING<br />
Regulator for electronic transformer. BTICINO LIVING<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A vite – 1x2,5 mmq.<br />
With screw – 1x2,5 mmq.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
Lampade alogene e carichi resistivi<br />
Halogen lamps and resistive loads
Trasformatore elettronico<br />
Electronic transformer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico applicab<strong>il</strong>e<br />
Applicable load<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Morsetto<br />
alimentazione<br />
Input clamp<br />
141<br />
Morsetto uscita<br />
Output clamp<br />
Trasformatori per lampade alogene<br />
0301 20 ÷ 60W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 2,5 mmq. 40 80 27<br />
0310 35 ÷ 105W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 2,5 mmq. 40 110 27<br />
0315 50 ÷ 150W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 6 mmq. 50 145 32<br />
0320 100 ÷ 200W / 12V~ 230V~ / 50Hz 2,5 mmq. 6 mmq. 50 145 32<br />
Trasformatore elettronico a spina<br />
Plug-in, electronic transformer<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico applicab<strong>il</strong>e<br />
Applicable load<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Impiego:<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Lampade alogene e carichi resistivi<br />
Halogen lamps and resistive loads<br />
0550 20 ÷ 50W / 12V~ 230V~ / 50Hz 90 68 52<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
A<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
B<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Presa 10 Amp.<br />
10 Amp. socket<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
Lampade alogene e carichi resistivi<br />
Halogen lamps and resistive loads<br />
C<br />
mm.
Trasformatori per lampade alogene<br />
Trasformatore toroidale<br />
Toroidal transformer<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Carico applicab<strong>il</strong>e<br />
Applicable load<br />
142<br />
Impiego:<br />
Alimentazione<br />
0660 50VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 50 36<br />
0661 105VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 110 40<br />
0662 150VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 118 45<br />
0663 200VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 123 51<br />
0664 300VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 135 60<br />
0665 400VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 142 69<br />
0666 500VA / 12V~ 230V~ / 50Hz 150 75<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Input<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Lampade alogene e carichi resistivi<br />
Halogen lamps and resistive loads<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.
Galleggianti e controllo di<br />
livello<br />
Floats switch and level controlling
Galleggianti e controllo di livello<br />
Interruttore galleggiante ad immersione<br />
Submersible float switch<br />
Articolo<br />
Article<br />
Lunghezza cavo<br />
Length cable<br />
5002 3 mt.<br />
5003 5 mt.<br />
5004 10 mt.<br />
www.zippoweb.com<br />
Contatti<br />
Contacts<br />
NO / NC<br />
250V~ / 10 (8) Amp.<br />
Resistenza a<br />
pressione<br />
Pressure resistance<br />
144<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Contrappeso:<br />
Counterweight:<br />
Cavo:<br />
Cable:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Classe di<br />
funzionamento:<br />
Function class:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Temperatura di<br />
funzionamento<br />
Working temperature<br />
Poliprop<strong>il</strong>ene atossico<br />
Non-toxic polypropylene<br />
Sabbia e ferro<br />
Sand and iron shot<br />
A05VV-F / 3x1 mmq.<br />
IP 68<br />
II<br />
Regolazione del livello dei liquidi in<br />
serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />
Adjustment of liquids in tanks, wells,s<strong>il</strong>os etc.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
1 BAR 0° ÷ +50° C 130 106 54<br />
C<br />
mm.
Interruttore galleggiante a b<strong>il</strong>anciere<br />
Balance float switch<br />
Articolo<br />
Article<br />
5001<br />
Contatti<br />
Contacts<br />
NO / NC<br />
250V~ / 10 Amp.<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
145<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Contrappeso:<br />
Counterweight:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Galleggianti e controllo di livello<br />
Poliprop<strong>il</strong>ene atossico<br />
Non-toxic polypropylene<br />
Acciaio rivestito di plastica<br />
Plastic coated steel<br />
Regolazione del livello dei liquidi in<br />
serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />
Adjustment of liquids in tanks, wells,s<strong>il</strong>os etc.<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
E<br />
mm.<br />
0° ÷ +50° C 125 87 64 75 130
Galleggianti e controllo di livello<br />
Elettrosonda multitensione su guida DIN<br />
Multi-voltage electroprobe on DIN ra<strong>il</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
4056/M<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
24V~<br />
110V~<br />
230V~<br />
www.zippoweb.com<br />
Contatti<br />
Contacts<br />
NO / NC<br />
5 Amp.<br />
Elettrosonda su guida DIN<br />
Electroprobe on DIN ra<strong>il</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
4056/Q 230V~<br />
Contatti<br />
Contacts<br />
NO / NC<br />
5 Amp.<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Tensione sulle sonde:<br />
Tension on the probes:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
146<br />
Noryl<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
2 sonde Art.4001<br />
2 probes Art.4001<br />
12V A.C. – 3mA max<br />
Regolazione del livello dei liquidi in serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />
Adjustment of liquids in tanks, wells, s<strong>il</strong>os etc.<br />
Lunghezza max cavo sonde<br />
Max probes cable lenght<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
-10° ÷ 50° C 1000 mt. 2,5<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Tensione sulle sonde:<br />
Tension on the probes:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Noryl<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
2 sonde Art.4001<br />
2 probes Art.4001<br />
12V A.C. – 3mA max<br />
Regolazione del livello dei liquidi in serbatoi, pozzi, cisterne ecc.<br />
Adjustment of liquids in tanks, wells, s<strong>il</strong>os etc.<br />
Lunghezza max cavo sonde<br />
Max probes cable lenght<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
-10° ÷ 50° C 1000 mt. 2,5
Elettrosonda su zoccolo<br />
Electroprobe on base<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
4056/Z 230V~<br />
Contatti<br />
Contacts<br />
NO / NC<br />
5 Amp.<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Tensione sulle sonde:<br />
Tension on the probes:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Temperatura di funzionamento<br />
Working temperature<br />
Sonda di ricambio per elettrosonda<br />
Spare probe for electroprobe<br />
Articolo<br />
Article<br />
4001<br />
147<br />
Noryl<br />
Galleggianti e controllo di livello<br />
Zoccolo OCTAL - Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
OCTAL base - Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
2 sonde Art.4001<br />
2 probes Art.4001<br />
12V A.C. – 3mA max<br />
Regolazione del livello dei liquidi in serbatoi, pozzi, cisterne<br />
ecc.<br />
Adjustment of liquids in tanks, wells,s<strong>il</strong>os etc.<br />
Lunghezza max cavo sonde<br />
Max probes cable lenght<br />
www.zippoweb.com<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
-10° ÷ 50° C 1000 mt. 2<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
4056/M<br />
4056/Q<br />
4056/Z<br />
Materiale<br />
Material<br />
Peso<br />
Weight<br />
ABS 45 gr.
Custodie e coprinterruttori<br />
Switch boxes and covers plate
Custodie e coprinterruttori<br />
Scatola portafrutto a 3 posti con puntale per l’interramento<br />
3 places, switch box with ground spike<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
A<br />
mm.<br />
150<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
B<br />
mm.<br />
ABS<br />
Interrato<br />
In the ground<br />
Telaio a 3 moduli<br />
3 modules frame<br />
4026 127 127 340<br />
Scatola portafrutto da palo a 3 posti<br />
3 places, post switch box<br />
Articolo<br />
Article<br />
Ø palo<br />
Ø post<br />
mm.<br />
A<br />
mm.<br />
4025 58 ÷ 63 127 106 64 70<br />
Scatola portafrutto guida DIN<br />
Switch box on DIN ra<strong>il</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
B<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
0880 1,5<br />
ABS<br />
Abbraccio palo<br />
Post bracket<br />
Telaio a 3 moduli<br />
3 modules frame<br />
C<br />
mm.<br />
ABS<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio<br />
Grey<br />
C<br />
mm.<br />
D<br />
mm.<br />
Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
BTICINO MAGIC modular serie
Scatola portafrutto esterna<br />
External switch box<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
4011 1<br />
4012 2<br />
Scatola portafrutto esterna 3 posti<br />
External, 3 places switch box<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
151<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
A<br />
mm.<br />
Custodie e coprinterruttori<br />
ABS<br />
Parete<br />
Wall<br />
B<br />
mm.<br />
Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
BTICINO MAGIC modular serie<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
52 64 45<br />
4020 122 83 45<br />
Scatola portafrutto doppio uso 5 posti<br />
Double use, 5 places switch box<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
B<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
ABS<br />
Parete<br />
Wall<br />
Telaio a 3 moduli<br />
3 modules frame<br />
4010 160 79 51<br />
ABS<br />
Parete o incasso<br />
Wall or cavity<br />
Telaio a 5 moduli<br />
5 modules frame<br />
C<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Custodie e coprinterruttori<br />
Placca compatib<strong>il</strong>e per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
Cover plate for BTICINO LIVING INTERNATIONAL modular serie<br />
www.zippoweb.com<br />
Articolo<br />
Article<br />
4100<br />
4101<br />
4102<br />
4110<br />
4111<br />
4112<br />
4120<br />
4121<br />
4126<br />
4130<br />
4131<br />
4135<br />
4136<br />
4140<br />
4141<br />
4142<br />
152<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Titanio<br />
Titanium<br />
Oro<br />
Gold<br />
Argento<br />
S<strong>il</strong>ver<br />
Canna di fuc<strong>il</strong>e<br />
Gun<br />
C<strong>il</strong>iegio<br />
Cherry<br />
Noce<br />
Walnut<br />
Sabbia<br />
Sand<br />
Marmo bianco<br />
White marble<br />
Grigio pietra<br />
Grey stone<br />
Rame brunito<br />
Burnished copper<br />
Rame ossidato<br />
Oxidized copper<br />
Oro antico<br />
Ancient gold<br />
Argento antico<br />
Ancient s<strong>il</strong>ver<br />
Verde antico<br />
Ancient green<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Materiale<br />
Material<br />
3 ABS
Supporto per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
Frame for BTICINO MAGIC modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
153<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Custodie e coprinterruttori<br />
Nylon caricato con fibra di vetro<br />
Nylon with glass fibre<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
Lunghezza viti<br />
Length screws<br />
mm.<br />
4075 3 18<br />
Placca per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
Cover plate for BTICINO MAGIC modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
6051 1<br />
6052 2<br />
6053 3<br />
6054 4<br />
6055 5<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianca<br />
White<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
BTICINO MAGIC modular serie<br />
ABS<br />
Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
BTICINO MAGIC modular serie<br />
Tappetti coprivite<br />
Covers screw<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
7051 1<br />
7052 2<br />
7053 3<br />
7054 4<br />
7055 5<br />
Placca autoportante per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
Self-supporting plate for BTICINO MAGIC modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
4059 1<br />
4060 2<br />
4061 3<br />
Colore<br />
Colour<br />
Nera<br />
Black<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Articolo<br />
Article<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
4062 1<br />
ABS<br />
4063 2<br />
4064 3<br />
Colore<br />
Colour<br />
Nera<br />
Black<br />
Serie componib<strong>il</strong>e BTICINO MAGIC<br />
BTICINO MAGIC modular serie<br />
Tappetti coprivite<br />
Covers screw<br />
Colore<br />
Color<br />
Bianca<br />
White<br />
www.zippoweb.com
Custodie e coprinterruttori<br />
Placca compatib<strong>il</strong>e per serie componib<strong>il</strong>e BTICINO LIVING<br />
Cover plate for BTICINO LIVING modular serie<br />
www.zippoweb.com<br />
Articolo<br />
Article<br />
4052<br />
4053<br />
4054<br />
4055<br />
4057<br />
4058<br />
5058<br />
5059<br />
5061<br />
5062<br />
5063<br />
5064<br />
5065<br />
5066<br />
5067<br />
154<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianca<br />
White<br />
Nera<br />
Black<br />
Grigia<br />
Grey<br />
Canna di fuc<strong>il</strong>e galvanizzata<br />
Galvanized gun<br />
Oro lucido galvanizzato<br />
Galvanized gold<br />
Cromato lucido galvanizzato<br />
Galvanized chrome<br />
Beige<br />
Cream<br />
Gialla<br />
Yellow<br />
Rossa<br />
Red<br />
Marrone<br />
Brown<br />
Amaranto<br />
Maroon<br />
Verde<br />
Green<br />
Azzurra<br />
Light blue<br />
Blu<br />
Blue<br />
Verde sicoflex<br />
Sicoflex green<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
Materiale<br />
Material<br />
3 ABS
Accessori impianti di<br />
allarme<br />
Cover plate for BTICINO LIVING modular serie
Accessori impianti di allarme<br />
Infrarosso passivo per serie componib<strong>il</strong>e<br />
Passive infrared for modular serie<br />
Articolo<br />
Article<br />
Infrarosso passivo 1 modulo per serie componib<strong>il</strong>e<br />
1 module Passive infrared for modular serie<br />
www.zippoweb.com<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
0861 BTICINO LIVING<br />
0872 BTICINO MAGIC (placca inclusa / plate included)<br />
0873 AVE S45<br />
0874 SIEMENS FUTURA<br />
0876 VIMAR IDEA<br />
Articolo<br />
Article<br />
Serie componib<strong>il</strong>e<br />
Modular serie<br />
0870 BTICINO LIVING<br />
0875 BTICINO MAGIC<br />
0878 BTICINO LIVING INTERNATIONAL<br />
0879 BTICINO LIVING LIGHT<br />
Tecnologia:<br />
Technology:<br />
156<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
SMD<br />
LED: Segnalazione attivazione<br />
Contatto:<br />
Contact:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Tecnologia:<br />
Technology:<br />
LED:<br />
Contatto:<br />
Contact:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Assorbimento<br />
Absorption<br />
Enabling indicator<br />
N.C.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
-10° ÷ +40° C<br />
Portata max.<br />
Max range<br />
12V D.C. 12 mA. 12 mt.<br />
Assorbimento<br />
Absorption<br />
SMD<br />
Segnalazione attivazione<br />
Enabling indicator<br />
N.C.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
-10° ÷ +60° C<br />
Portata max.<br />
Max range<br />
Angolo<br />
Angle<br />
Fasci<br />
Beams<br />
15 su 3 livelli<br />
15 on 3 levels<br />
10 ÷ 15V D.C. 13 mA. 8 ÷ 10 mt. 110° 5<br />
Fasci<br />
Beams
Infrarosso passivo a parete<br />
Passive infrared - wall mounting<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Assorbimento<br />
Absorption<br />
Portata<br />
max.<br />
Max range<br />
Angolo<br />
Angle<br />
0859 8 ÷ 16V D.C. 12 mA. 15 mt. 110°<br />
157<br />
Tecnologia:<br />
Technology:<br />
Contatto:<br />
Contact:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Sirena piezoelettrica bitonale da incasso<br />
Cavity, dual-tone piezoelectric siren<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Temperatura di funzionamento:<br />
Working temperature:<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Fasci<br />
Beams<br />
29 su 4 livelli<br />
29 on 4 levels<br />
Assorbimento<br />
Absorption<br />
Accessori impianti di allarme<br />
A<br />
mm.<br />
SMD<br />
N.C.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
-10° ÷ +40° C<br />
B<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
67 78 51<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su scatola a 3 posti<br />
On 3 places box<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
0877 12V D.C. 0,18 mA 110 dB.<br />
Sirena piezoelettrica bitonale da esterno<br />
External, dual-tone piezoelectric siren<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Assorbimento<br />
Absorption<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Impiego:<br />
Resa acustica<br />
Acoustic output<br />
0865 12V D.C. 0,18 mA 110 dB. 166 110 44<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
A<br />
mm.<br />
ABS bianco<br />
White ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Accessori impianti di allarme<br />
Scheda elettronica ad impulsi<br />
Pulsing electronic card<br />
Scheda di analisi per r<strong>il</strong>evare gli impulsi del contatto a fune e ad asta. Collegab<strong>il</strong>e per un massimo di 10 r<strong>il</strong>evatori. Dotato di 4<br />
switch per la regolazione della sensib<strong>il</strong>ità.<br />
Analysis card to detect pulses of the rope and rod contact. Connectable to up to 10 detectors. Fitted with 4 switch for sensitivity adjusting.<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
A<br />
mm.<br />
0862 12V D.C. 61 51 15<br />
Contatto ad asta<br />
Rod contact<br />
Articolo<br />
Article<br />
Assorbimento max.<br />
Max absorption<br />
158<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Contatto<br />
Contact<br />
0863 2 A N.C. 56 30<br />
Contatto a f<strong>il</strong>o<br />
Rope contact<br />
Articolo<br />
Article<br />
Assorbimento max.<br />
Max absorption<br />
Contatto<br />
Contact<br />
Asta:<br />
Rod:<br />
Collegamento:<br />
Connection:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Contenitore plastico:<br />
Plastic box:<br />
Cordina:<br />
Rope:<br />
Collegamento:<br />
Connection:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
ABS<br />
Acciaio, 40 cm.<br />
40 cm., Steel<br />
2 f<strong>il</strong>i<br />
2 wires<br />
A<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
Avvolgib<strong>il</strong>i e tapparelle<br />
Roller shutters<br />
0864 1 A N.C. 102 98 16<br />
ABS<br />
Nylon, 3 mt.<br />
2 f<strong>il</strong>i<br />
2 wires<br />
Avvolgib<strong>il</strong>i e tapparelle<br />
Roller shutters<br />
B<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Lampeggiatore elettronico a base<br />
Electronic flasher with base<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Lampeggiatore elettronico a parete<br />
Electronic flasher - wall mounting<br />
159<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
0866 12V D.C. 18 W<br />
0867 230V A.C. 15 W<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Calotta:<br />
Cover:<br />
Base:<br />
Base:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Calotta:<br />
Cover:<br />
Staffa:<br />
Bracket:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Lampada<br />
Lamp<br />
0868 12V D.C. 18 W<br />
0869 230V A.C. 15 W<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Accessori impianti di allarme<br />
A<br />
mm.<br />
Policarbonato giallo<br />
Yellow polycarbonate<br />
ABS grigia<br />
Grey ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
IP 44<br />
A<br />
mm.<br />
Policarbonato giallo<br />
Yellow polycarbonate<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Su palo o a parete<br />
Post or wall<br />
IP 44<br />
www.zippoweb.com<br />
B<br />
mm.<br />
120 110<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
34 66 100
Lampade votive<br />
Votive lamps
Lampade votive<br />
Lucciola votiva con parabola a “V”<br />
Votive light with “V” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0156<br />
0158<br />
0160<br />
www.zippoweb.com<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Trasparente<br />
Clear<br />
Rosa<br />
Pink<br />
Bianca<br />
White<br />
162<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Lucciola votiva con parabola “rettangolare”<br />
Votive light with “rectangular” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0162<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Trasparente<br />
Clear<br />
Input<br />
ABS<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 90<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 90
Lucciola votiva con parabola a “lanterna”<br />
Votive light with “lantern” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0164<br />
0166<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Nera<br />
Black<br />
Bianca<br />
White<br />
163<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Lucciola votiva con parabola “tubolare”<br />
Votive light with “tubular” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0168<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Trasparente<br />
Clear<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Lampade votive<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 110<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
A<br />
mm.<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 100
Lampade votive<br />
Lucciola votiva con parabola “prismatica”<br />
Votive light with “prismatic” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0170<br />
www.zippoweb.com<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Gialla<br />
Yellow<br />
Lucciola votiva con parabola “sferica”<br />
Votive light with “spherical” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0172<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Trasparente<br />
Clear<br />
164<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 80<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
A<br />
mm.<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 80
Lucciola votiva con parabola a “diamante”<br />
Votive light with “diamond” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0174<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Gialla<br />
Yellow<br />
Lampada a scarica con cavo e spina<br />
Discharge lamp with cable and plug<br />
165<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Lucciola votiva con parabola “c<strong>il</strong>indrica”<br />
Votive light with “cylindrical” cover<br />
Articolo<br />
Article<br />
0176<br />
Articolo<br />
Article<br />
4088<br />
Colore parabola<br />
Cover colour<br />
Trasparente<br />
Clear<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per<br />
Suitable for<br />
Lucciole votive<br />
Votive light<br />
Alimentazione<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Input<br />
ABS<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Lampade votive<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 65<br />
Colore base:<br />
Base colour:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
Bianca<br />
White<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A base o a parete<br />
Base or wall<br />
Cavetto di alimentazione. 1 mt.<br />
1 mt. - Power cable.<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
230V~ / 50Hz 71 60<br />
Caratteristiche lampada<br />
Lamp characteristics<br />
Caratteristiche spina<br />
Plug characteristics<br />
230V~ / 50Hz 10 Amp.
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Ut<strong>il</strong>ities
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Lampada di segnalazione a LED<br />
Miniature lamp with LED<br />
Articolo<br />
Article<br />
4091<br />
4092<br />
4093<br />
4094<br />
Colore LED<br />
LED colour<br />
Ambra<br />
Amber<br />
Rosso<br />
Red<br />
Verde<br />
Green<br />
Blu<br />
Bleu<br />
Lampada a scarica<br />
Discharge lamp<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
230V~<br />
50Hz<br />
230V~<br />
50Hz<br />
230V~<br />
50Hz<br />
230V~<br />
50Hz<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Colore cavi<br />
Cables colour<br />
Arancio<br />
Orange<br />
Rosso<br />
Red<br />
Verde<br />
Green<br />
Blu<br />
Bleu<br />
168<br />
In caso di impianto a relè ad impulsi con condensatore in<br />
parallelo alla bobina, ut<strong>il</strong>izzare:<br />
For wiring diagram with relay and condensator to use:<br />
ART. 2550 Max 3 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />
ART. 2551 Max 3 buttons with lamp with LEDs.<br />
ART. 2627<br />
ART. 2637<br />
Max 7 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />
Max 7 buttons with lamp with LEDs.<br />
In caso di impianto a relè temporizzato, ut<strong>il</strong>izzare:<br />
For wiring diagram with art. 4083 relay, to use:<br />
ART. 4083 Max 20 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />
Max 20 buttons with lamp with LEDs.<br />
ART. 4084 Max 10 pulsanti con segnalatore luminoso a LED.<br />
Max 10 buttons with lamp with LEDs.<br />
Lunghezza cavi<br />
Cables lenght<br />
Lunghezza cavi<br />
Length cables<br />
Assorbimento<br />
Burden<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
15 cm. 0,5 W 8,5 30<br />
4087 230V~ 20 cm. 8,5 30<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.
ZIP-SCAT – Fissatubo regolab<strong>il</strong>e a scatto<br />
ZIP-SCAT – Pressure clip<br />
Articolo<br />
Article<br />
Diametro<br />
Diameter<br />
(mm.)<br />
169<br />
A<br />
mm.<br />
8022 12 ÷ 20 28 26 16<br />
8024 16 ÷ 24 35 31 16<br />
8030 18 ÷ 30 40 34 16<br />
8043 27 ÷ 43 55 47 16<br />
8050 38 ÷ 50 64 54 16<br />
Pulsante a targa<br />
Push-button with plate<br />
Articolo<br />
Article<br />
A<br />
mm.<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Installazione:<br />
Installation:<br />
Contatto:<br />
Contact:<br />
B<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Poliammide grigio<br />
Grey polyamide<br />
Fissare cavi, tubi e guaine<br />
To fix cables, pipe and sheath<br />
2220 76 30 16,5<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Parete<br />
Wall<br />
N.O.<br />
C<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
C<br />
mm.<br />
Ut<strong>il</strong>ità
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Intermittenza elettronica regolab<strong>il</strong>e<br />
Adjustable, intermittent electronic<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
170<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Alimentazione<br />
0837 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 40 50 25<br />
Intermittenza elettronica fissa<br />
Indoor, intermittent electronic<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
Used:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Input<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />
Trimmer per la regolazione di impulsi.<br />
30 cm. - Power cable.<br />
Trimmer for pulse adjustment.<br />
0841 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 40 60 30<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />
30 cm. - Power cable.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Intermittenza elettronica con crepuscolare<br />
Intermittent electronic with photocell lighting control<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
171<br />
Alimentazione<br />
0818 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 65 72 55<br />
Intermittenza elettronica per esterni<br />
Outdoor, intermittent electronic<br />
Articolo<br />
Article<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Input<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Alimentazione<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />
30 cm. - Power cable.<br />
0840 500W / 230V~ 230V~ / 50Hz 42 47<br />
Used:<br />
Grado di protezione:<br />
Protection rating:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Input<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
Ambienti esterni<br />
B<br />
mm.<br />
Outdoor environments<br />
IP 44<br />
Cavetto di alimentazione 30 cm.<br />
30 cm. - Power cable.<br />
A<br />
mm.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
C<br />
mm.<br />
B<br />
mm.
Ut<strong>il</strong>ità<br />
R<strong>il</strong>evatore di banconote false portat<strong>il</strong>e<br />
Battery operated money detector<br />
R<strong>il</strong>evatore professionale di banconote contraffatte portat<strong>il</strong>e a batteria che esegue <strong>il</strong> controllo di contraffazione degli euro<br />
cartacei. Inserendo una banconota di EURO nel dispositivo, <strong>il</strong> display ed un suono indicheranno immediatamente se la<br />
banconota è VERA o FALSA. Controllo ad infrarosso e l’analizzatore di immagine e di inchiostro, verificano in modo automatico<br />
la banconota. Sul display verrà visualizzato oltre all’importo della singola banconota, anche <strong>il</strong> numero di banconote esaminate<br />
e la somma totale dell’importo.<br />
Professional pocket size counterfeit detector is battery operated and it find counterfeit detection for EURO notes. Just slide a Euro note<br />
through and the display and audible warning w<strong>il</strong>l immediately tell you whether it’s TRUE or FALSE. Infrared checking and image analysing<br />
are features for automatic banknote verification. The display show total sheets and total money w<strong>il</strong>l be renewed.<br />
Articolo<br />
Article<br />
4031<br />
www.zippoweb.com<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
no.4 batterie AA<br />
230V~ / 50Hz<br />
Velocità di controllo<br />
Check speed<br />
172<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Display:<br />
Peso<br />
Weight<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
1 sec. 250 gr. 120 135 42<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
16 x 2 LCD retro-<strong>il</strong>luminato<br />
16 x 2 LCD with backlight<br />
C<br />
mm.
R<strong>il</strong>evatore di banconote false UV e magnetico<br />
Money detector. UV and magnetic<br />
173<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Dispositivo speciale per <strong>il</strong> controllo di banconote false. Permette di controllare rapidamente la f<strong>il</strong>igrana di ogni banconota,<br />
con le sue caratteristiche UV e magnetiche. La doppia luce UV e <strong>il</strong> dispositivo magnetico, evidenziano la f<strong>il</strong>igrana presente<br />
nelle banconote emesse dalle Banche di Stato. Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e anche per <strong>il</strong> controllo di documenti e assegni.<br />
Special device for counterfeited banknotes detection. It is enables you to quickly verify the watermark and the UV and magnetic features<br />
of each note. Double UV light and magnetic device enhances the State mint banknotes watermark. Also used for document and cheques<br />
watermark detection.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Cavo<br />
Cable<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Potenza<br />
Power<br />
4033 230V~ / 50Hz 1,70 mt. 1 x 11W 257 120 110<br />
Tubo fluorescente a luce U.V.<br />
U.V. fluorescent tube<br />
Articolo<br />
Article<br />
Potenza<br />
Power<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
B<br />
mm.<br />
Ut<strong>il</strong>izzab<strong>il</strong>e per Articolo<br />
Suitable for Article number<br />
0777 4 W -<br />
0778 6 W -<br />
0779 11 W 4033<br />
C<br />
mm.
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Contatto per porta<br />
Door contact<br />
Articolo<br />
Article<br />
www.zippoweb.com<br />
A<br />
mm.<br />
174<br />
B<br />
mm.<br />
2221 100 35 65<br />
Viti per supporti e coperchi<br />
Screws for frames and covers<br />
Articolo<br />
Article<br />
4076<br />
4077<br />
Usato per<br />
Use for<br />
Supporti<br />
Frame<br />
Coperchi<br />
Covers<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Contatto:<br />
Contact:<br />
Spina anti-zanzara elettronica ecologica<br />
Ecologic, anti-mosquito, electronic plug-in<br />
Confezione<br />
Pack<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
N.C. - N.O.<br />
A<br />
mm.<br />
C<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
50 pcs. 38 2,5<br />
100 pcs. 27 3<br />
Tiene lontano in ambienti ridotti zanzare, tramite emissioni di onde ultrasoniche fastidiose solo per gli insetti.<br />
Mosquitoes away in small environments emitting ultra-waves, not harmful to humans.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Used:<br />
Potenza<br />
0819 230V~ / 50Hz 0,1 W 40 60 30<br />
Power<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
A<br />
mm.<br />
B<br />
mm.<br />
C<br />
mm.
Lampada di segnalazione su guida DIN<br />
Indicator lights on DIN ra<strong>il</strong><br />
Dispositivo di segnalazione di fase.<br />
Device for phase signalling.<br />
Articolo<br />
Article<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
175<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Fissaggio:<br />
Fixing:<br />
Accessori inclusi:<br />
Items included:<br />
Nr. lampada di segnalazione<br />
No. Indicator lights<br />
0922 220 V. 2<br />
0923 380 V. 3<br />
Accenditore elettronico per lampade a gas<br />
Electronic igniter for gas lamps<br />
Articolo<br />
Article<br />
Art. 0922 Art. 0923<br />
Nr. f<strong>il</strong>i di collegamento<br />
No. connection wires<br />
Carico massimo<br />
Max load<br />
Materiale:<br />
Material:<br />
Impiego:<br />
Alimentazione<br />
Input<br />
A<br />
mm.<br />
ABS<br />
Prof<strong>il</strong>ato EN 50.022<br />
Ra<strong>il</strong> EN 50.022<br />
Cavetto di alimentazione. 30 cm.<br />
30 cm. - Power cable.<br />
Nr. moduli<br />
No. modules<br />
4035 3 150 – 1000 W 230V~ / 50Hz 42 66 53<br />
Used:<br />
Usato per:<br />
Use for:<br />
Schema di collegamanto Art. 4035<br />
Wiring diagramma Art. 4035<br />
ABS<br />
Ambienti interni<br />
Indoor environments<br />
Lampade sodio alta pressione e ioduri metallici<br />
B<br />
mm.<br />
1,5<br />
Sodium high pressure and metal halide lamps<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
C<br />
mm.
www.zippoweb.com
177<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità
www.zippoweb.com
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
0130 6 117<br />
0131 6 117<br />
0132 6 117<br />
0133 6 117<br />
0134 6 117<br />
0135 6 117<br />
0136 6 117<br />
0137 6 117<br />
0138 6 117<br />
0139 6 117<br />
0140 6 117<br />
0141 6 117<br />
0150 5 118<br />
0152 30 117<br />
0153 10 118<br />
0154 30 118<br />
0156 1 153<br />
0158 1 153<br />
0160 1 153<br />
0162 1 153<br />
0164 1 154<br />
0166 1 154<br />
0168 1 154<br />
0170 1 155<br />
0172 1 155<br />
0174 1 156<br />
0176 1 156<br />
0205 100 34<br />
0206 100 34<br />
0207 100 34<br />
0208 100 34<br />
0209 100 34<br />
0210 100 34<br />
0211 100 34<br />
Codice<br />
179<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
0212 100 34<br />
0213 100 34<br />
0214 100 34<br />
0215 100 34<br />
0216 100 34<br />
0217 100 34<br />
0218 100 34<br />
0219 100 34<br />
0220 100 34<br />
0221 100 34<br />
0222 100 34<br />
0223 100 34<br />
0224 100 34<br />
0231 10 35<br />
0232 10 35<br />
0233 10 35<br />
0234 10 35<br />
0235 10 35<br />
0236 10 35<br />
0238 10 35<br />
0239 10 35<br />
0242 10 35<br />
0243 10 35<br />
0244 10 35<br />
0245 10 35<br />
0246 10 35<br />
0247 10 35<br />
0249 10 35<br />
0250 10 35<br />
0251 10 35<br />
0301 1 132<br />
0310 1 132<br />
0315 1 132<br />
0320 1 132<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Pagina<br />
0501 1 131<br />
0502 1 131<br />
0510 1 131<br />
0511 1 131<br />
0515 1 131<br />
0550 1 132<br />
0660 1 133<br />
0661 1 133<br />
0662 1 133<br />
0663 1 133<br />
0664 1 133<br />
0665 1 133<br />
0666 1 133<br />
0777 1 165<br />
N 0778 1 165<br />
N 0779 1 165<br />
0802 1 83<br />
0803 1 83<br />
0804 1 83<br />
0805 1 83<br />
0818 1 160<br />
0819 1 163<br />
0837 1 159<br />
0840 1 160<br />
0841 1 159<br />
N 0850 1 121<br />
N 0851 1 121<br />
N 0852 1 121<br />
0858 1 122<br />
0859 1 148<br />
0861 1 147<br />
0862 1 149<br />
0863 1 149<br />
0864 8 149
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Pagina<br />
0865 1 148<br />
0866 1 150<br />
0867 1 150<br />
0868 1 150<br />
0869 1 150<br />
0870 1 147<br />
0872 1 147<br />
0873 1 147<br />
0874 1 147<br />
0875 1 147<br />
0876 1 147<br />
0877 1 148<br />
0878 1 147<br />
0879 1 147<br />
0880 16 141<br />
0901/110 1 87<br />
0901/12 1 87<br />
0901/220 1 87<br />
0901/24 1 87<br />
0902/110 1 87<br />
0902/12 1 87<br />
0902/220 1 87<br />
0902/24 1 87<br />
0903/110 1 87<br />
0903/12 1 87<br />
0903/220 1 87<br />
0903/24 1 87<br />
0904/110 1 88<br />
0904/12 1 88<br />
0904/220 1 88<br />
0904/24 1 88<br />
0905/110 1 88<br />
0905/12 1 88<br />
0905/220 1 88<br />
0905/24 1 88<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
0906/110 1 88<br />
0906/12 1 88<br />
0906/220 1 88<br />
0906/24 1 88<br />
0911/12 1 87<br />
0911/24 1 87<br />
0912/12 1 87<br />
0912/24 1 87<br />
0913/12 1 87<br />
0913/24 1 87<br />
0914/12 1 88<br />
0914/24 1 88<br />
0915/12 1 88<br />
0915/24 1 88<br />
0916/12 1 88<br />
0916/24 1 88<br />
0921 1 68<br />
0922 5 161<br />
0923 5 161<br />
N 0930 1 92<br />
N 0931 1 92<br />
N 0932 1 92<br />
N 0933 1 92<br />
0934 1 92<br />
0935 1 92<br />
0937 1 92<br />
0938 1 92<br />
0939 1 92<br />
0940 1 92<br />
0941 1 92<br />
0943 1 92<br />
0944 1 92<br />
0945 1 92<br />
0946 1 92<br />
0947 1 92<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
N 0948 1 92<br />
0950 1 91<br />
0951 1 91<br />
N 0952 1 91<br />
0955 1 107<br />
0956 1 107<br />
0957 1 107<br />
0958 1 107<br />
0961 1 108<br />
0962 1 108<br />
0963 1 108<br />
0970 1 107<br />
0971 1 107<br />
0981 1 119<br />
0982 1 119<br />
0985 1 106<br />
0986 1 106<br />
0989 1 106<br />
0990 1 106<br />
0991 1 106<br />
0992 1 106<br />
0993 1 106<br />
N 0994 1 106<br />
N 0995 1 106<br />
N 0996 1 106<br />
1002 1 119<br />
1048 1 119<br />
1049 1 119<br />
1067 1 99<br />
1068 1 99<br />
1069 1 99<br />
1070 1 99<br />
1071 1 99<br />
1072 1 99<br />
1074 1 99
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
1075 1 99<br />
N 1076 1 99<br />
N 1077 1 99<br />
N 1078 1 99<br />
1090 1 131<br />
1091 1 131<br />
N 1901 1 93<br />
N 1902 1 93<br />
N 1903 1 93<br />
N 1921 1 94<br />
N 1931 1 95<br />
N 1951 1 96<br />
N 1960 1 97<br />
N 1970 1 98<br />
2015 1 119<br />
2016 1 119<br />
2017 1 119<br />
2019 1 119<br />
2020 1 119<br />
2033 1 64<br />
2034 1 63<br />
2036 1 63<br />
2037 1 63<br />
2038 1 63<br />
2039 1 63<br />
2040 1 63<br />
2041 1 63<br />
2042 1 63<br />
2043 1 63<br />
2049 1 63<br />
2053 1 63<br />
2054 1 63<br />
2055 2 58<br />
2056M 1 61<br />
2057 1 61<br />
Codice<br />
181<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
2057/O 1 61<br />
2057/T 1 61<br />
2057/Z 1 61<br />
2058 2 60<br />
2059 2 60<br />
2060 1 63<br />
2061 1 62<br />
2061/T 1 62<br />
2062 1 62<br />
2063 2 58<br />
2064 1 59<br />
2064/O 1 59<br />
2064/T 1 59<br />
2064/Z 1 59<br />
2065 1 63<br />
2065/T 1 63<br />
2066 2 58<br />
2067 2 60<br />
2068 2 63<br />
2069 1 59<br />
2069/T 1 59<br />
2070 1 57<br />
2073 1 57<br />
2080 1 114<br />
2081 1 114<br />
2084 1 114<br />
2085 1 114<br />
2086 1 114<br />
2087 1 114<br />
2088 1 114<br />
N 2089 1 114<br />
N 2090 1 114<br />
N 2091 1 114<br />
2101 1 81<br />
2102 1 81<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Pagina<br />
2104 1 81<br />
2105 1 81<br />
2106 1 81<br />
2107 1 81<br />
2108 1 81<br />
2110 1 81<br />
2121 1 81<br />
2122 1 81<br />
2124 1 81<br />
2125 1 81<br />
2126 1 81<br />
2127 1 81<br />
2128 1 81<br />
2130 1 81<br />
2210 1 80<br />
2211 1 80<br />
2212 1 79<br />
2213 1 79<br />
2215 1 80<br />
2216 1 80<br />
2220 12 162<br />
2221 2 163<br />
2225 1 80<br />
2226 1 80<br />
2227 1 80<br />
2230 6 82<br />
2231 7 82<br />
2232 6 82<br />
2311 10 70<br />
2312 10 70<br />
2313 10 70<br />
2315 10 70<br />
2317 10 70<br />
2321 10 70<br />
2322 10 70
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Pagina<br />
2323 10 70<br />
2381 10 70<br />
2382 10 70<br />
2383 10 70<br />
2385 10 70<br />
2387 10 70<br />
2391 10 70<br />
2392 10 70<br />
2393 10 70<br />
2411 10 69<br />
2412 10 69<br />
2413 10 69<br />
2415 10 69<br />
2417 10 69<br />
2421 10 69<br />
2422 10 69<br />
N 2450 12 74<br />
N 2461 20 69<br />
N 2462 20 69<br />
N 2463 20 69<br />
N 2465 20 69<br />
N 2467 20 69<br />
N 2471 20 69<br />
N 2472 20 69<br />
2500 10 67<br />
2550 10 67<br />
2551 10 67<br />
2552 10 67<br />
2553 10 67<br />
2554 10 67<br />
2555 10 67<br />
2600 10 67<br />
2610 5 68<br />
2622 5 68<br />
2623 5 68<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
2627 5 68<br />
2632 5 68<br />
2633 5 68<br />
2637 5 68<br />
2700 10 73<br />
2711 10 71<br />
2712 10 71<br />
2713 10 71<br />
2715 10 71<br />
2717 10 71<br />
2721 10 71<br />
2722 10 71<br />
2723 10 71<br />
2750 10 73<br />
2761 10 72<br />
2762 10 72<br />
2763 10 72<br />
2765 10 72<br />
2767 10 72<br />
2771 10 72<br />
2772 10 72<br />
2773 10 72<br />
2781 10 72<br />
2782 10 72<br />
2783 10 72<br />
2785 10 72<br />
2787 10 72<br />
2791 10 72<br />
2792 10 72<br />
2793 10 72<br />
2800 10 74<br />
2801 10 74<br />
2811 10 71<br />
2812 10 71<br />
2813 10 71<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
2815 10 71<br />
2817 10 71<br />
2821 10 71<br />
2822 10 71<br />
3000 2 116<br />
3001 2 116<br />
3002 2 116<br />
3003 2 116<br />
3020 2 116<br />
3021 2 116<br />
3022 2 116<br />
3023 2 116<br />
3040 2 116<br />
3041 2 116<br />
3042 2 116<br />
3043 2 116<br />
3060 2 116<br />
3061 2 116<br />
3062 2 116<br />
3063 2 116<br />
3080 2 115<br />
3081 2 115<br />
3082 2 115<br />
3083 2 115<br />
3094 2 115<br />
3095 2 115<br />
3096 2 115<br />
3097 2 115<br />
3101 1 113<br />
3102 1 113<br />
3104 1 113<br />
3105 1 113<br />
3106 1 113<br />
3107 1 113<br />
3108 1 113
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
3109 1 113<br />
3110 1 113<br />
3111 1 113<br />
3112 1 113<br />
N 3113 1 113<br />
N 3114 1 113<br />
N 3115 1 113<br />
3121 1 113<br />
3122 1 113<br />
3123 1 113<br />
3151 1 104<br />
3152 1 104<br />
3154 1 104<br />
3155 1 104<br />
3156 1 104<br />
3157 1 104<br />
3158 1 104<br />
3159 1 104<br />
3160 1 104<br />
3161 1 104<br />
3162 1 104<br />
N 3163 1 104<br />
N 3164 1 104<br />
N 3165 1 104<br />
3171 1 105<br />
3172 1 105<br />
3173 1 105<br />
3201 1 104<br />
3202 1 104<br />
3204 1 104<br />
3205 1 104<br />
3206 1 104<br />
3207 1 104<br />
3208 1 104<br />
3209 1 104<br />
Codice<br />
183<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
3210 1 104<br />
3211 1 104<br />
3212 1 104<br />
N 3213 1 104<br />
N 3214 1 104<br />
N 3215 1 104<br />
3221 1 105<br />
3222 1 105<br />
3223 1 105<br />
3301 1 109<br />
3302 1 109<br />
N 3440 1 110<br />
N 3441 1 110<br />
N 3451 1 103<br />
4001 1 138<br />
4010 1 142<br />
4011 75 142<br />
4012 75 142<br />
4020 50 142<br />
4025 1 141<br />
4026 1 141<br />
N 4031 1 164<br />
N 4033 1 165<br />
4035 1 161<br />
4040 1 161<br />
4041 1 124<br />
4042 1 100<br />
4043 1 124<br />
4044 1 110<br />
4045 1 100<br />
4046 1 110<br />
4047 1 110<br />
4048 1 123<br />
4049 1 114<br />
4050 1 110<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Pagina<br />
4051 1 106<br />
4052 20 145<br />
4053 20 145<br />
4054 20 145<br />
4055 20 145<br />
4056/M 1 137<br />
4056/Q 1 137<br />
4056/Z 1 138<br />
4057 20 145<br />
4058 20 145<br />
4059 25 143<br />
4060 25 143<br />
4061 25 143<br />
4062 25 143<br />
4063 25 143<br />
4064 25 143<br />
4067 50 79<br />
4067/CR 1 79<br />
4067/GI 1 79<br />
4067/GR 1 79<br />
4067/NE 1 79<br />
4067/OR 1 79<br />
4067/RO 1 79<br />
4067/VE 1 79<br />
4068/110 1 79<br />
4068/110/CR 1 79<br />
4068/110/GI 1 79<br />
4068/110/GR 1 79<br />
4068/110/NE 1 79<br />
4068/110/OR 1 79<br />
4068/110/RO 1 79<br />
4068/110/VE 1 79<br />
4068/24 1 79<br />
4068/24/CR 1 79<br />
4068/24/GI 1 79
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Pagina<br />
4068/24/GR 1 79<br />
4068/24/NE 1 79<br />
4068/24/OR 1 79<br />
4068/24/RO 1 79<br />
4068/24/VE 1 79<br />
4068/8 1 79<br />
4068/8/CR 1 79<br />
4068/8/GI 1 79<br />
4068/8/GR 1 79<br />
4068/8/NE 1 79<br />
4068/8/OR 1 79<br />
4068/8/RO 1 79<br />
4068/8/VE 1 79<br />
4069 50 79<br />
4069/CR 1 79<br />
4069/GI 1 79<br />
4069/GR 1 79<br />
4069/NE 1 79<br />
4069/OR 1 79<br />
4069/RO 1 79<br />
4069/VE 1 79<br />
4070 1 122<br />
4071 1 122<br />
4075 200 143<br />
4076 1 163<br />
4077 1 163<br />
4083 10 125<br />
4084 1 125<br />
4087 100 162<br />
4088 1 156<br />
4100 20 144<br />
4101 20 144<br />
N 4102 20 144<br />
N 4110 20 144<br />
N 4111 20 144<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
N 4112 20 144<br />
N 4120 20 144<br />
N 4121 20 144<br />
N 4126 20 144<br />
N 4130 20 144<br />
N 4131 20 144<br />
N 4135 20 144<br />
N 4136 20 144<br />
N 4140 20 144<br />
N 4141 20 144<br />
N 4142 20 144<br />
5001 1 136<br />
5002 1 135<br />
5003 1 135<br />
5004 1 135<br />
5010 1 106<br />
5015 1 114<br />
5020 1 106<br />
5025 1 114<br />
5030 1 106<br />
5035 1 114<br />
5045 1 84<br />
5046 1 84<br />
5047 1 84<br />
5048 1 84<br />
5049 1 84<br />
5049/DC 1 84<br />
5050 1 84<br />
5050/DC 1 84<br />
5051 1 84<br />
5052 1 84<br />
5053 1 84<br />
5054 1 84<br />
5055 1 84<br />
5055/DC 1 84<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
5056 1 84<br />
5056/DC 1 84<br />
5058 20 145<br />
5059 20 145<br />
5060 1 64<br />
5061 20 145<br />
5062 20 145<br />
5063 20 145<br />
5064 20 145<br />
5065 20 145<br />
5066 20 145<br />
5067 20 145<br />
5101 1 85<br />
5102 1 85<br />
5103 1 85<br />
5104 1 85<br />
5105 1 85<br />
5111 1 85<br />
5112 1 85<br />
5113 1 85<br />
5114 1 85<br />
5115 1 85<br />
5121 1 85<br />
5122 1 85<br />
5123 1 85<br />
5124 1 85<br />
5125 1 85<br />
5151 1 86<br />
5152 1 86<br />
5153 1 86<br />
5154 1 86<br />
5155 1 86<br />
5161 1 86<br />
5162 1 86<br />
5163 1 86
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
5164 1 86<br />
5165 1 86<br />
5171 1 86<br />
5172 1 86<br />
5173 1 86<br />
5174 1 86<br />
5175 1 86<br />
6051 50 143<br />
6052 50 143<br />
6053 50 143<br />
6054 30 143<br />
6055 30 143<br />
N 6102 1 51<br />
N 6104 1 52<br />
N 6106 1 53<br />
N 6108 1 54<br />
N 6110 1 55<br />
N 6112 1 55<br />
N 6120 1 55<br />
7051 50 143<br />
7052 50 143<br />
7053 50 143<br />
7054 30 143<br />
7055 30 143<br />
8022 125 162<br />
8024 84 162<br />
8030 78 162<br />
8043 32 162<br />
8050 28 162<br />
8104 100 48<br />
8105 100 48<br />
8106 100 48<br />
8107 50 48<br />
8108 50 48<br />
8109 50 48<br />
Codice<br />
185<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
8110 50 48<br />
8111 50 48<br />
8112 25 48<br />
8113 10 48<br />
8114 10 48<br />
8115 10 48<br />
8124 100 48<br />
8125 100 48<br />
8126 100 48<br />
8127 50 48<br />
8128 50 48<br />
8130 50 48<br />
8132 50 48<br />
8133 25 48<br />
8135 25 48<br />
8136 25 48<br />
8138 25 48<br />
8140 25 48<br />
8401 4 39<br />
8402 3 39<br />
8403 2 39<br />
8404 2 39<br />
8406 3 39<br />
8409 2 39<br />
8504 1 40<br />
8505 1 40<br />
8506 1 40<br />
8523 1 41<br />
8524 1 41<br />
8525 1 41<br />
8526 1 41<br />
N 8543 1 44<br />
8604 1 42<br />
8605 1 42<br />
8606 1 42<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità<br />
Pagina<br />
8623 1 43<br />
8624 1 43<br />
8625 1 43<br />
8626 1 43<br />
N 8643 1 45<br />
8702 6 46<br />
8703 4 46<br />
8704 2 46<br />
8752 2 47<br />
8753 2 47<br />
9006 40 4<br />
9010 25 4<br />
9016 50 4<br />
9025 40 4<br />
9050 25 4<br />
9070 18 4<br />
9100 15 4<br />
9110 40 5<br />
9112 20 5<br />
9113 40 5<br />
9114 8 5<br />
9115 40 5 - 8<br />
9120 1 8<br />
9121 10 8<br />
9124 10 9<br />
9125 1 9<br />
9126 1 7<br />
9127 1 7<br />
9128 1 7<br />
9130 2 12<br />
9131 2 10<br />
9132 2 12<br />
9133 2 10<br />
9134 2 12<br />
9135 6 12
INDICE DEI CODICI - CODES INDEX<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
www.zippoweb.com<br />
Pagina<br />
9136 2 12<br />
9137 12 3<br />
9138 2 10<br />
9139 2 10<br />
9140 4 13<br />
9141 2 13<br />
9142 1 13<br />
9143 1 13<br />
9144 1 13<br />
9145 1 13<br />
9151 10 11<br />
9154 10 11<br />
9156 10 11<br />
9160 5 11<br />
9161 5 11<br />
9162 5 11<br />
9163 5 11<br />
9164 5 11<br />
9165 5 11<br />
9166 5 11<br />
9167 5 11<br />
9168 5 11<br />
9170 1 6<br />
9171 1 6<br />
9172 1 6<br />
9173 1 6<br />
9174 1 6<br />
9180 1 6<br />
9181 1 6<br />
9182 1 6<br />
9183 1 6<br />
9184 1 6<br />
9200 10 14<br />
9201 10 14<br />
N = Articolo nuovo - N = New item<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
9202 10 14<br />
9203 10 14<br />
9204 10 14<br />
9206 10 14<br />
9208 4 14<br />
9210 10 15<br />
9211 10 15<br />
9212 10 15<br />
9213 10 15<br />
9214 10 15<br />
9216 10 15<br />
9218 10 15<br />
9220 10 15<br />
9221 10 15<br />
9222 10 15<br />
9223 10 15<br />
9224 10 15<br />
9226 10 15<br />
9228 10 15<br />
9250 10 14<br />
9255 10 15<br />
9260 1 15<br />
9374 20 3<br />
9376 20 3<br />
9378 20 3<br />
9379 10 3<br />
9400 5 30<br />
9401 5 31<br />
9402 5 31<br />
9405 5 28<br />
9406 5 29<br />
9407 5 29<br />
9410 1<br />
28-29-30-<br />
31-32-64<br />
Codice<br />
Quantità<br />
conf.<br />
Pagina<br />
9411 1 36<br />
9412 1 37<br />
9413 1 36<br />
9415 5 32<br />
9418 1 36<br />
9419 1 36<br />
9420 5 30<br />
9421 5 31<br />
9422 5 31<br />
9425 5 28<br />
9426 5 29<br />
9427 5 29<br />
9433 2 20<br />
9434 2 20<br />
9435 2 20<br />
9437 13 19<br />
9437/2 13 19<br />
9438 13 19<br />
9439 13 19<br />
9450 1 37<br />
9455 5 28<br />
9456 5 29<br />
9457 5 29<br />
N 9463 25 21<br />
N 9466 25 21<br />
N 9470 25 21<br />
9501 2 22<br />
9502 2 22<br />
9503 2 22<br />
9504 2 22<br />
9521 1 37<br />
9525 12 37<br />
9526 12 37<br />
N 9600 5 25
La <strong>Zippo</strong> si riserva di apportare, anche<br />
senza preavviso modifiche tenicoestetiche<br />
agli articoli presentati nel<br />
corrente <strong>catalogo</strong>. Gli articoli potranno<br />
differire dalle descrizioni di questa<br />
pubblicazione in quanto la gamma è<br />
soggetta a costanti miglioramenti.<br />
Si declinano ogni responsab<strong>il</strong>ità per errori<br />
di stampa, dimensioni, descrizioni e dati<br />
tecnici.<br />
Il contenuto del presente <strong>catalogo</strong>,<br />
comprensivo di tutte le informazioni, dati,<br />
comunicazioni, contenuti, foto, tabelle,<br />
disegni e in generale qualsiasi materiale<br />
qui presente è di proprietà della ditta<br />
<strong>Zippo</strong>. È vietata qualsiasi imitazione e<br />
riproduzione anche parziale, salvo nostra<br />
autorizzazione.<br />
187<br />
www.zippoweb.com<br />
Ut<strong>il</strong>ità
design: OGGIWEB | www.oggiweb.com