15.06.2013 Views

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- <strong>Les</strong> nocezs <strong>de</strong> <strong>Figaro</strong> -<br />

oh che scena, che piacer! ah, quelle scène, quel plaisir!<br />

(Dal padiglione a sinistra escono in rapida succes- (Le Comte ressort du pavillon du gauche; ils sortent à la<br />

sione Cherubino, Barbarina, Marcellina e Susanna.) queue leu leu, Cherubino, Barbarina, Marcellina et Susanna)<br />

CONTE COMTE<br />

Invan resistete, Vous résistez en vain,<br />

uscite, Madama; sortez, Madame !<br />

il premio ora avrete Votre honnêteté<br />

di vostra onestà. va être récompensée!<br />

... Il paggio! ... Le page!<br />

ANTONIO ANTONIO<br />

Mia figlia! Ma fille!<br />

FIGARO FIGARO<br />

Mia madre! Ma mère!<br />

BASILIO, CURZIO, ANTONIO, BARTOLO BASILIO, CURZIO, ANTONIO, BARTOLO<br />

Madama! Madame!<br />

CONTE COMTE<br />

Scoperta è la trama, Le complot est découvert,<br />

la perfida è qua! voici la traîtresse!<br />

SUSANNA (inginocchiandosi) SUSANNA (s'agenouillant)<br />

Perdono, perdono! Pardon, pardon!<br />

CONTE COMTE<br />

No, no! Non sperarlo! Non, ne l'espérez pas!<br />

FIGARO (inginocchiandosi) FIGARO (s'agenouillant)<br />

Perdono, perdono! Pardon, pardon!<br />

CONTE COMTE<br />

No, no, non vo' darlo! Non, je refuse <strong>de</strong> l'accor<strong>de</strong>r!<br />

TUTTI SALVO IL CONTE (inginocchiandosi) TOUS SAUF QUE LE COMTE (s'agenouillant)<br />

Perdono! ecc. Pardon!<br />

CONTE COMTE<br />

No! Non!<br />

(La Contessa esce dal padiglione a <strong>de</strong>stra.) (La Comtesse sort du pavillon <strong>de</strong> droite.)<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Almeno io per loro perdono otterrò. Moi, du moins, je l'obtiendrai pour eux!<br />

BASILIO, CURZIO, CONTE, ANTONIO, BARTOLO BASILIO, CURZIO, COMTE, ANTONIO, BARTOLO<br />

Oh cielo! Che veggio! Ô ciel! Que vois-je?<br />

Deliro! Vaneggio! Je délire! J'extravague!<br />

Che cre<strong>de</strong>r non so. Je ne sais plus que croire!<br />

CONTE (inginocchiandosi) COMTE (s'agenouillant)<br />

Contessa perdono! Perdono, perdono! Comtesse, pardon, pardon!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Più docile sono, Je suis moins obstinée<br />

e dico di sì. et j’y consens!<br />

TUTTI TOUS<br />

Ah! Tutti contenti Ah, nous serons enfin<br />

saremo così. tous heureux ainsi!<br />

Questo giorno di tormenti, Ce jour <strong>de</strong> souffrances,<br />

di capricci e di follia, <strong>de</strong> caprices et <strong>de</strong> folie,<br />

in contenti e in allegria l'amour seul pouvait le faire fini<br />

solo amor può terminar. dans la satisfaction et la joie!<br />

Sposi, amici, al ballo, al gioco, Époux, amis, allons danser et nous amuser!<br />

alle mine date foco! Mettons le feu aux poudres<br />

Ed al suon di lieta marcia et au son d'une joyeuse marche<br />

corriam tutti a festeggiar, ecc. courons tous célébrer l'amour! etc.<br />

FIN<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!