15.06.2013 Views

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- <strong>Les</strong> nocezs <strong>de</strong> <strong>Figaro</strong> -<br />

FIGARO FIGARO<br />

Vanne, vanne, non temo di te. Va donc, tu ne me fais pas peur!<br />

SUSANNA, CONTESSA, CONTE SUSANNA, COMTESSE, COMTE<br />

Lascialo, e parti. Laisse-le et va-t'en!<br />

(Antonio parte) (Antonio s'en va.)<br />

CONTE (il foglio in man) COMTE (à <strong>Figaro</strong>, le papier à la main)<br />

Dunque? Eh bien?<br />

CONTESSA (piano a Susanna) COMTESSE (bas à Susanna)<br />

0 ciel! La patente <strong>de</strong>l paggio! Ô ciel, le brevet du page!<br />

SUSANNA (piano a <strong>Figaro</strong>) SUSANNA (bas à <strong>Figaro</strong>)<br />

Giusti <strong>de</strong>i! La patente! Mon Dieu, le brevet!<br />

CONTE COMTE<br />

Coraggio! Courage!<br />

FIGARO FIGARO<br />

Oh che testa! Ah! où avais-je donc la tête!<br />

Quest'è la patente Ce papier, c'est le brevet<br />

che poc'anzi il fanciullo mi diè. que le petit m'a donné tout à l'heure!<br />

CONTE COMTE<br />

Perché fare? Pour quoi faire?<br />

FIGARO FIGARO<br />

Vi manca... Il y manque...<br />

CONTE COMTE<br />

Vi manca? Il y manque?...<br />

CONTESSA (piano a Susanna) COMTESSE (bas à Susanna)<br />

Il suggello! Le cachet!<br />

SUSANNA (piano a <strong>Figaro</strong>) SUSANNA (bas à <strong>Figaro</strong>)<br />

Il suggello! Le cachet!<br />

CONTE COMTE<br />

Rispondi! Réponds!<br />

FIGARO (fingendo d'esitare ancora) FIGARO (feignant d'hésiter encore)<br />

E l'usanza... C'est l'usage...<br />

CONTE COMTE<br />

Su via, ti confondi? Eh bien, te voici confondu?<br />

FIGARO FIGARO<br />

È l'usanza di porvi il suggello. C'est l'usage d'y mettre le cachet.<br />

CONTE COMTE<br />

Questo birbo mi toglie il cervello, Ce gredin m'embrouille la cervelle,<br />

tutto è un mistero per me, sì, ecc. toute l'affaire est un mystère pour moi, oui!<br />

SUSANNA, CONTESSA SUSANNA, COMTESSE<br />

Se mi salvo da questa tempesta, Si je sors sauve <strong>de</strong> cette tempête,<br />

più non awi naufragio per me, no, ecc. jamais plus je ne ferai naufrage, non!<br />

FIGARO FIGARO<br />

Sbuffa invano e la terra calpesta! Il s'agite en vain et s'impatiente,<br />

Poverino ne sa men di me, ecc. le pauvre, il en sait moins que moi, oui!<br />

- Scena 12 - Scène 12<br />

(Entrano in fretta Marcellina, Bartolo e Basilio) (Marcellina, Bartolo et Basilio entrent en hâte.)<br />

MARCELLINA, BASILIO, BARTOLO MARCELLINA, BASILIO, BARTOLO<br />

Voi signor, che giusto siete, Monsieur, vous qui êtes juste,<br />

ci dovete or ascoltar. vous <strong>de</strong>vez nous entendre!<br />

SUSANNA, CONTESSA, FIGARO SUSANNA, COMTESSE, FIGARO<br />

Son venuti a sconcertarmi, Ils viennent pour me nuire,<br />

qual rimedio a ritrovar? quel remè<strong>de</strong> puis-je trouver?<br />

CONTE COMTE<br />

Son venuti a vendicarmi, Ils viennent me venger,<br />

io mi sento a consolar. et me réconforter, je le sens.<br />

FIGARO FIGARO<br />

Son tre stolidi, tre pazzi, Ce sont trois imbéciles, trois fous,<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!