Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra
Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra
Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- <strong>Les</strong> nocezs <strong>de</strong> <strong>Figaro</strong> -<br />
<strong>de</strong>ndo il Conte che non la ve<strong>de</strong>.) cevant le Comte, qui ne la voit pas)<br />
- Scena 6 - Scène 6<br />
Detti e Susanna disparte. <strong>Les</strong> mêmes, et Susanna à part)<br />
N°13 Terzetto Trio<br />
CONTE (picchiando alla porta <strong>de</strong>l gabinetto) COMTE (frappant à la porte du cabinet)<br />
Susanna, or via sortite, Susanna, sortez immédiatement!<br />
sortite, così vo'. Sortez, je le veux!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Fermatevi, sentite, Arrêtez! Écoutez,<br />
sortire ella non può. elle ne peut pas sortir!<br />
SUSANNA SUSANNA<br />
Cos'è co<strong>de</strong>sta lite? Quelle est cette querelle?<br />
il paggio dove andò? Où est passé le page?<br />
CONTE COMTE<br />
E chi vietarlo or osa? Chi? Et qui ose l'en empêcher? Qui?<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Lo vieta, lo vieta l'onestà. Ce qui l'en empêche c'est la pu<strong>de</strong>ur!<br />
Un abito da sposa Elle était en train d'essayer<br />
provando ella si sta. sa toilette <strong>de</strong> mariée!<br />
CONTE COMTE<br />
Chiarissima è la cosa, La chose est fort claire,<br />
l'amante qui sarà, ecc. c'est l'amant qui est là!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Bruttissima è la cosa, Quel affreux contretemps,<br />
chi sa cosa sarà? ecc. qui sait ce qui va arriver!<br />
SUSANNA SUSANNA<br />
Capisco qualche cosa, Je comprends plus ou moins,<br />
veggiamo come va, ecc. voyons ce qu'il advient.<br />
CONTE COMTE<br />
Susanna. Susanna!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Fermatevi! Arrêtez!<br />
CONTE COMTE<br />
Or via sortite! Allons, sortez!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Sentite! Écoutez!<br />
CONTE COMTE<br />
Sortite! Sortez!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Fermatevi! Arrêtez!<br />
CONTE COMTE<br />
lo così vo'! Je le veux!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Sortire ella non può. Elle ne peut pas sortir!<br />
CONTE COMTE<br />
Dunque parlate almeno, Alors, du moins, parlez,<br />
Susanna, se qui siete? Susanna, si c'est bien vous!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Nemmen, nemmen, nemmeno, Pas même, nullement!<br />
io v'ordino, tacete. Je vous ordonne <strong>de</strong> vous taire!<br />
CONTE COMTE<br />
Consorte mia, giudizio, Mon épouse, un peu <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce!<br />
un scandalo, un disordine, Évitons, je vous en prie,<br />
schiviam per carità! le scandale et l'esclandre!<br />
SUSANNA SUSANNA<br />
Oh ciel! Un precipizio, Oh, ciel! Il va sûrement<br />
un scandalo, un disordine, arriver une catastrophe,<br />
qui certo nascerà! un scandale, un esclandre!<br />
CONTESSA COMTESSE<br />
Consorte mio, giudizio, Mon époux, un peu <strong>de</strong> jugement!<br />
20