15.06.2013 Views

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

Noces de Figaro Les .wps - Livret d'opéra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- <strong>Les</strong> nocezs <strong>de</strong> <strong>Figaro</strong> -<br />

<strong>de</strong>ndo il Conte che non la ve<strong>de</strong>.) cevant le Comte, qui ne la voit pas)<br />

- Scena 6 - Scène 6<br />

Detti e Susanna disparte. <strong>Les</strong> mêmes, et Susanna à part)<br />

N°13 Terzetto Trio<br />

CONTE (picchiando alla porta <strong>de</strong>l gabinetto) COMTE (frappant à la porte du cabinet)<br />

Susanna, or via sortite, Susanna, sortez immédiatement!<br />

sortite, così vo'. Sortez, je le veux!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Fermatevi, sentite, Arrêtez! Écoutez,<br />

sortire ella non può. elle ne peut pas sortir!<br />

SUSANNA SUSANNA<br />

Cos'è co<strong>de</strong>sta lite? Quelle est cette querelle?<br />

il paggio dove andò? Où est passé le page?<br />

CONTE COMTE<br />

E chi vietarlo or osa? Chi? Et qui ose l'en empêcher? Qui?<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Lo vieta, lo vieta l'onestà. Ce qui l'en empêche c'est la pu<strong>de</strong>ur!<br />

Un abito da sposa Elle était en train d'essayer<br />

provando ella si sta. sa toilette <strong>de</strong> mariée!<br />

CONTE COMTE<br />

Chiarissima è la cosa, La chose est fort claire,<br />

l'amante qui sarà, ecc. c'est l'amant qui est là!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Bruttissima è la cosa, Quel affreux contretemps,<br />

chi sa cosa sarà? ecc. qui sait ce qui va arriver!<br />

SUSANNA SUSANNA<br />

Capisco qualche cosa, Je comprends plus ou moins,<br />

veggiamo come va, ecc. voyons ce qu'il advient.<br />

CONTE COMTE<br />

Susanna. Susanna!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Fermatevi! Arrêtez!<br />

CONTE COMTE<br />

Or via sortite! Allons, sortez!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Sentite! Écoutez!<br />

CONTE COMTE<br />

Sortite! Sortez!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Fermatevi! Arrêtez!<br />

CONTE COMTE<br />

lo così vo'! Je le veux!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Sortire ella non può. Elle ne peut pas sortir!<br />

CONTE COMTE<br />

Dunque parlate almeno, Alors, du moins, parlez,<br />

Susanna, se qui siete? Susanna, si c'est bien vous!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Nemmen, nemmen, nemmeno, Pas même, nullement!<br />

io v'ordino, tacete. Je vous ordonne <strong>de</strong> vous taire!<br />

CONTE COMTE<br />

Consorte mia, giudizio, Mon épouse, un peu <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce!<br />

un scandalo, un disordine, Évitons, je vous en prie,<br />

schiviam per carità! le scandale et l'esclandre!<br />

SUSANNA SUSANNA<br />

Oh ciel! Un precipizio, Oh, ciel! Il va sûrement<br />

un scandalo, un disordine, arriver une catastrophe,<br />

qui certo nascerà! un scandale, un esclandre!<br />

CONTESSA COMTESSE<br />

Consorte mio, giudizio, Mon époux, un peu <strong>de</strong> jugement!<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!