15.06.2013 Views

schema di montaggio WILLIAMS 2.ai - MINOTTI

schema di montaggio WILLIAMS 2.ai - MINOTTI

schema di montaggio WILLIAMS 2.ai - MINOTTI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>WILLIAMS</strong><br />

DESIGN: RODOLFO DORDONI<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO<br />

ASSEMBLY TECHNICAL DIAGRAMM<br />

TECHNISCHES BAUSCHEMA<br />

SYSTEME TECHNIQUE D’ASSEMBLAGE


<strong>WILLIAMS</strong><br />

DESIGN: RODOLFO DORDONI<br />

NO SI<br />

1 2 3 10 10 * 11<br />

- Per sfoderare il rivestimento, è consigliabile farsi<br />

aiutare soprattutto per i <strong>di</strong>vani <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni<br />

maggiori.<br />

- Above all in case of big sofas ask for help to<br />

remove the cover.<br />

- Sollevare il <strong>di</strong>vano con la base ancora ben<br />

salda.<br />

- Raise the sofa when the base is still well fixed.<br />

- Allentare sorreggendo la base e controllare lo<br />

scorrimento.<br />

- Loosen by raising the base and check the sli<strong>di</strong>ng.<br />

- Non sollevare il <strong>di</strong>vano lateralmente<br />

utilizzando come perno i pie<strong>di</strong>ni della<br />

base.<br />

- To not raise the sofa from the side by<br />

means of the feet of the base.<br />

- Fare attenzione a non ribaltare il <strong>di</strong>vano con<br />

le basi allentate; i pie<strong>di</strong>ni debbono fare da<br />

perno vincolati al supporto della struttura.<br />

- Do not raise the sofa when the bases are<br />

loosened. The feet must act as pin linked to<br />

the frame support.<br />

- Allentare tutte le viti gradualmente.<br />

- Loosen all the screws gradually<br />

- Ribaltare il <strong>di</strong>vano sullo schienale con molta<br />

cautela. E’ consigliata la rimozione dei cuscini,<br />

fare tale operazione su superfici pulite e prive <strong>di</strong><br />

composti che potrebbero rovinare il tessuto o la<br />

pelle.<br />

- Put the sofa on the backrest very carefully. The<br />

removal of the cushions is to be suggested. Make<br />

sure that the floor is not <strong>di</strong>rty with substances that<br />

could damage the cover.<br />

D C B A B<br />

C<br />

- Allentare le viti nell’or<strong>di</strong>ne riportato<br />

partendo dal centro verso l’esterno<br />

senza rimuovere le stesse. Il numero<br />

<strong>di</strong> viti presenti varia<br />

a seconda della <strong>di</strong>mensione del<br />

pezzo.<br />

- Loosen the screws in the advise<br />

succession starting from the middle<br />

to the side without removing them.<br />

The number of the screws varies<br />

depen<strong>di</strong>ng on the size of the sofa.<br />

- Far scorrere la base verso il<br />

basso dopo aver allentato tutte<br />

le viti.<br />

- Pull the base downwards after<br />

having loosened all the screws.<br />

D<br />

- lo scorrimento della base verso il basso,<br />

crea uno spazio utile per rimuovere il<br />

rivestimento.<br />

- After pulling the base downwards you have<br />

room to remove the cover.<br />

- Se il cliente preferisce, è possibile<br />

anche il completo s<strong>montaggio</strong> della<br />

base, ma bisogna poi porre attenzione al<br />

corretto riposizionamento.<br />

- If you prefer you can completely<br />

<strong>di</strong>sassemble the base but the pay<br />

attention to correctly reposition it.<br />

4 5 6 12 13<br />

- Rimuovere il velcro dalla sede originaria, posizione che dovrà essere riutilizzata per ricalzare il tutto.<br />

- Remove velcrum from the original place , position to be used to reposition the cover.<br />

7 8 9 14 15 16<br />

- Dopo aver sistemato il rivestimento, riposizionare<br />

la base facendola scorrere fino a filo del<br />

rivestimento.<br />

- After having placed the cover, reposition the base<br />

by making it run till the edge of the cover.<br />

- Tenere ferma la base durante il fissaggio delle viti<br />

per mantenerla parallela al terreno.<br />

- Keep the base blocked while fixing the screws to<br />

keep it parallel to the ground<br />

- Rimuovere la parte alta del rivestimento.<br />

Si consiglia <strong>di</strong> bloccare le viti della base frontale,<br />

prima <strong>di</strong> effettuare le medesime operazioni<br />

per quella posteriore.<br />

- Remove the upper part of the cover. Fix the screws<br />

of the front base before doing the same with the back<br />

one.<br />

- Dopo aver lavorato con la parte frontale e aver fissato la<br />

base, ribaltare il <strong>di</strong>vano dalla parte posteriore per<br />

continuare a sfoderarlo. Il proce<strong>di</strong>mento non cambia.<br />

- After having acted on the front part and having fixed the<br />

base, put the sofa on the back part to go on removing the<br />

cover.<br />

The process doesn’t change.<br />

- Alla fine avrò la base posizionata come nella<br />

posizione originaria.<br />

- At the end the base will be again in the original<br />

position.


17<br />

- Riportare con delicatezza il <strong>di</strong>vano in piano.<br />

regolazione pie<strong>di</strong>no / Feet adjustment<br />

- Pull again the sofa carefully in the plane position. - Per regolare i pie<strong>di</strong>ni agire sul regolabile in plastica, ruotando verso sinistra o destra, per aumentare o <strong>di</strong>minuire<br />

l’altezza degli stessi.<br />

- To adjust the feet act on the plastic adjustable part turning it right or left to increase or reduce the height.


In<strong>di</strong>cazione dove tagliare la<br />

teletta nera <strong>di</strong> chiusura.<br />

Svitare i 4 bulloni. Slare il bracciolo.<br />

Posizionare il nuovo bracciolo. Inlare in corrispondenza della<br />

foratura pre<strong>di</strong>sposta.<br />

Far ben aderire il bracciolo al<br />

corpo centrale.<br />

Avvitare con precisione. Serrare con forza.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!