schema di montaggio WILLIAMS 2.ai - MINOTTI
schema di montaggio WILLIAMS 2.ai - MINOTTI
schema di montaggio WILLIAMS 2.ai - MINOTTI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>WILLIAMS</strong><br />
DESIGN: RODOLFO DORDONI<br />
SCHEMA DI MONTAGGIO<br />
ASSEMBLY TECHNICAL DIAGRAMM<br />
TECHNISCHES BAUSCHEMA<br />
SYSTEME TECHNIQUE D’ASSEMBLAGE
<strong>WILLIAMS</strong><br />
DESIGN: RODOLFO DORDONI<br />
NO SI<br />
1 2 3 10 10 * 11<br />
- Per sfoderare il rivestimento, è consigliabile farsi<br />
aiutare soprattutto per i <strong>di</strong>vani <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni<br />
maggiori.<br />
- Above all in case of big sofas ask for help to<br />
remove the cover.<br />
- Sollevare il <strong>di</strong>vano con la base ancora ben<br />
salda.<br />
- Raise the sofa when the base is still well fixed.<br />
- Allentare sorreggendo la base e controllare lo<br />
scorrimento.<br />
- Loosen by raising the base and check the sli<strong>di</strong>ng.<br />
- Non sollevare il <strong>di</strong>vano lateralmente<br />
utilizzando come perno i pie<strong>di</strong>ni della<br />
base.<br />
- To not raise the sofa from the side by<br />
means of the feet of the base.<br />
- Fare attenzione a non ribaltare il <strong>di</strong>vano con<br />
le basi allentate; i pie<strong>di</strong>ni debbono fare da<br />
perno vincolati al supporto della struttura.<br />
- Do not raise the sofa when the bases are<br />
loosened. The feet must act as pin linked to<br />
the frame support.<br />
- Allentare tutte le viti gradualmente.<br />
- Loosen all the screws gradually<br />
- Ribaltare il <strong>di</strong>vano sullo schienale con molta<br />
cautela. E’ consigliata la rimozione dei cuscini,<br />
fare tale operazione su superfici pulite e prive <strong>di</strong><br />
composti che potrebbero rovinare il tessuto o la<br />
pelle.<br />
- Put the sofa on the backrest very carefully. The<br />
removal of the cushions is to be suggested. Make<br />
sure that the floor is not <strong>di</strong>rty with substances that<br />
could damage the cover.<br />
D C B A B<br />
C<br />
- Allentare le viti nell’or<strong>di</strong>ne riportato<br />
partendo dal centro verso l’esterno<br />
senza rimuovere le stesse. Il numero<br />
<strong>di</strong> viti presenti varia<br />
a seconda della <strong>di</strong>mensione del<br />
pezzo.<br />
- Loosen the screws in the advise<br />
succession starting from the middle<br />
to the side without removing them.<br />
The number of the screws varies<br />
depen<strong>di</strong>ng on the size of the sofa.<br />
- Far scorrere la base verso il<br />
basso dopo aver allentato tutte<br />
le viti.<br />
- Pull the base downwards after<br />
having loosened all the screws.<br />
D<br />
- lo scorrimento della base verso il basso,<br />
crea uno spazio utile per rimuovere il<br />
rivestimento.<br />
- After pulling the base downwards you have<br />
room to remove the cover.<br />
- Se il cliente preferisce, è possibile<br />
anche il completo s<strong>montaggio</strong> della<br />
base, ma bisogna poi porre attenzione al<br />
corretto riposizionamento.<br />
- If you prefer you can completely<br />
<strong>di</strong>sassemble the base but the pay<br />
attention to correctly reposition it.<br />
4 5 6 12 13<br />
- Rimuovere il velcro dalla sede originaria, posizione che dovrà essere riutilizzata per ricalzare il tutto.<br />
- Remove velcrum from the original place , position to be used to reposition the cover.<br />
7 8 9 14 15 16<br />
- Dopo aver sistemato il rivestimento, riposizionare<br />
la base facendola scorrere fino a filo del<br />
rivestimento.<br />
- After having placed the cover, reposition the base<br />
by making it run till the edge of the cover.<br />
- Tenere ferma la base durante il fissaggio delle viti<br />
per mantenerla parallela al terreno.<br />
- Keep the base blocked while fixing the screws to<br />
keep it parallel to the ground<br />
- Rimuovere la parte alta del rivestimento.<br />
Si consiglia <strong>di</strong> bloccare le viti della base frontale,<br />
prima <strong>di</strong> effettuare le medesime operazioni<br />
per quella posteriore.<br />
- Remove the upper part of the cover. Fix the screws<br />
of the front base before doing the same with the back<br />
one.<br />
- Dopo aver lavorato con la parte frontale e aver fissato la<br />
base, ribaltare il <strong>di</strong>vano dalla parte posteriore per<br />
continuare a sfoderarlo. Il proce<strong>di</strong>mento non cambia.<br />
- After having acted on the front part and having fixed the<br />
base, put the sofa on the back part to go on removing the<br />
cover.<br />
The process doesn’t change.<br />
- Alla fine avrò la base posizionata come nella<br />
posizione originaria.<br />
- At the end the base will be again in the original<br />
position.
17<br />
- Riportare con delicatezza il <strong>di</strong>vano in piano.<br />
regolazione pie<strong>di</strong>no / Feet adjustment<br />
- Pull again the sofa carefully in the plane position. - Per regolare i pie<strong>di</strong>ni agire sul regolabile in plastica, ruotando verso sinistra o destra, per aumentare o <strong>di</strong>minuire<br />
l’altezza degli stessi.<br />
- To adjust the feet act on the plastic adjustable part turning it right or left to increase or reduce the height.
In<strong>di</strong>cazione dove tagliare la<br />
teletta nera <strong>di</strong> chiusura.<br />
Svitare i 4 bulloni. Slare il bracciolo.<br />
Posizionare il nuovo bracciolo. Inlare in corrispondenza della<br />
foratura pre<strong>di</strong>sposta.<br />
Far ben aderire il bracciolo al<br />
corpo centrale.<br />
Avvitare con precisione. Serrare con forza.