15.06.2013 Views

PREMESSA Il presente progetto nasce dalla curiosità suscitata ...

PREMESSA Il presente progetto nasce dalla curiosità suscitata ...

PREMESSA Il presente progetto nasce dalla curiosità suscitata ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FOGLIO 19<br />

id satis esse mihi si quid 55 tibi forte supersit: 12<br />

Denique<br />

scymnis [summis dentibus illuc]<br />

saepta suis, [illuc quos mordicus]<br />

summo quae pignera 56 dente<br />

pertulerat<br />

singula pertulerat tacitaque fefellerat umbra<br />

Tum<br />

Hos<br />

[Hoc] cape distrahe<br />

me desere matrem:<br />

ne<br />

sunt pueri tibi: non lasciare i miei allo scoperto<br />

sunt pueri tibi: da loro compagni<br />

vadrai come sono carini, come<br />

cati, anche i miei.<br />

in bona et mala, in ludum et seria, adopta.<br />

me subolemque meam (nusquam taedebit) taedebit adopta<br />

et catulos scymnos et<br />

atque<br />

ipsamque CV-ANEM CV-MULATA A proLE vocavit.<br />

nobis [unus] [unus] unus<br />

Hinc canis est [nobis] multis ex hostibus [hospes]<br />

unus [et ex servis verniliter] unus [amicus]<br />

vernaque de servo, de verna factus amicus<br />

de [ ]<br />

nec servus, ne verna quidem, sed [amicus] amico<br />

[muneris]<br />

[nec servus, nec verna, sed aequi foederis hospes]<br />

[nec servus]<br />

nobis<br />

Hinc canis est [nobis] multis ex hostibus unus<br />

55 <strong>Il</strong> nesso si quid è scritto su un avvio di nuova parola per noi illeggibile.<br />

56 <strong>Il</strong> Pascoli sembra preferire la grafia pignera ai ff.17 e 36 (dove è corretto su un originario<br />

pignora), mentre passa alla grafia pignora nella redazione in bella copia, dattiloscritta, al f.58.<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!