vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
verbo 1) lottare con bestie selvatiche qhriom£chsa: 1sing. att. aor. ind. lottare con belva: 1 Totale: 1 qhr…on (thêrion) diminutivo della stessa parola di q»ra TDNT - 3: 133,333 Numero Strong: 2342 sostantivo neutro 1) un animale 2) un animale selvatico, bestia selvatica 3) metaforicamente un uomo brutale, bestiale, selvaggio, feroce qhr…a: acc. pl., nom. pl. qhr…on: acc. sing., nom. sing. qhr…ou: gen. sing. qhr…J: dat. sing. qhr…wn: gen. pl. (+Ð) fierezza: 1 belva: 1 bestia: 36 bestia selvatichezza: 1 di bestia: 1 non tradotto: 2 uno bestia: 4 Totale: 46 qhsaur…zw (thêsaurizô) da qhsaurÒj TDNT - 3: 138,333 Numero Strong: 2343 verbo 1) raccogliere, ammucchiare, accumulare 1a) accumulare ricchezze 1b) tenere in riserva, mettere da parte, riservare 2) metaforicamente vivere di giorno in giorno per aumentare o l'amarezza o la felicità del proprio futuro qhsaur…sate: 2pl. att. aor. ind. qhsaur…zein: att. pres. inf. qhsaur…zeij: 2sing. att. pres. ind. qhsaur…zete: 2pl. att. pres. imptv. qhsaur…zwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. teqhsaurismšnoi: pass. pf. ptc. nom. pl. masc.
(+sÚ) fare: 2 accumulare: 1 accumulare ricchezza: 1 accumulare tesoreggiare: 2 conservare: 1 quello che: 1 Totale: 8 qhsaurÒj (thêsauros) da t…qhmi TDNT - 3: 136,333 Numero Strong: 2344 sostantivo maschile 1) il luogo in cui le cose buone e preziose sono raccolte e accumulate 1a) un cofanetto, cofano o altro ricettacolo, in cui sono tenute le cose di valore 1b) una tesoreria 1c) magazzino, ricettacolo 2) le cose tenute in una tesoreria, tesori raccolti qhsauroˆ: nom. pl. qhsaurÕn: acc. sing. qhsaurÒj, qhsaurÕj: nom. sing. qhsauroà: gen. sing. qhsauroÝj: acc. pl. qhsaurù: dat. sing. qhsaurîn: gen. pl. (+Ð) tesoreggiare: 1 tesoreggiare: 11 uno tesoreggiare: 5 Totale: 17 qigg£nw (thigganô) una forma prolungata della parola primaria obsoleta thigo (toccare) Numero Strong: 2345 verbo 1) toccare, maneggiare 1a) fare violenza, danneggiare q…gV: 3sing. att. aor. cong. q…gVj: 2sing. att. aor. cong. maneggiare: 1 toccare: 2 Totale: 3 ql…bw (thlibô) simile alla radice di tr…boj
- Page 847 and 848: zšw (zeô) un verbo primario TDNT
- Page 849 and 850: vigorosamente aderivano alla legge
- Page 851 and 852: zhtoàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 853 and 854: zÒfon: acc. sing. zÒfoj: nom. sin
- Page 855 and 856: 2b) vita vera e genuina, una vita a
- Page 857 and 858: Totale: 23 zJopoišw (zôiopoieô)
- Page 859 and 860: Numero Strong: 2232 sostantivo masc
- Page 861 and 862: da: 1 già: 40 già da: 1 non trado
- Page 863 and 864: hli: voc. sing. 'Hl… (Êli) di or
- Page 865 and 866: 1) unghia ¼lwn: gen. pl. chiodo: 2
- Page 867 and 868: mezzo morire: 1 Totale: 1 ¼misuj (
- Page 869 and 870: degli ebrei che si opponevano al su
- Page 871 and 872: 'Hsav: dat. sing. 'Hsaan: acc. sing
- Page 873 and 874: o: 1 Totale: 1 ¹tt£omai (hêttaom
- Page 875 and 876: non tradotto: 1 riva: 1 uno mare: 2
- Page 877 and 878: finisce 1b) con l'idea implicita di
- Page 879 and 880: qarrî: 1sing. att. pres. ind. qars
- Page 881 and 882: 1) meraviglioso 2) atto meraviglios
- Page 883 and 884: 1) un teatro, un luogo in cui gioch
- Page 885 and 886: Totale: 62 qšlhsij (thelêsis) da
- Page 887 and 888: fondare: 10 Totale: 10 qemšlioj (t
- Page 889 and 890: 4a) il rappresentante di Dio o vice
- Page 891 and 892: sostantivo femminile 1) servizio re
- Page 893 and 894: TDNT - 3: 133,332 Numero Strong: 23
- Page 895 and 896: di origine incerta Numero Strong: 2
- Page 897: allattare: 3 di lattare: 1 poppare:
- Page 901 and 902: tribolare: 15 uno tribolare: 3 Tota
- Page 903 and 904: Numero Strong: 2352 verbo 1) romper
- Page 905 and 906: caso genitivo trichos, eccetera, di
- Page 907 and 908: 1) una figlia 1a) una figlia di Dio
- Page 909 and 910: da una parola presunta composta da
- Page 911 and 912: uno finestra: 1 Totale: 2 qurwrÒj
- Page 913 and 914: Tommaso: 11 Totale: 11 qèrax (thô
- Page 915 and 916: 'IambrÁj: nom. sing. Iambrè: 1 To
- Page 917 and 918: color ottone) C'è un tipo chiamato
- Page 919 and 920: lui: 1 non tradotto: 2 nostro cosa:
- Page 921 and 922: `IerapÒlei: dat. sing. Ierapoli: 1
- Page 923 and 924: Totale: 7 ƒerÒqutoj (hierothutos)
- Page 925 and 926: Gerusalemme: 118 Gerusalemme Gerusa
- Page 927 and 928: 1) il padre del Davide 'Iessaˆ: ge
- Page 929 and 930: (+Ð poišw) soddisfare: 1 (+e„m
- Page 931 and 932: 1) allegro, gioioso, pronto a fare
- Page 933 and 934: Totale: 1 ƒm£j (himas) forse dall
- Page 935 and 936: di: 40 e: 2 fino a: 1 in attesa di:
- Page 937 and 938: ebreo: 2 Giudea: 34 Totale: 47 „o
- Page 939 and 940: 6) l'apostolo Giovanni 14:22 a cui
- Page 941 and 942: TDNT - 3: 336,369 Numero Strong: 24
- Page 943 and 944: Totale: 8 „sÒthj (isotês) somig
- Page 945 and 946: 1) causare o fare stare, porre, met
- Page 947 and 948: osservare: 1 porre: 7 potere regger
(+sÚ) fare: 2<br />
accumulare: 1<br />
accumulare ricchezza: 1<br />
accumulare tesoreggiare: 2<br />
conservare: 1<br />
quello che: 1<br />
Totale: 8<br />
qhsaurÒj (thêsauros)<br />
da t…qhmi<br />
TDNT - 3: 136,333<br />
Numero Strong: 2344<br />
sostantivo maschile<br />
1) il luogo in cui le cose buone e preziose sono raccolte e accumulate<br />
1a) un cofanetto, cofano o altro ricettacolo, in cui sono tenute le cose di valore<br />
1b) una tesoreria<br />
1c) magazzino, ricettacolo<br />
2) le cose tenute in una tesoreria, tesori raccolti<br />
qhsauroˆ: nom. pl.<br />
qhsaurÕn: acc. sing.<br />
qhsaurÒj, qhsaurÕj: nom. sing.<br />
qhsauroà: gen. sing.<br />
qhsauroÝj: acc. pl.<br />
qhsaurù: dat. sing.<br />
qhsaurîn: gen. pl.<br />
(+Ð) tesoreggiare: 1<br />
tesoreggiare: 11<br />
uno tesoreggiare: 5<br />
Totale: 17<br />
qigg£nw (thigganô)<br />
una forma prolungata <strong>del</strong>la parola primaria obsoleta thigo (toccare)<br />
Numero Strong: 2345<br />
verbo<br />
1) toccare, maneggiare<br />
1a) fare violenza, danneggiare<br />
q…gV: 3sing. att. aor. cong.<br />
q…gVj: 2sing. att. aor. cong.<br />
maneggiare: 1<br />
toccare: 2<br />
Totale: 3<br />
ql…bw (thlibô)<br />
simile alla radice di tr…boj