vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

q£mboj (thambos) simile alla parola obsoleta tafo (stupire) TDNT - 3: 4,312 Numero Strong: 2285 sostantivo neutro 1) il rendere immobile 2) stupore + g…nomai: essere stupito + perišcw: essere stupito q£mboj: nom. sing. q£mbouj: gen. sing. da stupire: 1 di meravigliare: 1 spaventare: 1 Totale: 3 qan£simon (thanasimon) da q£natoj Numero Strong: 2286 aggettivo 1) mortale qan£simÒn: acc. sing. neut. veleno: 1 Totale: 1 qanathfÒroj (thanatêforos) dalla forma femminile di q£natoj e fšrw Numero Strong: 2287 aggettivo 1) che porta la morte, mortale qanathfÒrou: gen. sing. masc. morte: 1 Totale: 1 q£natoj (thanatos) da qnÇskw TDNT - 3: 7,312 Numero Strong: 2288 sostantivo maschile 1) la morte del corpo 1a) quella separazione (sia naturale che violenta) dell'anima dal corpo con cui la vita sulla terra

finisce 1b) con l'idea implicita di miseria futura nell'inferno 1b1) il potere della morte 1c) siccome il mondo degli inferi, la dimora dei morti, era concepito come un luogo molto tenebroso, corrispondeva alla regione dell'oscurità più fitta, cioè figurativamente, una regione avvolta nell'oscurità dell'ignoranza e del peccato 2) metaforicamente, la perdita della sola vita che è degna di essere chiamata così 2a) la miseria dell'anima causata dal peccato, che inizia sulla terra ma dura e cresce dopo la morte del corpo nell'inferno 3) lo stato misero dei morti malvagi nell'inferno 4) nel senso più largo, la morte comprende tutte le miserie causate dal peccato, come pure la morte fisica e la perdita di una vita consacrata a Dio e benedetta in lui sulla terra, e seguita dalla miseria dell'inferno q£nate: voc. sing. qan£toij: dat. pl. q£naton: acc. sing. q£natoj: nom. sing. qan£tou: gen. sing. qan£tJ: dat. sing. (+Ð) morte: 3 (+Ðr£w) morire: 1 (+kr…ma) morte: 1 (+›wj) morte: 2 a morte: 6 con morte: 1 di morte: 11 morte: 90 non tradotto: 2 o morte: 1 uno morte: 2 Totale: 120 qanatÒw (thanatoô) da q£natoj TDNT - 3: 21,312 Numero Strong: 2289 verbo 1) mettere a morte 2) metaforicamente 2a) fare morire cioè distruggere, rendere estinto 2b) con la morte essere liberato dal legame di qualcosa, letteralmente essere fatto morto per quanto riguarda (qualcosa) qanatèqhte: 2pl. pass. aor. ind. qanatoÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind. qanatoÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc. qanatoàte: 2pl. att. pres. ind. qanatwqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.

finisce<br />

1b) con l'idea implicita di miseria futura nell'inferno<br />

1b1) il potere <strong>del</strong>la morte<br />

1c) siccome il mondo degli inferi, la dimora dei morti, era concepito come un luogo molto<br />

tenebroso, corrispondeva alla regione <strong>del</strong>l'oscurità più fitta, cioè figurativamente, una regione avvolta<br />

nell'oscurità <strong>del</strong>l'ignoranza e <strong>del</strong> peccato<br />

2) metaforicamente, la perdita <strong>del</strong>la sola vita che è degna di essere chiamata così<br />

2a) la miseria <strong>del</strong>l'anima causata dal peccato, che inizia sulla terra ma dura e cresce dopo la<br />

morte <strong>del</strong> corpo nell'inferno<br />

3) lo stato misero dei morti malvagi nell'inferno<br />

4) nel senso più largo, la morte comprende tutte le miserie causate dal peccato, come pure la morte<br />

fisica e la perdita di una vita consacrata a Dio e benedetta in lui sulla terra, e seguita dalla miseria<br />

<strong>del</strong>l'inferno<br />

q£nate: voc. sing.<br />

qan£toij: dat. pl.<br />

q£naton: acc. sing.<br />

q£natoj: nom. sing.<br />

qan£tou: gen. sing.<br />

qan£tJ: dat. sing.<br />

(+Ð) morte: 3<br />

(+Ðr£w) morire: 1<br />

(+kr…ma) morte: 1<br />

(+›wj) morte: 2<br />

a morte: 6<br />

con morte: 1<br />

di morte: 11<br />

morte: 90<br />

non tradotto: 2<br />

o morte: 1<br />

uno morte: 2<br />

Totale: 120<br />

qanatÒw (thanatoô)<br />

da q£natoj<br />

TDNT - 3: 21,312<br />

Numero Strong: 2289<br />

verbo<br />

1) mettere a morte<br />

2) metaforicamente<br />

2a) fare morire cioè distruggere, rendere estinto<br />

2b) con la morte essere liberato dal legame di qualcosa, letteralmente essere fatto morto per<br />

quanto riguarda (qualcosa)<br />

qanatèqhte: 2pl. pass. aor. ind.<br />

qanatoÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind.<br />

qanatoÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

qanatoàte: 2pl. att. pres. ind.<br />

qanatwqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!