vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

invidiare: 1 premura: 1 zelo: 5 Totale: 16 zhlÒw (zêloô) da zÁloj TDNT - 2: 882,297 Numero Strong: 2206 verbo 1) bruciare per lo zelo 1a) essere scaldato o bollire per invidia, odio o rabbia 1a1) in senso positivo, essere zelante nell'inseguimento del bene 1b) desiderare sinceramente, inseguire 1b1) desiderare qualcuno sinceramente, sforzarsi per, occuparsi di 1b2) esercitarsi per qualcuno (che non sia tolto da sé) 1b3) essere l'oggetto dello zelo di altri, essere ricercato con zelo 1c) invidiare zhlo‹: 3sing. att. pres. ind. zhloàsqai: med. pres. inf. zhloàsin: 3pl. att. pres. ind. zhloàte: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind., 2pl. att. pres. cong. zhlî: 1sing. att. pres. ind. zhlèsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. desiderare: 1 desiderare ardere: 1 essere gelosia: 1 essere zelo: 1 invidiare: 2 muovere da invidiare: 1 oggetto di zelo: 1 portare invidiare: 1 ricercare: 1 vostro zelo: 1 Totale: 11 zhlwt»j (zêlôtês) da zhlÒw TDNT - 2: 882,297 Numero Strong: 2207 sostantivo maschile 1) uno che brucia con zelo, un zelante 2) riferito a Dio perché geloso di qualsiasi concorrente e rivendica il suo controllo 3) molto impazientemente bramoso di, zelante per una cosa 3a) acquisire una cosa (zelante di) 3b) difendere e sostenere una cosa, contende veementemente per una cosa Dal tempo dei Maccabei esistevano fra gli ebrei una classe di uomini, chiamati gli zeloti, che

vigorosamente aderivano alla legge mosaica e che si sforzarono addirittura con un ricorso alla violenza, seguendo l'esempio di Fineas, per impedire che religione fosse violata da altri; ma più tardi nella storia della nazione ebrea usarono il loro zelo come pretesto per i crimini più vili. zhlwtaˆ, zhlwta…: nom. pl. Zhlwt¾n: acc. sing. zhlwt¾j: nom. sing. desiderare di: 1 zelo: 5 Zelota: 2 Totale: 8 zhm…a (zêmia) probabilmente simile alla radice di dam£zw (tramite l'idea di violenza) TDNT - 2: 888,299 Numero Strong: 2209 sostantivo femminile 1) danno, perdita zhm…an: acc. sing. zhm…aj: gen. sing. non tradotto: 1 perdere: 1 uno danno: 2 Totale: 4 zhmiÒw (zêmioô) da zhm…a TDNT - 2: 888,299 Numero Strong: 2210 verbo 1) fare danno, danneggiare 2) sostenere danno, ricevere danno, subire una perdita zhmièqhn: 1sing. pass. aor. ind. zhmiwqe…j: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. zhmiwqÍ: 3sing. pass. aor. cong. zhmiwqÁnai: pass. aor. inf. zhmiwq»setai: 3sing. pass. fut. ind. zhmiwqÁte: 2pl. pass. aor. cong. avere a ricevere danno: 1 avere danno: 1 perdere: 2 rinunciare a: 1 rovinare: 1 Totale: 6

vigorosamente aderivano alla legge mosaica e che si sforzarono addirittura con un ricorso alla<br />

violenza, seguendo l'esempio di Fineas, per impedire che religione fosse violata da altri; ma più tardi<br />

nella storia <strong>del</strong>la nazione ebrea usarono il loro zelo come pretesto per i crimini più vili.<br />

zhlwtaˆ, zhlwta…: nom. pl.<br />

Zhlwt¾n: acc. sing.<br />

zhlwt¾j: nom. sing.<br />

desiderare di: 1<br />

zelo: 5<br />

Zelota: 2<br />

Totale: 8<br />

zhm…a (zêmia)<br />

probabilmente simile alla radice di dam£zw (tramite l'idea di violenza)<br />

TDNT - 2: 888,299<br />

Numero Strong: 2209<br />

sostantivo femminile<br />

1) danno, perdita<br />

zhm…an: acc. sing.<br />

zhm…aj: gen. sing.<br />

non tradotto: 1<br />

perdere: 1<br />

uno danno: 2<br />

Totale: 4<br />

zhmiÒw (zêmioô)<br />

da zhm…a<br />

TDNT - 2: 888,299<br />

Numero Strong: 2210<br />

verbo<br />

1) fare danno, danneggiare<br />

2) sostenere danno, ricevere danno, subire una perdita<br />

zhmièqhn: 1sing. pass. aor. ind.<br />

zhmiwqe…j: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

zhmiwqÍ: 3sing. pass. aor. cong.<br />

zhmiwqÁnai: pass. aor. inf.<br />

zhmiwq»setai: 3sing. pass. fut. ind.<br />

zhmiwqÁte: 2pl. pass. aor. cong.<br />

avere a ricevere danno: 1<br />

avere danno: 1<br />

perdere: 2<br />

rinunciare a: 1<br />

rovinare: 1<br />

Totale: 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!