14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eÜkairon: acc. sing. femm.<br />

eÙka…rou: gen. sing. femm.<br />

a momento opportunità: 1<br />

opportunità: 1<br />

Totale: 2<br />

eÙka…rwj (eukairôs)<br />

da eÜkairoj<br />

Numero Strong: 2122<br />

avverbio<br />

1) opportunamente, in modo convenevole<br />

2) quando l'opportunità accade<br />

eÙka…rwj: avv.<br />

in ogni occasione favorire: 1<br />

opportunità: 1<br />

Totale: 2<br />

eÙkopèteroj (eukopôteros)<br />

comparativo di una parola composta da eâ e kÒpoj<br />

Numero Strong: 2123<br />

aggettivo<br />

1) con lavoro facile<br />

2) facile<br />

eÙkopèteron, eÙkopèterÒn: nom. sing. neut. comp.<br />

più facilità: 7<br />

Totale: 7<br />

eÙl£beia (eulabeia)<br />

da eÙlab»j<br />

TDNT - 2: 751,275<br />

Numero Strong: 2124<br />

sostantivo femminile<br />

1) cautela, circospezione, discrezione<br />

1a) l'evitare<br />

1b) un evitare ragionevole<br />

2) riverenza, venerazione<br />

2a) riverenza verso Dio, paura devota, pietà<br />

3) paura, ansia, timore<br />

eÙlabe…aj: gen. sing.<br />

pietà: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!