14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2a) amico, caro amico<br />

˜ta‹re: voc. sing.<br />

amicare: 3<br />

Totale: 3<br />

˜terÒglwssoj (heteroglôssos)<br />

da ›teroj e glîssa<br />

TDNT - 1: 726,123<br />

Numero Strong: 2084<br />

aggettivo<br />

1) uno che parla una lingua straniera<br />

˜teroglèssoij: dat. pl. masc.<br />

altro lingua: 1<br />

Totale: 1<br />

˜terodidaskalšw (heterodidaskaleô)<br />

da ›teroj e did£skaloj<br />

TDNT - 2: 163,161<br />

Numero Strong: 2085<br />

verbo<br />

1) insegnare una dottrina diversa<br />

1a) deviare dalla verità<br />

˜terodidaskale‹: 3sing. att. pres. ind.<br />

˜terodidaskale‹n: att. pres. inf.<br />

insegnare dottrina diversità: 1<br />

insegnare uno dottrina diversità: 1<br />

Totale: 2<br />

˜terozugšw (heterozugeô)<br />

da una parola composta da ›teroj e zugÒj<br />

TDNT - 2: 901,301<br />

Numero Strong: 2086<br />

verbo<br />

1) venire sotto un giogo disuguale o diverso, essere assoggettato in modo non uguale<br />

1a) avere comunione con uno che non è un uguale 2Cor 6:14, dove l'apostolo proibisce ai<br />

cristiani di avere rapporti con idolatri<br />

˜terozugoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

sotto uno giogo: 1<br />

Totale: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!