vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Totale: 1 ˜rpetÒn (herpeton) neutro di una parola derivata da herpo (camminare a carponi) Numero Strong: 2062 sostantivo neutro 1) un animale strisciante, rettile 1a) usato principalmente di serpenti 2) un animale di qualsiasi tipo 2a) quadrupedi, animali e uccelli 2b) animali marini ˜rpet¦: acc. pl., nom. pl. ˜rpetîn: gen. pl. (+Ð) rettile: 1 di rettile: 1 rettile: 2 Totale: 4 ruqrÒj (eruthros) di affinità incerta Numero Strong: 2063 aggettivo 1) rosso 1a) il mar Rosso. L'oceano indiano tocca le rive dell'Arabia e della Persia, con i suoi due golfi, di cui quello orientale è chiamato il Golfo Persico, e l'altro sul lato opposto l'Arabo. Nel NT questa denominazione indica la parte superiore del Golfo Arabo (il cosidetto Golfo Eropolitie, cioè il Golfo di Suez), attraverso cui gli israeliti fecero il loro passaggio fuori dall'Egitto alla riva di dell'Arabia. ruqr´: dat. sing. femm. ruqr¦n: acc. sing. femm. rosseggiare: 2 Totale: 2 œrcomai (erchomai) voce media di un verbo primario (usato solo nel presente ed imperfetto, gli altri tempi vengono dalle simili parole eleuthomai (voce media) e eltho (voce attiva), che altrimenti non appaiono) TDNT - 2: 666,257 Numero Strong: 2064 verbo 1) venire 1a) di persone 1a1) provenire da un luogo ad un altro, ed usato sia di persone che arrivano che di quelli che ritornano 1a2) apparire, fare un'apparenza, venire davanti al pubblico 2) metaforicamente
2a) venire all'esistenza, sorgere, venire avanti, farsi vedere, trovare luogo o influenza 2b) essere stabilito, divenire noto, venire (cadere) in o a 3) andare, seguire qualcuno leÚsetai: 3sing. med. fut. ind. leÚsomai: 1sing. med. fut. ind. leusÒmeqa: 1pl. med. fut. ind. leÚsontai: 3pl. med. fut. ind. l»luqa: 1sing. att. pf. ind. l»luqaj: 2sing. att. pf. ind. lhlÚqei: 3sing. att. ppf. ind. lhlÚqeisan: 3pl. att. ppf. ind. l»luqen: 3sing. att. pf. ind. lhluqÒta: att. pf. ptc. acc. sing. masc. lhluqÒtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc. lhluqu‹an: att. pf. ptc. acc. sing. femm. lq£tw: 3sing. att. aor. imptv. lq, lqš: 2sing. att. aor. imptv. lqe‹n: att. aor. inf. lqštw: 3sing. att. aor. imptv. œlqV: 3sing. att. aor. cong. œlqVj: 2sing. att. aor. cong. œlqhte: 2pl. att. aor. cong. lqÕn: att. aor. ptc. nom. sing. neut. lqÒnta: att. aor. ptc. acc. sing. masc., att. aor. ptc. nom. pl. neut. lqÒntaj: att. aor. ptc. acc. pl. masc. lqÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. lqÒnti: att. aor. ptc. dat. sing. masc. lqÒntoj: att. aor. ptc. gen. sing. masc. lqÒntwn: att. aor. ptc. gen. pl. masc. lqoàsa: att. aor. ptc. nom. sing. femm. lqoàsai: att. aor. ptc. nom. pl. femm. lqoÚshj: att. aor. ptc. gen. sing. femm. œlqw: 1sing. att. aor. cong. lqën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. œlqwsin: 3pl. att. aor. cong. œrcesqai: med. pres. inf. œrcesqe: 2pl. med. pres. imptv. rcšsqw: 3sing. med. pres. imptv. œrcetai, œrceta…: 3sing. med. pres. ind. œrcV: 2sing. med. pres. ind. œrchtai: 3sing. med. pres. cong. œrcomai, œrcoma…: 1sing. med. pres. ind. rcÒmeqa: 1pl. med. pres. ind. rcÒmena: med. pres. ptc. acc. pl. neut. rcomšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm. rcomšnhj: med. pres. ptc. gen. sing. femm. rcÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. rcÒmenon: med. pres. ptc. acc. sing. masc., med. pres. ptc. acc. sing. neut.
- Page 737 and 738: 1) diventare completamente informat
- Page 739 and 740: scrivere: 4 Totale: 5 pide…knumi
- Page 741 and 742: da p… e dÚnw Numero Strong: 1931
- Page 743 and 744: piqumšw (epithumeô) da p… e qum
- Page 745 and 746: 3b) addebitare qualcosa a qualcuno
- Page 747 and 748: pškeinto: 3pl. med. impf. ind. pš
- Page 749 and 750: Numero Strong: 1950 verbo 1) diment
- Page 751 and 752: 1) sciogliere, slegare 2) chiarire
- Page 753 and 754: da p… e neÚw Numero Strong: 1962
- Page 755 and 756: pipl»xVj: 2sing. att. aor. cong. r
- Page 757 and 758: pir…ptw (epiriptô) da p… e ·
- Page 759 and 760: iposare: 1 Totale: 1 piski£zw (epi
- Page 761 and 762: pispe…rw (epispeirô) da p… e s
- Page 763 and 764: pisthr…zwn: att. pres. ptc. nom.
- Page 765 and 766: pistrof¾n: acc. sing. conversare:
- Page 767 and 768: pitag»n, pitag¾n: acc. sing. pita
- Page 769 and 770: piq»sousin: 3pl. att. fut. ind. pi
- Page 771 and 772: incaricare: 1 Totale: 1 p…tropoj
- Page 773 and 774: pifaÚsei: 3sing. att. fut. ind. in
- Page 775 and 776: da picorhgšw Numero Strong: 2024 s
- Page 777 and 778: non tradotto: 1 Totale: 1 pour£nio
- Page 779 and 780: Totale: 3 raun£w (eraunaô) a quan
- Page 781 and 782: g£thn: acc. sing. rg£thj: nom. si
- Page 783 and 784: deserto: 2 uno deserto: 1 uno luogo
- Page 785 and 786: 1) propaganda elettorale o intrigo
- Page 787: ˜rmhne…a: nom. sing. ˜rmhne…a
- Page 791 and 792: mettere: 1 muovere: 1 ne venire: 1
- Page 793 and 794: Numero Strong: 2067 sostantivo femm
- Page 795 and 796: 1a) gli specchi degli antichi erano
- Page 797 and 798: (+e„j) dentro: 1 dentro: 1 di den
- Page 799 and 800: ›teroj (heteros) di affinità inc
- Page 801 and 802: verbo 1) preparare, rendere pronto
- Page 803 and 804: œtoj (etos) a quanto pare una paro
- Page 805 and 806: annunziare buono notizia: 3 annunzi
- Page 807 and 808: eÙaršstwj (euarestôs) da eÙ£re
- Page 809 and 810: sostantivo femminile 1) volontà, s
- Page 811 and 812: da eÙqÚj e drÒmoj Numero Strong:
- Page 813 and 814: eÙqÚthj (euthutês) da eÙqÚj Nu
- Page 815 and 816: iverire: 1 Totale: 2 eÙlabšomai (
- Page 817 and 818: 3) un'invocazione di benedizione 4)
- Page 819 and 820: 1c) uno naturalmente inabilitato 1c
- Page 821 and 822: possibilità: 1 Totale: 1 eÙpor…
- Page 823 and 824: eØreqî: 1sing. pass. aor. cong. e
- Page 825 and 826: eÙsebe‹n: att. pres. inf. eÙseb
- Page 827 and 828: eÙsc»monaj: acc. pl. femm. eÙsch
- Page 829 and 830: eÙfra…nontai: 3pl. pass. pres. i
- Page 831 and 832: da eâ ed una parola derivata da ca
- Page 833 and 834: aggettivo 1) di buon nome e di buon
- Page 835 and 836: sacerdotale. Davide divise i sacerd
- Page 837 and 838: 'Efraˆm: acc. sing. Efraim: 1 Tota
2a) venire all'esistenza, sorgere, venire avanti, farsi vedere, trovare luogo o influenza<br />
2b) essere stabilito, divenire noto, venire (cadere) in o a<br />
3) andare, seguire qualcuno<br />
leÚsetai: 3sing. med. fut. ind.<br />
leÚsomai: 1sing. med. fut. ind.<br />
leusÒmeqa: 1pl. med. fut. ind.<br />
leÚsontai: 3pl. med. fut. ind.<br />
l»luqa: 1sing. att. pf. ind.<br />
l»luqaj: 2sing. att. pf. ind.<br />
lhlÚqei: 3sing. att. ppf. ind.<br />
lhlÚqeisan: 3pl. att. ppf. ind.<br />
l»luqen: 3sing. att. pf. ind.<br />
lhluqÒta: att. pf. ptc. acc. sing. masc.<br />
lhluqÒtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc.<br />
lhluqu‹an: att. pf. ptc. acc. sing. femm.<br />
lq£tw: 3sing. att. aor. imptv.<br />
lq, lqš: 2sing. att. aor. imptv.<br />
lqe‹n: att. aor. inf.<br />
lqštw: 3sing. att. aor. imptv.<br />
œlqV: 3sing. att. aor. cong.<br />
œlqVj: 2sing. att. aor. cong.<br />
œlqhte: 2pl. att. aor. cong.<br />
lqÕn: att. aor. ptc. nom. sing. neut.<br />
lqÒnta: att. aor. ptc. acc. sing. masc., att. aor. ptc. nom. pl. neut.<br />
lqÒntaj: att. aor. ptc. acc. pl. masc.<br />
lqÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
lqÒnti: att. aor. ptc. dat. sing. masc.<br />
lqÒntoj: att. aor. ptc. gen. sing. masc.<br />
lqÒntwn: att. aor. ptc. gen. pl. masc.<br />
lqoàsa: att. aor. ptc. nom. sing. femm.<br />
lqoàsai: att. aor. ptc. nom. pl. femm.<br />
lqoÚshj: att. aor. ptc. gen. sing. femm.<br />
œlqw: 1sing. att. aor. cong.<br />
lqën: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
œlqwsin: 3pl. att. aor. cong.<br />
œrcesqai: med. pres. inf.<br />
œrcesqe: 2pl. med. pres. imptv.<br />
rcšsqw: 3sing. med. pres. imptv.<br />
œrcetai, œrceta…: 3sing. med. pres. ind.<br />
œrcV: 2sing. med. pres. ind.<br />
œrchtai: 3sing. med. pres. cong.<br />
œrcomai, œrcoma…: 1sing. med. pres. ind.<br />
rcÒmeqa: 1pl. med. pres. ind.<br />
rcÒmena: med. pres. ptc. acc. pl. neut.<br />
rcomšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm.<br />
rcomšnhj: med. pres. ptc. gen. sing. femm.<br />
rcÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
rcÒmenon: med. pres. ptc. acc. sing. masc., med. pres. ptc. acc. sing. neut.