vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
pisuntršcei: 3sing. att. pres. ind. accorrere: 1 Totale: 1 pisfal»j (episfalês) da una parola composta da p… e sfallo (inciampare) Numero Strong: 2000 aggettivo 1) disposto a cadere pisfaloàj: gen. sing. masc. pericolare: 1 Totale: 1 piscÚw (epischuô) da p… e „scÚw Numero Strong: 2001 verbo 1) dare forza addizionale, rendere più forte 2) ricevere forza addizionale, diventare più forte p…scuon: 3pl. att. impf. ind. insistere: 1 Totale: 1 piswreÚw (episôreuô) da p… e swreÚw TDNT - 7: 1094,1150 Numero Strong: 2002 verbo 1) ammucchiare, accumulare in mucchi piswreÚsousin: 3pl. att. fut. ind. cercare in grandezza numerare: 1 Totale: 1 pitag» (epitagê) da pit£ssw TDNT - 8: 36,1156 Numero Strong: 2003 sostantivo femminile 1) ingiunzione, mandato, comando
pitag»n, pitag¾n: acc. sing. pitagÁj: gen. sing. autorità: 1 comandare: 2 ordinare: 3 uno ordinare: 1 Totale: 7 pit£ssw (epitassô) da p… e t£ssw Numero Strong: 2004 verbo 1) comandare, ordinare, incaricare pštaxaj: 2sing. att. aor. ind. pštaxen: 3sing. att. aor. ind. pit£xV: 3sing. att. aor. cong. pit£ssei: 3sing. att. pres. ind. pit£ssein: att. pres. inf. pit£ssw: 1sing. att. pres. ind. (+sÚ) comandare: 1 comandare: 8 con ordinare di: 1 Totale: 10 pitelšw (epiteleô) da p… e telšw TDNT - 8: 61,1161 Numero Strong: 2005 verbo 1) portare ad un fine, compiere, perfezionare, eseguire, completare 1a) prendere su sé stesso 1b) fare una fine per sé stesso 1b1) lasciare stare 2) nominare, imporre a qualcuno pitele‹n: att. pres. inf. pitele‹sqai: pass. pres. inf. pitele‹sqe: 2pl. med. pres. ind. pitelšsai: att. aor. inf. pitelšsaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. pitelšsate: 2pl. att. aor. imptv. pitelšsei: 3sing. att. fut. ind. pitelšsV: 3sing. att. aor. cong. piteloàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.
- Page 715 and 716: 1a) promettere (della propria volon
- Page 717 and 718: pÇnesen: 3sing. att. aor. ind. (+s
- Page 719 and 720: phkoloÚqhsen: 3sing. att. aor. ind
- Page 721 and 722: panapa»setai: 3sing. pass. fut. in
- Page 723 and 724: 1) l'ufficio di un governatore o pr
- Page 725 and 726: peˆ: cong. (+e„j) che: 1 altrime
- Page 727 and 728: poi: 16 Totale: 16 pškeina (epekei
- Page 729 and 730: perwtÁsai: att. aor. inf. perwt»s
- Page 731 and 732: (+aÙtÒj) ne: 2 (+aÙtÒj) su: 1 (
- Page 733 and 734: piba…nw (epibainô) da p… e la
- Page 735 and 736: pšbleyen: 3sing. att. aor. ind. pi
- Page 737 and 738: 1) diventare completamente informat
- Page 739 and 740: scrivere: 4 Totale: 5 pide…knumi
- Page 741 and 742: da p… e dÚnw Numero Strong: 1931
- Page 743 and 744: piqumšw (epithumeô) da p… e qum
- Page 745 and 746: 3b) addebitare qualcosa a qualcuno
- Page 747 and 748: pškeinto: 3pl. med. impf. ind. pš
- Page 749 and 750: Numero Strong: 1950 verbo 1) diment
- Page 751 and 752: 1) sciogliere, slegare 2) chiarire
- Page 753 and 754: da p… e neÚw Numero Strong: 1962
- Page 755 and 756: pipl»xVj: 2sing. att. aor. cong. r
- Page 757 and 758: pir…ptw (epiriptô) da p… e ·
- Page 759 and 760: iposare: 1 Totale: 1 piski£zw (epi
- Page 761 and 762: pispe…rw (epispeirô) da p… e s
- Page 763 and 764: pisthr…zwn: att. pres. ptc. nom.
- Page 765: pistrof¾n: acc. sing. conversare:
- Page 769 and 770: piq»sousin: 3pl. att. fut. ind. pi
- Page 771 and 772: incaricare: 1 Totale: 1 p…tropoj
- Page 773 and 774: pifaÚsei: 3sing. att. fut. ind. in
- Page 775 and 776: da picorhgšw Numero Strong: 2024 s
- Page 777 and 778: non tradotto: 1 Totale: 1 pour£nio
- Page 779 and 780: Totale: 3 raun£w (eraunaô) a quan
- Page 781 and 782: g£thn: acc. sing. rg£thj: nom. si
- Page 783 and 784: deserto: 2 uno deserto: 1 uno luogo
- Page 785 and 786: 1) propaganda elettorale o intrigo
- Page 787 and 788: ˜rmhne…a: nom. sing. ˜rmhne…a
- Page 789 and 790: 2a) venire all'esistenza, sorgere,
- Page 791 and 792: mettere: 1 muovere: 1 ne venire: 1
- Page 793 and 794: Numero Strong: 2067 sostantivo femm
- Page 795 and 796: 1a) gli specchi degli antichi erano
- Page 797 and 798: (+e„j) dentro: 1 dentro: 1 di den
- Page 799 and 800: ›teroj (heteros) di affinità inc
- Page 801 and 802: verbo 1) preparare, rendere pronto
- Page 803 and 804: œtoj (etos) a quanto pare una paro
- Page 805 and 806: annunziare buono notizia: 3 annunzi
- Page 807 and 808: eÙaršstwj (euarestôs) da eÙ£re
- Page 809 and 810: sostantivo femminile 1) volontà, s
- Page 811 and 812: da eÙqÚj e drÒmoj Numero Strong:
- Page 813 and 814: eÙqÚthj (euthutês) da eÙqÚj Nu
- Page 815 and 816: iverire: 1 Totale: 2 eÙlabšomai (
pisuntršcei: 3sing. att. pres. ind.<br />
accorrere: 1<br />
Totale: 1<br />
pisfal»j (episfalês)<br />
da una parola composta da p… e sfallo (inciampare)<br />
Numero Strong: 2000<br />
aggettivo<br />
1) disposto a cadere<br />
pisfaloàj: gen. sing. masc.<br />
pericolare: 1<br />
Totale: 1<br />
piscÚw (epischuô)<br />
da p… e „scÚw<br />
Numero Strong: 2001<br />
verbo<br />
1) dare forza addizionale, rendere più forte<br />
2) ricevere forza addizionale, diventare più forte<br />
p…scuon: 3pl. att. impf. ind.<br />
insistere: 1<br />
Totale: 1<br />
piswreÚw (episôreuô)<br />
da p… e swreÚw<br />
TDNT - 7: 1094,1150<br />
Numero Strong: 2002<br />
verbo<br />
1) ammucchiare, accumulare in mucchi<br />
piswreÚsousin: 3pl. att. fut. ind.<br />
cercare in grandezza numerare: 1<br />
Totale: 1<br />
pitag» (epitagê)<br />
da pit£ssw<br />
TDNT - 8: 36,1156<br />
Numero Strong: 2003<br />
sostantivo femminile<br />
1) ingiunzione, mandato, comando