14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pispe…rw (epispeirô)<br />

da p… e spe…rw<br />

verbo<br />

1) seminare (dove vi sono già altri semi)<br />

pšspeiren: 3sing. att. aor. ind.<br />

seminare: 1<br />

Totale: 1<br />

p…stamai (epistamai)<br />

a quanto pare una voce media di f…sthmi (con noàj implicito)<br />

Numero Strong: 1987<br />

verbo<br />

1) mettere la propria attenzione su, fissare i propri pensieri su, rivolgere sé stesso o la propria mente<br />

a, pensare ad una cosa<br />

1a) è informato di, comprendere<br />

1b) conoscere<br />

p…stamai: 1sing. med. pres. ind.<br />

pist£menoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

p…stantai: 3pl. med. pres. ind.<br />

p…stasqe: 2pl. med. pres. ind.<br />

p…statai: 3sing. med. pres. ind.<br />

capire: 1<br />

conoscere: 2<br />

sapere: 10<br />

sapere chi essere: 1<br />

Totale: 14<br />

p…stasij (epistasis)<br />

dalla voce media di una parola composta da p… e †sthmi<br />

Numero Strong: 1999<br />

sostantivo femminile<br />

1) preoccupazione, peso<br />

2) assembramento, sommossa, confusione (di folla)<br />

+ poišw: un sollevare<br />

p…stasin: acc. sing.<br />

p…stas…j: nom. sing.<br />

(+Ð) assillare: 1<br />

assembrare: 1<br />

Totale: 2<br />

pist£thj (epistatês)<br />

da p… ed una presunta parola derivata da †sthmi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!