14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

scrivere: 4<br />

Totale: 5<br />

pide…knumi (epideiknumi)<br />

da p… e de…knumi<br />

Numero Strong: 1925<br />

verbo<br />

1) esibire, mostrare<br />

1a) fare vedere, visualizzare<br />

1a1) fornire per essere visto, produrre quello che può essere guardato<br />

1a2) esporre qualcosa che appartiene a sé stesso<br />

1b) verificare, dimostrare, esporre per essere conosciuto e riconosciuto<br />

pideiknÚmenai: med. pres. ptc. nom. pl. femm.<br />

pideiknÝj: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

pide‹xai: att. aor. inf.<br />

pide…xate, pide…xatš: 2pl. att. aor. imptv.<br />

(+aÙtÒj) per fare osservare: 1<br />

(+gè) mostrare: 1<br />

(+˜autoà) mostrare: 1<br />

dimostrare: 1<br />

mostrare: 3<br />

Totale: 7<br />

pidšcomai (epidechomai)<br />

da p… e dšcomai<br />

Numero Strong: 1926<br />

verbo<br />

1) ricevere ospitalità<br />

2) ammettere, cioè non rigettare<br />

pidšcetai: 3sing. med. pres. ind.<br />

ricevere: 1<br />

ricevere egli: 1<br />

Totale: 2<br />

pidhmšw (epidêmeô)<br />

da una parola composta da p… e dÁmoj<br />

Numero Strong: 1927<br />

verbo<br />

1) essere presente fra la propria gente, nella propria città o nella propria terra natia<br />

2) essere un ospite di passaggio<br />

2a) di uno straniero residente, fra qualsiasi gente, in qualsiasi paese<br />

pidhmoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!