vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
(+prÒswpon) con faccia a terra: 1 (+prÒswpon) su: 1 (+sÚ) voi: 3 (+tÒpoj plšw) navigare: 1 a: 53 a causare di: 1 a di sopra: 1 a di sopra di: 1 a proposito di: 2 a riguardare: 3 a tempo: 2 a tempo di: 1 addosso: 6 attorno a: 2 circa: 1 con: 17 contro: 38 da: 6 davanti: 2 davanti a: 9 dentro di: 1 di: 24 dietro a: 1 dinanzi a: 1 durare: 1 fare: 1 fino a: 2 fra: 2 in: 79 in mezzo a: 2 in passo: 1 in presentare: 1 non tradotto: 28 oltre a: 1 per: 56 per motivare di: 1 per prendere: 1 perché: 1 presso: 4 quando: 1 quasi: 1 quello mentre: 1 riguardare: 1 secondo: 4 sopra: 39 sopra di: 1 sotto: 2 su: 102 su di: 6 verso: 8 Totale: 890
piba…nw (epibainô) da p… e la radice di b£sij Numero Strong: 1910 verbo 1) mettersi su, montare 1a) imbarcare 1b) salire a bordo (una nave) 2) mettere piede in, entrare + e„j: prendere pšbhn: 1sing. att. aor. ind. piba…nein: att. pres. inf. pib£ntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. pib¦j: att. aor. ptc. nom. sing. masc. pibebhkëj: att. pf. ptc. nom. sing. masc. giungere: 2 mettere piede: 1 montare: 1 salire: 1 salire a bordare: 1 Totale: 6 pib£llw (epiballô) da p… e b£llw TDNT - 1: 528,91 Numero Strong: 1911 verbo 1) gettare su, posare su 1a) usato nel senso di afferrare qualcuno per condurlo via come prigioniero 1b) mettere (cioè cucire) su 2) gettarsi sopra 2a) usato di onde che si battono contro una nave 2b) mettere la propria mente su una cosa 2c) pensarci 3) appartenere a me, toccare a me pšbalen: 3sing. att. aor. ind. pšballen: 3sing. att. impf. ind. pšbalon: 3pl. att. aor. ind. pibale‹n: att. aor. inf. pib£llei: 3sing. att. pres. ind. pib£llon: att. pres. ptc. acc. sing. neut. pib£llousin: 3pl. att. pres. ind. pibaloàsin: 3pl. att. fut. ind. pib£lw: 1sing. att. aor. cong. pibalën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. (+Ð ce…r) cominciare a: 1
- Page 681 and 682: nnša (ennea) un numero primario Nu
- Page 683 and 684: da eŒj Numero Strong: 1775 sostant
- Page 685 and 686: 1) ordinare, comandare neteil£mhn:
- Page 687 and 688: comandare: 50 da prescrivere: 1 di
- Page 689 and 690: ntruf£w (entrufaô) da n e truf£w
- Page 691 and 692: nèpion (enôpion) neutro di una pa
- Page 693 and 694: xagor£zw (exagorazô) da k e ¢gor
- Page 695 and 696: chiedere di: 1 Totale: 1 xa…fnhj
- Page 697 and 698: 1) fare sorgere 2) salire in alto,
- Page 699 and 700: 1b) finire, compiere, (come per dir
- Page 701 and 702: xšrama: acc. sing. vomitare: 1 Tot
- Page 703 and 704: andare fuori: 1 andare per: 1 appen
- Page 705 and 706: 1) sessanta ˜x»konta: acc. pl. fe
- Page 707 and 708: 1) uscita cioè partenza 2) la fine
- Page 709 and 710: 2) disporre come se fosse niente, t
- Page 711 and 712: 1b1) avere piena ed intera autorit
- Page 713 and 714: 1) spingere fuori 2) espellere dall
- Page 715 and 716: 1a) promettere (della propria volon
- Page 717 and 718: pÇnesen: 3sing. att. aor. ind. (+s
- Page 719 and 720: phkoloÚqhsen: 3sing. att. aor. ind
- Page 721 and 722: panapa»setai: 3sing. pass. fut. in
- Page 723 and 724: 1) l'ufficio di un governatore o pr
- Page 725 and 726: peˆ: cong. (+e„j) che: 1 altrime
- Page 727 and 728: poi: 16 Totale: 16 pškeina (epekei
- Page 729 and 730: perwtÁsai: att. aor. inf. perwt»s
- Page 731: (+aÙtÒj) ne: 2 (+aÙtÒj) su: 1 (
- Page 735 and 736: pšbleyen: 3sing. att. aor. ind. pi
- Page 737 and 738: 1) diventare completamente informat
- Page 739 and 740: scrivere: 4 Totale: 5 pide…knumi
- Page 741 and 742: da p… e dÚnw Numero Strong: 1931
- Page 743 and 744: piqumšw (epithumeô) da p… e qum
- Page 745 and 746: 3b) addebitare qualcosa a qualcuno
- Page 747 and 748: pškeinto: 3pl. med. impf. ind. pš
- Page 749 and 750: Numero Strong: 1950 verbo 1) diment
- Page 751 and 752: 1) sciogliere, slegare 2) chiarire
- Page 753 and 754: da p… e neÚw Numero Strong: 1962
- Page 755 and 756: pipl»xVj: 2sing. att. aor. cong. r
- Page 757 and 758: pir…ptw (epiriptô) da p… e ·
- Page 759 and 760: iposare: 1 Totale: 1 piski£zw (epi
- Page 761 and 762: pispe…rw (epispeirô) da p… e s
- Page 763 and 764: pisthr…zwn: att. pres. ptc. nom.
- Page 765 and 766: pistrof¾n: acc. sing. conversare:
- Page 767 and 768: pitag»n, pitag¾n: acc. sing. pita
- Page 769 and 770: piq»sousin: 3pl. att. fut. ind. pi
- Page 771 and 772: incaricare: 1 Totale: 1 p…tropoj
- Page 773 and 774: pifaÚsei: 3sing. att. fut. ind. in
- Page 775 and 776: da picorhgšw Numero Strong: 2024 s
- Page 777 and 778: non tradotto: 1 Totale: 1 pour£nio
- Page 779 and 780: Totale: 3 raun£w (eraunaô) a quan
- Page 781 and 782: g£thn: acc. sing. rg£thj: nom. si
(+prÒswpon) con faccia a terra: 1<br />
(+prÒswpon) su: 1<br />
(+sÚ) voi: 3<br />
(+tÒpoj plšw) navigare: 1<br />
a: 53<br />
a causare di: 1<br />
a di sopra: 1<br />
a di sopra di: 1<br />
a proposito di: 2<br />
a riguardare: 3<br />
a tempo: 2<br />
a tempo di: 1<br />
addosso: 6<br />
attorno a: 2<br />
circa: 1<br />
con: 17<br />
contro: 38<br />
da: 6<br />
davanti: 2<br />
davanti a: 9<br />
dentro di: 1<br />
di: 24<br />
dietro a: 1<br />
dinanzi a: 1<br />
durare: 1<br />
fare: 1<br />
fino a: 2<br />
fra: 2<br />
in: 79<br />
in mezzo a: 2<br />
in passo: 1<br />
in presentare: 1<br />
non tradotto: 28<br />
oltre a: 1<br />
per: 56<br />
per motivare di: 1<br />
per prendere: 1<br />
perché: 1<br />
presso: 4<br />
quando: 1<br />
quasi: 1<br />
quello mentre: 1<br />
riguardare: 1<br />
secondo: 4<br />
sopra: 39<br />
sopra di: 1<br />
sotto: 2<br />
su: 102<br />
su di: 6<br />
verso: 8<br />
Totale: 890