vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

(+prÒswpon) con faccia a terra: 1 (+prÒswpon) su: 1 (+sÚ) voi: 3 (+tÒpoj plšw) navigare: 1 a: 53 a causare di: 1 a di sopra: 1 a di sopra di: 1 a proposito di: 2 a riguardare: 3 a tempo: 2 a tempo di: 1 addosso: 6 attorno a: 2 circa: 1 con: 17 contro: 38 da: 6 davanti: 2 davanti a: 9 dentro di: 1 di: 24 dietro a: 1 dinanzi a: 1 durare: 1 fare: 1 fino a: 2 fra: 2 in: 79 in mezzo a: 2 in passo: 1 in presentare: 1 non tradotto: 28 oltre a: 1 per: 56 per motivare di: 1 per prendere: 1 perché: 1 presso: 4 quando: 1 quasi: 1 quello mentre: 1 riguardare: 1 secondo: 4 sopra: 39 sopra di: 1 sotto: 2 su: 102 su di: 6 verso: 8 Totale: 890

piba…nw (epibainô) da p… e la radice di b£sij Numero Strong: 1910 verbo 1) mettersi su, montare 1a) imbarcare 1b) salire a bordo (una nave) 2) mettere piede in, entrare + e„j: prendere pšbhn: 1sing. att. aor. ind. piba…nein: att. pres. inf. pib£ntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. pib¦j: att. aor. ptc. nom. sing. masc. pibebhkëj: att. pf. ptc. nom. sing. masc. giungere: 2 mettere piede: 1 montare: 1 salire: 1 salire a bordare: 1 Totale: 6 pib£llw (epiballô) da p… e b£llw TDNT - 1: 528,91 Numero Strong: 1911 verbo 1) gettare su, posare su 1a) usato nel senso di afferrare qualcuno per condurlo via come prigioniero 1b) mettere (cioè cucire) su 2) gettarsi sopra 2a) usato di onde che si battono contro una nave 2b) mettere la propria mente su una cosa 2c) pensarci 3) appartenere a me, toccare a me pšbalen: 3sing. att. aor. ind. pšballen: 3sing. att. impf. ind. pšbalon: 3pl. att. aor. ind. pibale‹n: att. aor. inf. pib£llei: 3sing. att. pres. ind. pib£llon: att. pres. ptc. acc. sing. neut. pib£llousin: 3pl. att. pres. ind. pibaloàsin: 3pl. att. fut. ind. pib£lw: 1sing. att. aor. cong. pibalën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. (+Ð ce…r) cominciare a: 1

(+prÒswpon) con faccia a terra: 1<br />

(+prÒswpon) su: 1<br />

(+sÚ) voi: 3<br />

(+tÒpoj plšw) navigare: 1<br />

a: 53<br />

a causare di: 1<br />

a di sopra: 1<br />

a di sopra di: 1<br />

a proposito di: 2<br />

a riguardare: 3<br />

a tempo: 2<br />

a tempo di: 1<br />

addosso: 6<br />

attorno a: 2<br />

circa: 1<br />

con: 17<br />

contro: 38<br />

da: 6<br />

davanti: 2<br />

davanti a: 9<br />

dentro di: 1<br />

di: 24<br />

dietro a: 1<br />

dinanzi a: 1<br />

durare: 1<br />

fare: 1<br />

fino a: 2<br />

fra: 2<br />

in: 79<br />

in mezzo a: 2<br />

in passo: 1<br />

in presentare: 1<br />

non tradotto: 28<br />

oltre a: 1<br />

per: 56<br />

per motivare di: 1<br />

per prendere: 1<br />

perché: 1<br />

presso: 4<br />

quando: 1<br />

quasi: 1<br />

quello mentre: 1<br />

riguardare: 1<br />

secondo: 4<br />

sopra: 39<br />

sopra di: 1<br />

sotto: 2<br />

su: 102<br />

su di: 6<br />

verso: 8<br />

Totale: 890

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!