14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

di affinità incerta<br />

Numero Strong: 1859<br />

sostantivo femminile<br />

1) giorno festivo, festa<br />

˜ort¾: nom. sing.<br />

˜ortÍ: dat. sing.<br />

˜ort»n, ˜ort¾n: acc. sing.<br />

˜ortÁj: gen. sing.<br />

(+Ð) festeggiare: 1<br />

(+kat£) ogni festeggiare: 1<br />

festeggiare: 22<br />

uno festeggiare: 1<br />

Totale: 25<br />

paggel…a (epaggelia)<br />

da paggšllomai<br />

TDNT - 2: 576,240<br />

Numero Strong: 1860<br />

sostantivo femminile<br />

1) annuncio<br />

2) promessa<br />

2a) l'atto di promettere, una promessa data o da dare<br />

2b) una cosa o benedizione promessa<br />

paggel…a: nom. sing.<br />

paggel…v: dat. sing.<br />

paggel…ai: nom. pl.<br />

paggel…aij: dat. pl.<br />

paggel…an: acc. sing.<br />

paggel…aj: acc. pl., gen. sing.<br />

paggeliîn: gen. pl.<br />

(+Ð) promettere: 3<br />

consenso: 1<br />

di promettere: 2<br />

non tradotto: 1<br />

promettere: 43<br />

promettere di: 2<br />

Totale: 52<br />

paggšllomai (epaggellomai)<br />

da p… e la radice di ¥ggeloj<br />

TDNT - 2: 576,240<br />

Numero Strong: 1861<br />

verbo<br />

1) annunciare che si sta per fare o fornire qualcosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!