vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

¢kolouqšw (akoloutheô) da ¥lfa (come una particella di unione) e keleuthos (una strada) TDNT - 1: 210,33 Numero Strong: 190 verbo 1) seguire uno che precede, raggiungerlo come un compagno, accompagnarlo 2) raggiungere qualcuno come discepolo, diventare il suo discepolo 2a) appartenere al gruppo di qualcuno ¢kolouqe‹: 3sing. att. pres. ind. ¢koloÚqei: 2sing. att. pres. imptv. ¢kolouqe‹n: att. pres. inf. ¢kolouqe…tw: 3sing. att. pres. imptv. ¢kolouqÁsai: att. aor. inf. ¢kolouq»santšj: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ¢kolouqhs£ntwn: att. aor. ptc. gen. pl. masc. ¢kolouq»sate: 2pl. att. aor. imptv. ¢kolouq»seij: 2sing. att. fut. ind. ¢kolouq»sousin: 3pl. att. fut. ind. ¢kolouq»sw: 1sing. att. fut. ind. ¢kolouqoànta: att. pres. ptc. acc. sing. masc. ¢kolouqoàntaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc. ¢kolouqoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. ¢kolouqoànti: att. pres. ptc. dat. sing. masc. ¢kolouqoÚshj: att. pres. ptc. gen. sing. femm. ¢kolouqoàsin: 3pl. att. pres. ind., att. pres. ptc. dat. pl. masc. ¢kolouqoàs…n: 3pl. att. pres. ind. ¢kolouqîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. ºkoloÚqei: 3sing. att. impf. ind. ºkolouq»kamšn: 1pl. att. pf. ind. ºkolouq»samšn: 1pl. att. aor. ind. ºkoloÚqhsan: 3pl. att. aor. ind. ºkoloÚqhsen: 3sing. att. aor. ind. ºkoloÚqoun: 3pl. att. impf. ind. (+aÙtÒj) mettere a seguire: 1 (+aÙtÒj) seguire: 3 (+gè) seguire: 13 (+sÚ) seguire: 1 che seguire: 2 incalzare: 1 non tradotto: 1 quello che seguire: 1 seguire: 62 venire: 3 venire dietro: 2 Totale: 90

¢koÚw (akouô) una radice TDNT - 1: 216,34 Numero Strong: 191 verbo 1) essere dotato con la facoltà dell'udito, non sordo 2) sentire 2b) ascoltare, considerare quello che è detto 2c) capire, percepire il senso di quello che è stato detto 3) sentire una cosa 3a) percepire dall'orecchio quello che è annunciato nella propria presenza 3b) ottenere ascoltando, imparare 3c) una cosa venuta ai propri orecchi, scoprire, imparare 3d) dare orecchio a un insegnamento o un insegnante 3e) comprendere, capire ¢khkÒamen: 1pl. att. pf. ind. ¢khkÒasin: 3pl. att. pf. ind. ¢khkÒate: 2pl. att. pf. ind. ¢khkoÒtaj: att. pf. ptc. acc. pl. masc. ¥koue: 2sing. att. pres. imptv. ¢koÚei: 3sing. att. pres. ind. ¢koÚein: att. pres. inf. ¢koÚeij: 2sing. att. pres. ind. ¢koÚetai: 3sing. pass. pres. ind. ¢koÚete: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind. ¢kouštw: 3sing. att. pres. imptv. ¢koÚomen: 1pl. att. pres. ind. ¢koÚonta: att. pres. ptc. acc. sing. masc., att. pres. ptc. nom. pl. neut. ¢koÚontaj, ¢koÚont£j: att. pres. ptc. acc. pl. masc. ¢koÚontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. ¢koÚonti: att. pres. ptc. dat. sing. masc. ¢koÚontoj: att. pres. ptc. gen. sing. masc. ¢kouÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. ¢koÚousin: 3pl. att. pres. ind., att. pres. ptc. dat. pl. masc. ¢koàsai, ¢koàsa…: att. aor. inf. ¢koÚsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ¢kous£ntwn: att. aor. ptc. gen. pl. masc. ¢koÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. ¢koÚsasa: att. aor. ptc. nom. sing. femm. ¢koÚsasin: att. aor. ptc. dat. pl. masc. ¢koÚsate, ¢koÚsatš: 2pl. att. aor. imptv. ¢kous£tw: 3sing. att. aor. imptv. ¢kous£twsan: 3pl. att. aor. imptv. ¢koÚsei: 3sing. att. fut. ind. ¢koÚsesqe: 2pl. med. fut. ind. ¢koÚsete: 2pl. att. fut. ind. ¢koÚsV: 2sing. med. fut. ind., 3sing. att. aor. cong. ¢koÚshte: 2pl. att. aor. cong.

¢kolouqšw (akoloutheô)<br />

da ¥lfa (come una particella di unione) e keleuthos (una strada)<br />

TDNT - 1: 210,33<br />

Numero Strong: 190<br />

verbo<br />

1) seguire uno che precede, raggiungerlo come un compagno, accompagnarlo<br />

2) raggiungere qualcuno come discepolo, diventare il suo discepolo<br />

2a) appartenere al gruppo di qualcuno<br />

¢kolouqe‹: 3sing. att. pres. ind.<br />

¢koloÚqei: 2sing. att. pres. imptv.<br />

¢kolouqe‹n: att. pres. inf.<br />

¢kolouqe…tw: 3sing. att. pres. imptv.<br />

¢kolouqÁsai: att. aor. inf.<br />

¢kolouq»santšj: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

¢kolouqhs£ntwn: att. aor. ptc. gen. pl. masc.<br />

¢kolouq»sate: 2pl. att. aor. imptv.<br />

¢kolouq»seij: 2sing. att. fut. ind.<br />

¢kolouq»sousin: 3pl. att. fut. ind.<br />

¢kolouq»sw: 1sing. att. fut. ind.<br />

¢kolouqoànta: att. pres. ptc. acc. sing. masc.<br />

¢kolouqoàntaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc.<br />

¢kolouqoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

¢kolouqoànti: att. pres. ptc. dat. sing. masc.<br />

¢kolouqoÚshj: att. pres. ptc. gen. sing. femm.<br />

¢kolouqoàsin: 3pl. att. pres. ind., att. pres. ptc. dat. pl. masc.<br />

¢kolouqoàs…n: 3pl. att. pres. ind.<br />

¢kolouqîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

ºkoloÚqei: 3sing. att. impf. ind.<br />

ºkolouq»kamšn: 1pl. att. pf. ind.<br />

ºkolouq»samšn: 1pl. att. aor. ind.<br />

ºkoloÚqhsan: 3pl. att. aor. ind.<br />

ºkoloÚqhsen: 3sing. att. aor. ind.<br />

ºkoloÚqoun: 3pl. att. impf. ind.<br />

(+aÙtÒj) mettere a seguire: 1<br />

(+aÙtÒj) seguire: 3<br />

(+gè) seguire: 13<br />

(+sÚ) seguire: 1<br />

che seguire: 2<br />

incalzare: 1<br />

non tradotto: 1<br />

quello che seguire: 1<br />

seguire: 62<br />

venire: 3<br />

venire dietro: 2<br />

Totale: 90

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!