14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1b) finire, compiere, (come per dire, rendere i giorni completi)<br />

+ g…nomai: compiere<br />

xart…sai: att. aor. inf.<br />

xhrtismšnoj: pass. pf. ptc. nom. sing. masc.<br />

a terminare: 1<br />

preparare: 1<br />

Totale: 2<br />

xastr£ptw (exastraptô)<br />

da k e ¢str£ptw<br />

Numero Strong: 1823<br />

verbo<br />

1) mandare dei lampi, illuminare<br />

2) balenare come un lampo, splendere, essere raggiante<br />

2a) di indumenti<br />

xastr£ptwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

sfolgorare: 1<br />

Totale: 1<br />

xautÁj (exautês)<br />

da k ed il caso genitivo singolare femminile di aÙtÒj (éra essere capito)<br />

Numero Strong: 1824<br />

avverbio<br />

1) all'istante, immediatamente<br />

xautÁj: avv.<br />

appena: 1<br />

immediatezza: 1<br />

in quello istante: 1<br />

su momento: 1<br />

subito: 2<br />

Totale: 6<br />

xege…rw (exegeirô)<br />

da k e ge…rw<br />

TDNT - 2: 338,195<br />

Numero Strong: 1825<br />

verbo<br />

1) svegliare, alzarsi (dal sonno)<br />

2) scovare, provocare, incitare<br />

xegere‹: 3sing. att. fut. ind.<br />

x»geir£: 1sing. att. aor. ind.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!