14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

xale…fw (exaleifô)<br />

da k e ¢le…fw<br />

Numero Strong: 1813<br />

verbo<br />

1) ungere o lavare in ogni parte<br />

1a) impiastrare: cioè coprire con il cemento (imbiancare o intonacare)<br />

2) asciugare via<br />

2a) obliterare, annullare, cancellare<br />

xaleifqÁnai: pass. aor. inf.<br />

xale…yaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

xale…yei: 3sing. att. fut. ind.<br />

xale…yw: 1sing. att. fut. ind.<br />

(+Ð) cancellare: 1<br />

asciugare: 2<br />

cancellare: 2<br />

Totale: 5<br />

x£llomai (exallomai)<br />

da k e ¤llomai<br />

Numero Strong: 1814<br />

verbo<br />

1) saltare in su<br />

xallÒmenoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

con uno balzare: 1<br />

Totale: 1<br />

xan£stasij (exanastasis)<br />

da xan…sthmi<br />

TDNT - 1: 371,60<br />

Numero Strong: 1815<br />

sostantivo femminile<br />

1) il sorgere, sorgere di nuovo<br />

2) risurrezione<br />

xan£stasin: acc. sing.<br />

risurrezione: 1<br />

Totale: 1<br />

xanatšllw (exanatellô)<br />

da k e ¢natšllw<br />

Numero Strong: 1816<br />

verbo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!