14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ntrepÒmenoj: pass. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

ntršpwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

(+sÚ) fare vergognare: 1<br />

portare rispettare: 1<br />

restare confondere: 1<br />

rispettare: 4<br />

rispettare per: 1<br />

vergognare: 1<br />

Totale: 9<br />

ntršfomai (entrefomai)<br />

da n e tršfw<br />

Numero Strong: 1789<br />

verbo<br />

1) nutrirsi di: una persona o una cosa<br />

2) metaforicamente istruire, formare la mente<br />

ntrefÒmenoj: pass. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

nutrire: 1<br />

Totale: 1<br />

œntromoj (entromos)<br />

da n e trÒmoj<br />

Numero Strong: 1790<br />

aggettivo<br />

1) tremito, terrificato<br />

+ g…nomai: tremare<br />

œntromoj: nom. sing. masc.<br />

tremare: 2<br />

tutto tremare: 1<br />

Totale: 3<br />

ntrop» (entropê)<br />

da ntršpw<br />

Numero Strong: 1791<br />

sostantivo femminile<br />

1) vergogna<br />

2) rispetto, riverenza<br />

ntrop¾n: acc. sing.<br />

(+sÚ) fare vergognare: 1<br />

vergognare: 1<br />

Totale: 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!