14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1) ordinare, comandare<br />

neteil£mhn: 1sing. med. aor. ind.<br />

nete…lato: 3sing. med. aor. ind.<br />

nteil£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

ntele‹tai: 3sing. med. fut. ind.<br />

ntšllomai: 1sing. med. pres. ind.<br />

ntštaltai: 3sing. med. pf. ind.<br />

comandare: 5<br />

comandare di: 2<br />

dare di istruire: 1<br />

dare disporre: 1<br />

dare ordinare: 1<br />

dare questo ordinare: 1<br />

ordinare: 4<br />

Totale: 15<br />

nteàqen (enteuthen)<br />

dalla stessa parola di nq£de<br />

Numero Strong: 1782<br />

avverbio<br />

1) da questo luogo, da qui<br />

2) su un lato e sull'altro, su tutti e due i lati<br />

+ kaigh: su ambedue i lati<br />

nteàqen: avv.<br />

(+ka… ke‹qen) su due riva: 1<br />

di là: 1<br />

di qua: 6<br />

non tradotto: 1<br />

via di qua: 1<br />

Totale: 10<br />

œnteuxij (enteuxis)<br />

da ntugc£nw<br />

TDNT - 8: 244,1191<br />

Numero Strong: 1783<br />

sostantivo femminile<br />

1) un allineare con, un incontro con<br />

1a) un'intervista<br />

1a1) un venire insieme<br />

1a2) visitare<br />

1a3) conversare per qualsiasi altro motivo<br />

1b) quello per cui un'intervista è fatta<br />

1b1) una conferenza o conversazione<br />

1b2) una petizione, supplica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!