14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nšcw (enechô)<br />

da n e œcw<br />

TDNT - 2: 828,286<br />

Numero Strong: 1758<br />

verbo<br />

1) avere dentro, tenere dentro<br />

1a) essere tenuto, impigliato, essere tenuto in trappola<br />

1b) essere impegnato con, fissarsi contro, portare rancore contro qualcuno<br />

ne‹cen: 3sing. att. impf. ind.<br />

nšcein: att. pres. inf.<br />

nšcesqe: 2pl. pass. pres. imptv.<br />

contrastare: 1<br />

lasciare porre: 1<br />

serbare rancore: 1<br />

Totale: 3<br />

nq£de (enthade)<br />

da una forma prolungata di n<br />

Numero Strong: 1759<br />

avverbio<br />

1) qui<br />

2) di qui<br />

nq£de: avv.<br />

fino qua: 1<br />

là: 1<br />

qua: 6<br />

Totale: 8<br />

œnqen (enthen)<br />

dalla stessa parola di nq£de<br />

avverbio<br />

1) da qui<br />

œnqen: avv.<br />

da qua: 1<br />

di qua: 1<br />

Totale: 2<br />

nqumšomai (enthumeomai)<br />

da una parola composta da n e qumÒj<br />

TDNT - 3: 172,339<br />

Numero Strong: 1760<br />

verbo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!