vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
(+m» proswpolhmy…a) immunità da favorire: 1 (+m»te) neppure: 1 (+m»te) né: 2 (+mhde…j) nessuno: 1 (+mšroj) rispettare a: 1 (+mšsoj) fra: 1 (+must»rion) mistero: 1 (+¥noixij Ð stÒma) aprire: 1 (+oÙde…j) non in altro modo: 1 (+¢fqars…a) incorruttibilità: 1 (+¢frosÚnh) pazzia: 2 (+gè) io: 3 (+¢g£ph) amare: 1 (+ke‹noj) in: 1 (+¢krobust…a) incirconciso: 3 (+¢l»qeia) verità: 1 (+¢ll»lwn) uno con altro: 1 (+¢ll»lwn) uno per altro: 1 (+mpaigmon») schernire: 1 (+p…gnwsij gè) fare: 1 (+piginèskw ˜autoà) conscio: 1 (+¢por…a) spaventare: 1 (+¢rc») cominciare: 1 (+rg£zomai aÙtÒj) fare: 1 (+sq»j) vestire: 1 (+¢sqšneia) debolezza: 1 (+oátoj) perciò: 1 (+oátoj) questo: 1 (+¢sšlgeia) dissolvere: 1 (+›teroj) altrove: 2 (+¢tim…a) ignobile: 1 (+›toimoj) prontezza: 1 (+p©j tÒpoj) dappertutto: 1 (+p©j) ogni: 1 (+parrhs…a) aprire: 1 (+parrhs…a) pubblicare: 1 (+parrhs…a) riconoscere pubblicare: 1 (+peritom») circoncidere: 2 (+prîtoj) prima di tutto: 1 (+sÚ) per: 1 (+sÚ) tu: 1 (+sullamb£nw gast»r) concepire: 1 (+t…j) come essere: 1 (+t£coj) fra pochezza: 1 (+t£coj) presto: 5 (+zhtšw aÙtÒj) cercare: 1 a: 106 a causare di: 3 a fare: 1
a porre: 1 a proposito di: 1 a riguardare: 2 amare: 1 attorno per: 1 avere: 1 come: 1 comporre di: 1 con: 192 con aiutare: 4 con aiutare di: 3 con il: 1 contro: 1 Cristo: 1 da: 25 davanti a: 2 dentro: 7 dentro di: 3 di: 68 di ciò che: 1 durare: 11 essere: 4 essere con: 1 fare: 1 fra: 105 fra di: 9 in: 1081 in mezzo a: 10 in modo: 1 in virtù di: 3 mediante: 22 mentre: 7 misturare a: 1 non tradotto: 85 oltre: 1 oltre a: 1 per: 78 per aiutare: 2 per aiutare di: 1 per causare: 1 per essere: 1 per mezzo: 1 per mezzo di: 13 perché: 1 possedere da: 2 prendere: 1 quando: 7 quanto a: 1 secondo: 5 seguire: 1 sotto: 6 su: 11
- Page 613 and 614: TDNT - 3: 857,453 Numero Strong: 15
- Page 615 and 616: kle…pw (ekleipô) da k e le…pw
- Page 617 and 618: 1) asciugare via km£xasa: att. aor
- Page 619 and 620: TDNT - 6: 23,822 Numero Strong: 159
- Page 621 and 622: kpleàsai: att. aor. inf. xšplei:
- Page 623 and 624: kporeuomšnou: med. pres. ptc. gen.
- Page 625 and 626: xšstraptai: 3sing. pass. pf. ind.
- Page 627 and 628: ktenîj: avv. fervere: 1 intensific
- Page 629 and 630: volgere: 1 Totale: 5 ktršfw (ektre
- Page 631 and 632: prendere da spaventare: 1 spaventar
- Page 633 and 634: di olivo: 2 olivo: 13 Totale: 15 œ
- Page 635 and 636: laÚnw (elaunô) una forma prolunga
- Page 637 and 638: 1) avere misericordia su 2) aiutare
- Page 639 and 640: lšgcetai: 3sing. pass. pres. ind.
- Page 641 and 642: leuqer…v: dat. sing. leuqer…an:
- Page 643 and 644: 'Elišzer: gen. sing. Eliezer: 1 To
- Page 645 and 646: eŒlkon: 3pl. att. impf. ind. e†l
- Page 647 and 648: TDNT - 2: 504,227 Numero Strong: 16
- Page 649 and 650: uno sperare: 3 Totale: 53 'ElÚmaj
- Page 651 and 652: mbaptÒmenoj: med. pres. ptc. nom.
- Page 653 and 654: Numero Strong: 1694 nome maschile E
- Page 655 and 656: mpaigmÒj (empaigmos) da mpa…zw T
- Page 657 and 658: Numero Strong: 1706 verbo 1) cadere
- Page 659 and 660: Totale: 1 œmporoj (emporos) da n e
- Page 661 and 662: manifestare: 1 per comparire: 1 pre
- Page 663: (+Ð) che: 1 (+Ð) che in: 1 (+Ð)
- Page 667 and 668: 2b) un oppositore nant…on: prep.
- Page 669 and 670: sostantivo femminile 1) dimostrazio
- Page 671 and 672: 1) glorificare, adornare con la glo
- Page 673 and 674: Numero Strong: 1746 verbo 1) affond
- Page 675 and 676: ›neka (heneka) di affinità incer
- Page 677 and 678: compiere: 1 essere in atto: 1 mostr
- Page 679 and 680: 1) portare a mente, cercare mentalm
- Page 681 and 682: nnša (ennea) un numero primario Nu
- Page 683 and 684: da eŒj Numero Strong: 1775 sostant
- Page 685 and 686: 1) ordinare, comandare neteil£mhn:
- Page 687 and 688: comandare: 50 da prescrivere: 1 di
- Page 689 and 690: ntruf£w (entrufaô) da n e truf£w
- Page 691 and 692: nèpion (enôpion) neutro di una pa
- Page 693 and 694: xagor£zw (exagorazô) da k e ¢gor
- Page 695 and 696: chiedere di: 1 Totale: 1 xa…fnhj
- Page 697 and 698: 1) fare sorgere 2) salire in alto,
- Page 699 and 700: 1b) finire, compiere, (come per dir
- Page 701 and 702: xšrama: acc. sing. vomitare: 1 Tot
- Page 703 and 704: andare fuori: 1 andare per: 1 appen
- Page 705 and 706: 1) sessanta ˜x»konta: acc. pl. fe
- Page 707 and 708: 1) uscita cioè partenza 2) la fine
- Page 709 and 710: 2) disporre come se fosse niente, t
- Page 711 and 712: 1b1) avere piena ed intera autorit
- Page 713 and 714: 1) spingere fuori 2) espellere dall
a porre: 1<br />
a proposito di: 1<br />
a riguardare: 2<br />
amare: 1<br />
attorno per: 1<br />
avere: 1<br />
come: 1<br />
comporre di: 1<br />
con: 192<br />
con aiutare: 4<br />
con aiutare di: 3<br />
con il: 1<br />
contro: 1<br />
Cristo: 1<br />
da: 25<br />
davanti a: 2<br />
dentro: 7<br />
dentro di: 3<br />
di: 68<br />
di ciò che: 1<br />
durare: 11<br />
essere: 4<br />
essere con: 1<br />
fare: 1<br />
fra: 105<br />
fra di: 9<br />
in: 1081<br />
in mezzo a: 10<br />
in modo: 1<br />
in virtù di: 3<br />
mediante: 22<br />
mentre: 7<br />
misturare a: 1<br />
non tradotto: 85<br />
oltre: 1<br />
oltre a: 1<br />
per: 78<br />
per aiutare: 2<br />
per aiutare di: 1<br />
per causare: 1<br />
per essere: 1<br />
per mezzo: 1<br />
per mezzo di: 13<br />
perché: 1<br />
possedere da: 2<br />
prendere: 1<br />
quando: 7<br />
quanto a: 1<br />
secondo: 5<br />
seguire: 1<br />
sotto: 6<br />
su: 11