vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
œlegxij (elegxis) da lšgcw TDNT - 2: 476,221 Numero Strong: 1649 sostantivo femminile 1) confutazione, rimprovero + œcw: rimproverare œlegxin: acc. sing. riprendere: 1 Totale: 1 œlegcoj (elegchos) da lšgcw TDNT - 2: 476,221 Numero Strong: 1650 sostantivo maschile 1) una prova, quello da cui una cosa è verificata o esaminata 2) condanna œlegcoj: nom. sing. dimostrare: 1 Totale: 1 lšgcw (elegchô) di affinità incerta TDNT - 2: 473,221 Numero Strong: 1651 verbo 1) condannare, confutare 1a) generalmente con un suggerimento di vergogna nella persona condannata 1b) con convinzione portare alla luce, esporre 2) trovare difetto con, correggere 2a) con una parola 2a1) riprendere severamente, sgridare, ammonire, riprovare 2a2) chiamare a rendere conto, mostrare a qualcuno il suo difetto, chiedere un chiarimento 2b) con un atto 2b1) castigare, punire lšgxai: att. aor. inf. lšgxei: 3sing. att. fut. ind. œlegxon: 2sing. att. aor. imptv. œlegce: 2sing. att. pres. imptv. lšgcei: 3sing. att. pres. ind. lšgcein: att. pres. inf.
lšgcetai: 3sing. pass. pres. ind. lšgcete: 2pl. att. pres. imptv. legcqÍ: 3sing. pass. aor. cong. legcÒmena: pass. pres. ptc. nom. pl. neut. legcÒmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc. legcÒmenoj: pass. pres. ptc. nom. sing. masc. lšgcw: 1sing. att. pres. ind. (+aÙtÒj) convincere: 1 (+aÙtÒj) riprendere: 1 condannare: 1 convincere: 5 denunciare: 2 per convincere: 1 rimproverare: 1 riprendere: 4 scoprire: 1 Totale: 17 leeinÒj (eleeinos) da œleoj Numero Strong: 1652 aggettivo 1) compatito, misero leeinÕj: nom. sing. masc. leeinÒteroi: nom. pl. masc. comp. miseria: 1 più miseria: 1 Totale: 2 lehmosÚnh (eleêmosunê) da œleoj TDNT - 2: 485,222 Numero Strong: 1654 sostantivo femminile 1) misericordia, pietà 1a) soprattutto come offerta nelle elemosine, carità 2) beneficenza, una donazione al povero, elemosine lehmosÚnai: nom. pl. lehmosÚnaj: acc. pl. lehmosÚnh: nom. sing. lehmosÚnhn: acc. sing. lehmosunîn: gen. pl. elemosinare: 10 in elemosinare: 2
- Page 587 and 588: mi©j: gen. sing. femm. (+Ð kat£)
- Page 589 and 590: Numero Strong: 1523 verbo 1) riceve
- Page 591 and 592: introdurre: 1 passare: 1 penetrare:
- Page 593 and 594: Numero Strong: 1533 verbo 1) portar
- Page 595 and 596: (+Ð) alcuno udire: 1 (+Ð) da: 213
- Page 597 and 598: Numero Strong: 1539 avverbio 1) in
- Page 599 and 600: 1a51) comandare o far partire qualc
- Page 601 and 602: (+poišw) gettare: 1 Totale: 1 œkg
- Page 603 and 604: 3) noleggiare 4) coltivare 5) dare
- Page 605 and 606: œkdoton: acc. sing. masc. dare: 1
- Page 607 and 608: ke…nhn: acc. sing. femm. ke…nhj
- Page 609 and 610: 1) spaventare, meravigliare 1a) all
- Page 611 and 612: xekl£sqhsan: 3pl. pass. aor. ind.
- Page 613 and 614: TDNT - 3: 857,453 Numero Strong: 15
- Page 615 and 616: kle…pw (ekleipô) da k e le…pw
- Page 617 and 618: 1) asciugare via km£xasa: att. aor
- Page 619 and 620: TDNT - 6: 23,822 Numero Strong: 159
- Page 621 and 622: kpleàsai: att. aor. inf. xšplei:
- Page 623 and 624: kporeuomšnou: med. pres. ptc. gen.
- Page 625 and 626: xšstraptai: 3sing. pass. pf. ind.
- Page 627 and 628: ktenîj: avv. fervere: 1 intensific
- Page 629 and 630: volgere: 1 Totale: 5 ktršfw (ektre
- Page 631 and 632: prendere da spaventare: 1 spaventar
- Page 633 and 634: di olivo: 2 olivo: 13 Totale: 15 œ
- Page 635 and 636: laÚnw (elaunô) una forma prolunga
- Page 637: 1) avere misericordia su 2) aiutare
- Page 641 and 642: leuqer…v: dat. sing. leuqer…an:
- Page 643 and 644: 'Elišzer: gen. sing. Eliezer: 1 To
- Page 645 and 646: eŒlkon: 3pl. att. impf. ind. e†l
- Page 647 and 648: TDNT - 2: 504,227 Numero Strong: 16
- Page 649 and 650: uno sperare: 3 Totale: 53 'ElÚmaj
- Page 651 and 652: mbaptÒmenoj: med. pres. ptc. nom.
- Page 653 and 654: Numero Strong: 1694 nome maschile E
- Page 655 and 656: mpaigmÒj (empaigmos) da mpa…zw T
- Page 657 and 658: Numero Strong: 1706 verbo 1) cadere
- Page 659 and 660: Totale: 1 œmporoj (emporos) da n e
- Page 661 and 662: manifestare: 1 per comparire: 1 pre
- Page 663 and 664: (+Ð) che: 1 (+Ð) che in: 1 (+Ð)
- Page 665 and 666: a porre: 1 a proposito di: 1 a rigu
- Page 667 and 668: 2b) un oppositore nant…on: prep.
- Page 669 and 670: sostantivo femminile 1) dimostrazio
- Page 671 and 672: 1) glorificare, adornare con la glo
- Page 673 and 674: Numero Strong: 1746 verbo 1) affond
- Page 675 and 676: ›neka (heneka) di affinità incer
- Page 677 and 678: compiere: 1 essere in atto: 1 mostr
- Page 679 and 680: 1) portare a mente, cercare mentalm
- Page 681 and 682: nnša (ennea) un numero primario Nu
- Page 683 and 684: da eŒj Numero Strong: 1775 sostant
- Page 685 and 686: 1) ordinare, comandare neteil£mhn:
- Page 687 and 688: comandare: 50 da prescrivere: 1 di
œlegxij (elegxis)<br />
da lšgcw<br />
TDNT - 2: 476,221<br />
Numero Strong: 1649<br />
sostantivo femminile<br />
1) confutazione, rimprovero<br />
+ œcw: rimproverare<br />
œlegxin: acc. sing.<br />
riprendere: 1<br />
Totale: 1<br />
œlegcoj (elegchos)<br />
da lšgcw<br />
TDNT - 2: 476,221<br />
Numero Strong: 1650<br />
sostantivo maschile<br />
1) una prova, quello da cui una cosa è verificata o esaminata<br />
2) condanna<br />
œlegcoj: nom. sing.<br />
dimostrare: 1<br />
Totale: 1<br />
lšgcw (elegchô)<br />
di affinità incerta<br />
TDNT - 2: 473,221<br />
Numero Strong: 1651<br />
verbo<br />
1) condannare, confutare<br />
1a) generalmente con un suggerimento di vergogna nella persona condannata<br />
1b) con convinzione portare alla luce, esporre<br />
2) trovare difetto con, correggere<br />
2a) con una parola<br />
2a1) riprendere severamente, sgridare, ammonire, riprovare<br />
2a2) chiamare a rendere conto, mostrare a qualcuno il suo difetto, chiedere un<br />
chiarimento<br />
2b) con un atto<br />
2b1) castigare, punire<br />
lšgxai: att. aor. inf.<br />
lšgxei: 3sing. att. fut. ind.<br />
œlegxon: 2sing. att. aor. imptv.<br />
œlegce: 2sing. att. pres. imptv.<br />
lšgcei: 3sing. att. pres. ind.<br />
lšgcein: att. pres. inf.