14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

da aŒma ed una parola derivata da kcšw<br />

TDNT - 1: 176,26<br />

Numero Strong: 130<br />

sostantivo femminile<br />

1) spargimento di sangue<br />

aƒmatekcus…aj: gen. sing.<br />

spargere di sangue: 1<br />

Totale: 1<br />

aƒmorrošw (haimorroeô)<br />

da aŒma e ·šw<br />

Numero Strong: 131<br />

verbo<br />

1) soffrire per un flusso di sangue, avere una perdita di sangue, perdere sangue<br />

aƒmorrooàsa: att. pres. ptc. nom. sing. femm.<br />

malattia di uno flusso di sangue: 1<br />

Totale: 1<br />

A„nšaj (Aineas)<br />

di derivazione incerta<br />

Numero Strong: 132<br />

nome maschile<br />

Enea = "lodevole"<br />

1) il nome di un paralitico guarito da Pietro a Lidda<br />

A„nša: voc. sing.<br />

A„nšan: acc. sing.<br />

Enea: 2<br />

Totale: 2<br />

a‡nesij (ainesis)<br />

da a„nšw<br />

Numero Strong: 133<br />

sostantivo femminile<br />

1) lode, un ringraziamento offerto<br />

a„nšsewj: gen. sing.<br />

di lodare: 1<br />

Totale: 1<br />

a„nšw (aineô)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!