14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

discorrere: 2<br />

discutere: 2<br />

disputare: 1<br />

esporre con discorrere: 1<br />

insegnare: 2<br />

parlare: 2<br />

rivolgere: 1<br />

tenere ragionare: 1<br />

tirare suo dire: 1<br />

Totale: 13<br />

diale…pw (dialeipô)<br />

da di£ e le…pw<br />

TDNT - 4: 194,*<br />

Numero Strong: 1257<br />

verbo<br />

1) interporre un'attesa, rimandare per un po' di tempo qualcosa già cominciato<br />

dišlipen: 3sing. att. aor. ind.<br />

smettere di: 1<br />

Totale: 1<br />

di£lektoj (dialektos)<br />

da dialšgomai<br />

Numero Strong: 1258<br />

sostantivo femminile<br />

1) conversazione, discorso, dissertazione, lingua<br />

2) la lingua particolare di qualsiasi popolo<br />

dialšktJ: dat. sing.<br />

(+`Ebraj) ebreo: 1<br />

lingua: 5<br />

Totale: 6<br />

diall£ssomai (diallassomai)<br />

da di£ e ¢ll£ssw<br />

TDNT - 1: 253,40<br />

Numero Strong: 1259<br />

verbo<br />

1) cambiare<br />

2) cambiare l'idea di qualcuno, riconciliare<br />

3) essere riconciliato, rinnovare l'amicizia con qualcuno<br />

diall£ghqi: 2sing. pass. aor. imptv.<br />

riconciliare con: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!