14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dalmanuta = "tizzone lento"<br />

1) una città sulla riva occidentale <strong>del</strong> mare di Galilea, vicina a Magdala<br />

Dalmanouq£: gen. sing.<br />

di Dalmanuta: 1<br />

Totale: 1<br />

Dalmat…a (Dalmatia)<br />

probabilmente di derivazione straniera<br />

Numero Strong: 1149<br />

nome località<br />

Dalmazia = "un accappatoio sacerdotale"<br />

1) una parte <strong>del</strong>l'Illiria, sul mar Adriatico; all'est confina con la Pannonia e la Moesia superiore, al nord<br />

era separata dalla Liburia dal fiume Tito, e si estendeva verso il sud fino al fiume Drino e la città Lisso<br />

Dalmat…an: acc. sing.<br />

Dalmazia: 1<br />

Totale: 1<br />

dam£zw (damazô)<br />

una variazione di una parola primaria obsoleta <strong>del</strong>lo stesso significato<br />

Numero Strong: 1150<br />

verbo<br />

1) addomesticare<br />

2) frenare, reprimere<br />

dam£zetai: 3sing. pass. pres. ind.<br />

dam£sai: att. aor. inf.<br />

ded£mastai: 3sing. pass. pf. ind.<br />

(+aÙtÒj) domare: 1<br />

domare: 2<br />

potere domare: 1<br />

Totale: 4<br />

d£malij (damalis)<br />

probabilmente dalla radice di dam£zw<br />

Numero Strong: 1151<br />

sostantivo femminile<br />

1) una vacca giovane, giovenca<br />

1a) <strong>del</strong>la giovenca rossa con la cui cenere, secondo la legge mosaica, erano cosparsi quelli<br />

che si erano resi impuri<br />

dam£lewj: gen. sing.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!