vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

gnÒfJ: dat. sing. a oscurare: 1 Totale: 1 gnèmh (gnômê) da ginèskw TDNT - 1: 717,119 Numero Strong: 1106 sostantivo femminile 1) la facoltà di conoscenza, mente, ragione 2) quello che è pensato o noto, la propria mente 2a) punto di vista, giudizio, opinione 2b) pensiero riguardo a quello che dovrebbe essere fatto 2b1) da sé stesso: risoluzione, proposito, intenzione 2b2) da altri: giudizio, consiglio 2b3) decreto + g…nomai: proposito + poišw + : essere d'accordo gnèmV: dat. sing. gnèmhn: acc. sing. gnèmhj: gen. sing. (+eŒj) di comune accordare: 1 (+g…nomai) decidere: 1 consenso: 1 disegnare: 1 parere: 2 pensare: 1 sentire: 1 uno consigliare: 1 Totale: 9 gnwr…zw (gnôrizô) da una parola derivata da ginèskw TDNT - 1: 718,119 Numero Strong: 1107 verbo 1) rendere noto 1a) divenire noto, essere riconosciuto 2) conoscere, ottenere conoscenza, avere una conoscenza completa 2a) nella lingua greca più primitiva, voleva dire "ottenere una conoscenza di" o "avere una conoscenza completa di" gnwrizšsqw: 3sing. pass. pres. imptv. gnwr…zomen: 1pl. att. pres. ind. gnwr…zw: 1sing. att. pres. ind.

gnwr…sai: att. aor. inf. gnwr…saj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. gnwr…sei: 3sing. att. fut. ind. gnwr…sV: 3sing. att. aor. cong. gnwrisqšntoj: pass. aor. ptc. gen. sing. neut. gnwrisqÍ: 3sing. pass. aor. cong. gnwr…sousin: 3pl. att. fut. ind. gnwr…sw: 1sing. att. fut. ind. gnèrisa: 1sing. att. aor. ind. gnwr…samen: 1pl. att. aor. ind. gnèrisan: 3pl. att. aor. ind. gnèris£j: 2sing. att. aor. ind. gnèrisen: 3sing. att. aor. ind. gnwr…sqh: 3sing. pass. aor. ind. (+gè) fare conoscere: 1 (+sÚ) fare conoscere: 1 concedere di conoscere: 1 conoscere: 1 dichiarare: 1 divulgare: 1 fare conoscere: 10 fare sapere: 4 informare: 1 per fare conoscere: 1 rendere notare: 1 ricordare: 1 sapere: 1 Totale: 25 gnîsij (gnôsis) da ginèskw TDNT - 1: 689,119 Numero Strong: 1108 sostantivo femminile 1) conoscenza; generalmente intelligenza, comprensione 1a) la conoscenza generale della religione cristiana 1b) la conoscenza più profonda e più perfetta di questa religione, come appartiene ai più avanzati 1c) soprattutto di cose lecite e non lecite per cristiani 1d) saggezza morale, come vista in un giusto modo di vivere gnèsei: dat. sing. gnèsewj: gen. sing. gnîsin: acc. sing. gnîsij: nom. sing. (+Ð) conoscere: 1 conoscere: 17

gnÒfJ: dat. sing.<br />

a oscurare: 1<br />

Totale: 1<br />

gnèmh (gnômê)<br />

da ginèskw<br />

TDNT - 1: 717,119<br />

Numero Strong: 1106<br />

sostantivo femminile<br />

1) la facoltà di conoscenza, mente, ragione<br />

2) quello che è pensato o noto, la propria mente<br />

2a) punto di vista, giudizio, opinione<br />

2b) pensiero riguardo a quello che dovrebbe essere fatto<br />

2b1) da sé stesso: risoluzione, proposito, intenzione<br />

2b2) da altri: giudizio, consiglio<br />

2b3) decreto<br />

+ g…nomai: proposito<br />

+ poišw + : essere d'accordo<br />

gnèmV: dat. sing.<br />

gnèmhn: acc. sing.<br />

gnèmhj: gen. sing.<br />

(+eŒj) di comune accordare: 1<br />

(+g…nomai) decidere: 1<br />

consenso: 1<br />

disegnare: 1<br />

parere: 2<br />

pensare: 1<br />

sentire: 1<br />

uno consigliare: 1<br />

Totale: 9<br />

gnwr…zw (gnôrizô)<br />

da una parola derivata da ginèskw<br />

TDNT - 1: 718,119<br />

Numero Strong: 1107<br />

verbo<br />

1) rendere noto<br />

1a) divenire noto, essere riconosciuto<br />

2) conoscere, ottenere conoscenza, avere una conoscenza completa<br />

2a) nella lingua greca più primitiva, voleva dire "ottenere una conoscenza di" o "avere una<br />

conoscenza completa di"<br />

gnwrizšsqw: 3sing. pass. pres. imptv.<br />

gnwr…zomen: 1pl. att. pres. ind.<br />

gnwr…zw: 1sing. att. pres. ind.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!