14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lšpousi, blšpousin: 3pl. att. pres. ind.<br />

blšpw: 1sing. att. pres. ind.<br />

blšpwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

blšpwsin: 3pl. att. pres. cong.<br />

blšyete: 2pl. att. fut. ind.<br />

blšyon: 2sing. att. aor. imptv.<br />

œblepen: 3sing. att. impf. ind.<br />

œblepon: 3pl. att. impf. ind.<br />

œbleya: 1sing. att. aor. ind.<br />

(+aÙtÒj) guardare: 2<br />

(+Ðr£w) guardare: 1<br />

(+e„j gè) guardare: 1<br />

(+sÚ) vedere: 1<br />

attentezza: 1<br />

avere: 1<br />

badare: 7<br />

badare a: 2<br />

badare di: 1<br />

ciò che vedere: 1<br />

con vostro occhio: 2<br />

esporre: 1<br />

essere attentezza: 1<br />

essere in guardare: 1<br />

guardare: 19<br />

guardare che: 1<br />

guardare di: 3<br />

in vedere: 1<br />

non tradotto: 1<br />

osservare: 1<br />

per vedere: 2<br />

scorgere: 1<br />

udire: 1<br />

vedere: 78<br />

volgere sguardo: 1<br />

Totale: 132<br />

blhtšoj (blêteos)<br />

da b£llw<br />

Numero Strong: 992<br />

aggettivo<br />

1) che deve essere gettato o messo<br />

blhtšon: nom. sing. neut.<br />

andare: 1<br />

Totale: 1<br />

Boanhrgšj (Boanêrges)<br />

di origine aramaica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!