vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

iwtika‹j: dat. pl. femm. cosa di questo vita: 1 di vita: 1 quando cosa di questo vita: 1 Totale: 3 blaberÒj (blaberos) da bl£ptw Numero Strong: 983 aggettivo 1) che fa male, dannoso blaber£j: acc. pl. femm. funestare: 1 Totale: 1 bl£ptw (blaptô) una parola primaria Numero Strong: 984 verbo 1) fare male a, danneggiare, ferire bl£yan: att. aor. ptc. nom. sing. neut. bl£yV: 3sing. att. aor. cong. (+aÙtÒj) avere male: 1 (+aÙtÒj) fare male: 1 Totale: 2 blast£nw (blastanô) da blastos (un germoglio) Numero Strong: 985 verbo 1) germogliare, mettere nuove foglie 2) produrre blast´: 3sing. att. pres. cong. blast»sasa: att. aor. ptc. nom. sing. femm. bl£sthsen: 3sing. att. aor. ind. fiorire: 1 germogliare: 2 produrre: 1 Totale: 4 Bl£stoj (Blastos)

forse lo stesso della radice di blast£nw Numero Strong: 986 nome maschile Blasto = "germogliare" 1) il ciambellano di Erode Agrippa I bl£ston: acc. sing. di Blasto: 1 Totale: 1 blasfhmšw (blasfêmeô) da bl£sfhmoj TDNT - 1: 621,107 Numero Strong: 987 verbo 1) parlare in tono di rimprovero, ingiuriare, calunniare, bestemmiare 2) essere soggetto di conversazioni cattive, essere ingiuriato blasfhme‹: 3sing. att. pres. ind. blasfhme‹n: att. pres. inf. blasfhme‹j: 2sing. att. pres. ind. blasfhme…sqw: 3sing. pass. pres. imptv. blasfhme‹tai: 3sing. pass. pres. ind. blasfhmhq»setai: 3sing. pass. fut. ind. blasfhmÁsai: att. aor. inf. blasfhm»santi: att. aor. ptc. dat. sing. masc. blasfhm»sV: 3sing. att. aor. cong. blasfhm»swsin: 3pl. att. aor. cong. blasfhmÁtai: 3sing. pass. pres. cong. blasfhmoàmai: 1sing. pass. pres. ind. blasfhmoÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind. blasfhmoàntaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc. blasfhmoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. blasfhmoÚntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. blasfhmoàsin: 3pl. att. pres. ind. blasf»mei: 3sing. att. impf. ind. blasf»mhsan: 3pl. att. aor. ind. blasf»mhsen: 3sing. att. aor. ind. blasf»moun: 3pl. att. impf. ind. bestemmiare: 16 biasimare: 1 calunniare accusare di: 1 diffamare: 1 dire male: 2 dire male di: 1 disprezzare: 1

forse lo stesso <strong>del</strong>la radice di blast£nw<br />

Numero Strong: 986<br />

nome maschile<br />

Blasto = "germogliare"<br />

1) il ciambellano di Erode Agrippa I<br />

bl£ston: acc. sing.<br />

di Blasto: 1<br />

Totale: 1<br />

blasfhmšw (blasfêmeô)<br />

da bl£sfhmoj<br />

TDNT - 1: 621,107<br />

Numero Strong: 987<br />

verbo<br />

1) parlare in tono di rimprovero, ingiuriare, calunniare, bestemmiare<br />

2) essere soggetto di conversazioni cattive, essere ingiuriato<br />

blasfhme‹: 3sing. att. pres. ind.<br />

blasfhme‹n: att. pres. inf.<br />

blasfhme‹j: 2sing. att. pres. ind.<br />

blasfhme…sqw: 3sing. pass. pres. imptv.<br />

blasfhme‹tai: 3sing. pass. pres. ind.<br />

blasfhmhq»setai: 3sing. pass. fut. ind.<br />

blasfhmÁsai: att. aor. inf.<br />

blasfhm»santi: att. aor. ptc. dat. sing. masc.<br />

blasfhm»sV: 3sing. att. aor. cong.<br />

blasfhm»swsin: 3pl. att. aor. cong.<br />

blasfhmÁtai: 3sing. pass. pres. cong.<br />

blasfhmoàmai: 1sing. pass. pres. ind.<br />

blasfhmoÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind.<br />

blasfhmoàntaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc.<br />

blasfhmoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

blasfhmoÚntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />

blasfhmoàsin: 3pl. att. pres. ind.<br />

blasf»mei: 3sing. att. impf. ind.<br />

blasf»mhsan: 3pl. att. aor. ind.<br />

blasf»mhsen: 3sing. att. aor. ind.<br />

blasf»moun: 3pl. att. impf. ind.<br />

bestemmiare: 16<br />

biasimare: 1<br />

calunniare accusare di: 1<br />

diffamare: 1<br />

dire male: 2<br />

dire male di: 1<br />

disprezzare: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!