14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TDNT - 1: 590,97<br />

Numero Strong: 938<br />

sostantivo femminile<br />

1) regina<br />

bas…lissa: nom. sing.<br />

basil…sshj: gen. sing.<br />

re: 4<br />

Totale: 4<br />

b£sij (basis)<br />

da baino (camminare)<br />

Numero Strong: 939<br />

sostantivo femminile<br />

1) il fare un passo, il camminare<br />

2) quello con cui si fa un passo, il piede<br />

b£seij: nom. pl.<br />

piantare di piede: 1<br />

Totale: 1<br />

baska…nw (baskainô)<br />

simile a f£skw<br />

TDNT - 1: 594,102<br />

Numero Strong: 940<br />

verbo<br />

1) parlare male di qualcuno, calunniare<br />

2) portare male a qualcuno con la lode finta o un malocchio<br />

3) incantare, stregare<br />

b£skanen: 3sing. att. aor. ind.<br />

ammaliare: 1<br />

Totale: 1<br />

bast£zw (bastazô)<br />

forse remotamente derivata dalla radice di b£sij (tramite l'idea di rimozione)<br />

TDNT - 1: 596,102<br />

Numero Strong: 941<br />

verbo<br />

1) prendere con le mani<br />

2) prendere per portare, mettere su di sé (qualcosa) da portare<br />

2a) portare quello che è gravoso<br />

3) portare<br />

3a) portare sulla propria persona

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!