vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
as…leioj (basileios) da basileÚj TDNT - 1: 591,97 Numero Strong: 934 aggettivo 1) reale, regale, regio 2) come sostantivo, il palazzo reale + Ð: la corte del re basile…oij: dat. pl. neut. bas…leion: nom. sing. neut. palazzo di re: 1 regalia: 1 Totale: 2 basileÚj (basileus) probabilmente da b£sij (tramite l'idea di un fondazione di potere) TDNT - 1: 576,97 Numero Strong: 935 sostantivo maschile 1) leader della gente, principe, comandante, signore della terra, re basilša: acc. sing. basile‹: dat. sing. basile‹j: acc. pl., nom. pl. basileà: voc. sing. basileÚj, basileÝj, basileàj: nom. sing. basileàsin: dat. pl. basilšwn: gen. pl. basilšwj: gen. sing. (+æj) regalia: 1 (+Ð) re: 2 (+¥nqrwpoj) a uno re: 1 (+¥nqrwpoj) uno re: 1 a re: 2 di re: 3 non tradotto: 1 re: 101 uno re: 3 Totale: 115 basileÚw (basileuô) da basileÚj TDNT - 1: 590,97 Numero Strong: 936 verbo
1) essere re, esercitare potere regale, regnare 1a) del governatore di una provincia 1b) del governo del Messia 1c) del regno del cristiano nel millennio 2) metaforicamente esercitare un'influenza superiore, controllare basileÚei: 3sing. att. pres. ind. basileÚein: att. pres. inf. basileuštw: 3sing. att. pres. imptv. basileuÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. basileàsai: att. aor. inf. basileÚsei: 3sing. att. fut. ind. basileÚsV: 3sing. att. aor. cong. basileÚsousin: 3pl. att. fut. ind. bas…leusan: 3pl. att. aor. ind. bas…leusaj: 2sing. att. aor. ind. basileÚsate: 2pl. att. aor. ind. bas…leusen: 3sing. att. aor. ind. giungere a regnare: 2 re: 1 regnare: 16 stabilire regnare: 2 Totale: 21 basilikÒj (basilikos) da basileÚj TDNT - 1: 591,97 Numero Strong: 937 aggettivo 1) di o appartenente ad un re, regale, reale, regio 1a) di un uomo, l'ufficiale o ministro di un principe, un cortigiano, nobile 2) soggetto a un re 2a) di un paese 3) adatto o degno di un re, reale 4) metaforicamente principale, capo + Ð: il paese di un re basilik¾n: acc. sing. femm. basilikÁj: gen. sing. femm. basilikÕn: acc. sing. masc. basilikÒj, basilikÕj: nom. sing. masc. di re: 1 regalia: 2 ufficiare di re: 2 Totale: 5 bas…lissa (basilissa) da basileÚw
- Page 297 and 298: aggettivo 1) superbo, arrogante aÙ
- Page 299 and 300: hÙl…zeto: 3sing. med. impf. ind.
- Page 301 and 302: sostantivo femminile 1) una perfett
- Page 303 and 304: (+œcw) potere: 1 (+œmfoboj g…no
- Page 305 and 306: (+eØr…skw) avere: 1 (+eØr…skw
- Page 307 and 308: (+¢gap£w) amare: 1 (+gg…zw) ess
- Page 309 and 310: (+¢pokr…nomai) replicare: 1 (+¢
- Page 311 and 312: (+pro£gw) fare: 1 (+pro£gw) prece
- Page 313 and 314: di esso: 4 di Gesù: 8 di Giovanni:
- Page 315 and 316: sé stesso: 7 suo: 942 suo capo: 1
- Page 317 and 318: da ¥lfa (come una particella negat
- Page 319 and 320: 1) rilascio o liberazione dalla ser
- Page 321 and 322: 3f) lasciare qualcuno non portandol
- Page 323 and 324: 1) non amoroso di denaro, non avido
- Page 325 and 326: simile: 1 Totale: 1 ¢for£w (afora
- Page 327 and 328: ¢frosÚnV: dat. sing. ¢frosÚnh:
- Page 329 and 330: Numero Strong: 883 nome maschile Ac
- Page 331 and 332: inutilità: 1 Totale: 1 ¥cri (achr
- Page 333 and 334: 1) una città molto grande e famosa
- Page 335 and 336: Balaam = "forse" 1) Un nativo di Pe
- Page 337 and 338: (+aÙtÒj) mettere: 1 (+p… aÙtÒ
- Page 339 and 340: da bapt…zw TDNT - 1: 545,92 Numer
- Page 341 and 342: Barabb©n: acc. sing. Barabb©j: no
- Page 343 and 344: Bartolomeo: 4 Totale: 4 Barihsoàj
- Page 345 and 346: arÚj (barus) dalla stessa parola d
- Page 347: asanista‹j: dat. pl. aguzzare: 1
- Page 351 and 352: 3b) sostenere, cioè appoggiare, so
- Page 353 and 354: aggettivo 1) abominevole, detestabi
- Page 355 and 356: loro irreligioso: 1 profanare: 4 To
- Page 357 and 358: Berenice = "portare vittoria" 1) la
- Page 359 and 360: Betsaida = "casa di pesce" 1) un pi
- Page 361 and 362: impetuosità: 1 Totale: 1 biast»j
- Page 363 and 364: Numero Strong: 979 sostantivo masch
- Page 365 and 366: forse lo stesso della radice di bla
- Page 367 and 368: uno bestemmiare: 1 Totale: 4 blšmm
- Page 369 and 370: Numero Strong: 993 nome maschile Bo
- Page 371 and 372: Òqunon: acc. sing. uno fossa: 3 To
- Page 373 and 374: nome maschile Beor = "che brucia o
- Page 375 and 376: oul»mati: dat. sing. boul»matoj:
- Page 377 and 378: egnare: 1 Totale: 1 bradÚnw (bradu
- Page 379 and 380: 2) un bambino neonato, un infante,
- Page 381 and 382: œbrucon: 3pl. att. impf. ind. digr
- Page 383 and 384: abisso: 1 Totale: 1 burseÚj (burse
- Page 385 and 386: g£ggraina (gaggraina) da graino (m
- Page 387 and 388: GaJ: dat. sing. a Gaio: 1 Gaio: 4 T
- Page 389 and 390: Galila‹oi: nom. pl. masc., voc. p
- Page 391 and 392: andare a maritare: 2 danno moglie:
- Page 393 and 394: gš (ge) una particella primaria di
- Page 395 and 396: TDNT - 1: 658,113 Numero Strong: 10
- Page 397 and 398: sostantivo femminile 1) una genealo
as…leioj (basileios)<br />
da basileÚj<br />
TDNT - 1: 591,97<br />
Numero Strong: 934<br />
aggettivo<br />
1) reale, regale, regio<br />
2) come sostantivo, il palazzo reale<br />
+ Ð: la corte <strong>del</strong> re<br />
basile…oij: dat. pl. neut.<br />
bas…leion: nom. sing. neut.<br />
palazzo di re: 1<br />
regalia: 1<br />
Totale: 2<br />
basileÚj (basileus)<br />
probabilmente da b£sij (tramite l'idea di un fondazione di potere)<br />
TDNT - 1: 576,97<br />
Numero Strong: 935<br />
sostantivo maschile<br />
1) leader <strong>del</strong>la gente, principe, comandante, signore <strong>del</strong>la terra, re<br />
basilša: acc. sing.<br />
basile‹: dat. sing.<br />
basile‹j: acc. pl., nom. pl.<br />
basileà: voc. sing.<br />
basileÚj, basileÝj, basileàj: nom. sing.<br />
basileàsin: dat. pl.<br />
basilšwn: gen. pl.<br />
basilšwj: gen. sing.<br />
(+æj) regalia: 1<br />
(+Ð) re: 2<br />
(+¥nqrwpoj) a uno re: 1<br />
(+¥nqrwpoj) uno re: 1<br />
a re: 2<br />
di re: 3<br />
non tradotto: 1<br />
re: 101<br />
uno re: 3<br />
Totale: 115<br />
basileÚw (basileuô)<br />
da basileÚj<br />
TDNT - 1: 590,97<br />
Numero Strong: 936<br />
verbo