14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aqÚnw (bathunô)<br />

da 901<br />

Numero Strong: 900<br />

verbo<br />

1) il mare profondo (alto mare)<br />

2) povertà profonda ed estrema, le cose profonde di Dio, le cose nascoste e oltre la comprensione<br />

umana, particolarmente i pensieri divini<br />

3) rendere profondo<br />

+ sk£ptw: scavare profondamente<br />

b£qunen: 3sing. att. aor. ind.<br />

scavare profondare: 1<br />

Totale: 1<br />

baqÚj (bathus)<br />

dalla radice di b£sij<br />

Numero Strong: 901<br />

aggettivo<br />

1) profondo<br />

+ Ôrqroj: di mattina presto<br />

baqša: acc. pl. neut.<br />

baqe‹: dat. sing. masc.<br />

baqšwj: gen. sing. masc.<br />

baqÚ: nom. sing. neut.<br />

mattina presto: 1<br />

profondare: 3<br />

Totale: 4<br />

b£on (baion)<br />

un diminutivo di una parola derivata probabilmente dalla radice di b£sij<br />

Numero Strong: 902<br />

sostantivo neutro<br />

1) un ramo di palma<br />

baa: acc. pl.<br />

ramo: 1<br />

Totale: 1<br />

Bala£m (Balaam)<br />

di origine ebraica<br />

TDNT - 1: 524,91<br />

Numero Strong: 903<br />

nome maschile

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!