14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sostantivo femminile<br />

1) un luogo da cui un movimento o attacco è fatto, una base di operazioni<br />

2) metaforicamente quello con cui uno sforzo è fatto e da cui parte<br />

2a) quello che dà occasione ed provvede materia per un'impresa, l'incentivo<br />

2b) le risorse che usiamo per tentare o compiere qualcosa<br />

¢form»n, ¢form¾n: acc. sing.<br />

occasione: 2<br />

occasione di: 2<br />

pretesto: 1<br />

uno occasione: 1<br />

vivere: 1<br />

Totale: 7<br />

¢fr…zw (afrizô)<br />

da ¢frÒj<br />

Numero Strong: 875<br />

verbo<br />

1) spumare, schiumare<br />

¢fr…zei: 3sing. att. pres. ind.<br />

¢fr…zwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

schiumare: 2<br />

Totale: 2<br />

¢frÒj (afros)<br />

a quanto pare una parola primaria<br />

Numero Strong: 876<br />

sostantivo maschile<br />

1) schiuma<br />

+ met£: schiuma di nuovo<br />

¢froà: gen. sing.<br />

schiumare: 1<br />

Totale: 1<br />

¢frosÚnh (afrosunê)<br />

da ¥frwn<br />

TDNT - 9: 220,1277<br />

Numero Strong: 877<br />

sostantivo femminile<br />

1) sciocchezza, follia<br />

2) avventatezza<br />

+ n: scioccamente

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!