vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
instabilità: 2 Totale: 2 ¥storgoj (astorgos) da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da stergo (curare teneramente affettuosamente) Numero Strong: 794 aggettivo 1) senza affezione naturale, non socievole (Romani 1:31 margine), inumano (2Timoteo 3:3 in alcune versioni), che non ama (2Timoteo 3:3 in altre versioni) ¥storgoi: nom. pl. masc. ¢stÒrgouj: acc. pl. masc. insensibilità: 1 senza affetto natura: 1 Totale: 2 ¢stocšw (astocheô) da una parola composta da ¥lfa (come una particella negativa) e stoichos (uno scopo) Numero Strong: 795 verbo 1) deviare da, mancare (la mira) ¢stoc»santej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ºstÒchsan: 3pl. att. aor. ind. allontanare: 1 deviare: 2 Totale: 3 ¢strap» (astrapê) da ¢str£ptw TDNT - 1: 505,86 Numero Strong: 796 sostantivo femminile 1) lampo 1a) del barlume di una lampada ¢strapaˆ: nom. pl. ¢strap¾: nom. sing. ¢strapÍ: dat. sing. ¢strap¾n: acc. sing. di folgorare: 1 folgorare: 1 lampeggiare: 6
splendere: 1 Totale: 9 ¢str£ptw (astraptô) probabilmente da ¢st»r Numero Strong: 797 verbo 1) illuminare 1a) di oggetti abbaglianti ¢str£ptousa: att. pres. ptc. nom. sing. femm. ¢straptoÚsV: att. pres. ptc. dat. sing. femm. balenare: 1 risplendere: 1 Totale: 2 ¥stron (astron) da ¢st»r TDNT - 1: 503,86 Numero Strong: 798 sostantivo neutro 1) un gruppo di stelle, una costellazione 2) una stella ¥stra: nom. pl. ¥stroij: dat. pl. ¥stron: acc. sing. ¥strwn: gen. pl. stellare: 4 Totale: 4 'AsÚgkritoj (Asugkritos) da ¥lfa (come una particella negativa) ed una parola derivata da sugkr…nw Numero Strong: 799 nome maschile Asincrito = "incomparabile" 1) un cristiano sconosciuto di Roma salutato da Paolo 'AsÚgkriton: acc. sing. Asincrito: 1 Totale: 1 ¢sÚmfwnoj (asumfônos) da ¥lfa (come una particella negativa) e sÚmfwnoj Numero Strong: 800
- Page 235 and 236: 1) ordinare a qualcuno di andare in
- Page 237 and 238: 1) un delegato, messaggero, uno man
- Page 239 and 240: ¢pot£ssomai (apotassomai) voce me
- Page 241 and 242: 1) gravità, ruvidità, rigore ¢po
- Page 243 and 244: ¢pofort…zomai (apofortizomai) da
- Page 245 and 246: 1a) di una strada liscia 1b) metafo
- Page 247 and 248: ¢pwqe‹sqe: 2pl. med. pres. ind.
- Page 249 and 250: (+Ð) Arabia: 1 Arabia: 1 Totale: 2
- Page 251 and 252: ¢rgurokÒpoj (argurokopos) da ¥rg
- Page 253 and 254: verbo 1) piacere 2) cercare di piac
- Page 255 and 256: da a‡rw TDNT - 1: 461,78 Numero S
- Page 257 and 258: Totale: 3 ¢rketÒj (arketos) da ¢
- Page 259 and 260: ¹rmos£mhn: 1sing. med. aor. ind.
- Page 261 and 262: ¢rotriînta: att. pres. ptc. acc.
- Page 263 and 264: TDNT - 1: 475,80 Numero Strong: 728
- Page 265 and 266: Diana: 4 Totale: 5 ¢rtšmwn (artem
- Page 267 and 268: ¢rtÚw (artuô) da una presunta pa
- Page 269 and 270: ¢rcaˆ: nom. pl. ¢rca‹j: dat. p
- Page 271 and 272: capo di sacerdote: 61 capo sacerdot
- Page 273 and 274: verbo 1) essere il principale, cond
- Page 275 and 276: nome maschile Asa = "medico, o cura
- Page 277 and 278: Numero Strong: 767 aggettivo 1) non
- Page 279 and 280: ¢sqšnhma (asthenêma) da ¢sqenš
- Page 281 and 282: Totale: 1 ¥sitoj (asitos) da ¥lfa
- Page 283 and 284: 1) un saluto, o orale o scritto ¢s
- Page 285: senza fissare dimorare: 1 Totale: 1
- Page 289 and 290: 3) sicurezza da nemici e pericoli,
- Page 291 and 292: 1) deforme 2) indecente, non decoro
- Page 293 and 294: 2) scrutare qualcosa 3) metaforicam
- Page 295 and 296: Numero Strong: 822 sostantivo femmi
- Page 297 and 298: aggettivo 1) superbo, arrogante aÙ
- Page 299 and 300: hÙl…zeto: 3sing. med. impf. ind.
- Page 301 and 302: sostantivo femminile 1) una perfett
- Page 303 and 304: (+œcw) potere: 1 (+œmfoboj g…no
- Page 305 and 306: (+eØr…skw) avere: 1 (+eØr…skw
- Page 307 and 308: (+¢gap£w) amare: 1 (+gg…zw) ess
- Page 309 and 310: (+¢pokr…nomai) replicare: 1 (+¢
- Page 311 and 312: (+pro£gw) fare: 1 (+pro£gw) prece
- Page 313 and 314: di esso: 4 di Gesù: 8 di Giovanni:
- Page 315 and 316: sé stesso: 7 suo: 942 suo capo: 1
- Page 317 and 318: da ¥lfa (come una particella negat
- Page 319 and 320: 1) rilascio o liberazione dalla ser
- Page 321 and 322: 3f) lasciare qualcuno non portandol
- Page 323 and 324: 1) non amoroso di denaro, non avido
- Page 325 and 326: simile: 1 Totale: 1 ¢for£w (afora
- Page 327 and 328: ¢frosÚnV: dat. sing. ¢frosÚnh:
- Page 329 and 330: Numero Strong: 883 nome maschile Ac
- Page 331 and 332: inutilità: 1 Totale: 1 ¥cri (achr
- Page 333 and 334: 1) una città molto grande e famosa
- Page 335 and 336: Balaam = "forse" 1) Un nativo di Pe
instabilità: 2<br />
Totale: 2<br />
¥storgoj (astorgos)<br />
da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da stergo (curare<br />
teneramente affettuosamente)<br />
Numero Strong: 794<br />
aggettivo<br />
1) senza affezione naturale, non socievole (Romani 1:31 margine), inumano (2Timoteo 3:3 in alcune<br />
versioni), che non ama (2Timoteo 3:3 in altre versioni)<br />
¥storgoi: nom. pl. masc.<br />
¢stÒrgouj: acc. pl. masc.<br />
insensibilità: 1<br />
senza affetto natura: 1<br />
Totale: 2<br />
¢stocšw (astocheô)<br />
da una parola composta da ¥lfa (come una particella negativa) e stoichos (uno scopo)<br />
Numero Strong: 795<br />
verbo<br />
1) deviare da, mancare (la mira)<br />
¢stoc»santej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
ºstÒchsan: 3pl. att. aor. ind.<br />
allontanare: 1<br />
deviare: 2<br />
Totale: 3<br />
¢strap» (astrapê)<br />
da ¢str£ptw<br />
TDNT - 1: 505,86<br />
Numero Strong: 796<br />
sostantivo femminile<br />
1) lampo<br />
1a) <strong>del</strong> barlume di una lampada<br />
¢strapaˆ: nom. pl.<br />
¢strap¾: nom. sing.<br />
¢strapÍ: dat. sing.<br />
¢strap¾n: acc. sing.<br />
di folgorare: 1<br />
folgorare: 1<br />
lampeggiare: 6