vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

instabilità: 2 Totale: 2 ¥storgoj (astorgos) da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da stergo (curare teneramente affettuosamente) Numero Strong: 794 aggettivo 1) senza affezione naturale, non socievole (Romani 1:31 margine), inumano (2Timoteo 3:3 in alcune versioni), che non ama (2Timoteo 3:3 in altre versioni) ¥storgoi: nom. pl. masc. ¢stÒrgouj: acc. pl. masc. insensibilità: 1 senza affetto natura: 1 Totale: 2 ¢stocšw (astocheô) da una parola composta da ¥lfa (come una particella negativa) e stoichos (uno scopo) Numero Strong: 795 verbo 1) deviare da, mancare (la mira) ¢stoc»santej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ºstÒchsan: 3pl. att. aor. ind. allontanare: 1 deviare: 2 Totale: 3 ¢strap» (astrapê) da ¢str£ptw TDNT - 1: 505,86 Numero Strong: 796 sostantivo femminile 1) lampo 1a) del barlume di una lampada ¢strapaˆ: nom. pl. ¢strap¾: nom. sing. ¢strapÍ: dat. sing. ¢strap¾n: acc. sing. di folgorare: 1 folgorare: 1 lampeggiare: 6

splendere: 1 Totale: 9 ¢str£ptw (astraptô) probabilmente da ¢st»r Numero Strong: 797 verbo 1) illuminare 1a) di oggetti abbaglianti ¢str£ptousa: att. pres. ptc. nom. sing. femm. ¢straptoÚsV: att. pres. ptc. dat. sing. femm. balenare: 1 risplendere: 1 Totale: 2 ¥stron (astron) da ¢st»r TDNT - 1: 503,86 Numero Strong: 798 sostantivo neutro 1) un gruppo di stelle, una costellazione 2) una stella ¥stra: nom. pl. ¥stroij: dat. pl. ¥stron: acc. sing. ¥strwn: gen. pl. stellare: 4 Totale: 4 'AsÚgkritoj (Asugkritos) da ¥lfa (come una particella negativa) ed una parola derivata da sugkr…nw Numero Strong: 799 nome maschile Asincrito = "incomparabile" 1) un cristiano sconosciuto di Roma salutato da Paolo 'AsÚgkriton: acc. sing. Asincrito: 1 Totale: 1 ¢sÚmfwnoj (asumfônos) da ¥lfa (come una particella negativa) e sÚmfwnoj Numero Strong: 800

instabilità: 2<br />

Totale: 2<br />

¥storgoj (astorgos)<br />

da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da stergo (curare<br />

teneramente affettuosamente)<br />

Numero Strong: 794<br />

aggettivo<br />

1) senza affezione naturale, non socievole (Romani 1:31 margine), inumano (2Timoteo 3:3 in alcune<br />

versioni), che non ama (2Timoteo 3:3 in altre versioni)<br />

¥storgoi: nom. pl. masc.<br />

¢stÒrgouj: acc. pl. masc.<br />

insensibilità: 1<br />

senza affetto natura: 1<br />

Totale: 2<br />

¢stocšw (astocheô)<br />

da una parola composta da ¥lfa (come una particella negativa) e stoichos (uno scopo)<br />

Numero Strong: 795<br />

verbo<br />

1) deviare da, mancare (la mira)<br />

¢stoc»santej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

ºstÒchsan: 3pl. att. aor. ind.<br />

allontanare: 1<br />

deviare: 2<br />

Totale: 3<br />

¢strap» (astrapê)<br />

da ¢str£ptw<br />

TDNT - 1: 505,86<br />

Numero Strong: 796<br />

sostantivo femminile<br />

1) lampo<br />

1a) <strong>del</strong> barlume di una lampada<br />

¢strapaˆ: nom. pl.<br />

¢strap¾: nom. sing.<br />

¢strapÍ: dat. sing.<br />

¢strap¾n: acc. sing.<br />

di folgorare: 1<br />

folgorare: 1<br />

lampeggiare: 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!