vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Areta: 1 Totale: 1 ¢ret» (aretê) dalla stessa parola di ¥rshn TDNT - 1: 457,77 Numero Strong: 703 sostantivo femminile 1) un corso virtuoso di pensiero, sentimento ed azione 1a) virtù, bontà morale 2) qualsiasi eccellenza morale, come la modestia, la purezza ¢ret¦j: acc. pl. ¢ret¾: nom. sing. ¢retÍ: dat. sing. ¢ret»n: acc. sing. virtù: 5 Totale: 5 ¢r»n (arên) forse lo stesso di ¥rshn TDNT - 1: 340,54 Numero Strong: 704 sostantivo maschile 1) pecora, agnello ¥rnaj: acc. pl. agnello: 1 Totale: 1 ¢riqmšw (arithmeô) da ¢riqmÒj TDNT - 1: 461,78 Numero Strong: 705 verbo 1) numerare ¢riqmÁsai: att. aor. inf. ºriqmhmšnai: pass. pf. ptc. nom. pl. femm. ºr…qmhntai: 3pl. pass. pf. ind. contare: 3 Totale: 3 ¢riqmÒj (arithmos)
da a‡rw TDNT - 1: 461,78 Numero Strong: 706 sostantivo maschile 1) un numero fisso e definito 2) un numero indefinito, una moltitudine ¢riqmÕn: acc. sing. ¢riqmÕj: nom. sing. ¢riqmoà: gen. sing. ¢riqmù: dat. sing. non tradotto: 2 numerare: 15 uno numerare: 1 Totale: 18 `Arimaqa…a (Harimathaia) di origine ebraica Numero Strong: 707 nome località Arimatea = "altezze" 1) il nome di diverse città della Palestina; quella menzionata in Matteo 27:57; Marco 15:43; Luca 23:51; Giovanni 19:38 appare di essere il luogo di nascita di Samuele su monte Efraim `Arimaqa…aj: gen. sing. Arimatea: 4 Totale: 4 'Ar…starcoj (Aristarchos) dalla stessa parola di ¥riston e ¥rcw Numero Strong: 708 nome maschile Aristarco = "il più buon regolo" 1) un certo cristiano di Tessalonica, che accompagnò Paolo sul suo terzo viaggio missionario 'Ar…starcon: acc. sing. 'Ar…starcoj: nom. sing. 'Arist£rcou: gen. sing. Aristarco: 5 Totale: 5 ¢rist£w (aristaô) da ¥riston Numero Strong: 709 verbo
- Page 203 and 204: ¢pist…a (apistia) da ¥pistoj TD
- Page 205 and 206: 1) di separazione 1a) di separazion
- Page 207 and 208: tornare: 1 Totale: 4 ¢pob£llw (ap
- Page 209 and 210: ¢pogr£yasqai: med. aor. inf. fare
- Page 211 and 212: Numero Strong: 589 verbo 1) andare
- Page 213 and 214: 1) disapprovare, rigettare, ripudia
- Page 215 and 216: ¢poqane‹tai: 3sing. med. fut. in
- Page 217 and 218: ¢pok£luyij: nom. sing. (+Ð) appa
- Page 219 and 220: ¢pokle…sV: 3sing. att. aor. cong
- Page 221 and 222: ¢pokr…sei: dat. sing. ¢pokr…s
- Page 223 and 224: ¢pekÚhsen: 3sing. att. aor. ind.
- Page 225 and 226: Numero Strong: 622 verbo 1) distrug
- Page 227 and 228: insegnante di cristianesimo 'Apoll
- Page 229 and 230: 2b) pregare di partire, congedare 3
- Page 231 and 232: ¢pšpesan: 3pl. att. aor. ind. cad
- Page 233 and 234: 1) gettare, gettare giù 2) gettars
- Page 235 and 236: 1) ordinare a qualcuno di andare in
- Page 237 and 238: 1) un delegato, messaggero, uno man
- Page 239 and 240: ¢pot£ssomai (apotassomai) voce me
- Page 241 and 242: 1) gravità, ruvidità, rigore ¢po
- Page 243 and 244: ¢pofort…zomai (apofortizomai) da
- Page 245 and 246: 1a) di una strada liscia 1b) metafo
- Page 247 and 248: ¢pwqe‹sqe: 2pl. med. pres. ind.
- Page 249 and 250: (+Ð) Arabia: 1 Arabia: 1 Totale: 2
- Page 251 and 252: ¢rgurokÒpoj (argurokopos) da ¥rg
- Page 253: verbo 1) piacere 2) cercare di piac
- Page 257 and 258: Totale: 3 ¢rketÒj (arketos) da ¢
- Page 259 and 260: ¹rmos£mhn: 1sing. med. aor. ind.
- Page 261 and 262: ¢rotriînta: att. pres. ptc. acc.
- Page 263 and 264: TDNT - 1: 475,80 Numero Strong: 728
- Page 265 and 266: Diana: 4 Totale: 5 ¢rtšmwn (artem
- Page 267 and 268: ¢rtÚw (artuô) da una presunta pa
- Page 269 and 270: ¢rcaˆ: nom. pl. ¢rca‹j: dat. p
- Page 271 and 272: capo di sacerdote: 61 capo sacerdot
- Page 273 and 274: verbo 1) essere il principale, cond
- Page 275 and 276: nome maschile Asa = "medico, o cura
- Page 277 and 278: Numero Strong: 767 aggettivo 1) non
- Page 279 and 280: ¢sqšnhma (asthenêma) da ¢sqenš
- Page 281 and 282: Totale: 1 ¥sitoj (asitos) da ¥lfa
- Page 283 and 284: 1) un saluto, o orale o scritto ¢s
- Page 285 and 286: senza fissare dimorare: 1 Totale: 1
- Page 287 and 288: splendere: 1 Totale: 9 ¢str£ptw (
- Page 289 and 290: 3) sicurezza da nemici e pericoli,
- Page 291 and 292: 1) deforme 2) indecente, non decoro
- Page 293 and 294: 2) scrutare qualcosa 3) metaforicam
- Page 295 and 296: Numero Strong: 822 sostantivo femmi
- Page 297 and 298: aggettivo 1) superbo, arrogante aÙ
- Page 299 and 300: hÙl…zeto: 3sing. med. impf. ind.
- Page 301 and 302: sostantivo femminile 1) una perfett
- Page 303 and 304: (+œcw) potere: 1 (+œmfoboj g…no
Areta: 1<br />
Totale: 1<br />
¢ret» (aretê)<br />
dalla stessa parola di ¥rshn<br />
TDNT - 1: 457,77<br />
Numero Strong: 703<br />
sostantivo femminile<br />
1) un corso virtuoso di pensiero, sentimento ed azione<br />
1a) virtù, bontà morale<br />
2) qualsiasi eccellenza morale, come la modestia, la purezza<br />
¢ret¦j: acc. pl.<br />
¢ret¾: nom. sing.<br />
¢retÍ: dat. sing.<br />
¢ret»n: acc. sing.<br />
virtù: 5<br />
Totale: 5<br />
¢r»n (arên)<br />
forse lo stesso di ¥rshn<br />
TDNT - 1: 340,54<br />
Numero Strong: 704<br />
sostantivo maschile<br />
1) pecora, agnello<br />
¥rnaj: acc. pl.<br />
agnello: 1<br />
Totale: 1<br />
¢riqmšw (arithmeô)<br />
da ¢riqmÒj<br />
TDNT - 1: 461,78<br />
Numero Strong: 705<br />
verbo<br />
1) numerare<br />
¢riqmÁsai: att. aor. inf.<br />
ºriqmhmšnai: pass. pf. ptc. nom. pl. femm.<br />
ºr…qmhntai: 3pl. pass. pf. ind.<br />
contare: 3<br />
Totale: 3<br />
¢riqmÒj (arithmos)