14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Numero Strong: 605<br />

sostantivo femminile<br />

1) restaurazione<br />

1a) di una vera teocrazia<br />

1b) <strong>del</strong>lo stato perfetto prima <strong>del</strong>la caduta<br />

¢pokatast£sewj: gen. sing.<br />

di restaurare: 1<br />

Totale: 1<br />

¢pÒkeimai (apokeimai)<br />

da ¢pÒ e ke‹mai<br />

TDNT - 3: 655,425<br />

Numero Strong: 606<br />

verbo<br />

1) essere messo via, riservato<br />

2) essere riservato per qualcuno, attendere qualcuno<br />

¢pokeimšnhn: med. pres. ptc. acc. sing. femm.<br />

¢pÒkeitai, ¢pÒkeita…: 3sing. med. pres. ind.<br />

nascondere: 1<br />

riservare: 2<br />

stabilire: 1<br />

Totale: 4<br />

¢pokefal…zw (apokefalizô)<br />

da ¢pÒ e kefal»<br />

Numero Strong: 607<br />

verbo<br />

1) tagliare la testa, decapitare<br />

¢pekef£lisa: 1sing. att. aor. ind.<br />

¢pekef£lisen: 3sing. att. aor. ind.<br />

(+gè) fare decapitare: 1<br />

decapitare: 2<br />

fare decapitare: 1<br />

Totale: 4<br />

¢pokle…w (apokleiô)<br />

da ¢pÒ e kle…w<br />

Numero Strong: 608<br />

verbo<br />

1) stare zitto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!