14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yècontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

sfregare: 1<br />

Totale: 1<br />

ð (ô)<br />

un'interiezione primaria<br />

TDNT - 1: 1, *<br />

Numero Strong: 5599<br />

interiezione<br />

1) l'esclamazione, O!<br />

2) come lettera, omega, l'ultima lettera nell'alfabeto <strong>greco</strong><br />

2a) l'ultimo; Gesù è l'alfa e l'omega Apoc 22:13<br />

ð: inter.<br />

essere: 2<br />

non tradotto: 4<br />

o: 12<br />

oh: 1<br />

omega: 3<br />

Totale: 22<br />

ïde (hôde)<br />

da una forma avverbiale di Óde<br />

Numero Strong: 5602<br />

avverbio<br />

1) qui, in questo luogo, eccetera<br />

ïde, ïdš: avv.<br />

di: 1<br />

giù: 1<br />

là: 1<br />

non tradotto: 2<br />

qua: 54<br />

su: 2<br />

Totale: 61<br />

òd» (ôidê)<br />

da 103<br />

TDNT - 1: 164,24<br />

Numero Strong: 5603<br />

sostantivo femminile<br />

1) una canzone, ode, cantico<br />

òda‹j: dat. pl.<br />

òd¾n: acc. sing.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!