vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
uno pietra: 1 votare: 1 Totale: 3 yiqurismÒj (psithurismos) da una parola derivata da psithos (un bisbiglio, per implicazione, una calunnia, probabilmente simile a yeÚdomai) Numero Strong: 5587 sostantivo maschile 1) un bisbigliare, cioè calunnia segreta 2) del mormorio magico di un ammaliatore di serpenti yiqurismo…: nom. pl. insinuare: 1 Totale: 1 yiqurist»j (psithuristês) dalla stessa parola di yiqurismÒj Numero Strong: 5588 sostantivo maschile 1) un bisbigliatore, calunniatore segreto, detrattore yiqurist£j: acc. pl. calunniare: 1 Totale: 1 y…x (psix) diminutivo di una parola derivata dalla radice di y£llw (con significato una briciola) Numero Strong: 5589 sostantivo femminile 1) un piccolo boccone, una briciola yic…wn: gen. pl. briciola: 1 briciolare: 1 Totale: 2 yuc» (psuchê) da yÚcomai TDNT - 9: 608,1342 Numero Strong: 5590 sostantivo femminile 1) fiato 1a) il fiato della vita
1a1) la forza vitale che anima il corpo e si mostra nella respirazione 1a1a) di animali 1a12) di uomini 1b) vita 1c) quello in cui c'è la vita 1c1) un essere vivente, un'anima vivente 2) l'anima 2a) la sede dei sentimenti, desideri, affezioni, avversioni (quello che noi chiamiamo il cuore, l'anima eccetera) 2b) l'anima (umana) in quanto è costituita affinché con l'uso giusto degli aiuti offerti da Dio possa giungere al suo fine più alto ed ottenere la beatitudine sicura ed eterna, l'anima come un essere morale creato per la vita eterna 2c) l'anima come essenza che la differisce dal corpo e non è dissolta dalla morte (distinta da altre parti del corpo) + k: di cuore yucaˆ, yuca…: nom. pl. yuca‹j: dat. pl. yuc£j, yuc¦j: acc. pl. yuc»: nom. sing., voc. sing. yuc¾: nom. sing. yucÍ: dat. sing. yuc»n, yuc¾n: acc. sing. yucÁj: gen. sing. yucîn: gen. pl. (+Ð œcw) vivere: 1 (+Ð gè) io: 1 (+Ð sÚ) voi: 1 (+Ð) uccidere: 1 (+Ð) vita: 1 (+p©j Óstij) chiunque: 1 (+p©j) ognuno: 1 anima: 38 animo: 7 con animo: 1 di anima: 1 empietà: 1 essere: 1 in anima: 1 mio: 1 non tradotto: 2 persona: 5 uno anima: 1 uno persona: 2 vita: 33 vite: 2 Totale: 103 yucikÒj (psuchikos) da yuc»
- Page 2031 and 2032: fÚrama (furama) da una forma prolu
- Page 2033 and 2034: Totale: 14 fus…wsij (fusiôsis) d
- Page 2035 and 2036: fwn»sate: 2pl. att. aor. imptv. fw
- Page 2037 and 2038: lucere: 56 uno lucere: 7 uno lume:
- Page 2039 and 2040: un verbo primario TDNT - 9: 359,129
- Page 2041 and 2042: 1) un caldeo, qualcuno del paese de
- Page 2043 and 2044: Numero Strong: 5475 sostantivo masc
- Page 2045 and 2046: Numero Strong: 5480 sostantivo neut
- Page 2047 and 2048: + t…j: siccome + loidor…a: parl
- Page 2049 and 2050: Carr£n (Charran) di origine ebraic
- Page 2051 and 2052: afferrare) TDNT - 9: 424,1309 Numer
- Page 2053 and 2054: ceirotonšw (cheirotoneô) da un co
- Page 2055 and 2056: cili£j (chilias) da c…lioi TDNT
- Page 2057 and 2058: cleÚazon: 3pl. att. impf. ind. se
- Page 2059 and 2060: 2) essere adirato col©te: 2pl. att
- Page 2061 and 2062: cÒrtoj (chortos) a quanto pare una
- Page 2063 and 2064: necessitare: 3 non tradotto: 1 occo
- Page 2065 and 2066: crhmatismÒj (chrêmatismos) da crh
- Page 2067 and 2068: crhstÒthtoj: gen. sing. benevolenz
- Page 2069 and 2070: di derivazione incerta TDNT - 9: 58
- Page 2071 and 2072: crisopazio: 1 Totale: 1 crusÒj (ch
- Page 2073 and 2074: cèraij: dat. pl. cèran: acc. sing
- Page 2075 and 2076: 1) separatamente, da parte 1a) senz
- Page 2077 and 2078: TDNT - 9: 594,1339 Numero Strong: 5
- Page 2079 and 2080: enché: 1 falsare testimoniare: 1 T
- Page 2081: uno bugia: 1 Totale: 10 yhlaf£w (p
- Page 2085 and 2086: aggettivo 1) freddo, fresco 1a) di
- Page 2087 and 2088: cantare: 5 uno cantare: 2 Totale: 7
- Page 2089 and 2090: attimo: 2 brevità: 1 brevità temp
- Page 2091 and 2092: interiezione 1) osanna 2) sia propi
- Page 2093 and 2094: affinché: 1 che: 6 cosicché: 1 co
- Page 2095: 1) proficuo + e„m…: profitto ç
1a1) la forza vitale che anima il corpo e si mostra nella respirazione<br />
1a1a) di animali<br />
1a12) di uomini<br />
1b) vita<br />
1c) quello in cui c'è la vita<br />
1c1) un essere vivente, un'anima vivente<br />
2) l'anima<br />
2a) la sede dei sentimenti, desideri, affezioni, avversioni (quello che noi chiamiamo il cuore,<br />
l'anima eccetera)<br />
2b) l'anima (umana) in quanto è costituita affinché con l'uso giusto degli aiuti offerti da Dio<br />
possa giungere al suo fine più alto ed ottenere la beatitudine sicura ed eterna, l'anima come un essere<br />
morale creato per la vita eterna<br />
2c) l'anima come essenza che la differisce dal corpo e non è dissolta dalla morte (distinta da<br />
altre parti <strong>del</strong> corpo)<br />
+ k: di cuore<br />
yucaˆ, yuca…: nom. pl.<br />
yuca‹j: dat. pl.<br />
yuc£j, yuc¦j: acc. pl.<br />
yuc»: nom. sing., voc. sing.<br />
yuc¾: nom. sing.<br />
yucÍ: dat. sing.<br />
yuc»n, yuc¾n: acc. sing.<br />
yucÁj: gen. sing.<br />
yucîn: gen. pl.<br />
(+Ð œcw) vivere: 1<br />
(+Ð gè) io: 1<br />
(+Ð sÚ) voi: 1<br />
(+Ð) uccidere: 1<br />
(+Ð) vita: 1<br />
(+p©j Óstij) chiunque: 1<br />
(+p©j) ognuno: 1<br />
anima: 38<br />
animo: 7<br />
con animo: 1<br />
di anima: 1<br />
empietà: 1<br />
essere: 1<br />
in anima: 1<br />
mio: 1<br />
non tradotto: 2<br />
persona: 5<br />
uno anima: 1<br />
uno persona: 2<br />
vita: 33<br />
vite: 2<br />
Totale: 103<br />
yucikÒj (psuchikos)<br />
da yuc»