vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
1) oro, sia quello che è nella terra sia quello che è stato estratto 2) quello che è stato fuso 2a) di una moneta d'oro 2b) di ornamenti d'oro 2c) di cose preziose fatte di oro crus…on: acc. sing., nom. sing. crus…ou: gen. sing. crus…J: dat. sing. crus…wn: gen. pl. con oro: 1 di oro: 7 gioiello di oro: 1 oro: 3 Totale: 12 crusodaktÚlioj (chrusodaktulios) da crusÒj e daktÚlioj Numero Strong: 5554 aggettivo 1) con un anello d'oro inanellato, adornato con anelli d'oro crusodaktÚlioj: nom. sing. masc. con uno anello di oro: 1 Totale: 1 crusÒliqoj (chrusolithos) da crusÒj e l…qoj Numero Strong: 5555 sostantivo maschile 1) crisolito, una pietra preziosa del colore d'oro crusÒliqoj: nom. sing. crisolito: 1 Totale: 1 crusÒprasoj (chrusoprasos) da crusÒj e prason (un porro) Numero Strong: 5556 sostantivo maschile 1) crisopazio è una pietra di colore verde, quasi quello dell'oro, da cui ha il suo nome; la pietra nella corazza che era di Neftali era crisopazio (Gill). crusÒprasoj: nom. sing.
crisopazio: 1 Totale: 1 crusÒj (chrusos) forse dalla radice di cr£omai (tramite l'idea dell'utilità del metallo), oro Numero Strong: 5557 sostantivo maschile 1) cose preziose fatte di oro, ornamenti d'oro 1a) un'immagine fatta di oro 1b) oro affrancato, moneta d'oro crusÒn, crusÕn: acc. sing. crusÕj: nom. sing. crusoà: gen. sing. crusù: dat. sing. a oro: 1 di oro: 2 oro: 8 Totale: 11 crusoàj (chrusous) da crusÒj Numero Strong: 5552 aggettivo 1) d'oro 2) fatto di oro 3) coperto con oro crus©: acc. pl. neut., nom. pl. neut. crus©n: acc. sing. femm. crus©j: acc. pl. femm. crusÁ: nom. sing. femm. crusoà: gen. sing. neut. crusoàn: acc. sing. masc., acc. sing. neut. crusoàj: acc. pl. masc. crusîn: gen. pl. femm. di oro: 15 oro: 2 Totale: 17 crusÒw (chrusoô) da crusÒj Numero Strong: 5558 verbo 1) adornare con oro, dorare 1a) di una donna ornata con oro così tanto da sembrare dorata
- Page 2019 and 2020: imporre: 3 tributare: 2 Totale: 5 f
- Page 2021 and 2022: fragmoà: gen. sing. fragmoÝj: acc
- Page 2023 and 2024: fr…ssousin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 2025 and 2026: a persona intelligente: 1 avvedere:
- Page 2027 and 2028: FÚgeloj (Fugelos) probabilmente da
- Page 2029 and 2030: fÚlakšj: nom. pl. sentinella: 1 T
- Page 2031 and 2032: fÚrama (furama) da una forma prolu
- Page 2033 and 2034: Totale: 14 fus…wsij (fusiôsis) d
- Page 2035 and 2036: fwn»sate: 2pl. att. aor. imptv. fw
- Page 2037 and 2038: lucere: 56 uno lucere: 7 uno lume:
- Page 2039 and 2040: un verbo primario TDNT - 9: 359,129
- Page 2041 and 2042: 1) un caldeo, qualcuno del paese de
- Page 2043 and 2044: Numero Strong: 5475 sostantivo masc
- Page 2045 and 2046: Numero Strong: 5480 sostantivo neut
- Page 2047 and 2048: + t…j: siccome + loidor…a: parl
- Page 2049 and 2050: Carr£n (Charran) di origine ebraic
- Page 2051 and 2052: afferrare) TDNT - 9: 424,1309 Numer
- Page 2053 and 2054: ceirotonšw (cheirotoneô) da un co
- Page 2055 and 2056: cili£j (chilias) da c…lioi TDNT
- Page 2057 and 2058: cleÚazon: 3pl. att. impf. ind. se
- Page 2059 and 2060: 2) essere adirato col©te: 2pl. att
- Page 2061 and 2062: cÒrtoj (chortos) a quanto pare una
- Page 2063 and 2064: necessitare: 3 non tradotto: 1 occo
- Page 2065 and 2066: crhmatismÒj (chrêmatismos) da crh
- Page 2067 and 2068: crhstÒthtoj: gen. sing. benevolenz
- Page 2069: di derivazione incerta TDNT - 9: 58
- Page 2073 and 2074: cèraij: dat. pl. cèran: acc. sing
- Page 2075 and 2076: 1) separatamente, da parte 1a) senz
- Page 2077 and 2078: TDNT - 9: 594,1339 Numero Strong: 5
- Page 2079 and 2080: enché: 1 falsare testimoniare: 1 T
- Page 2081 and 2082: uno bugia: 1 Totale: 10 yhlaf£w (p
- Page 2083 and 2084: 1a1) la forza vitale che anima il c
- Page 2085 and 2086: aggettivo 1) freddo, fresco 1a) di
- Page 2087 and 2088: cantare: 5 uno cantare: 2 Totale: 7
- Page 2089 and 2090: attimo: 2 brevità: 1 brevità temp
- Page 2091 and 2092: interiezione 1) osanna 2) sia propi
- Page 2093 and 2094: affinché: 1 che: 6 cosicché: 1 co
- Page 2095: 1) proficuo + e„m…: profitto ç
1) oro, sia quello che è nella terra sia quello che è stato estratto<br />
2) quello che è stato fuso<br />
2a) di una moneta d'oro<br />
2b) di ornamenti d'oro<br />
2c) di cose preziose fatte di oro<br />
crus…on: acc. sing., nom. sing.<br />
crus…ou: gen. sing.<br />
crus…J: dat. sing.<br />
crus…wn: gen. pl.<br />
con oro: 1<br />
di oro: 7<br />
gioiello di oro: 1<br />
oro: 3<br />
Totale: 12<br />
crusodaktÚlioj (chrusodaktulios)<br />
da crusÒj e daktÚlioj<br />
Numero Strong: 5554<br />
aggettivo<br />
1) con un anello d'oro inanellato, adornato con anelli d'oro<br />
crusodaktÚlioj: nom. sing. masc.<br />
con uno anello di oro: 1<br />
Totale: 1<br />
crusÒliqoj (chrusolithos)<br />
da crusÒj e l…qoj<br />
Numero Strong: 5555<br />
sostantivo maschile<br />
1) crisolito, una pietra preziosa <strong>del</strong> colore d'oro<br />
crusÒliqoj: nom. sing.<br />
crisolito: 1<br />
Totale: 1<br />
crusÒprasoj (chrusoprasos)<br />
da crusÒj e prason (un porro)<br />
Numero Strong: 5556<br />
sostantivo maschile<br />
1) crisopazio è una pietra di colore verde, quasi quello <strong>del</strong>l'oro, da cui ha il suo nome; la pietra nella<br />
corazza che era di Neftali era crisopazio (Gill).<br />
crusÒprasoj: nom. sing.