vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
da coàj TDNT - 9: 472,1318 Numero Strong: 5517 aggettivo 1) fatto di terra, terroso, terreno coko…: nom. pl. masc. cokÒj: nom. sing. masc. cokoà: gen. sing. masc. terra: 4 Totale: 4 co‹nix (choinix) di derivazione incerta Numero Strong: 5518 sostantivo femminile 1) un chenice, una misura di soldi, circa un litro (o quanto sosterrebbe un uomo di appetito moderato per un giorno) co…nikej: nom. pl. co‹nix: nom. sing. misurare: 1 uno misurare: 1 Totale: 2 co‹roj (choiros) di derivazione incerta Numero Strong: 5519 sostantivo maschile 1) un porco co‹roi: nom. pl. co…rouj: acc. pl. co…rwn: gen. pl. di porre: 3 maiale: 2 porre: 7 Totale: 12 col£w (cholaô) da col» Numero Strong: 5520 verbo 1) essere arrabbiato
2) essere adirato col©te: 2pl. att. pres. ind. adirare voi: 1 Totale: 1 col» (cholê) da una parola equivalente forse simile alla stessa di ClÒh (dal colore verdastro) Numero Strong: 5521 sostantivo femminile 1) bile 2) nell'AT usato peri altre cose amare 2a) assenzio 2b) possibilmente mirra col¾n: acc. sing. colÁj: gen. sing. fiele: 1 pienezza: 1 Totale: 2 Coraz…n (Chorazin) di derivazione incerta Numero Strong: 5523 nome località Corazin = "un forno di fumo" 1) una città nella Galilea Coraz…n: voc. sing. Corazin: 2 Totale: 2 corhgšw (chorêgeô) da una parola composta da corÒj e ¥gw Numero Strong: 5524 verbo 1) essere un comandante del coro, guidare un coro 2) fornire il coro alla propria spesa 3) procurare e provvedere tutte le cose necessarie per un coro 4) provvedere, fornire abbondantemente corhge‹: 3sing. att. pres. ind. corhg»sei: 3sing. att. fut. ind. fornire: 2
- Page 2007 and 2008: Filippo = "innamorato di cavalli" 1
- Page 2009 and 2010: Totale: 3 filoprwteÚw (filoprôteu
- Page 2011 and 2012: 1) volere desideroso di onore 1a) e
- Page 2013 and 2014: Totale: 7 fluaršw (fluareô) da fl
- Page 2015 and 2016: 2) influenzato dalla paura, timido
- Page 2017 and 2018: 1) il nome di un porto della Creta
- Page 2019 and 2020: imporre: 3 tributare: 2 Totale: 5 f
- Page 2021 and 2022: fragmoà: gen. sing. fragmoÝj: acc
- Page 2023 and 2024: fr…ssousin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 2025 and 2026: a persona intelligente: 1 avvedere:
- Page 2027 and 2028: FÚgeloj (Fugelos) probabilmente da
- Page 2029 and 2030: fÚlakšj: nom. pl. sentinella: 1 T
- Page 2031 and 2032: fÚrama (furama) da una forma prolu
- Page 2033 and 2034: Totale: 14 fus…wsij (fusiôsis) d
- Page 2035 and 2036: fwn»sate: 2pl. att. aor. imptv. fw
- Page 2037 and 2038: lucere: 56 uno lucere: 7 uno lume:
- Page 2039 and 2040: un verbo primario TDNT - 9: 359,129
- Page 2041 and 2042: 1) un caldeo, qualcuno del paese de
- Page 2043 and 2044: Numero Strong: 5475 sostantivo masc
- Page 2045 and 2046: Numero Strong: 5480 sostantivo neut
- Page 2047 and 2048: + t…j: siccome + loidor…a: parl
- Page 2049 and 2050: Carr£n (Charran) di origine ebraic
- Page 2051 and 2052: afferrare) TDNT - 9: 424,1309 Numer
- Page 2053 and 2054: ceirotonšw (cheirotoneô) da un co
- Page 2055 and 2056: cili£j (chilias) da c…lioi TDNT
- Page 2057: cleÚazon: 3pl. att. impf. ind. se
- Page 2061 and 2062: cÒrtoj (chortos) a quanto pare una
- Page 2063 and 2064: necessitare: 3 non tradotto: 1 occo
- Page 2065 and 2066: crhmatismÒj (chrêmatismos) da crh
- Page 2067 and 2068: crhstÒthtoj: gen. sing. benevolenz
- Page 2069 and 2070: di derivazione incerta TDNT - 9: 58
- Page 2071 and 2072: crisopazio: 1 Totale: 1 crusÒj (ch
- Page 2073 and 2074: cèraij: dat. pl. cèran: acc. sing
- Page 2075 and 2076: 1) separatamente, da parte 1a) senz
- Page 2077 and 2078: TDNT - 9: 594,1339 Numero Strong: 5
- Page 2079 and 2080: enché: 1 falsare testimoniare: 1 T
- Page 2081 and 2082: uno bugia: 1 Totale: 10 yhlaf£w (p
- Page 2083 and 2084: 1a1) la forza vitale che anima il c
- Page 2085 and 2086: aggettivo 1) freddo, fresco 1a) di
- Page 2087 and 2088: cantare: 5 uno cantare: 2 Totale: 7
- Page 2089 and 2090: attimo: 2 brevità: 1 brevità temp
- Page 2091 and 2092: interiezione 1) osanna 2) sia propi
- Page 2093 and 2094: affinché: 1 che: 6 cosicché: 1 co
- Page 2095: 1) proficuo + e„m…: profitto ç
da coàj<br />
TDNT - 9: 472,1318<br />
Numero Strong: 5517<br />
aggettivo<br />
1) fatto di terra, terroso, terreno<br />
coko…: nom. pl. masc.<br />
cokÒj: nom. sing. masc.<br />
cokoà: gen. sing. masc.<br />
terra: 4<br />
Totale: 4<br />
co‹nix (choinix)<br />
di derivazione incerta<br />
Numero Strong: 5518<br />
sostantivo femminile<br />
1) un chenice, una misura di soldi, circa un litro (o quanto sosterrebbe un uomo di appetito moderato<br />
per un giorno)<br />
co…nikej: nom. pl.<br />
co‹nix: nom. sing.<br />
misurare: 1<br />
uno misurare: 1<br />
Totale: 2<br />
co‹roj (choiros)<br />
di derivazione incerta<br />
Numero Strong: 5519<br />
sostantivo maschile<br />
1) un porco<br />
co‹roi: nom. pl.<br />
co…rouj: acc. pl.<br />
co…rwn: gen. pl.<br />
di porre: 3<br />
maiale: 2<br />
porre: 7<br />
Totale: 12<br />
col£w (cholaô)<br />
da col»<br />
Numero Strong: 5520<br />
verbo<br />
1) essere arrabbiato