vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
ingraziare: 4 uno beneficare: 1 uno favorire: 1 uno graziare: 3 Totale: 164 c£risma (charisma) da car…zomai TDNT - 9: 402,1298 Numero Strong: 5486 sostantivo neutro 1) un favore che si riceve senza alcun proprio merito 2) il dono della grazia divina 3) il dono della fede, conoscenza, santità, virtù 4) l'economia di grazia divina, con cui il perdono del peccato e la salvezza eterna sono donati a peccatori in considerazione dei meriti di Cristo afferrati per fede 5) grazia o doni che denotano poteri straordinari, che distinguono certi cristiani e li abilitano per servire la chiesa di Cristo; il ricevimento di questi è dovuto al potere di funzionamento della grazia divina sulle loro anime per opera dello Spirito Santo c£risma: acc. sing., nom. sing. car…smata: acc. pl., nom. pl. car…smati: dat. pl. car…smatoj: gen. sing. carism£twn: gen. pl. beneficare: 1 carisma: 9 di carisma: 1 donare: 5 graziare: 1 Totale: 17 caritÒw (charitoô) da c£rij TDNT - 9: 372,1298 Numero Strong: 5487 verbo 1) rendere aggraziato 1a) affascinante, bello, piacevole 2) esaminare con grazia, circondare con favore 3) onorare con benedizioni car…twsen: 3sing. att. aor. ind. kecaritwmšnh: pass. pf. ptc. voc. sing. femm. concedere: 1 favorire da graziare: 1 Totale: 2
Carr£n (Charran) di origine ebraica Numero Strong: 5488 nome località Carran (nell'AT Caran) = "un montanaro" 1) una città in Mesopotamia, di grande antichità, resa famosa dalla sconfitta di Crassus Carr£n: dat. sing. Caran: 2 Totale: 2 c£rthj (chartês) dalla stessa parola di c£rax Numero Strong: 5489 sostantivo maschile 1) carta c£rtou: gen. sing. carta: 1 Totale: 1 c£sma (chasma) da una forma della parola obsoleta primaria chao ("spalancare" o "sbadigliare") Numero Strong: 5490 sostantivo neutro 1) un'apertura spalancata, un baratro, un golfo c£sma: nom. sing. voi uno voragine: 1 Totale: 1 ce‹loj (cheilos) da una forma della stessa parola di c£sma Numero Strong: 5491 sostantivo neutro 1) un labbro, della bocca che parla 2) metaforicamente la riva del mare ce…lesin, ce…les…n: dat. pl. ceilšwn: gen. pl. ce…lh: acc. pl. ce‹loj: acc. sing.
- Page 1997 and 1998: Numero Strong: 5346 verbo 1) fare c
- Page 1999 and 2000: 1) corrompere, distruggere 1a) nell
- Page 2001 and 2002: fqor©j: gen. sing. (+n) corrompere
- Page 2003 and 2004: TDNT - 9: 107,1261 Numero Strong: 5
- Page 2005 and 2006: TDNT - 2: 909,303 Numero Strong: 53
- Page 2007 and 2008: Filippo = "innamorato di cavalli" 1
- Page 2009 and 2010: Totale: 3 filoprwteÚw (filoprôteu
- Page 2011 and 2012: 1) volere desideroso di onore 1a) e
- Page 2013 and 2014: Totale: 7 fluaršw (fluareô) da fl
- Page 2015 and 2016: 2) influenzato dalla paura, timido
- Page 2017 and 2018: 1) il nome di un porto della Creta
- Page 2019 and 2020: imporre: 3 tributare: 2 Totale: 5 f
- Page 2021 and 2022: fragmoà: gen. sing. fragmoÝj: acc
- Page 2023 and 2024: fr…ssousin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 2025 and 2026: a persona intelligente: 1 avvedere:
- Page 2027 and 2028: FÚgeloj (Fugelos) probabilmente da
- Page 2029 and 2030: fÚlakšj: nom. pl. sentinella: 1 T
- Page 2031 and 2032: fÚrama (furama) da una forma prolu
- Page 2033 and 2034: Totale: 14 fus…wsij (fusiôsis) d
- Page 2035 and 2036: fwn»sate: 2pl. att. aor. imptv. fw
- Page 2037 and 2038: lucere: 56 uno lucere: 7 uno lume:
- Page 2039 and 2040: un verbo primario TDNT - 9: 359,129
- Page 2041 and 2042: 1) un caldeo, qualcuno del paese de
- Page 2043 and 2044: Numero Strong: 5475 sostantivo masc
- Page 2045 and 2046: Numero Strong: 5480 sostantivo neut
- Page 2047: + t…j: siccome + loidor…a: parl
- Page 2051 and 2052: afferrare) TDNT - 9: 424,1309 Numer
- Page 2053 and 2054: ceirotonšw (cheirotoneô) da un co
- Page 2055 and 2056: cili£j (chilias) da c…lioi TDNT
- Page 2057 and 2058: cleÚazon: 3pl. att. impf. ind. se
- Page 2059 and 2060: 2) essere adirato col©te: 2pl. att
- Page 2061 and 2062: cÒrtoj (chortos) a quanto pare una
- Page 2063 and 2064: necessitare: 3 non tradotto: 1 occo
- Page 2065 and 2066: crhmatismÒj (chrêmatismos) da crh
- Page 2067 and 2068: crhstÒthtoj: gen. sing. benevolenz
- Page 2069 and 2070: di derivazione incerta TDNT - 9: 58
- Page 2071 and 2072: crisopazio: 1 Totale: 1 crusÒj (ch
- Page 2073 and 2074: cèraij: dat. pl. cèran: acc. sing
- Page 2075 and 2076: 1) separatamente, da parte 1a) senz
- Page 2077 and 2078: TDNT - 9: 594,1339 Numero Strong: 5
- Page 2079 and 2080: enché: 1 falsare testimoniare: 1 T
- Page 2081 and 2082: uno bugia: 1 Totale: 10 yhlaf£w (p
- Page 2083 and 2084: 1a1) la forza vitale che anima il c
- Page 2085 and 2086: aggettivo 1) freddo, fresco 1a) di
- Page 2087 and 2088: cantare: 5 uno cantare: 2 Totale: 7
- Page 2089 and 2090: attimo: 2 brevità: 1 brevità temp
- Page 2091 and 2092: interiezione 1) osanna 2) sia propi
- Page 2093 and 2094: affinché: 1 che: 6 cosicché: 1 co
- Page 2095: 1) proficuo + e„m…: profitto ç
Carr£n (Charran)<br />
di origine ebraica<br />
Numero Strong: 5488<br />
nome località<br />
Carran (nell'AT Caran) = "un montanaro"<br />
1) una città in Mesopotamia, di grande antichità, resa famosa dalla sconfitta di Crassus<br />
Carr£n: dat. sing.<br />
Caran: 2<br />
Totale: 2<br />
c£rthj (chartês)<br />
dalla stessa parola di c£rax<br />
Numero Strong: 5489<br />
sostantivo maschile<br />
1) carta<br />
c£rtou: gen. sing.<br />
carta: 1<br />
Totale: 1<br />
c£sma (chasma)<br />
da una forma <strong>del</strong>la parola obsoleta primaria chao ("spalancare" o "sbadigliare")<br />
Numero Strong: 5490<br />
sostantivo neutro<br />
1) un'apertura spalancata, un baratro, un golfo<br />
c£sma: nom. sing.<br />
voi uno voragine: 1<br />
Totale: 1<br />
ce‹loj (cheilos)<br />
da una forma <strong>del</strong>la stessa parola di c£sma<br />
Numero Strong: 5491<br />
sostantivo neutro<br />
1) un labbro, <strong>del</strong>la bocca che parla<br />
2) metaforicamente la riva <strong>del</strong> mare<br />
ce…lesin, ce…les…n: dat. pl.<br />
ceilšwn: gen. pl.<br />
ce…lh: acc. pl.<br />
ce‹loj: acc. sing.