vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
TDNT - 9: 372,1298 Numero Strong: 5483 verbo 1) fare qualcosa piacevole (a qualcuno), fare un favore a, gratificare 1a) mostrarsi pieno di grazia, gentile, benevolo 1b) accordare perdono, perdonare 1c) dare liberamente 1c1) perdonare 1c2) ricondurre con grazia qualcuno ad un altro 1c3) preservare per qualcuno una persona in pericolo car…sato: 3sing. med. aor. ind. car…sqh: 3sing. pass. aor. ind. kec£rismai: 1sing. med. pf. ind. kec£ristai, kec£rista…: 3sing. med. pf. ind. car…zesqa…: med. pres. inf. car…zesqe: 2pl. med. pres. ind. carizÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. caris£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc. car…sasqai: med. aor. inf. car…sasqš: 2pl. med. aor. imptv. car…setai: 3sing. med. fut. ind. carisqšnta: pass. aor. ptc. acc. pl. neut. carisqÁnai: pass. aor. inf. carisq»somai: 1sing. pass. fut. ind. (+gè) perdonare: 2 (+sÚ) perdonare: 1 (+sÚ) restituire: 1 concedere: 2 concedere graziare: 1 condonare: 1 condonare debito: 1 consegnare: 2 dare: 2 donare: 2 perdonare: 7 restituire: 1 Totale: 23 c£rin (charin) caso accusativo di c£rij come preposizione Numero Strong: 5484 preposizione 1) in favore di, per il piacere di 2) per, nell'interesse di 3) per questo motivo + oátoj: per questo motivo + Ój: siccome
+ t…j: siccome + loidor…a: parlare in modo rimproverante c£rin: prep. c£rij (charis) da ca…rw TDNT - 9: 372,1298 Numero Strong: 5485 sostantivo femminile 1) grazia 1a) quello che dà gioia, piacere, delizia, dolcezza, fascino, bellezza: grazia di discorso 2) bontà, favore 2a) della gentilezza misericordiosa con cui Dio, esercitando la sua influenza santa sulle anime, li rivolge a Cristo, li tiene, li fortifica, aumenta in loro la fede cristiana, conoscenza, affezione, e li stimola all'esercizio delle virtù cristiane 3) quello che si deve onorare 3a) la condizione spirituale di uno che è governato dal potere della grazia divina 3b) il segno o prova della grazia, beneficio 3b1) un dono di grazia 3b2) beneficio, generosità 4) grazie (per benefici, servizi, favori), compenso, ricompensa + œcw: ringraziare c£rij: nom. sing. c£rita: acc. sing. c£riti, c£rit…: dat. sing. c£ritoj: gen. sing. (+œcw) riconoscere: 1 (+œcw) ringraziare: 2 (+œcw) ritenere obbligare: 1 (+Ð) a causare di: 1 (+Ð) graziare: 5 (+oá) perciò: 1 (+t…j) perché: 1 con rendere di graziare: 1 cosa gradire: 1 da graziare: 1 di graziare: 5 favorire: 3 graziare: 119 in graziare: 1 liberare: 1 motivare: 2 non tradotto: 1 per amare di: 1 per graziare: 5 per interessare: 1 ragionare: 1
- Page 1995 and 1996: fšrousai: att. pres. ptc. nom. pl.
- Page 1997 and 1998: Numero Strong: 5346 verbo 1) fare c
- Page 1999 and 2000: 1) corrompere, distruggere 1a) nell
- Page 2001 and 2002: fqor©j: gen. sing. (+n) corrompere
- Page 2003 and 2004: TDNT - 9: 107,1261 Numero Strong: 5
- Page 2005 and 2006: TDNT - 2: 909,303 Numero Strong: 53
- Page 2007 and 2008: Filippo = "innamorato di cavalli" 1
- Page 2009 and 2010: Totale: 3 filoprwteÚw (filoprôteu
- Page 2011 and 2012: 1) volere desideroso di onore 1a) e
- Page 2013 and 2014: Totale: 7 fluaršw (fluareô) da fl
- Page 2015 and 2016: 2) influenzato dalla paura, timido
- Page 2017 and 2018: 1) il nome di un porto della Creta
- Page 2019 and 2020: imporre: 3 tributare: 2 Totale: 5 f
- Page 2021 and 2022: fragmoà: gen. sing. fragmoÝj: acc
- Page 2023 and 2024: fr…ssousin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 2025 and 2026: a persona intelligente: 1 avvedere:
- Page 2027 and 2028: FÚgeloj (Fugelos) probabilmente da
- Page 2029 and 2030: fÚlakšj: nom. pl. sentinella: 1 T
- Page 2031 and 2032: fÚrama (furama) da una forma prolu
- Page 2033 and 2034: Totale: 14 fus…wsij (fusiôsis) d
- Page 2035 and 2036: fwn»sate: 2pl. att. aor. imptv. fw
- Page 2037 and 2038: lucere: 56 uno lucere: 7 uno lume:
- Page 2039 and 2040: un verbo primario TDNT - 9: 359,129
- Page 2041 and 2042: 1) un caldeo, qualcuno del paese de
- Page 2043 and 2044: Numero Strong: 5475 sostantivo masc
- Page 2045: Numero Strong: 5480 sostantivo neut
- Page 2049 and 2050: Carr£n (Charran) di origine ebraic
- Page 2051 and 2052: afferrare) TDNT - 9: 424,1309 Numer
- Page 2053 and 2054: ceirotonšw (cheirotoneô) da un co
- Page 2055 and 2056: cili£j (chilias) da c…lioi TDNT
- Page 2057 and 2058: cleÚazon: 3pl. att. impf. ind. se
- Page 2059 and 2060: 2) essere adirato col©te: 2pl. att
- Page 2061 and 2062: cÒrtoj (chortos) a quanto pare una
- Page 2063 and 2064: necessitare: 3 non tradotto: 1 occo
- Page 2065 and 2066: crhmatismÒj (chrêmatismos) da crh
- Page 2067 and 2068: crhstÒthtoj: gen. sing. benevolenz
- Page 2069 and 2070: di derivazione incerta TDNT - 9: 58
- Page 2071 and 2072: crisopazio: 1 Totale: 1 crusÒj (ch
- Page 2073 and 2074: cèraij: dat. pl. cèran: acc. sing
- Page 2075 and 2076: 1) separatamente, da parte 1a) senz
- Page 2077 and 2078: TDNT - 9: 594,1339 Numero Strong: 5
- Page 2079 and 2080: enché: 1 falsare testimoniare: 1 T
- Page 2081 and 2082: uno bugia: 1 Totale: 10 yhlaf£w (p
- Page 2083 and 2084: 1a1) la forza vitale che anima il c
- Page 2085 and 2086: aggettivo 1) freddo, fresco 1a) di
- Page 2087 and 2088: cantare: 5 uno cantare: 2 Totale: 7
- Page 2089 and 2090: attimo: 2 brevità: 1 brevità temp
- Page 2091 and 2092: interiezione 1) osanna 2) sia propi
- Page 2093 and 2094: affinché: 1 che: 6 cosicché: 1 co
- Page 2095: 1) proficuo + e„m…: profitto ç
TDNT - 9: 372,1298<br />
Numero Strong: 5483<br />
verbo<br />
1) fare qualcosa piacevole (a qualcuno), fare un favore a, gratificare<br />
1a) mostrarsi pieno di grazia, gentile, benevolo<br />
1b) accordare perdono, perdonare<br />
1c) dare liberamente<br />
1c1) perdonare<br />
1c2) ricondurre con grazia qualcuno ad un altro<br />
1c3) preservare per qualcuno una persona in pericolo<br />
car…sato: 3sing. med. aor. ind.<br />
car…sqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />
kec£rismai: 1sing. med. pf. ind.<br />
kec£ristai, kec£rista…: 3sing. med. pf. ind.<br />
car…zesqa…: med. pres. inf.<br />
car…zesqe: 2pl. med. pres. ind.<br />
carizÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
caris£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
car…sasqai: med. aor. inf.<br />
car…sasqš: 2pl. med. aor. imptv.<br />
car…setai: 3sing. med. fut. ind.<br />
carisqšnta: pass. aor. ptc. acc. pl. neut.<br />
carisqÁnai: pass. aor. inf.<br />
carisq»somai: 1sing. pass. fut. ind.<br />
(+gè) perdonare: 2<br />
(+sÚ) perdonare: 1<br />
(+sÚ) restituire: 1<br />
concedere: 2<br />
concedere graziare: 1<br />
condonare: 1<br />
condonare debito: 1<br />
consegnare: 2<br />
dare: 2<br />
donare: 2<br />
perdonare: 7<br />
restituire: 1<br />
Totale: 23<br />
c£rin (charin)<br />
caso accusativo di c£rij come preposizione<br />
Numero Strong: 5484<br />
preposizione<br />
1) in favore di, per il piacere di<br />
2) per, nell'interesse di<br />
3) per questo motivo<br />
+ oátoj: per questo motivo<br />
+ Ój: siccome