14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fÚrama (furama)<br />

da una forma prolungata di furo (mescolare un liquido con un solido, forse simile a fÚw tramite l'idea<br />

di gonfiore in massa), cattivo impastare farina o argilla<br />

Numero Strong: 5445<br />

sostantivo neutro<br />

1) qualsiasi sostanza mescolata con acqua e impastata<br />

2) una massa, un grumo<br />

2a) di pasta<br />

2b) di argilla<br />

fÚrama: acc. sing., nom. sing.<br />

fur£matoj: gen. sing.<br />

Massa: 1<br />

pasta: 3<br />

uno pasta: 1<br />

Totale: 5<br />

fusikÒj (fusikos)<br />

da fÚsij<br />

TDNT - 9: 251,1283<br />

Numero Strong: 5446<br />

aggettivo<br />

1) prodotto dalla natura, innato<br />

2) piacevole alla natura<br />

3) governato da (gli istinti di) la natura<br />

fusik¦: nom. pl. neut.<br />

fusik¾n: acc. sing. femm.<br />

natura: 2<br />

per natura: 1<br />

Totale: 3<br />

fusikîj (fusikôs)<br />

da fusikÒj<br />

TDNT - 9: 251,1283<br />

Numero Strong: 5447<br />

avverbio<br />

1) in modo naturale, naturalmente, sotto la guida <strong>del</strong>la natura: con l'aiuto dei sensi fisici<br />

fusikîj: avv.<br />

per istinto: 1<br />

Totale: 1<br />

fusiÒw (fusioô)<br />

da fÚsij nel senso primario di respirare

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!